©
Tom E. Dykstra May 21,
1988
2. DEFENDER OF
THE FAITH OR HERESIARCH
5. THE RUSSIAN
CHURCH'S DECISION
7. THE PEN
SUPPLEMENTS THE SWORD
This is a reprint of my
master's thesis written at St. Vladimir's seminary in
1988.Unless otherwise noted, all
dates are those of the original sources, i.e. Old
(Julian) Calendar.Transliteration
follows U.S. Board on Geographic Names conventions for
Russian and those of the Library of Congress for Greek.Capitalization in translations from
Russian is generally according to English conventions.
For help in the research and writing of this work I owe
thanks to Fr. John Meyendorff, Richard Seltzer, John
Dibs, Andre Orbeliani, Bill Bass, Stephen Beskid,
Alexander Dvorkin, Edward Kasinec, Antoine Niviere, Hugh
Olmstead, Johannes Remy, Mark Stokoe, and the library
staff of the Centre d'Etudes Istina in Paris.
The
Historical Setting
On July 3, 1913 some four
hundred monks of the Athonite monastery of St.
Panteleimon fled to one of their dormitory buildings and
set to work barricading the entrances with bed boards.Bayoneted rifles in hand, sailors of
the Russian Imperial Navy surrounded the building while
their officers exhorted the unarmed monks to give up
peacefully.To no avail.Prepared for martyrdom but hoping in
God's help, the monks sang, prayed, did prostrations,
and took up icons and crosses to defend themselves.Finally the trumpet rang out with the
command to "shoot," and the calm of the Holy Mountain
was rent by the roar ... not of firearms, but of fire
hoses.After an hour-long "cold
shower" dampened the monks' spirits, the sailors rushed
the building and began to drag recalcitrant devotees of
the contemplative life out of the corridors.
These events took place on a
narrow peninsula in northern Greece some forty miles
long by five miles wide, named "Mt. Athos" after the
6,000 foot mountain towering over the end of it.Since the tenth century this stretch
of land has been set aside for the exclusive use of
Eastern Orthodox monks, a status instituted by the
Byzantine Empire and maintained by the Turks after they
conquered it in 1453.Though
located in Greece it eventually became an international
center for Orthodox monasticism, and the nineteenth
century saw such a mass immigration of Russians that by
the beginning of the twentieth the mountain was really
more Russian than Greek.That
situation was not to last long, and the events narrated
above marked the beginning of the end.In
1913 the Russian government forcibly expelled more than
eight hundred of its own citizens from Mt. Athos, and
these were followed in succeeding months by as many as
one thousand more who would have been expelled had they
not left voluntarily.
The
Theological Background
In the Old Testament the word
we translate "name" is closely related to the one we
translate "soul," and both mean something quite
different from their common English usage.The
ancient Hebrew "soul" is the essence of an animate
being, not necessarily just of a human being; God is
also a soul and even animals are souls.You
can therefore even speak of "dead souls"."Soul"
designates
the totality of the person.And so
does "name," as an eminent Hebrew scholar explains:"It is to be understood quite
literally that the name is the soul ... the heritage
consisting in the name is not an empty appellation, a
sound, but the substance of a soul ... The name
immediately calls forth the soul it designates;
therefore there is such a deep significance in the very
mention of a name." (Pederson 1:245, 254, 256)
The realism with which the name
of God is conceived is often striking.The
priests are to bless the people of Israel by "placing on
them" God's name. (Nm 6:27)The
name itself comes to execute judgment:"Behold,
the name of Yahweh comes from afar, burning with his
anger ..." (Is 30:27)It acts:"The name of the God of Jacob protect
you!" (Ps 20:1)It is a place of
refuge:"The name of Yahweh is a
strong tower; the righteous man runs into it and is
safe." (Prv 18:10; see also Zep 3:12)It
dwells in the tabernacle, later the temple, which is
"the place which Yahweh will choose to make his name
dwell there." (Dt 16:2; see also 12:11, 14:23, 16:6,11,
26:2, Is 18:7, Ps 74:7)The temple
was in fact built specifically to be "a house for the
name of Yahweh."(1 K 8:17; see
also 3:2, 8:20, 27, 29)
Consequently, "to know the name
of Yahweh" implies much more than knowledge of a
particular combination of letters.Several
Psalms suggest that only the righteous know God's name.
(9:10, 91:14)And although Genesis
4:26 states that, "At that time men began to call upon
the name of Yahweh," much later this very name is
revealed to Moses as if it were not known before. (Ex
3:13-15; cf. 6:2-3)Still later
Isaiah promises that Israel will come to know God's name
in the future, implying that it was still not known, or
not fully known. (52:6)
The same theme continues in the
New Testament, where Jesus says, "I have manifested your
name to the men whom you gave me out of the world ... I
have made known to them your name, and I will make it
known ..." (Jn 17:6, 26)Here too,
the implication is that the name is at once known and
yet not known.Despite the entire
Old Testament history, it is Jesus who reveals God's
name.(See also Rv 19:12-13)
Hence the name of Jesus has
played a central role in Christian spirituality,
particularly in prayer, from the beginning.And when monasticism arose in the
fourth century with its devotion to literal fulfillment
of all of the gospel's commandments, including those to
"unceasing prayer" (1 Thes 5:17, Lk 18:1, Eph 6:18),
that central role became even more prominent.
That title itself identifies
the most vital element, the sine qua non of the
prayer.Yet the other names "Lord,"
"Christ," and "Son of God" were also of great importance
in that they identified more precisely the "Jesus"
addressed and at the same time made of the prayer a
confession of faith.As for the
nature of the prayer's request, the attitude of
contrition it emphasized arose from and was especially
appropriate to the monastic milieu -- but at the same
time it could also be understood in a wider sense."Mercy" is sometimes taken to refer
merely to the lessening of punishment due to an
offender, but the Greek e½lee±in (to have mercy) can
also mean simply "to be good to" or "to be gracious to,"
particularly in a Christian context because of the way
it is used in the Greek Old Testament.Hence
"have mercy" could be construed also as a request for
"help" and "deliverance" -- and ultimately for all that
is included in the petitions of the Lord's Prayer.
Over the years many
Orthodox Christian writers advocated this formula and
explained its usefulness in a variety of ways.Some pointed out that since anyone can
say it anywhere and anytime, it makes possible truly
unceasing prayer.Others noted that
its simplicity facilitates shutting all other thoughts
out of the mind save one -- the thought of God.Some suggested that as a call for
mercy it can help keep alive one's awareness of being a
sinner in need of mercy and can thereby help to develop
and maintain the publican's attitude which was so
praised by the Lord.Many
emphasized its saving significance as a confession of
faith, recalling texts like St. Paul's "with the mouth
is confessed unto salvation." (Rom 10:10)
Na Gorakh
Kavkaza by Schema-monk
Ilarion
In
1947 an elderly monk sent this advice to his spiritual
daughter:
When you read the book Na Gorakh
Kavkaza (In the Mountains of the Caucasus), omit
from the middle of page xi to the middle of
page xvii, as well as the third and fourth
chapters.In those places
mistakes have crept in.The enemy
influenced the author in order to undermine the
readers' confidence.Read it with
trust, it is a very useful book.I
often have a glance at it, for one can see that it was
written not with the mind but with feeling and with
the taste of the spiritual fruits of the one thing
needful. (Father John 24)
This book he so ambivalently
recommended was first published in 1907 and was intended
to popularize the Jesus prayer.But
instead of inspiring piety it inspired controversy.From the beginning a debate about
these "mistakes" arose, with one side considering them
not to be mistakes at all while the other saw in them a
heresy so vile the book was worthy only of burning.
The author was a
septuagenarian monk of the great schema named Ilarion.He had received monastic tonsure on
Mt. Athos at the Russian monastery of St. Panteleimon
and had stayed there for more than two decades before
departing for the Caucasus.There
he lived first in the monastery of St. Simon the
Canaanite and later in the wilderness in order to lead
a solitary life devoted to prayer.Two
more decades after leaving Athos he decided to write a
book, the purpose of which was "to express all the need,
importance, and necessity of practicing the Jesus prayer
in the matter of eternal salvation for every person." (X)
While providing many
opportunities to praise the natural beauties of the
Caucasus and its unique suitability for monks seeking
the eremitic life, this setting serves primarily as a
framework for extolling the virtues of the Jesus prayer.
Ilarion's
Focus on the Divine Name
Ilarion adduced all
the standard arguments in favor of the Jesus prayer but
placed special emphasis on the importance of a mystical
identity between the divine name and the divine person:
For the believer who loves the Lord
and always prays to him, the name of the Lord Jesus
Christ is as it were (kak
by) he himself, our divine Savior.And
this great truth is really sensed best of all when one
practices the Jesus prayer of mind and heart. (XVI)
In the practice of the Jesus prayer of mind and heart,
done in a repentant attitude of soul and in deep
contrition, with your heart's feeling you really hear
and perceive that Jesus Christ's name is he himself our
divine Savior Jesus Christ, and it is impossible to
separate the name from the person named.Rather,
they merge into identity and interpenetrate one another
and are one. (119)
Hence "in God's name
God himself is present -- in his whole essence (vsem
svoim su]estvom) and in all his infinite
characteristics." (11)Just as in
Jesus Christ "the whole fullness of deity dwells bodily"
(Col 2:9), so too "in his holy name abides that very
fullness of divinity immutably." (118)Since
it is "holy in itself" it imparts sanctity to us who
pronounce it in prayer.Since it
"contains in itself eternal life and heavenly
blessedness" (263) it imparts those qualities to us.
Fr. Ilarion
acknowledges that there are many divine names, all as
fundamentally equal as are the persons of the Holy
Trinity (XIV), but he emphasizes the name "Jesus
Christ" because of the unique role of the Son of God as
mankind's Savior and because among all his names, this
one alone refers directly to that role:
Consequently our
prayers should be directed first of all to him.And so "the name Jesus Christ
constitutes the root and foundation, the center and
internal power of the Gospel" (29), and on it depends
"both our Christian faith and all of the church's
worship and piety." (53)
Therefore the Jesus
prayer, since it consists primarily of Jesus' name, can
and should replace all other prayers in one's private
prayer life."It, excepting only
the Divine Liturgy, with which nothing can compare,
abundantly replaces any other practice of prayer of
ours.Or rather, truer to say, it
rests at the root and serves as the foundation of all
our prayer activity." (260)One who
is far advanced in the practice of prayer may even drop
the petition "have mercy on me, a sinner" and recite
just the names "Lord Jesus Christ, Son of God," or "Lord
Jesus Christ," or "Jesus Christ," or even "Jesus"
(though the final option is rarely mentioned and is not
advocated).Of his own experience
the author writes:
With time and from long practice
this prayer began to contract and finally stopped on
the three words "Lord Jesus Christ".It
became impossible to pronounce more than this; all was
superfluous and somehow wouldn't fit into the system
of internal feeling.But what an
inexpressible, purely heavenly, sweet feeling in the
heart, unattainable by any of the people of this
world!These three Divine words
as it were (budto) became incarnate,
became clothed in divinity; in them vitally,
essentially, and actively was heard the presence of the
Lord himself, Jesus Christ. (324) For the sake of this
[prayer] I decisively left every other spiritual
exercise, whatever it might have been: reading and
standing and prostrations and psalm singing.It constitutes my service both day
and night.In whatever situation I
find myself -- walking, sitting, and lying -- I only
diligently try to carry in my heart the sweetest name of
the Savior; even often just two words:"Jesus
Christ". (325)
Ilarion's
Supporting Evidence
Fr. Ilarion is not
able to cite direct scriptural evidence for his
assertions, but indirect evidence abounds.Those
passages in which the power of Jesus' name is not
specifically linked to the individual believer's faith
are deemed particularly noteworthy, especially Matthew
7:21:
Ilarion does concede
that the name does not always give expected results,
observing that in Acts 19 some unbelievers tried to use
Jesus' name to cast out demons and got beat up for their
efforts.Nevertheless one can be
sure that the name itself does possess miracle-working
power when "pronounced with faith". (19)
As for patristic
writings, St. Gregory of Sinai had said "prayer is God
working all in all," so if St. Gregory "was not afraid
to call prayer God" (45), neither would Ilarion be.Other statements, less directly
applicable, could be found in other fathers from as far
back as John Chrysostom:"Unceasingly
abide in the name of the Lord Jesus, so that the Lord
will absorb the heart, and the heart the Lord; and the
two will be one." (I)Most
are similar to this, the vast majority coming from later
sources such as Kallistos and Ignatius Ksanthopoulos,
Theofan the Recluse, and Ignatius Bryanchaninov.
The only authority
cited who expresses himself exactly as does Fr. Ilarion
is Fr. John Sergiev of Kronstadt (1829-1908), a man who
although not having the authority of an officially
canonized saint was nevertheless widely revered as one:
Let the name of the Lord, of the
Mother of God, of an angel, or of a saint be for you
in place of the Lord himself, the Mother of God, the
angel, or the saint; let the closeness of your word to
your heart be a pledge and a testimony of the
closeness to your heart of the Lord himself, the
Mother of God, the angel, or the saint.The
name
of the Lord is the Lord himself ... the name of the
Mother of God is the Mother of God, the name of an
angel is the angel, the name of a saint is the saint.How can this be?You
are called, for example, N.If
someone calls you by this name, you acknowledge
yourself entirely (vsego) in it and answer;
that means that you agree that your name is you yourself
with [your] soul and body. (15-166, quoting Moq "izn; 237-8)
In addition to
quoting authorities, Ilarion offers his own
explanations.He observes that all
Orthodox Christians acknowledge God's presence
everywhere yet do not say it is the same everywhere:the divine presence in a Church is not
exactly as it is elsewhere; God's presence in the
eucharistic elements is not exactly as it is in ordinary
bread and wine; his presence in a believer is not
exactly the same as it is in an unbeliever.How then could one argue against a
special mode of divine presence in the divine name? (See
XIII, 46, 113)
Besides that, one
must not try to apply logic where logic is out of place.Statements like Jesus' "he who eats my
flesh and drinks my blood has eternal life" (Jn 6:54)
and "if a person is not born again he cannot enter the
kingdom of God" (Jn 3:3) are seen as similar in nature
to Ilarion's own assertions:
Of course, this must be understood
spiritually, by a heart enlightened, and not by that
fleshly reason which ... objects, "How can this man
give his flesh to eat?" Or again objects in its
complete misunderstanding of the matter, "how can a
person, being old, enter a second time into [his]
mother's womb and be born?" ... spiritual subjects are
understood spiritually, in the light of their
illumination by grace. (11; see Jn 6:52 and 3:4)
Just as we do not fully understand the
mystery of the eucharist and of baptism yet accept their
reality, so we should approach the mystery of God's
name.
As St. Paul writes,
"The natural person cannot receive the things of the
Spirit of God; they are foolish to him and he cannot
know them, for they are discerned spiritually." (1 Cor
2:14)This spiritual discernment is
possible only for those who have directly and personally
experienced communion with God:
Only such a person, due to the union
of his heart with the Lord ... can without hesitation
witness before the whole world that the name of the
Lord Jesus Christ is He Himself, the Lord God; and
that His name is not separable from His holy essence
but is one with Him. He is convinced in this not by
reasonings of the mind but by the feeling of his
heart, which is imbued with the Lord's Spirit.Here one must apply the Apostle's
words:"The one who believes in
the Son of God has the witness within himself." (13; 1
Jn 5:10)
Ilarion's
definition of "Name"
Precisely what then
is this "name of God" through which one can taste the
fruits of prayer?Ilarion stresses
that it is never limited to particular combinations of
spoken or written letters:
Certainly one can also pray to the
Son of God without the so-called Jesus prayer, even
without words -- just by a striving of the mind and
heart.But firstly this is an
achievement of those advanced in the spiritual life,
absolutely unattainable for the majority; and secondly
even in such contemplative, refined, and immaterial
prayer the name of Jesus Christ cannot be excluded.Otherwise to what would the prayer
adhere and to what would it attach itself? (76)
Here the very thought
of God is equated with his name, and in fact Ilarion
explicitly and frequently acknowledges "the Jesus
prayer," "the name of God," and "remembrance of God" to
be synonymous.[5]Accordingly Ilarion also acknowledges
a sense in which all prayer truly is the Jesus prayer,
since as one of the Holy Trinity and through his unique
role as Mediator and Intercessor, Jesus Christ
"constitutes its [i.e., any prayer's] internal power,
even if his most holy name is not audible." (125)
Ilarion's
Warnings Against Possible Misunderstandings
Na Gorakh Kavkaza does not present an
oversimplified view of how prayer works.The
book is full of warnings not to expect too much too
soon; one must be prepared for years of hard labor with
little or no apparent success.Moreover,
prayer may even be harmful if one does not attend to
certain other matters, one of which is having faith in
God.In a sense it is even
impossible to conceive of prayer without faith; if one
did not believe in God and trust that he listens to
people, one would not attempt to speak to him.Consequently "faith enters into the
understanding of prayer, as its essential part" (125)
and is its "inner power and content". (74)Their
relationship is mutually dependent:"Faith
without prayer can have no movement forward, and prayer
without faith has no effectiveness -- is dead." (303)
No less important is
humility.The spiritual life of
movement toward union with God cannot even begin without
a movement toward self:
The movement toward self consists in
a person's coming to know his fallen sinful condition
and the corruption of all his powers; their complete
incapability of good and constant tendency toward
evil; and his extreme powerlessness in the matter of
salvation.One must see all the
inescapability and decisive need of God's help.This knowledge is higher and more
valuable than any other knowledge because it opens to
us the door to the reception of higher help.Without this knowledge the help will
not come, and without that our salvation cannot take
place. (193)
We must cooperate
with that help by attempting to live according to the
precepts of the gospel.But this
requires first of all that we know them:
Ilarion suggests that
the Gospel books actually be memorized.But
then as we learn God's commandments we must try to abide
by them, avoiding sin and loving God and neighbor, or
else our prayers will be to no avail.For
instance:
If, due to our weakness and sinful
habits or what's more by inattention and
absent-mindedness, we offendone
of our brothers, then it is absolutely necessary to
use all possible means available to us to make peace
with him and ask forgiveness ... this is the main
thing in prayer.Without
observing this you will have no success in prayer,
even if you persist in it day and night for years.
(50) If you retain bitterness against someone, then
understand that your prayer is not acceptable before
God but rather angers him. (196-7)
The author also warns
that his advice about the Jesus prayer is not for just
anyone but is specifically for members of the Holy
Orthodox Church.Outside the church
salvation is not to be found, and its rites are
established by the Holy Spirit for our salvation and are
not to be disdained.Indeed, it is
that union with God given preeminently in the eucharist
that prayer itself serves to establish and maintain.
It would seem that
there are quite a few prerequisites to the practice of
the Jesus prayer, but in fact they are not truly
prerequisites at all:
Those guides speak falsely, who
teach one to acquire various virtues first; to expel
passions from oneself, to purify the heart, and then
to begin the Jesus prayer.That's
impossible.For by our own powers
we definitely cannot do anything good, as holy
scripture teaches us.Rather,
specifically with the help of prayer, while practicing
it, one must do all one's deeds.And
this is appropriate to the true situation of our
earthly life, that we in every matter ask for God's
help. (264)
Even the ability to
concentrate on the words of the prayer is not truly a
prerequisite:
Usually they say:"Is
absent-minded, inattentive prayer, full of all
possible [extraneous] thoughts, really pleasing to
God?!"But one must know that it
is not possible to do any work well immediately.Everyone knows this by experience --
how much time, effort, and trouble it has cost each of
us to learn the work he does in life.Just
so, prayer, which is the highest science -- heavenly,
divine, holy, uniting us with our Creator --
necessarily must pass through the initial stages of
one's learning and getting accustomed to it, in a
condition extremely weak, not corresponding to its
great dignity.But this must not
serve for us as a cause and pretense for leaving and
despising it. (48)
Publication
and Initial Success of Na Gorakh Kavkaza
So to counter the
trend away from the Jesus prayer Na Gorakh Kavkaza
was written.And written well.Fr. John of Valaamo gave the book such
a positive evaluation for good reason; it presents an
authentic and accurate picture of Orthodox
spirituality.As for what some
would call "mistakes" and others "heresy," it is evident
even in the text of the first edition that the author
was well aware that some of his assertions were
potentially controversial.He
mentions that "for theological science almost everyone
reproaches and condemns me" and that he learned of the
inability of "fleshly reason" to accept talk of God's
presence in his name only after asking many people what
they thought of the idea and hearing the negative
reactions.
Accordingly, before
committing his opinions to print he took the precaution
of writing to a large number of "authoritative and
theologically educated" persons asking their comments.Most didn't bother responding, and
those who did simply said they did not feel competent to
answer his questions.Though
satisfied then that his views were at least not
obviously erroneous, he nevertheless expressed them
guardedly.In Na Gorakh Kavkaza
most occurrences of "the name of God is God himself" are
qualified by "as it were" (kak by) or "for the
believer" or a combination of the two.That
such modifiers are found less frequently in sentences
speaking of God's presence in his name may be a
reflection of greater confidence in the defensibility
of that assertion.
Khrisanf's
Critical Review
Shortly after the
first copies of Na Gorakh Kavkaza arrived on
Athos in 1907, the monk Khrisanf of the skete of St.
Elijah wrote a scathing "Review"[6]
of Ilarion's book, hectographed copies of it, mailed one
of them to the author, and disseminated the rest
throughout the Russian communities of the Holy Mountain.One of his two main criticisms was
against Ilarion's identification of God's name with his
person:
And so the author personalizes the
nominal, immaterial "name Jesus" into the living and
very highest Essence of God.Such
a thought is pantheistic, i.e. merging
the essence of God with something located outside his
essence.Such thoughts as Fr.
Ilarion has expressed are not found in any writings of
the holy fathers, and this is some kind of new
teaching, fantastic and filled with vagueness and full
of obscurity.See to what
extremes conceit leads! (4:75)
Being "holy by
itself" (samo po sebe) the name does
sanctify us, but to "divinize" it (obogotvorqt;) is a great error.Divine power comes directly from God
himself, not from the name itself; we do glorify the
latter and it is dear to us, but only because it serves
as a means by which we can call upon God, only as a
"mediating power" (posredstvu[]aq sila).The
process is similar with human names:
[When] we think of some beloved
person, then in our mind he himself is represented in
his image and with his virtues, but not only in his
name alone.His name only reminds
us that it is specifically he and not someone else,
and after all we love him not for his name but for his
virtues or for a close relationship with him. (6:55)
Therefore to
concentrate on God's name as Ilarion advises is to
forget about God himself.This is
why the fathers:
... created many prayers, in which
everything relates to the Lord Jesus himself, as to
the living One who gives us blessings,
but not to his name.And in
church services [one hears] constantly pronounced
magnification and glorification of the Lord himself
and worship from us to him, but not to his name.
(6:53)
Likewise, the martyrs suffered not for
refusing "to deny the 'name Jesus'" but for refusing to
deny the Christian faith.
Moreover, the logical
consequences of Ilarion's views obviously do not come
about:
If the inanimate names in the Jesus
prayer were incarnated into the very Essence of
divinity, then they always and everywhere
would have living and effective power
... However these names only have power in the prayer
of pious people. (5:57)
Nor does even Matthew
7:21 with its suggestion that impious people were able
to work miracles in the Lord's name support Ilarion's
view.Rather, according to St. John
Chrysostom that passage serves mainly to show that even
those with faith to work miracles will not enter the
kingdom of heaven without living a good life.And other fathers explain that the
miracle-workers spoken to are false prophets who only
pretended to use the Lord's name but actually performed
their miracles by the power of Satan.Khrisanf
himself thinks they may be people who once acquired the
gift of working miracles but later "quenched the
spirit".He interprets the passage
as applying directly to Ilarion, for whom the words "I
never knew you" will mean "You knew my name but not me
myself".In any case St. Chrysostom
also explains that grace was given to unrighteous people
to work miracles because God chose to do so in order to
facilitate the spread of Christianity in its earliest
days."But now let Fr. Ilarion
point to anyone from the unworthy [people] who produces
miracles." (5:59)Presumably he
cannot, and that disproves his teaching.
And is it possible to merge this
human name with divinity, when the very human nature
taken up by the Son of God may not be merged with his
divine nature and it only unites in his one person,
while whoever merges them -- then this constitutes a
terrible heresy according to the conclusion of the
Ecumenical Council.So much more
is it impermissible to merge the name Jesus, which
applies to the human nature of the God-man, with his
divine nature.To attribute that
which is characteristic and proper only of the divine
nature to that which does not have this nature -- this
is beyond foolishness and impiety! (6:59)
Ilarion's position is
therefore tantamount to saying that in the one person of
the Son of God there are two Gods -- one his essence and
the other his human name Jesus.
The scriptural
evidence cited by Ilarion is attacked as having been
misinterpreted.All those texts in
which Jesus advises his followers to "ask the Father in
my name" and where miracles are worked "in Jesus' name"
refer not to the name per se but to the Son of
God's role as Mediator and Intercessor.Even
Phil 2:9 ("God gave him a name above every name, that at
the name of Jesus every knee shall bow") provides no
support for Ilarion's views:the
name "above every name" is actually not the "human name
Jesus" but rather the name "Son of God" which refers to
the Lord's divine nature.The verse
means simply "God gave to Jesus the name Son of God" and
ascribes no special honor to the name "Jesus".
With regard to both
of his main criticisms the reviewer radically
misrepresents Ilarion's views by ascribing to "name" a
narrowness of meaning foreign to Ilarion.As
has been seen, the latter used "the name of God" to mean
not only mere combinations of letters but also all that
is meant by phrases like "thought of God" and "memory of
God," a usage in accord with that of Christian
scripture.Khrisanf might have
argued against "divinizing" also this wider conception
of God's name, but he did not; instead, he actually
spoke of it as the true goal of prayer for which the
name was only a means.
Besides such
misrepresentations the review is remarkable for its
sharp tone.Khrisanf exclaims "How
he reinterprets everything to suit himself!" and "This
is something abnormal!"He calls
Ilarion's views "idle-minded thought," "idle-minded
innovation," "absurdity," and "extreme audacity".Ilarion errs because he "is guided
only by his own opinion" and is in an "abnormal
spiritual and mental condition," and he expresses
himself "peculiarly and senselessly" and
"thoughtlessly".
The review's
tendentiousness suggests ulterior motives in its
composition, and it turns out that evidence for such
motives does exist.Apparently
Ilarion maintained some ties with Mt. Athos after
leaving, and among those to whom he sent the first
copies of his new book asking for comments was one
Agafodor, an elderly monk in a powerful position among
the leadership of St. Panteleimon's monastery.It was this Agafodor who sent the book
on to Khrisanf suggesting he write a review, and who
collaborated with him on it.As for
why Agafodor disliked the book's author, the
contemporary historian Kosvintsev gives background
information:
... several years before in Russia a
"mother Natalya" had become famous for her
clairvoyance.When this "seer"
lived in Petrograd, poor and millionaires, simple
bourgeois and dignitaries in gold-embroidered uniforms
all went to see her for "grace".Natalya
"prophesied" to all in the name of the Mother of God,
whom she supposedly saw constantly before her eyes.And then, when Natalya came to
Jerusalem, one of the highest Russian monks of St.
Panteleimon's Athonite monastery came there and asked
from the "seer" prayers that he be granted grace.When Natalya was returning to
Jerusalem, the ship on which she was sailing stopped
near Athos, and the aforementioned monk with many
other monks appeared on the ship and prostrated
themselves before Natalya.But
soon she was exposed by one of the Russian
monk-hermits as fallen into prelest'.And from that time her aura of
clairvoyance left her. (142)
In one of the letters
printed in the third section of Na Gorakh Kavkaza
Ilarion responds to a request for an opinion about
Natalya (written before she was "exposed") and
reproaches his correspondent for dishonoring the Mother
of God by believing she would act in such a way.A sample of his comments:
You, of course are guilty for having
light-mindedly believed extreme absurdity, and by that
you revealed not only the absence in you of spiritual
reason but also that you are completely without the
gift of discerning "spirits," i.e., the spirit of
truth and the spirit of deception ... (311)
The
Controversy Develops
Whatever the
underlying causes for Khrisanf's review, it incited open
quarreling about the significance of God's name,
particularly the name "Jesus," among the monks of Mt.
Athos. The strife was worst
at the skete of New Thebaide, a dependency of St.
Panteleimon's, where the monk Aleksey Kireyevsky
actively propagated the views expressed in the review.A typical episode:
... he visited one ascetic, a doer
of the Jesus prayer, on his names day.The
hermit treated him hospitably with what he could, and
then while conversing with the hermit Fr. Aleksey
began to speak about the Jesus prayer [and] about the
book of Fr. Ilarion, and daringly expressed the
following opinion:"Well, what is
the name of Jesus, that Fr. Ilarion ascribes such
importance to it in the Jesus prayer? ... a simple
human personal name, just like other human names."These words vexed the pious monk,
upset him, and he asked Fr. Aleksey to leave him and
go away from his cell. (Moq
Bor;ba 653)
That the quarreling
was so difficult to stop was due in part to factors
other than theology and personal grudges.Aleksey
was a son of wealthy land-owners (said to be a nephew of
the famous Kireyevsky slavophiles) and had attended the
Moscow Theological Academy.The
monk Theofan, a hermit who actively advocated Khrisanf's
views much like Aleksey did, was a graduate of the Kazan
Theological Academy.Khrisanf had a
university education.In general
their side in the dispute was taken by monks with higher
educations, often from wealthy and privileged families
-- and consequently often holding positions of
authority in the monastic communities -- while their
opponents were simple peasant sorts.So
to some degree long-standing tensions between the two
groups merely took on a new form in this debate.Since the "intelligentsia" tended to
look down on those they called "lapotniki" and "muzhiki"
(derogatory terms for "peasants") and despised their
opinions as worthless, real dialogue and understanding
between the two groups was impossible.[9]
Economic factors may
also have played a minor role.Since
much of the income of Athonite monasteries came from
donations of wealthy pilgrims, any improvement in the
reputation of the Caucasus vis-a-vis Athos as a place
where pilgrims could find holy startsy could cause the
pocket-books of Athonite monasteries to suffer.And of course some residents of Athos
might resent any relative lessening of the Holy
Mountain's unique reputation just for the sake of
Athonite glory, entirely aside from financial
considerations.
That event came about
because Aleksey and Theofan happened to be friends of
the powerful Russian archbishop Antony Khrapovitsky
(1864-1936).Abp. Antony was born
to a well-to-do family and rose through ecclesiastical
ranks of authority remarkably quickly:he
graduated from the St. Petersburg Theological Academy at
age 21, was tonsured a monk at 22, became rector of the
Moscow Academy at 27, of the Kazan Academy at 31, and
was consecrated a bishop in 1900 at 37 years of age.By 1912 he was archbishop of Volynia
and a member of the ruling Synod of the Russian Church.There he became so powerful that in
1912 subscriptions to the monastic journal Russkiy
Inok (Russian Monk), which he had established less
than three years before, were made obligatory for all
Russian monasteries.
Aleksey had become
close to Abp. Antony as a student at the Moscow Academy,
Theofan at Kazan.The former wrote
to him complaining about difficulties with his fellow
monks at New Thebaide and sent along a copy of
Khrisanf's review.Though Aleksey
made no request that it be published in Russkiy Inok,
Abp. Antony decided to do so -- and suddenly a
controversy that until then had been the subject of
private discussion and argument in relatively limited
circles was spread to every Russian monk who could read
or knew someone who could.Monks
who were scandalized by Aleksey's verbal belittling of
the name "Jesus" suddenly saw those blasphemous and
heretical views propounded by a powerful archbishop.Those inclined to speak like Fr.
Aleksey but who had not before seen Khrisanf's review
suddenly had more ammunition with which to provoke the
simple and pious.And Abbot Misail
of St. Panteleimon's monastery was emboldened or even
made to feel duty-bound to use stronger disciplinary
measures against those who were ostracizing Aleksey --
which led only to their more widely propagating
throughout the Holy Mountain tales of blasphemy, heresy,
and repression at New Thebaide.
Khrisanf's review
appeared in three consecutive February and March, 1912
issues of the bi-monthly journal.An
introduction by the editor informed readers that:
Bishop Antony has affirmed that it
is necessary to print in Russkiy Inok the
review or commentary about the bookNa
Gorakh Kavkaza, i.e., in other words the bishop
recognizes the commentary of the Athonite about the
book of Fr. Ilarion correct, and the book Na
Gorakh Kavkaza incorrect and for monks useless.
(4:70)
The author's defense is not at all
substantial:he writes about the
usefulness of the Jesus prayer, but this doesn't touch
upon his divinizing the name Jesus.He
writes about the holiness of God's names, but this
speaks against an exceptional power of the name Jesus
... The very name Jesus is not God, for J. Nave and
Jesus the son of Sirach and High Priest Jesus the son
of Josedek were also named Jesus.[10]Are
they
really also Gods?The author's
communication that many who have read the criticism of
his book have stopped using the Jesus prayer is either
an invention (because people have always been using this
prayer who have not shared the author's superstitions)
or highly comforting -- if those have stopped using it
who united with it absurd superstition and consequently
were using the prayer while in prelest'.
(10:62-3)
The "anger" of
Ilarion and his followers as seen in their treatment of
Aleksey is adduced as evidence that they themselves are
in prelest'.
That Ilarion did not
defend a special "divinization" of the name "Jesus" in
particular, much less as a combination of letters
abstracted from all meaning, is not surprising -- for
that position was entirely a creation of Khrisanf's
review.But Archbishop Antony could
not know this because he had not even read Na Gorakh
Kavkaza.He had printed the
review condemning that book in his journal; he had
given the review his personal approval as being truthful
and reliable; he had refused to print Ilarion's defense;
and then he had printed this scathing reply in place of
it -- all without even reading the book.Only
in October of 1912 did he finally do so.[11]After nine months of frequent and
virulent public condemnations that process will have
been largely a formality; not only was the archbishop's
mind already made up, but to change his position would
have been extremely embarrassing.He
didn't.
Schema-Monk
Antony (Bulatovich)
The simple
peasant-monks, often illiterate and in any case not
writers, were at a loss for how to respond to these new
attacks.So when word got around
that at St. Andrew's skete lived a "litseyist"
(university graduate) sharing their views, they went to
enlist his help.Help quickly
turned into leadership, and in the years to come this
litseyist virtually single-handedly carried on the
theological defense of the divinity of God's name.
Alexander
Ksaver'evich Bulatovich (accent on the "o") was born on
September 26, 1870 to a wealthy family of nobility, the
son of a major-general in the Russian army.When his father died just three years
later the family moved to a large estate called
Lutsykovka which his mother inherited and which was
situated near Lebedin in the Khar'kov guberniya of the
Ukraine.There he lived with his
mother and two sisters until 1884 when they moved to
Petersburg so he could begin preparatory work at the
Alexandrovsky Litsey.That school
was renowned as one of the most privileged educational
institutions in Russia, with a liberal arts curriculum
including law and foreign languages such as French,
German, and English -- all oriented towards producing
high-level government officials and diplomats.Alexander passed through each year
with honors and graduated near the head of his class in
1891.
After just six months
at home in which to write that book and see it published
by order of his regimental headquarters, he returned on
another mission to Ethiopia, this one for the purpose of
establishing diplomatic relations between that nation
and Russia.His travels into more
unexplored regions resulted in a second book, S
Voyskami Menelika II (With the Armies of Menelik
II), this time published on his own resources.To the present day both of these works
have remained of such value in the study of Ethiopian
history and society that the Soviet Academy of Sciences
republished them in 1971 and has produced a number of
other books about their author and his work in the years
since.
For his humanitarian
and scholarly work and for service to his country
Bulatovich was personally thanked by Tsar Nicholas II,
received the Medal of St. Anne third degree and of St.
Stanislav second degree, and was promoted first to
lieutenant and then to staff-captain (wtabs-rotmistr).After
a
third trip to Ethiopia, Bulatovich requested active duty
in Manchuria, where Russia was at war with the Chinese
Boxers.There he distinguished
himself for his bravery -- and for his independence:apparently against orders he rescued a
French Catholic Missionary whose life was being
threatened by the Boxers.For that
he received from the French Government the Legion of
Honor award.From his own
government he received two more medals and a promotion
to captain (rotmistr).
At the end of 1902
Alexander Bulatovich's career took another sharp turn
when on December 14 he accepted monastic tonsure.It is difficult to say what prompted
this sudden move, seemingly out of character with the
rest of his career, but his sister Mary Orbeliani later
recounted that he had always been particularly pious,
even from early childhood:
We all three shared the same room
with our German nurse. ... Sasha's bed was behind a
screen.The wall over his bed was
covered with pictures of the holy scriptures, the holy
virgin, [and] figures of saints.And
in the evening when all others were in bed for sleep,
and the candle of the nurse not more burning, we heard
from behind the screen Sasha kneeling, and getting up
and whispering prayers! (Letter of April 27, 1973)
In an interview she
also recalled that there was a particular incident in
Manchuria that seemed to weigh heavily on him after his
return:
Whatever the immediate reasons for it,
Alexander Bulatovich's decision to become the monk
Antony was one to which he remained faithful for the
rest of his life.
The Petersburg
monastery he entered, Nikiforovskoye Podvor'ye, had been
established by Fr. John of Kronstadt, and Fr. John was
to play a decisive role in personally guiding the new
monk through the first years of his monastic life.It was he who advised Fr. Antony to go
on the journey which ended with the latter's settling on
Mt. Athos.During one of his trips
to Ethiopia, Alexander had rescued a very small
Ethiopian boy who had been mutilated by an enemy tribe
and left for dead.After treating
and taking care of him there and naming him Vaska,
Alexander brought him home to Russia, baptized him into
the Orthodox faith, taught him Russian, and saw to his
upbringing and education.But other
Russians, particularly the school-children young Vaska
eventually had to associate with daily, were not so
open-minded about Ethiopians or about those who had been
mutilated as this one had, and in time they made his
life an unhappy one.On Fr. John's
advice Fr. Antony resolved to return him to his
homeland, which he did in 1907.Returning
from his mission he stopped at Mt. Athos -- and stayed.He settled in the skete of St. Andrew,
where within three years he was granted the great schema
and ordained first to the diaconate and then to the
priesthood.
For the first four
years of the growing controversy on Athos he took no
part in it and hardly even knew of its existence, being
so engrossed in the monastic life of prayer that he knew
little of anything that was going on around him:
... I led a life highly secluded,
silent, solitary; I was completely occupied by my
asceticism (podvig) [and] never went
outside the wall of the monastery.Not
only did I not know either the persons or the affairs of
other monasteries, I didn't even know many of the monks
in my own monastery by name, holding myself completely
apart from all affairs.Nor did I
know what was happening anywhere in the world, for I
read absolutely no journals or newspapers. (Moq Bor;ba 656)
His sister recalled:
Though this sort of
thing kept him out of monastic quarrels, he had become
acquainted with Na Gorakh Kavkaza already.One of the persons to whom Agafodor
sent a copy of that "harmful book written in the spirit
of Farrar" was Abbot Jerome of St. Andrew's.According to Fr. Antony, Fr. Jerome
turned the book over to him asking for a written
opinion.He obediently proceeded to
read it.Years later he recounted
the decision-making process, which he says occurred
sometime around spring of 1909:
... I decided at first to write a
letter to Fr. Ilarion, in which I protested against
this expression "the name of the Lord Jesus Christ is
the Lord Jesus Christ himself" -- since for my mind,
also somewhat poisoned by rationalism and lacking in
fear and respect for the word and name of God, it
seemed scandalous that in some way the name pronounced
by my lips, thought by my mind, could be God himself."Isn't such an assertion by Fr.
Ilarion divinization of creation?" I thought to
myself. ... But when I wrote this letter, then a
certain special heaviness of heart fell upon me, and a
certain endless emptiness, coldness, and darkness
possessed my heart. ... I suffered, but didn't
understand the reason for this suffering, and didn't
suspect that it was due to my denying the divinity of
the name of the Lord.Apparently
I too was about to irreversibly renounce (otstupit;
ot) the name of the Lord as had Khrisanf,
Aleksey, Theofan, and the other intelligentsia and
half-intelligentsia on Athos from Russia, if the prayers
of my unforgotten spiritual father John of Kronstadt
hadn't saved me. (Moq Bor;ba 658-9)
At one of his last
meetings with Fr. John, the latter had personally handed
him a copy of his book Mysli Khristianina
(Thoughts of a Christian) "for guidance".Now
as Antony needed guidance he happened to see the book,
and opening it:
He returned the book
to his abbot with nothing but high praise, and
afterwards had little more to do either with it or the
controversy that arose around it until the spring of
1912, after returning from a trip to Ethiopia to visit
and bring the sacraments to Vaska.
When the articles in
Russkiy Inok appeared and were brought to Fr.
Antony's attention by some of the New Thebaide monks, he
decided a rebuttal was in order and began by writing two
short articles.One was copied
locally and disseminated throughout Athos just as
Khrisanf's review had been at first.The
other was published, with Abbot Jerome's blessing, in
the April issue of the skete's own journal.In addition, on behalf of the New
Thebaide monks Fr. Antony composed an "Open Letter to
Archbishop Antony" dated May 7, 1912 and sent it to him
with a request that he print it in his journal to set
the record straight.
Opening with the
customary respectful titles with which one addresses an
archbishop, the letter proceeded to ask that he admit to
having erred:
Falling at your feet, we ask with
humility that you hear out our explanation of the
error into which the editors (redakciq) of Russkiy
Inok have fallen, having believed untrue
information ... Only God is infallible, and we, knowing
the humility of Russian hierarchs, to whom the
self-important infallibility of Catholic popes is
foreign, dare to hope that you too, your holiness, will
grant a place in Russkiy Inok to these our lines
in which we defend ourselves against the slander raised
against us [which has been] placed in Russkiy Inok
and thereby proclaimed to tens of thousands of its
readers. (Moq Bor;ba 663-6)
The letter quotes Fr.
John of Kronstadt at length, adding that it is in the
very sense meant by him that Ilarion and those who agree
with him understand the expressions in question:
But neither Fr. John of Kronstadt
nor any of us ... raises the name of God, i.e. letters
and sounds, by essence to the level of divinity
separately from God, and we do not venerate the name
Jesus separately from God, as Aleksey Kireyevsky and
the monk Khrisanf reproach us for doing.Let
us ask Fr. Aleksey Kireyevsky:has
he ever heard that any of the hermits pray, "Name
Jesus have mercy on me"?
Though the letter's
tone was generally not polemical, its conclusion could
have been phrased more diplomatically:"First
take the log (disbelief and blasphemy) from your eye,
and then you will see to remove the twig (imaginary
name-worship) from the eye of your brother (Mt 7:5).[Signed] Monks of Athos."
On Athos the quarrels are continuing
concerning the book of the fallen-into-prelest'
schema-monk Ilarion, Na Gorakh Kavkaza --
highly related to khlystism, which like a fire has now
engulfed all of Russia.The
essence of this khlystic prelest' consists in
their calling some or other cunning and sensual
peasant an incarnated Christ and some or other filthy
old woman the Mother of God and worshiping them in
place of God, after which they betray themselves to
carnal (sval;nomu) sin.This
is the delusion into which Fr. Ilarion is directing his
foolish followers, himself not realizing it, we hope.
Ilarion's views would
help them because they need only name someone "Jesus"
and the person would be a God.Abp.
Antony's strident tone is striking; not only is Ilarion
simply labeled "fallen into prelest'" but his
teaching is called a "khlystic heresy about divine
worship of names, i.e. sounds" and St. Paul's anathema
against all who "preach another gospel" is applied to
it.
Similarly virulent is
an article by the monk Denasy of St. Panteleimon's
monastery which directly follows the archbishop's
letter.Denasy presents what is
supposed to be a letter written by Ilarion himself in
1908 in which the latter admits that he himself created
a new "dogma".An excerpt of that
letter, reproduced here complete with Denasy's
parenthetical remarks, reveals the tone of the whole
article:
The formulation (polo'enie) of the dogma made
by us is important, unusual, extraordinary (what
pomposity!), and in the way in which we have formulated
it (like the Roman Popes, so inclined to think up and
formulate new dogmas) is not found anywhere (thanks for
the admission!) except only in John of Kronstadt
...
Other articles
appeared in subsequent issues of Russkiy Inok,
including a refutation by Khrisanf of Antony's April
refutation of his review.There he
argues that in passages where Jesus speaks of faith or
prayer "in my name" he not only means simply "through
me" or "through my help" -- and so ascribes no special
value to the name per se -- but also he is
referring to his divine name "Son of God," not the human
name "Jesus".
No. 19 of that
magazine printed an unsigned letter "from the Caucasus"
accusing Fr. Ilarion of leading a dissolute life.Whether that was more than unfounded
slander is impossible to say, but at least in one
respect the author expressed what was probably a common
feeling, i.e., that Ilarion's turns of phrase had not
been heard before and for that reason alone are to be
avoided:
The attacks in Russkiy
Inok only worsened the quarreling, and in time two
distinct camps came into being, each developing names
for the other.Those siding with
Khrisanf called their opponents "iisusane" (Jesusites),
"iisusiki" (Jesusniks), or "imenopoklonniki"
(name-worshipers), besides the derogatory terms for
"peasant" already mentioned.The
latter in turn called themselves "confessors of the
name" and "imyaslavtsy" (name-glorifiers), while they
called their opponents "imyabortsy" (name-fighters).
A
Theological Response to Khrisanf's Review
Fr. Antony Bulatovich
soon decided to attempt a more substantial, systematic
attempt at a literary defense not of Ilarion's book but
rather of the very phrase "the name of God is God
himself."The resulting 190 page
book contained much material found for him by scores of
other monks who, though relatively uneducated, were
nevertheless very well read in scripture and church
fathers.Initially only 75
hectographed copies of Apologiya very vo Imya
Bozhiye i vo Imya Iisus (An Apology of Faith in
the Name of God and in the Name Jesus) were distributed
around Athos, but the book later was published in Russia
and became widely known as the foundational theological
work in behalf of the imyaslavtsy.
Fr. Antony observes
that although the phrase in question is not to be found
in scriptural, patristic, or liturgical texts, neither
is anything which would contradict it.Moreover,
nowhere can one find attacks like those of the
imyabortsy against the honor and divine dignity of God's
name; quite the contrary, all these sources unanimously
and constantly speak in the most exalted terms of God's
name.Khrisanf says church services
praise God himself and not his name, but in fact the
texts frequently speak of glorifying his name, pleasing
his name, praising his name, worshiping his name,
blessing his name, serving his name, and the like. (See
157-72)And so not only do they
explicitly contradict Khrisanf, they are also completely
incompatible with his understanding of "name" which
would limit it to a mere symbol of sound.
Therefore say to the house of
Israel, "Thus says the Lord Yahweh, 'It is not for
your sake, O house of Israel, that I am about to act,
but for my holy name, which you have profaned among
the nations where you went.And I
will vindicate the holiness of my great name ... Then
the nations will know that I am Yahweh,' declares the
Lord Yahweh, 'when I prove myself holy among you in
their sight.'" (36:22-3)
What all this shows
is that "God's name" actually has a wide range of
meanings.It is often used to mean
the glory of God in the sense of his reputation among
men, as in the text of Ezekiel quoted above.In that respect it ultimately means
all that we know or can know about God.And
since this begins with the entirety of the created world
as a revelation of the Creator, all of creation
proclaims -- and praises -- God's name:
Praise Yahweh from the earth,
Sea
monsters and all deeps;
Fire
and hail, snow and clouds;
Stormy
wind,
fulfilling his word;
Mountains
and
all hills;
Fruit
trees
and all cedars;
Beasts
and
all cattle;
Creeping
things
and winged fowl;
Kings
of
the earth and all peoples;
Princes
and
all judges of the earth;
Both
young men and maidens;
Old
men and children.
Let
them praise the name of Yahweh
For
his name alone is exalted;
His
glory is above earth and heaven. (Ps 148:7-13)
[The Lord said,]
"Yahweh, Yahweh, God compassionate and gracious, slow to
anger, and abounding in faithfulness and truth; who
keeps faithfulness to thousands, who forgives iniquity,
transgression and sin; yet he will by no means acquit
[the guilty], visiting the iniquity of fathers on sons
and on sons' sons unto the third and fourth
generations." (34:6-7)
The whole of the Old
Testament is thus dedicated to revealing God's name --
i.e., who he is and what he is like -- and so all of its
content is his name, or in other words all is included
in his name.
Given this wider
understanding of name, the New Testament corollary is
obvious.As we read in Hebrews,
"God, after he spoke long ago to the fathers by the
prophets in many measures and in many ways, in these
last days has spoken to us in a Son, ... who is the
radiance of his glory and the exact representation of
his nature ..." (1:1-3)Elsewhere
Jesus is called the "image of the unseen God" (Col 1:15;
see also 2 Cor 4:4 and Jn 14:8-9)Therefore
insofar as he is the perfect revelation of God, he is
the perfect name of God.More
precisely, he himself is the only true revelation of
God, the only true name of God:"All
things have been handed over to me by my Father, and no
one knows the Son except the Father, nor does anyone
know the Father except the Son and anyone to whom the
Son desires to reveal [him]." (Mt 11:27)
It is precisely this
interpretation equating "the name of God" with Jesus
Christ that makes sense of many passages of both Old and
New Testaments.Is 30:27, for
example ("Behold, the name of the Lord comes from
afar"), is thus a prophecy of the coming of Christ.In Jn 12:28 Jesus' prayer "Father,
glorify your name" to which the Father answered "I have
both glorified it and I will glorify it again" is a
similar case:
... the Father as it were says thus:
"I have already glorified my Son, who is my name, by a
multitude of miracles which revealed his divinity and
glorified my name among men, but I also will again
reveal the divinity of Jesus by raising him from the
dead, and having glorified my Son, will glorify my
name." (29)
This interpretation
is confirmed when Jesus just before the crucifixion
says:"Father, the hour has come;
glorify your Son, so that the Son may glorify you ..."
(Jn 17:1)
After Apologiya
Very was written Fr. Antony also found patristic
evidence affirming that "God's name" means Jesus Christ
himself.St. Maximus the Confessor
ascribes trinitarian significance to the Lord's Prayer:"For the name of the God and Father
essentially subsisting is the only-begotten Son; and the
kingdom of the God and Father essentially subsisting is
the Holy Spirit."(Patrologia
Graeca 90:884)Hence
"hallowed be thy name" means "may we glorify the Son
through our lives and deeds" and "thy kingdom come"
means "may thy Holy Spirit come to us."
So the meaning of
"God's name" is not limited to a mere symbol of sound
but rather includes both that symbol and the fullness of
knowledge about God which the symbol designates -- and
so "God's name" must ultimately be equated with Jesus
Christ.Accordingly, patristic
statements the imyabortsy quote to denigrate the
importance of God's name actually exalt it, such as St.
Basil the Great's"The thought of
God established in us by means of the memory is the
installation (vselenie) in us of God
himself." (54)This in fact does
speak of God's name, for in its widest sense, God's name
is our thought of, our understanding of, our knowledge
of God; it is all that we know and can know about him.
Such an understanding
of "name" then permits drawing parallels between the
current controversy and the fourteenth century one about
knowledge of God.At that time St.
Gregory Palamas defended against Barlaam the Calabrian
the proposition that knowledge of God consists of direct
experience of God which is given to Christians both now
and in the life to come.This
experience of communion with God, or "deification," is
nevertheless not absolute since the fundamental
distinction between Creator and created remains.So God is at once truly knowable and
yet unknowable, accessible and yet inaccessible.St. Gregory explained this duality by
distinguishing God's "essence" from his "energies" (or
"grace," "actions," "works," "deeds,"
"characteristics," etc.).Only
Father, Son, and Holy Spirit are God by essence; all
creatures are called into being by his energies,
maintained in existence by his energies, and share in
his life through his energies.It
is thus through the "energies" that the Christian knows
the unknowable God and is "deified"; i.e., "becomes God"
by grace, though not by essence.
Fr. Antony takes care
to stress that he does not claim the name is "adequate"
to God; God is in no way limited by what we know or can
know of him.There always remains
something beyond our knowledge, something yet unknown.Nor does he identify the name with
God's essence, which is another way of saying the same
thing.Nor does he divinize
creation, for:
We do not divinize the conventional
sounds and letters with which the divine truth and
idea about God is expressed, for these letters and
sounds are not the divine action of Divinity but an
action of the human body; nevertheless we believe that
even to these sounds and letters is attached (prisu]a) the grace of God
for the sake of the divine name pronounced with them.
(188)
It is rather the truth itself which is
the content of God's name and is expressed by the
"conventional sounds and letters" of that name which is
God himself.
And that divinely
revealed truth is indeed inseparably connected to the
letters which designate it, for to understand them when
hearing or reading them, and to pronounce them as a
confession of faith or in prayer is never a strictly
human action but is made possible only through a
reciprocal action of the Holy Spirit.According
to Lk 24:45, it was Christ himself who "opened the
apostles' minds to understand the scriptures."And 1 Cor 12:3 clearly asserts that
divine help is necessary even for a simple confession of
faith:"No one can say 'Jesus is
Lord' except by the Holy Spirit."[13]
(see also 1 Jn 4:2)Likewise, the
same passage speaks of a variety of "gifts of the
Spirit" such as words of wisdom, words of knowledge,
prophecy, etc., and summarizes all with the words "One
and the same Spirit works all these things ..."So these outwardly human actions are
also divine actions and in that sense God himself.
This is precisely how
St. Gregory of Sinai's assertion that "Prayer is God
working all in all" is to be understood.Since
even the imyabortsy don't dare say he was mistaken:
And the words of
prayer are indeed inseparable from prayer itself, as
John of Kronstadt affirms:
When praying it is necessary so to
believe in the power of the words of prayer, that you
do not separate the very words from the very deed
expressed by them:it is
necessary to believe that behind the word, as a shadow
behind a body, follows also the deed, just as with the
Lord word and deed are inseparable. (Qtd. in Apologiya
Very 55)
This is what the Lord meant when he
advised absolute confidence in the power of prayer, as
in Mk 11:24: "... everything which you pray and ask for,
believe that you have received it and it will be unto
you."And so Fr. John explains that
God himself is indeed present in every single word of
prayer:
God is a Spirit, a simple Essence,
but how does a Spirit manifest itself? -- in thought,
word, and deed.Therefore God, as
a simple Essence, does not consist of a series or a
multitude of thoughts, or of a multitude of deeds or
works, but rather he is wholly (On
ves;) in one simple thought -- God-Trinity,
or in one simple word -- Trinity, or in
three persons united into one.But
he himself is also in all that exists; he penetrates all
[and] fills all with himself.For
instance, you read a prayer, and he is wholly in each
word, as a holy fire penetrating each word.Each person can experience this if one
prays sincerely [and] fervently, with faith and love.But especially he is wholly in the
names which belong to him:Father,
Son, and Holy Spirit [etc.] ... (Qtd. in Apologiya
Very 81)
Therefore it is
through the power of the name that the sacraments are
performed.If they were made
effective by the faith of the priest, then a faithless
or absent-minded priest would be disastrous for his
flock.And ascribing their
effectiveness to the faith of individual believers
constitutes Lutheran receptionism.Neither
is true.God acts in the sacraments
for the sake of his name.Invocation
of the name is thus at the heart of every sacrament, and
its use in prayer is similarly reliable:"We
acknowledge the efficacy of every invocation of the name
of God, either for salvation or for condemnation, for we
believe that the name of God is God himself." (15)
Icons and crosses too
are sanctified by the name imprinted on them, or rather
their sanctification consists in their being forms of
God's name:
Are not the very lines of the face
of the Lord on the icon a graphic depiction of the
names of the characteristics of humility and
mercifulness of Jesus? ... Is not also the sign of
the cross a depiction of the name of the crucified
Jesus, and is not its power borrowed from the name of
Jesus? (170)
As for that very name
Jesus, one of Khrisanf's worst mistakes was to ascribe
it to the Lord's human nature only.It
was the iconoclasts who argued that one could not make a
true icon of Jesus because it would portray only his
human nature.But that view was
rejected by the Church when it decided that the image
depicts the person in his entirety.Since
in Christ the two natures are inseparable, an image of
Christ truly is an image not only of a human being but
of God himself.Clearly, the same
is true of the name Jesus, which therefore includes
within itself all other names of the Son of God as well.Khrisanf's view thus essentially
splits the Lord into two persons and is or leads to the
heresy of nestorianism.[14]
Yet for Christians
"Jesus" is indeed somehow special insofar as it is the
personal name of Jesus Christ, the Son of God who is our
Savior.It is that meaning and the
Lord's fulfillment of that role that gives us particular
confidence to pray to God:
The name above all names is "Jesus"
also because by the very sense expressed by it --
Savior who has come to save sinners -- it gives to
sinners greater boldness in prayer to him above his
other names.Actually -- is it
possible for a sinner to boldly dare to call God
"Father" when he knows himself by his sins to be a
child of the devil and a son of evil and of malice and
a vessel of uncleanness!?Is it
possible with a clean conscience to call God the Lord
for one who knows himself to be enslaved to money,
pride, and passions!?But look --
even the most inveterate sinner can boldly and
clean-heartedly call the Lord "Jesus," with hope and
intrepid expectation of being forgiven and granted
mercy, because the Lord so deigned to be named and to
justify his name "Jesus -- Savior of sinners" on the
cross. (115-6)
In later works, Fr.
Antony also points out that St. Peter was specifically
comparing the name "Jesus" to the Old Testament names of
God when he proclaimed to the Jewish high priests that
"... there is no other name under heaven that has been
given among men by which we must be saved." (Acts 4:12)
Nor is the Son of
God's name Jesus to be considered equal to that of
humans who have borne the same name, as Abp. Antony
claims.For there is only one true
Jesus; those in the Old Testament were foreshadowings of
he who was to come.Joshua (whose
name in Hebrew is identical to that of Jesus) himself
was an antitype of Jesus Christ insofar as God
prophesied through Moses that an "angel," "in whom is my
name," would lead the Israelites into the promised land
(Ex 23:20-1) -- and it was Joshua himself who led them
there.In any case only Jesus
Christ can perfectly justify that name's meaning
"Savior".And besides, the topic of
discussion is after all not a mere combination of
letters considered abstractly apart from all meaning
but rather "Jesus" specifically as the personal name of
the Son of God.And where in any
Christian literature written anytime anywhere can be
found attacks upon the dignity and importance of that
name?
Every conversation of one person
with another depends on a certain guiding thought
which induces me to turn to that person and which
compels me to say to him one thing and not another.It is not difficult to prove that
this very guiding thought is a kind of name of the
other person and is also a consciousness of certain of
one's own personal qualities, i.e. a kind of name of
oneself.Thus, for example, a
person realizes he is sick and goes to a doctor;
consequently, in order to turn to the doctor, what
must the person at first think in his mind but two
names:his own name -- "sick" and
the name of the other -- "doctor".So
the person comes to the doctor and believes in the
name "doctor," that he is in actual fact a doctor, and
accordingly carries on a conversation with the doctor
about his sickness, holding in his mind the whole time
the two designations:I am
"sick," and this man is "doctor." (48-9)
Here it becomes clear
that by insisting on the name's importance in prayer Fr.
Antony is insisting on the importance of remembering the
personal identity both of him to whom the prayer is
addressed and of oneself.In prayer
the necessary "guiding thought" is that prayer consists
of interaction between a sinful human person and the
personal God who is ready, willing, and able to help:
In order to turn to God, the one who
prays necessarily must imagine in his mind some
designation of the characteristics of God, i.e. some
name of God, as for instance:either
"Good One" or "Awesome One" or "Great One" or "our
Savior" or "our Creator" or "Sweetest Jesus" or "He
who commanded to us to ask for everything from him and
to believe in the fulfillment of the request" or "He
who forbade under fear of eternal punishment that sin
which I did."These are all
designations or names of God held in the mind of the
one praying, according to which he guides the words of
prayer.Just so it is necessary
for the person to hold in his consciousness also a
certain designation of his own or a name, as for
instance, that I am powerless, unhappy, or sinful, or
that I have been blessed by God, or that I am a son of
God by grace, or that I am dust and ashes. (50)
If one ceases to
think of God as a real person (or rather one God in
three persons) or forgets who he is, one is no longer
speaking to the true God but a figment of one's
imagination.Thinking to do without
the name in prayer the imyabortsy are thus either truly
in prelest' trying to imagine an unimaginable "essence"
or do not understand what God's name truly is:
Is it even possible to think
anything about God that would not at the same time be
a depiction of his name?Are not
all the nameable characteristics of God his name?Is not the remembrance of all the
deeds of God contemplation of his characteristics?Are not contemplated in all the
words of God his wisdom, goodness, and truth?No matter where you direct your eye
-- to scripture, to miracles, to his words or to his
deeds -- everywhere you will inevitably contemplate
his name, and in the whole gospel and in the whole
history of our redemption by God the Word you will
read the name "Jesus" -- "God the Redeemer".
(54)
All of these
arguments are authentic expressions of Orthodox
Christianity, but the first-time reader of Apologiya
Very will be struck by the polemical tone, the
relatively poor organization, and the sometimes strained
interpretations to make quotations seem more favorable
to Fr. Antony's thesis than they might in reality be.It is not difficult to see that one
inclined to Khrisanf's view of God's name as merely a
means for calling upon him in prayer would not be
convinced by a multitude of references to miracles or
healings worked "in the name" or "by the name".
In addition, Fr.
Antony could have been a bit more judicious in his
choice of examples to support his position.Some seem bound rather to put off
rather than to convince, such as one used to support the
assertion that God's name (as opposed to the
individual's faith) is the effective force in the
sacraments:
We recall a description in the
Prologue for January 8 of how certain children thought
of serving a Liturgy for a joke, and, having placed on
a rock the bread of offering and the wine, and having
read all the prescribed prayers ... they read also the
words of changing -- and fire fell from heaven and
consumed both the sacrifice and the rock, and they
fell down senseless. (15)
Nevertheless,
considering that Apologiya Very is the work of
one who did not have a formal theological education and
that it was completed in just a few months, it is truly
a remarkable achievement.It is
true that on a first casual reading by an unprejudiced
person it may not leave a particularly good impression.And one can see how those already
opposed to its point of view would find it easy to focus
on the mistakes and defects.But
fortunately for Fr. Antony's point of view the majority
of the Russian monks of Athos were not among the latter.To the contrary, the subsequent course
of events on Mt. Athos indicates that those previously
uncommitted found his book very convincing indeed.
Retaliation
Against the Author of Apologiya Very
Fr. Jerome began
active opposition to the imyaslavtsy.He
called in for personal discussions those he suspected of
sharing Fr. Ilarion's and Fr. Antony's views and even
confiscated copies of Na Gorakh Kavkaza and
burned them.It is about one of
those discussions that the most famous single anecdote
of the whole controversy is told:he
is said to have emphasized his point in an argument by
writing the name "Jesus" on a piece of paper, throwing
it on the ground, and stomping on it, saying "There's
your God!"Jerome himself later
denied having done that, but his opponents claimed to
have eyewitnesses.For his part,
Fr. Antony was not inclined to mince words and entitled
one pamphlet written around that time "The New
Demon-talk of the Imyabortsy" (Novoe
besoslovie imqborcev).That
work Fr. Jerome eventually countered with an "open
letter" disavowing any agreement with the teachings set
forth in it and in all Fr. Antony's other writings.
(Text in Kliment 759-60)But he did not specify what those
teachings were, and such a short disavowal relying on
pastoral authority and completely devoid of theological
proofs finally proved no match for Fr. Antony's
"propaganda" devoid of the former and full of the
latter.
The Ecumenical
Patriarch Enters the Fray
During the summer of
1912 the leadership of the Rossikon (another name for
St. Panteleimon's monastery) also took a firm stand
against the imyaslavtsy.On August
20 Abbot Misail, among whose closest advisors was
Agafodor, thought to bring the quarreling to an end by
having the entire brotherhood sign one "confession of
faith" that would presumably settle the matter once and
for all.After beginning with the
standard Nicene creed this document added:
When we pronounce his all-holy and
divine name, i.e. Jesus Christ, we represent to
ourselves the invisible presence of himself, our Lord
God and Savior Jesus Christ, the second person of the
Holy Trinity, neither separating his name, nor
confusing.In which [i.e. in the
name of Jesus] we must be saved, but we must honor him
[i.e. only Jesus himself] and worship the Lord God
himself. (Qtd. in Komnenos 365-6)
This was obviously
created by a person who shared Khrisanf's point of view;
the statement that "we must be saved in the name" (from
Acts 4:12) was a sop to the imyaslavtsy, while the main
thrust was the implication that the name is not to be
honored or worshiped.
This confession was
presented to each monk of the monastery to sign
individually in the presence of the council of twelve
elders with the abbot.Under such
conditions most dared not do otherwise, but a certain
Fr. Dositheus insisted on being given a copy of it to
take and examine at his leisure, which request was
reluctantly granted.He then
carried it off to Fr. Antony Bulatovich at the kelliya
of the Annunciation, where his suspicions of its
unacceptability were confirmed.
In a letter dated
September 2, 1912 (See OI IHSOYANOI) and addressed to
Abbot Misail and all Athonite monks "Russian by race,"
the patriarch warned all those who had invented a "false
theory" about "the divinity of the name 'Jesus'" to
cease from their "ignorant theologizing" and
"soul-destroying error" and instead to attend to the
salvation of their own souls.The
solution to whatever misunderstandings they have is to
be found in the traditional teaching of the Church,
"beyond or besides which no one has the right to
innovate and say something new."Since
the cause of the "scandal" is the book of Ilarion, which
contains many "expressions about the name 'Jesus'" which
are "false, leading to error and heresy," its reading is
forbidden to all who live on the Holy Mountain.More severe measures are promised to
follow in the case of persistence and disobedience on
the part of those disseminating the "ignorant and
blasphemous teaching".
Misail arranged to
have the letter translated into Russian, read publicly
at a special meeting of the brotherhood of the Rossikon,
copied, and disseminated throughout Russian Athos.The Russian translation, while usually
faithful to the Greek, contained one noteworthy
misrepresentation which betrayed the attitude of its
translators.Where the patriarch
had warned that no one is permitted to "innovate and say
something new" (nevteriqzein kai
kainofoneéin), the Russian text read "innovate and
use new expressions" (novwestvovat; i
novye vyra'eniq upotreblqt;).The
difference between these phrases is substantial.One can use the same old expressions
to say something essentially new -- as when
monophysites used St. Cyril's "one nature in Christ" to
deny Jesus Christ's humanity.And
one can use new expressions to say something that had
always been implicit -- as when the term "Trinity" or
the phrase "two natures in Christ" came into use.This mistranslation simplified matters
for those siding with Khrisanf, for they could easily
show that Ilarion's "expression" was new, whereas to
prove that it meant something essentially
new and therefore foreign to the faith was another
matter.
Moreover, although it
was heralded as an official dogmatic decree in which the
very authority of the Church itself had spoken, Fr.
Antony could convincingly argue that in truth it was
more like a private letter:it
didn't have the signature of the patriarch and the
bishops in his synod; it didn't have the patriarch's
official seal; it didn't have the headings and initial
greetings customary for such official decrees; and it
had been addressed directly to Misail instead of to the
Iera Koinotes ("Sacred Community"; also called
the Protat), the central governing assembly of the Holy
Mountain.
Trouble
Brews at St. Andrew's Skete
A relative calm
followed the reception of this letter, but it appears to
have been due as much to Fr. Aleksey's departure for
Jerusalem as to the letter itself (a visiting Russian
hierarch, vicar-bishop of Moscow Trifon, reportedly
advised Fr. Misail to send him away for that purpose).The calm did not last.On
December 2 more than one hundred monks in a "council"
held at New Thebaide unanimously proclaimed their
belief that God's name truly is God himself, and they
condemned Khrisanf's review as heretical and
blasphemous.That decision was
reached peacefully, but in another month the imyaslavtsy
won a similar victory at St. Andrew's in a complex
series of events involving fist-fights and
excommunications.
At any rate, by the
time Jerome returned on January 8 the tide had turned
against him, and he found a large number of monks
unwilling even to approach him for the customary
blessing.Jerome called the three
monks he determined to be ringleaders in marshalling
sentiment against him to an assembly of the twelve epitropoi
(the governing body charged with aiding an abbot in his
administration of a skete or monastery).The
intention was to take disciplinary measures, but when
he called upon the members of the council to condemn and
expel the "rebels" from the skete, the latter exclaimed
that they did not recognize the council's authority
because its most senior member was not present.That was the ancient Archimandrite
David, a man highly honored among the brotherhood for
his status as one of the skete's founders (he had
contributed millions of rubles to building it up) and
for his long forty-five year presence there.Whether his not being invited had been
because his sympathies for the imyaslavtsy were known or
because, as a partisan of Jerome later claimed, he was
not actually an epitropos at the time is difficult to
determine now.The former seems
likely, for Jerome acceded to their demand and summoned
Fr. David.
This time when Jerome
again read the charges against the three, a young monk
who was present neither as one of the judges nor as one
of those being tried (presumably his job was to serve
coffee or take notes) suddenly spoke up, excitedly
accusing Jerome himself of blasphemy and heresy.After that,
... a heavy silence reigned for
several minutes.Finally, having
recovered from the interruption, Fr. Jerome sensed
that it had become necessary not to condemn [others]
but to defend himself and said in a quiet voice to Fr.
David, "I hear that you call me a heretic."
This striking remark
was directed to the large crowd of monks that had
gathered outside the hall waiting to see the outcome,
and coming as it did from such an authoritative figure
it made quite an impression.Actually
Jerome had taken pains to deny having made just such a
repudiation, responding directly to claims that he had
changed his originally Orthodox opinions:
[He] answered to this that in that
letter [to Fr. Antony] he had written that he does not
acknowledge the teaching of Bulatovich -- but not that
he repudiates the Lord Jesus Christ, in whom he
believes and confesses that he --our
Lord Jesus Christ -- is the true God [and] that his
name is holy, awesome, [and] worthy of worship (dostopoklonqemo).But
although
he has such a reverent attitude toward it -- toward the
name of God -- he does not divinize it.
"But I confess that the name Jesus
is God himself with [his] essence and with all his
characteristics," said Fr. David.
"And when the name 'Jesus son of
Nave or son of Sirach' occurs in divine scripture,
then what do you think?" asked Abbot Jerome.
"Of course, then it isn't God."
"Then why are you arguing?" (Kliment 764)
In part what was at
work here was the unwillingness of either side to try to
understand the other.The
imyaslavtsy could reasonably argue that a denial of the
divinity of the Lord's name implied or would inevitably
lead to a denial of his own divinity, but those doing so
did not consciously make that connection.So
a statement like Fr. David's was something of an
oversimplification and misrepresentation even if, as Fr.
Antony suggests, all were aware of the particulars of
the controversy and would have understood that in saying
"he repudiated Jesus" David meant "he repudiated Jesus'
name".
Ethnic
Rivalries on Mt. Athos
Since the skete's
charter stipulated that if the brotherhood became
dissatisfied with their abbot they could remove him and
elect another by a simple majority vote, many felt the
first stage had already been achieved.So
the leaders of the party of imyaslavtsy felt empowered
to immediately call back Fr. Antony Bulatovich, who upon
leaving back in July of 1912 had given a written promise
not to return except at the request of abbot and
brotherhood.He came immediately
and assumed the lead in all of the following events.The next day, January 10, a meeting of
the whole brotherhood was called to confirm its
deposition of Fr. Jerome.Unanimous
assent to this was confirmed by acclamation (it seems
that those on Jerome's side simply did not attend), and
two tables were presented with petitions to which those
present were invited to affix their signatures.One read:
I the undersigned believe and
confess that the name of God and the name of the Lord
Jesus Christ is holy by itself (samo
po sebe), is inseparable from God, and is God
himself, as is confessed by many holy fathers.Blasphemers and despisers of the
Lord's name I reject as heretics, and therefore I
request the removal of the abbot Jerome. (Moq Bor;ba 141)
The other read:
We the undersigned, having lost love
and trust for our abbot, Archimandrite Jerome,
request his removal.
According to Fr. Antony two different
forms were used due to distrust of the Greeks.
Being located in
Greece, Athos has long been inhabited primarily by
Greeks, but as it eventually became a monastic center
for all of the Orthodox world, other ethnic groups
established their own monasteries there -- Bulgarians,
Rumanians, Georgians, and Serbians, as well as Russians.The latter were among the last to come
to Athos in significant numbers so at first had no
political power on the peninsula.But
soon
they outnumbered the Greeks at one of the twenty ruling
monasteries, installed a Russian abbot, and turned it
into an officially and exclusively Russian monastery.That was the Rossikon, and it grew to
be the largest on Athos, with a population at its peak
of around 1,700 monks.The Russians
continued to immigrate, and they built two other large
monasteries which, being new, had to be placed under the
direct authority of (Greek) ruling monasteries and so
had to be called "sketes".These
were the sketes of St. Elijah and St. Andrew.Each was comprised of several hundred
monks, a number greater than that of many of the ruling
monasteries.During the nineteenth
century Russians continued to fill many other smaller
monastic settlements and hermitages, their numbers
eventually exceeding even that of the Greeks.Yet with all these changes they still
had only a one twentieth say in governing the affairs of
the peninsula.And so the Russians
resented the Greeks for maintaining political power and
using it to their advantage though being numerically in
the minority.
The Greeks in turn
resented the Russians.They felt
like a small nation about to be swallowed up by a
gigantic imperialist power and resented the fact that
many of their financial resources, largely in the form
of wealthy pilgrims who would leave donations behind
them, were being diverted from their own monasteries to
those of the Russians.That was an
unavoidable eventuality since the wealthiest Orthodox
country was Russia, and most of the wealthy pilgrims
were Russian.
Initially the Greek
government was inclined to go along with the Russian
plan, but upon encountering vociferous opposition to the
idea from the Greek monasteries of Athos, it decided to
leave the decision up to the conference of Great Powers
being held in London.To that
conference the Greek monasteries sent delegations
lobbying against the international protectorate and in
favor of making Athos part of the Greek state.The Russian monastery sent its own
delegation arguing in favor of the international
protectorate and against making Athos part of the Greek
state.And so Russo-Greek tensions
on Athos were at an all-time high during the very period
of this theological controversy.
St. Andrew's was
subordinated to the Greek monastery Vatopedi, so any
action as important as replacing the abbot required its
official approval.And so the
imyaslavtsy were concerned that if the Greeks became
aware that behind the events at St. Andrew's was a
theological controversy, they would use it against the
Russians in any way they could.Besides
that, it was felt that the Greeks' low level of
spiritual life disqualified them from acting as judges
in a theological controversy anyway.And
since for the removal of an abbot the skete's charter
required only the brotherhood's dissatisfaction with
him, the second petition citing "loss of love and trust"
was all that had to be explained to Vatopedi. The first explaining the
theological reasons was to be sent later to the Russian
Holy Synod for confirmation of its validity.
Both petitions were
signed by 302 monks, with only 70 refusing.An impressive margin, but perhaps due
in part to a degree of coercion since each monk had to
approach the table in the presence of the entire
brotherhood and publicly sign or not sign.Given
the obviously strong feelings of a vocal majority (or
even minority) it would take a strong-willed person not
to do so, and one may imagine that there could have been
some among the 302 who simply found signing the easiest
route to take.Had a secret ballot
been used as was stipulated in the charter, the results
might have been more favorable for Jerome.
The elders and the whole brotherhood
in one voice objected, "What other candidates are
there, we all ask for Fr. David.""Whoever
wants Fr. David -- move over to the right; whoever
doesn't want him, move to the left" exclaimed Fr.
Sergius, and all three hundred persons turned up on
the right side. (Moq Bor;ba 141)
The process of getting confirmation for
these proceedings from Vatopedi turned out not to be so
simple.
Immediately after the
meeting on the morning of the ninth at which the
brotherhood had expressed its desire to remove him,
Jerome had dispatched to Vatopedi a complaint charging
his opponents with rebellion and heresy.Vatopedi
then sent four representatives to investigate, who
arrived that evening while the meeting to choose
Jerome's successor was going on.They
began their investigation by talking to Jerome and his
partisans.In those conversations,
as later in writing, Jerome resorted to a
misrepresentation of his opponents' position similar in
nature to the way some of them had misrepresented his
own.He claimed that David
"stubbornly affirms that the very name of the second
hypostasis of the Holy Trinity is God himself by essence
...". (See Moq Bor;ba 145-6)This
clearly implied a position confusing the name as letters
and sounds with the essence of God, something none of
the imyaslavtsy ever advocated.In
any case, whether they were convinced by this or by his
appeals to the condemnations of Na Gorakh Kavkaza
made by Abp. Antony and Patr. Joachim, Vatopedi's
representatives were inclined to side with Jerome.
The delegation of
four from St. Andrew's, headed by Fr. Antony himself,
which was then sent to Vatopedi to seek confirmation of
David as abbot was aware neither of those sentiments nor
of that complaint.Some
difficulties were expected since Jerome's refusal to
give up the key to the skete's vault had made it
impossible to validate their petitions with its official
seal, but the response they actually met with was
completely unexpected.
All seemed to go well
at first.They were received with
honor by Vatopedi's governing council of twelve and were
told that all was in order despite some dissatisfaction
with the absence of the skete's seal on the petitions
and the fact that the election had not been by secret
ballot.Then they were given a
sealed envelope which they were told contained all that
had been said at the meeting and included a promise to
send representatives to ceremonially install David as
abbot in the near future.They had
not been shown the letter itself, though, and were
advised not to open the envelope until they got back to
St. Andrew's.
Fr. Antony suspected
foul play in such a request, so decided to open it
anyway -- and found his suspicions justified.In the letter Vatopedi objected
strongly to the election's having been conducted "not by
the rules and customs of the skete" but "in such a way
that is used nowhere in the world, for this way is
considered by all to be coercive". (Kliment 771)It
advised the brotherhood to consider Jerome as orthodox
and warned that Fr. Antony and all those accepting the
"new faith" taught by Na Gorakh Kavkaza would be
condemned, excommunicated, and expelled from the Holy
Mountain.On the other hand, while
suggesting that the brotherhood "drive from the skete
this heresy of Ieromonakh Antony Bulatovich,"[17]
it did not identify David as a heretic.And
in
advising them to go ahead and choose a new abbot in the
correct manner by secret ballot it at least tacitly
affirmed the legality of Jerome's deposition.
A
Melee at St. Andrew's Skete
An agonizing question -- "What to
do?" -- oppressed the soul.If
the party of Jerome gained the upper hand,
imyaborchestvo would triumph completely over the whole
Holy mountain too.The most
zealous confessors of the orthodox confession of faith
in the divine dignity of the name of the Lord would be
driven away, the more faint-hearted would be oppressed
and forced into a repudiation ... But where to seek a
defense?Where to seek a just
judge? (Moq Bor;ba 150)
Fr. Antony prayed for
guidance and asked his companions for advice.Fr. Sergius' suggestion that they
simply drive out Jerome was rejected at first, but then
as they reached the skete and heard more about Jerome's
increasing strength, he thought again:
It was necessary to act.The brotherhood had entrusted
themselves to me and expected a decision from me.It was impossible to delay, for
with each second of delay the situation could only get
worse and more complicated and bring the sides to the
point where each would arm itself with what it could,
and the matter would go as far as the shedding of
blood.In this moment as I
thought, a deacon suggested, "Well, what then, Father,
purge?""Vox populi -- vox Dei."
I thought to myself, and decisively answered, "Yes,
yes, purge." (151)
Upon entering, Fr.
Antony turned to an icon of the Theotokos, crossed
himself and prayed a short prayer, then turned to Fr.
Jerome and asked if he would voluntarily acknowledge his
deposition and leave the abbot's cell.Jerome
responded that he, Antony, himself did not belong in and
had no part in St. Andrew's skete, having voluntarily
left it back in July.To Jerome's
"you left ... you're not ours ..." the imyaslavtsy cried
out "Ours!Ours!Fr.
Antony is ours!"Fr. Antony
repeated his question.Jerome
asked, "Where is the paper?Show me
the paper."This, of course, Fr.
Antony was not inclined to do.He
asked a third time if Jerome would voluntarily give up
his office.The answer was
negative.
Fr. Antony turned
once more for a brief prayer toward an icon of the
Mother of God, then after a period of silence crossed
himself andsaid "In the name of
the Father and of the Son and of the Holy Spirit ... URA!"and leaped towards the abbot's desk.Two of Jerome's men, Gabriel and Jacob
by name, immediately seized him and began to choke him,
and at that some from Fr. Antony's side responded by
attacking those two.An eyewitness
reports:
They gave Gabriel a whack and he in
a rage let go of Fr. Antony.Then
Fr. Athanasius threw himself on Jacob and, grabbing
him by the beard, dragged him away from Fr. Antony,
and the latter remained unhurt.At
this point the brothers were filled with excessive
anger and rushed "To URA!"There
was a great fight from both sides.At
first with fists, and then they started dragging each
other by the hair. (Kosvintsev 151)
Fr. Antony once again
with a cry of "URA!" rushed at the abbot's desk.Again he was attacked and again his
attackers were dragged out of the room.He
recounts that this was repeated several times:
... two of the stronger imyaslavtsy
applied the following method:they
ran to throw themselves upon one of the Jeromeites
standing against me and grabbed him either by the
sleeve or by the hair.After
dragging him out into the corridor and handing him on
to others, they would run back to drag out another . (Moq
Bor;ba 153)
What happened to those dragged out is
described by the same eyewitness quoted before:
Many of the
"Jeromeites" were beat as well as expelled, in
recompense not only for their blasphemy against God's
name but also for other grievances against them, as the
monks expressed physically a variety of pent-up
frustrations with their leadership.[20]Meanwhile Jerome himself, seeing the
ranks of his supporters getting thin and recognizing the
hopelessness of his position, finally consented to leave
voluntarily.He was not treated
roughly.Though offered a cell of
his own within the skete he chose to leave, joining
fifteen others who had been forcibly expelled and two
others who were leaving voluntarily as he was.Fr. Antony saw him off:
When he had gone out of the gates,
Fr. Jerome turned, crossed himself, and then,
prostrating himself to the ground toward me, said,
"Forgive."Together with him
stood Fr. Clement, who did the same and said,
"Forgive."I too did to them a
prostration to the ground and asked forgiveness, and
they left for Karyes. (Moq
Bor;ba 154)
The first eighteen
were followed in the course of the following months by
about thirty more who left or were expelled.All were taken in by other Slavic
monastic communities around Athos.
St.
Andrew's and St. Panteleimon's in the Hands of the
Imyaslavtsy
On the fourteenth a
new meeting of the whole brotherhood was called to
fulfill Vatopedi's request for an election by secret
ballot, but once again Fr. David was chosen by
acclamation.That evening two
representatives set out for Vatopedi with 307
signatures amassed in David's favor.This
time they were given a letter stating that although
Vatopedi remained dissatisfied with the open balloting,
it nevertheless recognized the election's canonicity and
promised to send representatives on the nineteenth to
officially install Fr. David.
The monastery celebrated this day
like Holy Pascha.The brotherhood
greeted one another with kisses and exclamations of
"Christ is Risen!"They cried
from joy.The whole day the bell
never stopped its festive ringing.This
day was justly called "the triumph of orthodoxy."
(471)
The rejoicing was to
be short-lived.Although the
imyaslavtsy had gained commanding majorities among the
simple Russian monks, the higher ecclesiastical and
civil authorities -- both Russian and Greek -- were
against them.Counter-measures had
begun even before the celebration at St. Panteleimon's
on January 23.
Retaliation Against
St. Andrew's
Immediately on the
twelfth Jerome mailed to the Russian embassy in
Constantinople a written report of the "rebellion".A copy of it he sent to the embassy in
Thessalonica along with one of his most zealous
supporters, the monk Clement, who returned ten days
later with Vice-consul Shcherbina.The
latter, having heard and believed only one side of the
story, went to St. Andrew's not to investigate but to
demand that the brotherhood take back Jerome as abbot as
well as all of the expelled monks.They
adamantly refused.They would
concede to giving Jerome a kind of severance pay of five
thousand rubles, would give one hundred rubles to each
of the others, and would consider accepting back some of
them in a year's time if they would repent -- but there
could be no question of accepting Jerome back as abbot.
Threatened
"punishments" were then carried out.The
Russian foreign ministry instituted a "blockade" of St.
Andrew's intended to force it to capitulate, a move
generally attributed to the decision and authority of
Russian Ambassador to Constantinople Girs and effected
locally through Shcherbina.All
mail going to or coming from St. Andrew's was cut off.Money being sent to the skete, even to
individual members of it, was redirected to Jerome
instead.The Greek port authorities
were ordered not to allow St. Andrew's provisions
already received and in storage to be delivered to the
skete or even to be given to any of its members who
would come to pick them up.When
two monks were later sent to Constantinople to purchase
food for St. Andrew's, they were arrested and their
twenty thousand rubles confiscated.At
first the consequences for the skete were not great,
but in the ensuing months its food and financial
resources began to run out, and it found itself in a
serious predicament.It was not
until May, more than three months later, that Fr.
Antony's intervention with the Russian Ministry of
External Affairs in St. Petersburg resulted in Girs'
orders being countermanded.
Having received these
letters from Vatopedi as well as letters and personal
pleas from Jerome after the events of the twelfth, the Iera
Koinotes itself joined the fray.It
had sent police to St. Andrew's immediately on the day
of the expulsions, but by the time they arrived the
fighting was over, the gate was locked, and they were
not admitted to the skete.In the
succeeding days a four-member delegation composed of
monks from four different monasteries was sent there
twice to investigate but each time was locked out.A permanent police guard was set on
the besieged skete.Meanwhile the
Protat was still hearing from Jerome, from Vatopedi, and
from other expelled monks charges of heresy against Fr.
David, Fr. Antony and their followers.It
sent a letter to St. Andrew's asking that the skete's
monks come to Karyes for an investigation into these
charges (since the Protat's investigators had not been
permitted to enter the skete).It
received in response a letter from St. Andrew's
requesting that the I.K. identify the accuser
and the charges in writing, to which the skete would in
turn respond in writing.
St. Andrew's replied
with a letter explaining that the issue was not "a
doctrine about the second person of the Holy Trinity"
but the dishonoring of God's name; the skete had not
received the I.K.'s representatives for fear
Jerome would come and cause trouble; and it would be
glad to send its representatives to Karyes if it were
first given a written safe-conduct (this out of fear
that Antony and David would be arrested).In
conclusion it affirmed that it did indeed desire
reconciliation with the I.K.But
the latter was not in a conciliatory mood; it not only
refused the request for a written safe-conduct, but also
added that no reconciliation would be possible until the
brotherhood of St. Andrew's would repudiate its
unorthodoxy in writing.Predictably,
no rapprochement was ever effected between the
imyaslavtsy of St. Andrew's and the Iera Koinotes.
Jerome and the I.K.
were in contact with Constantinople as well, where a new
patriarch, Germanos V, had replaced Joachim III.In an official letter to the I.K.
dated February 15, the patriarch blamed Fr. David and
Fr. Antony for the proceedings at St. Andrew's, called
them to Constantinople for a church court, and declared
that only the former leadership of the skete was the
lawful one.Fr. Antony had already
left to defend his cause in Russia and so never
complied.When Fr. David finally
did go to Constantinople after a couple months' delay,
the old, uneducated, and relatively weak-willed monk
bowed to patriarchal pressure to abjure his error and
promised not to promote it any more or to act as abbot.The latter promise he kept, but a
month or so after returning he went back on the former.
Archbishop
Antony Gets Involved Again
Meanwhile Abp. Antony
had been informed of the events on Athos, and the
opponents of the imyaslavtsy were encouraged by a series
of personal letters sent by him that attained wide
distribution and were later published.In
a letter dated February 11 and addressed to one of those
exiled from St. Panteleimon's named Fr. Denasy, he
lamented "the strengthening of heresy, more precisely
gangs of lunatics (wajki sumaswedwix) led by an ambitious
hussar". (Kosvintsev 478)Promising
that a trustworthy person from the Ministry of External
affairs would be sent, he added "but here the matter is
not for trust but rather to bring along three companies
of soldiers and lock up the scoundrels (zakovat;
naxalov)" and concluded:
Of course the Bulatovichites will
all be expelled and deprived of monastic rank; their
victory is for two weeks.But it
is sad that as a consequence of the khlystic rebellion
there might occur an attempt of the Greeks to expel
from Athos all Russians, which will not be so
difficult under the Greek government.
This fear that the
Greeks would use the dispute as an excuse to expel all
Russians from Athos was to be repeatedly expressed by
others too, but there is no evidence that the Greeks of
Athos ever contemplated such a thought.No
doubt they would have rejoiced at a decrease in Russian
numbers and influence, and some might have seen it as
golden opportunity to aid that decrease, but that they
either could or would use such an excuse to expel all
Russians is inconceivable.
The talk of settling
the matter by force was no idle threat, however.There are reports that Girs soon after
the events of January 12 had unsuccessfully requested
the patriarch's permission to send soldiers to Athos.Apparently permission was indeed
granted later, for on April 1 the I.K. received
word that the Russian embassy planned to send a high
official with soldiers in the company of a patriarchal
exarch in order to get rid of the troublemakers.But this time Karyes proved the
impediment, asking that the expedition be delayed while
it tried to settle the matter itself.The
patriarch's change of heart may have come about in part
due to pressure from the Russian Holy Synod; in a letter
to Jerome dated March 7 Abp. Antony assured him that the
Holy Synod was not only asking Patr. Germanos to confirm
his predecessor's decision in this matter, but also that
he would permit it to "send to Athos a Russian
archbishop for admonition of those troubled by the
stupid heresy". (Pakhomy 63)
Before giving that
permission, however, Germanos had decided a more
detailed investigation was in order.This
he entrusted to a committee of seven professors of the
patriarchal theological school in Khalke, and their
answer, in the form of an official report signed by all
of them, was forthcoming on March 30, 1913.[21]The report states that the committee,
while lacking time to go through all the materials sent
to it[22]
because of their great volume and their being in Russian
only, "thinks that it understood the spirit" of them, if
not all the details.Speaking
specifically of Na Gorakh Kavkaza, that spirit
is mysticism, "which, as is known, emerges from a vital
religious feeling and manifests living faith and love"
but which all too often strays from the church's dogmas
and teachings because "in the investigation and
understanding of religious truths it follows the
dictates of the heart and of direct feeling rather than
the mind".
As for their brief
exposition of what the imyaslavtsy actually believe, it
is somewhat simplistic but not entirely inaccurate.It recognizes that they are not
concerned solely with the name "Jesus," much less that
name abstracted from his person, and that they do not
speak merely of "letters and syllables".The
central issue it sees to be the claims that God's names
as divine revelation are energies of God and are
therefore God himself:
It is superfluous to note that such
a conclusion [i.e. that God's name is God himself]
agrees with the idea they formulated concerning the
divine names as energies of God, but this very
opinion, that the names themselves are energies of
God, is newly-appeared and new-sounding, and their
argument that every word of God as an energy of his is
not only a giver of life and spirit but is itself
spirit and itself life and thus itself God -- this
argument applied generally leads to conclusions (i.e.
"the name of Jesus is God ... every divine word in the
Gospel is God himself"[23]) which, in spite of
all their denials, smell of pantheism.
What's more, the
report observes that the blame for the quarreling lies
in part on the opposing party because it:
... proceeded to such an
interpretation of the scriptural phrase "in which we
must be saved" (Acts 4:12), as if they too believed
that one is saved in the name of Jesus, as a name, but
that one must not venerate (proskynein) the name but only
Jesus himself.Thus they gave cause
for opposing argument.
In conclusion it
merely expresses hope that those who have chosen "the
tranquil and quiet life" will stop debating and arguing
and attend to sanctifying themselves in the traditional
worship of the Lord Jesus Christ.
Strangely, when five
days later Patr. Germanos sent his decision on the
matter to Karyes in the form of an official decree, all
ambivalence had been abandoned.The
"newly-appeared and vain-sounding[24]
teaching" is condemned outright as "impious and
soul-corrupting" and as constituting "blasphemous
unorthodoxy (kakodoxia) and heresy".Germanos instructs the I.K. to
"require on behalf of us and of the Church that all
abjure completely the blasphemous error and refrain
henceforth with prayer from various and foreign
teachings."As for those who might
refuse:
... concerning such [people]:being heretics and rebels against
church discipline, the measures determined by the holy
canons will be taken, and in no way will it be
acceptable that such [people] remain and through their
plague corrupt your pious place ... (See OI
IESOYANOI)
In any case, the
epistle itself indicates that doctrinal considerations
served as an excuse for the condemnation and were not
the cause for it.There are but two
short statements that specify the substance of the
heretical teaching:
[The teaching is] about the name
"Jesus," as being Jesus himself and God and
inseparable and, so to speak, hypostatically
identified (syntaytizomenoy) with him ... [it
is] about the name "Jesus" as being Jesus himself and
God, essentially contained (emperiexomenoy) in his name.
The Khalke report had
plainly recognized that the dispute, while primarily
concerned with the name of Jesus, was really about all
of God's names, but the patriarch spoke as if only "the
name 'Jesus'" was at issue.And
placing the name in quotes as he did suggested an
emphasis on the very letters and sounds which the Khalke
commission recognized was definitely not at issue.Nor did Khalke make any intimation
that the imyaslavtsy were equating God's name with his
essence, yet the phrase "essentially contained"
blithely accuses them of idiocy.Such
misrepresentations may have come from Abp. Antony,
from official communications of the Russian Holy Synod
inspired by him,[25]
from Jerome, from other Russian opponents of the
imyaslavtsy, or even from Greek Athonites -- but his
choosing to use the testimony of any of those over his
own best theologians can only be explained by referring
to ulterior motives.
To St. Panteleimon's
a delegation of two was sent.They
arrived on May 2 and arranged to read the epistle
publicly in both Greek and Russian at a meeting of the
whole brotherhood on the next day.They
described the result in their report to the I.K.:
... during the reading calm and full
silence predominated, then the monk Ireney of the
heresiarchs took the stand and sought to debate about
the opinion of his followers.But
the Iera Koinotes [i.e. the delegates
themselves] informed him that since there existed an
ecclesiastical decision all debate was superfluous
and urged them to study it, and the next day to
declare if they would conform to it or not.
(Papoulidis, OI RVSOI 104)
To them it looked
like the monks were going to sign the form provided, but
then the "heresiarchs" advised them not to do so,
arguing that the epistle was a fake and that those at
the patriarchate and at the I.K. were heretics.Other reports say that they added the
numeral values of the letters in "Xalkh" together, didn't
get what they wanted, so changed it to "Xalkei" (a misspelling that
would sound the same) and found that it totalled 666,
the mark of the antichrist.The
delegates expressed dismay also that:
To top it all they took down the
venerable patriarchal epistle which was framed and
printed in gold letters and prepared for public
reading in the front yard of the monastery -- and
destroyed it. (Papoulidis, OI
RVSOI 105)
Although the I.K.
delegates said that a "sufficient number" (i¶kanoi) eventually did sign
the forms affirming that they "received" the
patriarchal letter and "agreed in every way with its
spirit" (Papoulidis, OI RVSOI 107), that
"sufficient number" must actually have been quite small.
Or perhaps many signed merely to avoid trouble with the
Karyes authorities.In any case,
when another task force came in June to try to convince
the imyaslavtsy to recant it was estimated that even
then they constituted three fourths of the monastery's
population.
The I.K.
delegates called police to remove the ringleaders, but
upon arrival the police found calm and peace and said
that they could not do anything without orders from
Thessalonica.So a permanent post
of two of them was established to maintain the peace and
a request for the necessary orders sent.Such
orders never arrived, however, for the Russian church
and government were taking steps of their own which
would soon make Greek police superfluous.
Debate in the Russian
Press
In Russia itself,
whatever squabbles over the name of God which arose
apparently resolved themselves peacefully and so did not
make it into the newspapers.But
the spectacle of Russian monks engaging in fistfights
and tearing each other's hair out -- this was
newsworthy.Early reports in the
secular press presented woefully inaccurate accounts of
both events and issues.In March
some said "Andrey" Bulatovich had "organized a
rebellion" not only at St. Andrew's but at St. Elijah's
and St. Panteleimon's as well, expelling Abbot Misail
from the latter in the process.As
late as April the St. Petersburg newspaper Rech'
carried a report that the new "heresy" counted nine
persons in the Holy Trinity and that Ilarion had been
Bulatovich's orderly (den]ik) in Ethiopia.
A few publications
closely tied to church circles followed the lead of Russkiy
Inok.The one coming closest
to Abp. Antony's vehement style was the newspaper Kolokol
(The Bell), published by an official of the Holy Synod
named Vasily Mikhailovich Skvortsov (1859-1932).Skvortsov was known as the organizer
of the "Internal Mission" of the Russian Orthodox Church
and was often appointed by the Holy Synod to deal with
sectarians, schismatics, and heretics.Seeing
a new heresy in the imyaslavtsy, he had begun a series
of attacks against them in Kolokol already in
1912.The virulence of these
attacks is exemplified by a review of Fr. Antony's Apologiya
Very printed in 1913.Referring
to the statement that even "unconscious pronunciation"
of God's names is effective, the review states that:
In the foolish Apology of Bulatovich
... God doesn't have power over us but we,
insignificant, sinful people, have power over him.We need only pronounce his name,
even without faith, without reverence,
"unconsciously," carelessly -- and we will have him
with all his characteristics ... What a terrible
blasphemous teaching, lowering the omnipotent Master
of heaven and earth to the level of an obedient tool
of man ... This is magic, transferred wholly from the
dark realm of the divinely renounced sciences of
wizardry into the dogmatics supposedly of the orthodox
faith ... (Qtd. in Sbornik
Dokumentov 47)
The book's "masked goal" is to promote
"antinomianism, i.e. that there is no necessity for a
moral life":
"All is sanctified by God's name"
[they say], i.e. do any abominations you careto, any shameful acts you want to,
but if during it you repeat the name of God all this
"is sanctified"!!
Another Kolokol article
proclaimed that:
The provenance of the new heresy,
taking in view the seemingly edifying nature of the
book Na Gorakh Kavkaza and hence its
popularity -- exposes the extremely cunning work of
Satan, who has prepared in a completely hidden and
sweet form murderous poison. (Qtd. in COV 1913 19:9)
Other papers even resorted to slander
and character assassination, carrying spurious reports
that among other misdeeds Fr. Antony had married and
abandoned an Ethiopian on one of his trips. (See Pakhomy
111)
Fr. Antony, who had
left Athos in February in order to defend his cause in
Russia, had his work cut out for him.He
began by writing letters to newspapers.Some,
like Kolokol, would not print them, but others
were sympathetic.Moskovskiya
Vedomosti (Moscow News) on March 9 printed one of
his letters on the front page and accompanied it with a
long, basically sympathetic introductory article
remarking that, "of course," a final decision could only
take place at a church council.In
a reflection of the widespread concern about the
political consequences of the controversy, the paper
also warned against rashly accusing Russian monks on
Athos of heresy especially because that would give the
Greeks the right to kick them all out, and then the Holy
Mountain would be lost to Russia for good.Less
than a month later the same paper devoted a large
article to the story of Fr. Antony's life -- to show
that he "is not at all like the picture drawn of him by
his enemies, who are no less embittered in the spiritual
field than on the battle fields." (Apr 5:2)
Others rendered even
more substantial support.M. A.
Novoselov of the Moscow "Religious-Philosophical
Society" offered to take on the task of publishing Apologiya
at his own expense, and it appeared in March.A foreword expressed strong views
about the importance of the doctrinal issues at stake:
This was signed
simply "From the Editor" (Ot redakcii), and only years
later was it established as belonging to the pen of Fr.
Pavel Florensky (1882-ca.1946), a well-known theologian
of the Russian Church. (See Andronik 288)
Fr. Florensky also
asserts that Apologiya is but the first of many
works which will be required before the church can
finally decide the important issues raised.Meanwhile the controversy is itself
something to be thankful for insofar as it proves that
the church is not dead as many are saying -- people do
care about the faith after all, enough to get excited
about theological issues.As for
Abp. Antony, "one can peacefully ignore" his
condemnations since even the Kiev Pecherskaya Lavra saw
in Na Gorakh Kavkaza nothing unfit to print
towards the end of 1912 after months of his attacks.
Florensky quoted in
its entirety a three-page letter written by "one of the
most honored and accomplished theologians of our
homeland" in response to the request of an also unnamed
bishop for an opinion about Apologiya.The letter's authorship became known
several years later:it was by
Mitrofan Dimitriyevich Muretov (d. 1917), a professor of
the Moscow Theological Academy.He
echoed Florensky's positive evaluation of Apologiya
and belief in the debate's fundamental importance:
[The book] breathes with the spirit
of true monasticism, ancient, ascetic.The
matter is, of course, not as simple as the reviewer of
Ilarion's book sees it.In its
roots the question about the Jesus prayer and the name
of the Savior extends to a primordial and not yet
decided -- more accurately -- unfinished struggle of
opposites:of idealism, or, what
is the same thing, mysticism, on the one side -- and
nominalism, which is rationalism and materialism, on
the other. ... True Christianity and the Church always
stood on the ground of idealism in deciding all the
questions of the faith's teachings and of life that
have arisen.On the other hand,
pseudo- and anti-christianity and heterodoxy always
held to nominalism and rationalism. (XI)
Idealism and realism lie at the base of the teaching
about the unity of essence and the trinity of person
of Divinity, about the divine-humanity of the Savior,
about the sacraments, especially the eucharist, about
veneration of icons, etc.And I
am personally on this side.The
reviewer for Russkiy Inok and the apologist
for Fr. Ilarion are not saying one and the same thing
but rather completely the opposite. (XII)
Those who belittle Jesus' name are
guilty of a great sin:
Others sharing such
views were also reluctant to publicly reveal their
names.In the St. Petersburg paper
Novoye Vremya (New Time) on April 11 and May 10
appeared two articles signed by one "S. Ivol'gin" who
wrote authoritatively about the Athonite disputes but
whose name had never been heard before and never showed
up afterwards -- "apparently a pseudonym for a
well-known person." (Filosofov 300)Ivol'gin
expresses hopes that the Holy Synod will not move too
quickly in rendering a decision.Much
debate is required first, and people should at least
read Na Gorakh Kavkaza and Apologiya Very
before making up their minds.If
Abp. Antony would bother to read the former even he
would see that he had been deceived.(A
real optimist, this Ivol'gin.)The
journal Tserkovnost' has shown what comes of
hasty condemnations -- it printed some "heretical
statements" of Bulatovich that later turned out to have
come from St. Tikhon of Zadonsk.As
for Skvortsov, his position is understandable because
"a missionary needs heresies like a reporter needs
events."Ivol'gin provides a long
list of those who would have to be excommunicated if the
imyaslavtsy are declared heretics, including even famous
bishops and professors of theological academies, and
warns that "It will be possible to speak not of a sect
but of a schism":
An unheard of event in Russia -- the
excommunication of bishops for heresy, but it would
have to take place.One must hope
in the foresight of the Synod, that it will not want
to create a conflagration.Everything
is revealed and is formulated by degrees. There was a time when the book
of Khomyakov was considered heretical and had to be
printed beyond [Russia's] borders.But
now the orthodox teaching about the Church is based on
it.The same thing is happening
with the teaching about the divinity of the name of
God.When the noise dies down its
truth will become indisputable.
The Holy Synod does
need to render a decision soon, and Ivol'gin hopes it
will merely tell the monks to stop fighting and then
label their doctrine a "theologoumenon" (a theological
opinion).He laments, however, that
Abp. Antony has been taking an active part in advising
the Synod.Observing that the
archbishop's sharp words "only sew enmity," he adds:
Abp. Antony responded with a letter to
Novoye Vremya, reproduced here in full:
In today's issue of Novoe Vremya
words are ascribed to me which I did not speak and did
not write, i.e. (budto), that it is
necessary to put in irons the followers of Bulatovich.The articles of this author represent
a series of inaccuracies.Especially
interesting is the fact that the author does not say a
word about what constitutes the main position or thesis
of the teaching of Bulatovich. (May 12:7)
As he claimed, the archbishop had
indeed not written "put in irons the followers of
Bulatovich" (zakovat; v kandaly
posledovatelej Bulatoviha), but that wasn't
even how Ivol'gin had quoted him.Ivol'gin's
quote was slightly different -- "lock up the
scoundrels" (zakovat; naxalov) -- and that was
quite accurate, as were all his other quotations from
Abp. Antony.
The charge that
Ivol'gin had skirted the theological issues themselves
was true, however.So Fr. Antony
Bulatovich, always eager to please his ecclesiastical
superiors, was quick to provide Novoye Vremya
those particulars.He sent it a
copy of his Open Letter to Abp. Antony of May 7, 1912
and included some pertinent comments with it:
Abp. Antony refused to print this
letter in his journal, and, in spite of the fact that
we completely clearly disproved the "divinization" by
us of the name itself (letters and sounds) "Jesus,"
nevertheless Abp. Antony has continued to accuse us of
this until the latest time. ... Yes, the patriarch
condemned us with an official decree, but he condemned
us of something of which we are completely innocent,
for we don't think to say that the letters and sounds
of the name Jesus are "essentially" joined to
divinity. ... We are amazed at the lightness with
which people condemn us, and at the reluctance with
which the judges attend to investigation of the
matter. ... still no one has asked, specifically what
do you understand and specifically what are you
saying!
Despite all this
activity in the secular press, the religious journals
curiously remained largely silent.Just
one relatively detailed examination of the doctrinal
issues was published, written by a relatively unknown
priest named Kh. Grigorovich.It
appeared in Missionerskoye Obozreniye
(Missionary Observer) and offered arguments against the
imyaslavtsy, as could be expected from a sister
publication of Kolokol also belonging to Mr.
Skvortsov.It raised no issues not
addressed by other more important sources before or
after but did distinguish itself by being one of
extremely few to avoid a polemical tone.
The
Russian Holy Synod Enters the Fray
The reports were
presented, a decision was reached, and Abp. Sergius of
Finland was entrusted with the task of combining the
reports into one official epistle addressed to all
Russian monks.That was then
approved at a special meeting on May 16, 1913 and was
published in the May 18 issue of the Synod's journal Tserkovnyya
Vedomosti (Church News).[29]
If the view of the
imyaslavtsy were correct, the consequences for spiritual
life would be unthinkable:"A
person need only pronounce God's name (even without
faith, even unconsciously), and God is, as it were,
obligated to be with this person by his grace and to do
what is characteristic of him.But
this is already blasphemy!" (279)Worse,
it is "magic" and "superstition."Even
miracles could then be worked completely without faith.And monks would be encouraged to
engage in simple mechanical repetition of prayers for
the mere sake of repetition, forgetting that there is a
person to whom they are speaking.
The epistle refutes
contentions that the imyaslavtsy were followers of St.
Gregory Palamas by referring to two main points where it
claims they differ:1) St. Gregory
never used "God" (ueow) to refer to both
God's energies and his essence; only "divinity" (ueothw) can be used in the
wider sense.2) St. Gregory did not
confuse an action or energy of God with its result (or
its "fruit").Only words spoken by
God are his actions; not those with which we speak about
him.The apostles did hear and see
divinity on Tabor, but one does not say that in
repeating what they heard to others they were
communicating divinity to them.This
is where the imyaslavtsy are guilty of divinizing
creation -- of pantheism.
The Synod's epistle
goes on to dismiss all the quotes from scripture where
the name of God seems to be equated with God himself as
merely examples of a peculiarity of scriptural language.In such cases "the name of God" is
simply a "descriptive phrase" as are others like "the
ears of the Lord" or the "eyes of the Lord."Just as we do not take the latter
literally, so we should not the former.
As for the
effectiveness of sacraments and icons and crosses, this
is by no means due to the pronounced or inscribed name
of God, nor due to the faith of individuals, but due to
the faith of the Church.If the
imyaslavtsy's arguments were true, then anyone at all
could perform the sacraments -- and the church's
hierarchy would become superfluous.
In conclusion the
name is indeed holy and worthy of worship (dostopoklonqemo) because it
designates God and was revealed by him, but it is not
God himself nor is it even divinity because it is not
the divine "energy" but its result.When
pronounced with faith it does work miracles, but not of
itself, not mechanically or automatically.
Therefore:1) heads of monasteries are to hold
special services (moleben's) to pray for the
repentance of those who have fallen into error; 2) those
who disagree must obey the church and not bother other
people; 3) all must forgive one another and stop
fighting; 4) Na Gorakh Kavkaza, Apologiya
Very, and all other works written in defense of
their doctrines are to be removed from the monasteries
and reading them is forbidden; and 5) any who remain
stubborn in their beliefs face a church court and
possible deprivation of priesthood and/or monastic rank.Now that both the patriarch of
Constantinople and the Holy Synod of Russia have
spoken, Ilarion and Antony in particular have no more
excuse for holding to their mistaken beliefs and should
admit their error and submit to the voice of the Church.
Archbishop
Antony Khrapovitsky's Report
The three reports
from which the official epistle was compiled were all
printed together in the same issue of Tserkovnyya
Vedomosti.Each had its own
particular emphases.Abp. Antony's
report was devoted mainly to attacking Fr. Antony
Bulatovich.He described his
approach to the task of preparing it in a letter to
Jerome dated May 14:
Oppressed by a multitude of people
and papers, I deliberately secluded myself for four
days at the St. Sergius Hermitage near Petersburg in
order to compile a refutation of the stupid and
ignorant book of Bulatovich, who himself doesn't
believe a word of what he cluttered there.This is just such a blackguard (merzavec) as Iliodor, who
openly repudiated Christ, and I already knew him in 1907
as such. (Pakhomy 64)[30]
Actually, the report
is devoted not so much to refutation as to questioning
of motives.Ilarion is said to have
dreamed up his new teaching because of vainglory:
He fell into the so-called "prelest'
of startsy."Each has his own
temptation:for the young it is
lust, for the old it is avarice, for bishops it is
pride and vainglory, and for startsy -- to think up
new rules to immortalize their memory in the
monastery. ... However, those who, like the starets
Ilarion, think up new dogmas to immortalize their
memory, sin far more. (872)
In suggesting that
the Jesus prayer could replace all others, Ilarion
created a temptation for lazy monks and a temptation to
laziness for others:
That's why so many were carried away
by the teaching of Ilarion:some
by blind zeal and stubbornness, others by laziness,
sweetly foretasting that they would soon pass on to
that level of perfection where they would not have to
stand through church services or read any prayers at
all, but just "carry in their heart the name of
Jesus." (871)
The lazy were joined by the downright
evil:
All that was in our monasticism of
disobedience, stubbornness, vainglory, and avarice was
taken by this foolish dogma, and without a second
thought rejoiced in the opportunity to reject
authority and slander the higher powers, to grab the
position of leadership, and to pilfer from the
monastery bank. (872)
Nevertheless, at
least Ilarion may have been sincere; that can hardly be
said of Ieroskhimonakh Antony.Proof
that the latter does not even believe what he himself is
saying is to be found in his accusations that those who
disagree with him are heretics who deny that Jesus
Christ is God, who deny the importance of the Jesus
prayer and all prayer in general, and who have no true
spiritual experience:
To this we answer that we do confess
the divinity of Jesus Christ, and we do highly esteem
the Jesus prayer; and we do not pride ourselves in
learning but we do place it lower than spiritual
experience.However in the book
of Skhimonakh Ilarion we don't see any spiritual
experience but rather self-deceptive dreaming.Still less spiritual experience do
we find in the book of Bulatovich; there we see only
logomachy, i.e. scholasticism, without hard logic andwithout knowledge of the Bible.
(871)
Abp. Antony of Volynia goes even
farther and says that to call this false teaching a
heresy is to give it greater honor, since it is simply
khlystic idiotic ravings. (May 17:5)
The archbishop even specifies Fr.
Antony's insidious ulterior motives:
Himself not believing what he is
writing, but only wanting to have for himself a means
for rebellion in the Athonite monasteries ... this
imitator of the new false teaching much more
skillfully disseminates it than its originator, for he
far exceeds him in cunning and in ability to deceive
and intimidate simple-minded Russian monks. (873)
Alas, it is necessary to accept the thought that
specifically these fights and expulsions [at St.
Andrew's] constituted the goal of Fr. Bulatovich in
the compiling of his hypocritical (fal;wivoj) book, full of
obvious perversions of the sacred words and deliberately
false interpretations of them. (876)
The report does,
however, occasionally depart from ad hominem
rhetoric to attempt a refutation of arguments made in Apologiya,
and one must at least give the archbishop credit for
having read the book first this time.He
says Fr. Antony's position is based on two main
fallacies, of which the first is a false understanding
of "name."A name is only a word
consisting simply of letters and sounds; its "essence"
is not even its meaning but "the movement of air and its
striking against our eardrum."Fr.
Antony's claim that "the name of God" means something
other than letters and sounds is totally unacceptable:
And does he even want to say
something or simply to obfuscate, to darken the
thought of [his] trusting disciple, so that he, having
read these lines, would say, "Well, thank God, here
they're divinizing neither letters nor sounds, but
something different, which I can't understand."Yes -- and no one can understand, we
will add, because it is impossible to understand
nonsense. (878)
Bulatovich's other
fundamental error is in not differentiating God's energy
or action from what it produces:
And such absurdity Fr. Bulatovich
asserts without any shame; he says that every word
spoken on Tabor is God:does that
mean both the word "listen" and the word "him" are
God?... the Lord ... denounced
the contemporary Jews, saying to them:"serpent,
viper's brood."Does that mean
that a serpent is God and a viper is God?According to Bulatovich this is
definitely so; doubly so, since God created the
serpent and the hedgehog and the rabbit they are
actions of divinity -- are all these wild animals
consequently also God? (877)
As for Bulatovich's
quotations from scripture and fathers, he consistently
perverts their meaning, mainly through a literal
understanding of expressions meant metaphorically.This kind of word usage is found
throughout the Old Testament and consequently in
liturgical and patristic texts as well, including St.
Gregory of Sinai's "prayer is God working all in all":
This is a poetical expression, which
replaces other predicates with the word "is":is caused, is sustained, attains,
etc.A similar turn of phrase is
constantly found in Church poetry:"Jesus
most wonderful, amazement of Angels, Jesus most
glorious, strengthening of kings, chastity of
virgins."From this can we say
that the chastity of the righteous is not a quality of
soul, undergirded by grace, but rather God himself?
(881)
As for the suggestion that the name of
God is ultimately the Son of God, the archbishop
(blissfully ignorant of the text of St. Maximus)
proclaims that, "of course, nowhere is such stupidity
said" (875).
Archbishop
Nikon Rozhdestvensky's Report
Abp. Nikon's report
placed less emphasis on character assassination and more
on reason and logic.A "name" is
nothing more than "a conventional sign necessary for our
mind, clothed by us in sounds, ... in letters (written),
or only represented abstractly, subjectively thought --
but in reality (real;no) not existing
outside of our mind (an idea)." (854)Nikon
stresses that any word, and a name in particular, has no
real existence.So this fact in
itself proves illogical the contention that "God's name
is God himself," for an unreal name cannot be the very
real personal God; an abstract idea cannot be a concrete
person.Nor can God or his grace
even be present in something that doesn't even exist.Fr. Antony's main error is precisely
here -- in speaking of the name as something that has
real existence.
Professor
Sergey Troitsky's Report
The last report,
Prof. Troitsky's, was obviously the result of much
greater investigation and research than the others and
even included a historical introduction.Considering
the first edition of Na Gorakh Kavkaza apart
from later developments, Troitsky sees nothing wrong
with it other than "certain unfortunate and inexact
expressions."Ilarion's error came
in the move from simple description of spiritual
experience to propounding metaphysical theories, and
this was actually caused by Khrisanf's review:
In this way a practical question
about how one should pray becomes with the reviewer a
theoretical question about the relationship of God's
name to [his] essence.The author
followed the reviewer's example. (887)
And controversy grew because of Abp.
Antony's journal:
When Khrisanf's review, at first,
apparently, known only to Fr. Ilarion, appeared in Russkiy
Inok, the arguments about the name "Jesus"
passed over from a small circle into the midst of all
the Russian monks of Athos, [and] a new phase in the
history of the controversy began. (888)
Among the defenders
of Ilarion one can now differentiate two main groups:simple uneducated monks who have
simply divinized particular combinations of letters and
sounds, and educated ones who have developed more
sophisticated philosophical and theological theories.The magical and mechanistic views of
the former are so obviously contrary to Christian
teaching as to need no refutation, but something similar
in a "somewhat softened form" can be found even among
the latter, whose main spokesman is Fr. Antony.This view can thus be considered
common to all of them.To show
this, Troitsky first concedes that Bulatovich
specifically denies ascribing divinity to mere letters
and sounds, and then after quoting that section of Apologiya
adds:
The fallacy in
Troitsky's interpretation is that to whatever degree one
can speak of an "unconscious action," to the same degree
one can also speak of unconscious thought.As
Fr. Antony says in this very passage, grace is present
in the letters and sounds precisely because of the
divine name expressed by them, precisely because of
their meaning, not "irrespective" of it.As
for charges that this view constitutes a belief in magic
or in effectiveness ex opere operato, Fr.
Antony's understanding of God's presence in his name can
be compared to the physical presence of one's human
friend, who may choose sometimes to answer the way
expected, other times to say nothing at all, and yet
other times to say something quite unexpected -- yet the
person is nevertheless truly present whatever he chooses
to do.
Next Troitsky turns
his attention specifically to those who have dreamed up
"sophisticated philosophical theories."To
counter
their claims to be followers of St. Gregory Palamas he
offers the same two arguments made by Nikon and Antony,
beginning with the claim that "God" can only mean God's
"essence."While acknowledging
that the Palamites themselves did use "God" in the wider
sense, he argues that they did so rarely and for special
reasons no longer valid:
... in Apologiya it is made
clear that in the present case the word "God" is used
not in the particular narrow sense of God's essence,
but rather in the same wide sense used by the
Palamites, in the sense of opposition to all that is
created, and in that understanding of opposition, as
the Palamites correctly taught, is included not only
God's essence but also his energy.But
if the Palamites had good reason to use the word "God"
not in the usual narrow sense but in the wide sense to
expose the heresy of Barlaam, who taught about the
createdness of the manifestation of God's energy --
the light of Tabor -- yet the imyaslavtsy have no
right to this.For now no one
holds that God's name, as a part of revelation, is a
created thing, and consequently they are introducing
confusion, giving cause to think that they are
identifying God's action with his essence. (893)
The better word for
the wider meaning is "divinity," and that is the word
used by the councils that affirmed the Palamite
teaching.Granted, this is really
just an issue of semantics; but then such issues are
also important:
Troitsky's reasoning
here -- as throughout his report -- is both confused and
fallacious.It is true that causing
dissension by using language easily misunderstood is
certainly to be avoided if possible, is undoubtedly
sinful if deliberate, and presumably would be subject to
disciplinary action if continued in defiance of church
authorities.However, this was
certainly not the case with the imyaslavtsy, who were
clearly not motivated by a desire to cause trouble (Abp.
Antony notwithstanding).They did
defy the instructions of Patr. Germanos, but the latter
condemned not their terminology but the content of what
he thought they believed, and they were contending that
he had misunderstood and/or misrepresented their
position.
Troitsky does concede
that "name" is sometimes used by scripture in a way that
can be equated with the technical term "energy," a
concession neither of the other reports make:
The name of God, understood in the
sense of God's revelation and at the same time from
its objective side, i.e. in the sense of the
revealing (otkryvanie) of truths to man,
is the eternal, inseparable-from-God energy of God,
received by people only insofar as their createdness,
limitedness, and moral dignity allows.To
the word "name" used in this sense is applied the
appellation divinity (ueothw), but not God,
insofar as "God is the act-or" (dejstvu[]ij), and not the
action, and insofar as "God is above divinity."
(906-7)
Beyond word usage,
Troitsky sees the error of the imyaslavtsy to be in
confusing the objective with the subjective.He believes that when they say "the
name of God is God," they mean by "name" the human act
of pronouncing it rather than the objective side of
divine revelation.And speaking of
the name as "the very idea of God" or the thought of God
is no better, for that too is a human action, not a
divine one.He accuses them of
claiming that the human understanding of God can be
"adequate" to him, though it is impossible that the
finite can fully comprehend the infinite.This
is a misrepresentation; no imyaslavets ever called God's
name God himself in the sense of absolute
identification, and Fr. Antony in Apologiya
specifically and repeatedly denied that the divine name
is "adequate" or all-inclusive.
Invocation of the
name in prayer is yet another issue.Here
Troitsky acknowledges a reciprocal action of both God
and man:
But if prayer is always not only the
action of God's grace, but also of our spirit, then to
call prayer God means to call God even the action of a
created, limited spirit, while the Church doesn't call
God even God's action, but calls it only divine. (897)
St. Gregory of
Sinai's phrase is therefore explained not by ascribing
it to poetic language as does Abp. Antony, but by saying
that St. Gregory was speaking only of the "objective
side" of prayer.
Many greeted the
Synod's decision as the final word that would terminate
the conflict once and for all.That
was to prove a vain hope, and it was with the foresight
of a Neville Chamberlain that one Novoye Vremya
reporter entitled his May 16 article about it "An End to
the Matter of Bulatovich" (Final dela
Bulatoviha).
ArchBishop Nikon's
Trip to Mt. Athos
Even before formally
reaching its decision the Holy Synod had requested and
received permission from Patr. Germanos to send Abp.
Nikon on a mission to Athos.Troitsky
was to accompany him, and their official goal was "to
act upon the Russian monks ... in the sense of
peace-making and subjecting them to church authority
regarding the question of God's name." (Tserkovnyy
Vestnik 1913 21:641)Detailed
information about the course of the mission is available
in the official reports of these two, but the
reliability of that information is open to question.Both reports were compiled afterward
in the midst of a great public outcry against the
expedition's outcome, so a concern for
self-justification will have made it desirable for the
reporters to present the imyaslavtsy in as bad a light
as possible.
Nikon left St.
Petersburg on May 23.After
stopping in Kiev to pick up Vice-Consul Shcherbina he
proceeded to Odessa.There he was
joined by Troitsky and began his work by making speeches
in churches at local dependencies of Athonite
monasteries which were "infected by the heresy."Of these first attempts at persuasion
he writes:
It is noteworthy that all of the
speeches of the monks in defense of the false teaching
and later on Athos had one and the same character:[all consisted of] fervent
declarations that for the name of God they were ready
to lay down their soul, suffer, and die (as if we were
some kind of torture-masters).When
we would tell them that no one was requiring this of
them but that things were just being explained to
them; that we too all piously honor the name of God;
[that] we acknowledge that it is worthy of praise and
is glorious; but that it itself is nevertheless not
God himself -- then they would begin to get wildly
excited and to cry out one and the same phrase "God
himself!God himself!" (1504)
As had others before
him, Nikon found himself accused of denying the divinity
of Jesus Christ himself:
The next stop was
Constantinople, where he held a brief consultation with
the patriarch and picked up two more key personnel:General Consul Shebunin and Secretary
of the Embassy Serafimov.
Arriving at the
Rossikon on June 4 aboard the naval gunboat Donets,
Abp. Nikon found a cold reception:
Below, on the dock and near the
gates, were gathered about 150 to 200 orthodox[32] monks with their
abbot, Archimandrite Misail, at the head.The
others either stood at a distance, not wanting to
receive a blessing from me, or did not come down from
the terraces [and] were simply spectators of this
meeting, which, I must admit, seemed to me far from
"ceremonious." (1507)
What he does not
speak of here is his own coldness -- imyaslavtsy later
recalled that he himself refused to give his blessing to
those of them who requested it.While
not mentioning that behavior in his report, he does
recount asking during his discussion with the patriarch
whether or not he should give his blessing to those of
the heretics who would ask for it out of a sense of
propriety and being told "No."
After a short service
in the monastery's main church he began his first
speech, though relatively few came to hear it.The emphasis was not on explaining or
on dialogue but on the importance of obedience and the
consequences of disobedience:
Not entering into the details of
this question, for the time was already late, I asked
the listeners to direct special attention to the fact
that this question had already been examined
thoroughly and in detail by church authority, [and]
that it is not the business of monk-simpletons to
delve into dogmatic investigations, which are anyway
beyond the powers of their minds unprepared by
science.Moreover the holy
fathers forbid this to monks.And
what is most important -- to remember the command of
the Savior about obedience to the Church and to the
divinely established pastors in order not to be
subjected to judgment for disobedience and even
excommunication from it. (1508)
Nikon spent the night
on the Donets, and the next day saw the
beginning of several weeks of efforts at convincing the
intransigent monks of their error.
Their efforts met
with much opposition.Nikon
describes one fruitless speech in the church of the
Pokrov:
After lunch they rang the bell and
the church filled up with monks.After
putting on the mantia I went out to the ambo.A tight ring of "imyaslavtsy"
surrounded me, but the consul had taken the precaution
of placing sailors in front of me.There
were rumors that the "imyaslavtsy" were threatening,
"Let Nikon fall into their hands and then he'll know
what it means to revile the name of God." ... I
appealed to common sense, noting that their teacher
Bulatovich considers all of the word of God to be God,
but after all, there are many human words there, for
example the words of the fool "There is no God" ...
and about God's creatures, like the worm:What?!Is all
this God?The names of God, as
words, only designate God, refer to him, but by
themselves still are not God:the
name "Jesus" is not God, the name "Christ" is not God.At these words, on command of Ireney
were heard cries of "Heretic!He
teaches that Christ isn't God!" ... they kept on
interrupting me with noises and shouts but I finished
my reading and explanations anyway. ... [Then Ireney]
proudly announced that none of my exhortations would
have any success, and the noise of those who agreed
with him confirmed his words.They
shouted at me "Heretic!Crocodile
from the sea!Seven-headed snake!Wolf in sheep's clothing!"
(1510-11)
As for the one thousand copies of his
report to the synod which he had brought with him to
pass out, "they tore it in pieces and threw it to the
wind."
Some sense of the
difficulty of the task undertaken by Nikon and Troitsky,
even with monks who were willing to listen, can be
gained from the following story:
Ieromonakh Flavy, an elder (duxovnik) from the hermitage
of Thebaide, came to me five times, now repenting, now
denying the orthodox teaching.Finally,
I asked Sergey Viktorovich Troitsky to take care of him
separately, and he spoke with him for about two hours.But even after this conversation,
during which the whole false teaching was thoroughly
picked apart, Flavy would only deny the false teaching
after, having made several prostrations, he decided to
draw lots:To believe, or not to
believe the Synod?And by the mercy
of God, twice they came up "Believe."Then
he came to me and with obvious agitation of soul said,
"Now I believe as the Synod has ordered." (1515)
If you hear someone reviling God on
the square or in the crossroads, go up and say
something.And if necessary, hit
him; don't back off, hit him in the face or box him on
the ears, sanctify your hand with the blow ... (1513)
There was a
"rebellion" within three days of the expedition's
arrival, apparently due to Consul Shebunin's threat to
imprison Ireney on the Donets.The
latter fled to a monastery church, an alarm bell was
rung, and masses of his followers converged upon the
church in his support, making it impossible to carry out
the threat.The consul requested
reinforcements.They arrived on the
thirteenth, and when he ordered the 123 soldiers ashore
to take up posts around the monastery there was another
moment of tension as the monks gathered at the gate to
obstruct their entrance.The
soldiers were let through peacefully only after they
explained that they were there just to guard the
monastery in view of rumors that there were plans to
burn it or rob its bank.
On the twenty-ninth
the consul decided to verify everyone's passports.This move was said to be inspired by a
rumor according to which someone had threatened that
"since in this world he had already sent two policemen
to the other world, it wouldn't cost him anything to
send an abbot there as well." (1515)In
the process each monk was asked how he believed, and of
about 1,700 in all, a little over 700 proclaimed their
nonacceptance of the "heresy"; still a minority, but an
increase over the ratio of one fourth estimated at
Nikon's arrival.
Nikon's
Final Solution
The following day the
archbishop proclaimed a three-day fast scheduled for the
second, third, and fourth of July, during which
petitions for the "uprooting of error" were to be added
to litanies in the church services.This
was actually not another means for admonition but rather
a means for keeping as many monks in the monastery as
possible.July 5 is the feast day
of the Great Lavra, the senior monastery on Athos, and
since the celebration draws masses of monks from all
over the Holy Mountain, many had already begun leaving
St. Panteleimon's.But Nikon's
company had already decided to deport the intransigents,
had requested a ship suitable for the task, was
expecting its arrival any day, and did not want any
imyaslavtsy to miss deportation simply because they were
temporarily away.
Much about that scene
sounds almost comical, but in fact the official reports
do not reflect the true level of violence with which the
soldiers, armed with bayonets and joined even by some of
the monastery's other monks, attacked the soaked
imyaslavtsy.Nikon reported about
twenty-five "'injured', i.e., scratched," but it is
hardly possible to imagine a bayonet making only a
"scratch."The monks themselves
later claimed that forty had to be treated in the
monastery hospital, four of whom died later from their
wounds and were quietly buried that night. (See Niviere
350)After the attack the
imyaslavtsy were brought to the boat immediately, and
the next day their things -- or rather the less
desirable portions of them -- were brought to them from
their cells.But then it was found
that some were needed for vital jobs in the monastery --
and so they were then forcibly removed from their
comrades on the ship and brought back to shore.
On the sixth,
soldiers were dispatched to St. Andrew's.There
the monks chose to avoid a repeat of the St.
Panteleimon's affair and agreed to go peacefully, having
been given the opportunity to take their things with
them.After their departure Jerome
staged a triumphant return on July 8.
The
Deportation
While impressive in
themselves, these numbers actually belie the true
strength of opposition to the Synod's position among the
Athonite monks, for many of those who signed did so only
to avoid trouble.If 1,000 monks of
St. Panteleimon's declared themselves "confessors of
the name" on June 29, and only 643 were deported a few
days later, that leaves about 350 who rather abruptly
decided to sign the necessary papers.After
holding firm through a month of constant exhortation to
recant, these monks are not likely to have actually
changed their beliefs in a matter of days.Fr.
Parfeny, in whose kelliya of the Annunciation Fr. Antony
Bulatovich had lived after leaving St. Andrew's, and who
had published locally many of his works, probably
typifies their attitude.Nikon
recounts:
... he sent to me his representative
(namestnik) to sign for all
the brethren [of his kelliya] the repudiation of the
heresy. ... I told the representative that he could sign
for himself but for the others -- no:let
them sign themselves.He signed and
took with him a sheet to present to the starets and the
others. ... About a week went by.On
the sixth of July, already after the removal of the
heretics from the monastery, the same representative
came to me and gave [me] three letters from Parfeny at
once.The starets wrote that just
as he has learned to believe from the cradle, so he will
believe, and repeated nearly the whole symbol of the
faith [i.e., the creed] and asked me to leave him to die
in peace -- but not a word about the synodal epistle,
not about the decrees of the patriarchs, not about faith
in the name of God.Then I wrote to
him decisively and briefly:why is
he being deceitful, why does he in not a single letter
answer the question:how does he
believe about the names of God; and [why does he] not
sign the repudiation?I asked that
as the starets of a kelliya where more than 50 brothers
live, he answer me, whether yes or no.If
yes, then good, but if no, then I will report this to
the Holy Synod and the patriarch and -- right away
tomorrow -- to the Koinotes ... In the evening
on that very day the old man sent me the formula of
repudiation with signatures -- his and the elder
brethren.
It is not difficult to imagine just
what depth of conviction those signatures and many
others like them expressed.
To the latter only
eight were sent, whose monastic rank the Holy Synod
recognized; the rest were treated as if they had never
been tonsured.For justification of
its treatment of them the Synod referred to an 1836
decision according to which all monks coming to Russia
but tonsured outside of it were required to go through a
three-year trial period before their monastic rank would
be recognized.The regulation was
certainly not intended as a simple way to defrock monks
without having to bother with a church court -- but that
is precisely how it was used.After
jail stays varying from two to fifty days their monastic
clothing was forcibly removed; they were given
"identical 4.5 ruble costumes" of lay clothing; their
hair was cut;[33]
and they were sent "home" as private citizens,
presumably to whatever part of the country where it was
determined that they had relatives.Reportedly
forty who were suspected of being criminals or whose
identity could not be confirmed were kept in jail
indefinitely.The monks were not
given back either their possessions taken by customs or
their money, though the police promised to send the
latter on to them later.Many never
saw it again or only got part of it back.
The shock and
hardship endured in all this by the monks may seem
obvious but must be incomprehensible for anyone not
familiar with monastic life.Many
had lived as monks for twenty or thirty years or more,
during which time their whole life revolved around
church services often totaling eight hours or more each
day.The suffering for those who
suddenly had that focus of their life removed from them
and a return to it forbidden is hardly imaginable for a
modern American except perhaps to compare it to the
death of a spouse.
Nor was the lot of
those few whose monasticism was recognized an easy one.More than a month after his arrival in
Odessa Archimandrite David wrote to a newspaper
complaining of the "strict regime" he had to undergo at
St. Andrew's dependency there.The
abbot was openly calling him and his companions
"deluded heretics, antichrists, deprived of communion
and monasticism, and excommunicated from the church,"
and he made life difficult for them in other ways as
well:
At the beginning when we moved into
the monastery they gave us food from the brotherhood's
kitchen, and, although rarely and with difficulty,
brothers were permitted to come to us.But
now it is already the third week that no one is
permitted to come to us and we are not permitted to go
anywhere.Now they give us our
food from the brothers' leftovers and the visitors'
kitchen.Borshch and soup they
pour into one container; kasha, stew, boiled potatoes,
macaroni, and other things they throw together in
another.The food is repulsive.
(NV 1913 Aug 24:13)
Response
to Nikon's Final Solution
The outcry in the
Russian press against Abp. Nikon's handling of the
affair was nearly universal.Troitsky
himself later wrote that only Skvortsov's Kolokol
and an insignificant Odessa paper expressed approval.Some condemned the use of force
against the monks for political reasons, regretting that
the loss of a Russian majority on Athos would mean the
demise of Russia's plan for internationalizing Athos
instead of giving the peninsula to Greece.Some
suggested the Greeks had deliberately used the
controversy precisely for that purpose.And
some raised questions about the legality of the move,
insofar as Athos was not Russian territory and many of
the monks were no longer even Russian citizens.But most simply deplored the use of
military force as a means for settling a theological
dispute, as did Moskovskiya Vedomosti on July 28
in a front-page article:
Novoye Vremya asked, "Who gave the
order to take such a measure?Really
the archbishop?And does monastic
or in general ecclesiastical law foresee such a
punishment as a cold shower?" (Aug. 22:3)The
Moscow paper Russkiya Vedomosti (Russian News)
printed a vehement article comparing the events on Athos
to the burnings of old-believer monasteries in the
1830's and lamenting that "this brings us back to the
era of Nicholas." (Sep. 4:3)
Adding their voices
to the clamor were several famous Russian theologians.Nicholas Berdyaev (1874-1948), who had
once been exiled for socialist activities, found himself
in trouble with the government again when he attacked in
print this misuse of state power.In
his autobiography he recounts his reasons for writing Gasiteli
Dukha (Quenchers of the Spirit) and the results:
I didn't have special sympathies for
imyaslavstvo, but violence in spiritual life and the
meanness and unspirituality of the Holy Synod upset
me.The issue of the newspaper in
which the article was printed was confiscated, and I
was placed under judgment according to an statute on
blasphemy, the punishment for which was eternal exile
in Siberia.My lawyer thought my
case hopeless. (Samopoznanie 219)
Berdyaev was saved first by the onset
of World War I, which delayed his case, and then by the
revolution, which made blasphemy rewardable rather than
punishable.
Another well-known
theologian, Sergius Bulgakov (1871-1944), similarly
deplored Nikon's actions.In the
September issue of Russkaya Mysl' (Russian
Thought) he wrote:
The color of shame, of indignation,
of sorrow, [and] of insult for the church appears on
one's face at the thought of this expedition and of
that sad role which an orthodox archbishop permitted
himself, not refraining from moral participation in
the foul treatment of the Athonite monks. (42)
This was only mentioned in passing,
however; the article focused rather on the issue of how
"dogmas" are determined to be true or false in the
Orthodox Church -- and how the Holy Synod's behavior
constituted a betrayal of the very nature of the Church.
The same question is posed
completely otherwise in orthodoxy.There
is no external dogmatic authority in orthodoxy.Such are not the organs of higher
church administration or hierarchy, nor even the
so-called "ecumenical councils" themselves, which, in
essence, only proclaimed and confirmed a dogma which
had been received rather by the whole body of the
Church. ... [Quoting A. S. Khomyakov:] "In the true
Church there is no teaching Church.The
whole Church teaches; in other words,
the Church in its wholeness.The
Church does not acknowledge a teaching Church in a
different sense." (38)
Since truth in the
Orthodox Church is preserved by all of its members and
not just by the hierarchy, conciliarity is of the utmost
importance.Dogmatic questions are
to be resolved preeminently at councils attended by
both hierarchs and others, all of whom then merely
witness to an already existing common consciousness.
Only that which has
already been received by the whole church may be
proclaimed a dogma,
... and even the higher hierarchy
may not appropriate this right to itself, being
authorized ... to condemn only those opinions which
constitute in themselves direct or indirect
contradiction of already acknowledged dogmas, and
which are in this sense obviously heretical.But in new questions, posed for the
first time in church-historical evolution -- up until
dogmatic maturity sets in for one or another teaching
and it is fixed in the church's consciousness there
remains freedom for personal investigation, for that
which is technically called sometimes "theological
opinions" (in contradistinction to dogmas). (40)[35]
This freedom of
investigation constitutes the "living nerve of the
Church," and to stifle it is to "quench the spirit."It always involves the danger of
heresy, but heresy itself is possible only in the
presence of "dogmatic life," as scripture itself
affirms:"It is necessary that
heresies be among you so that the approved ones may
become manifest ..." (1 Cor 11:19)
The point of all this
is that no one in the debate about God's name acted
according to these basic tenets of Orthodoxy.To some degree the Athonite monks
erred by ascribing obligatory value to their
"theological opinion," but by far the greatest blame
lies on the hierarchy.If the
essence of the new teaching truly consisted only in a
mechanistic and magical divinization of letters and
sounds then the response of church authorities would
have been correct, but in fact the issues are not nearly
so clear and even now there is neither unanimity nor
even a clear understanding of them in "church circles."The question is rather both highly
complex and of fundamental importance.Ultimately
it is about "a theory of prayer, how to understand the
real effectiveness of prayer, in which to the invocation
of God's name, and therefore to God's name itself,
belongs primary significance." (41)
The authorities
should have begun by encouraging debate to clarify the
issues.Bulgakov suggests that
Patr. Germanos did not do so because of
"national-political motives" and that his condemnation,
which proceeded "with highly suspicious speed and
lightness" was specifically intended to give the Greeks
the canonical right to expel large numbers of Russians
from Athos and thereby put themselves in the majority
once again.(Such analyses of the
patriarch's motives were common in the Russian
press.)
The Russian Holy
Synod did no better.Noting a
complete absence of the issue from all of the
theological academies' journals, Bulgakov assumes the
Synod began by resorting to "the beloved method of
shutting mouths."And having cut
off initial debate it then made three poor choices of
people to advise it by submitting reports.Abp.
Antony was obviously prejudiced, Nikon had only a
seminary education, and Troitsky was an "up to now
unknown" professor, a "gutta-perchalike theologian,[36]
convenient also for his portability[37]."
(44)Bulgakov asks:
... why were the spiritual academies
and representatives of the orthodox pastorate and
laity not consulted, in general why was at least an
external decorum of "conciliarity" not observed -- to
this there can be no satisfactory answer. (44)
The mission to Athos
manifested the same wrong attitude:
Abp. Nikon did not consider it
necessary to visit Athos and hear out the Athonite
"confessors" while still compiling his report to the
synod, when it would have been possible to freely
exchange opinions.He appeared
there rather with a prepared sentence and a request of
obedience under threat of excommunication and ...
expulsion, and in spite of that he complains that he
was met coldly and mistrustfully. (43; ellipsis the
author's)
The same point about the archbishop's
attitude had been made by Fr. Antony (NV July 25:5), who
also observed that by choosing to keep his living
quarters on the Donets rather than in the
monastery itself Nikon had made himself inaccessible to
most of the monks who desired to speak with him.
Nevertheless,
Bulgakov concludes that the Athonite affair essentially
constitutes a "joyful event in the life of the Church"
because it proves the "vitality of orthodoxy," which is
still able as it was in the past to beget martyrs and
confessors for the faith.And this
is not the end of the debate but rather a "prologue to
further dogmatic movement" in which all members of the
church must take part.
Fr. Florensky,
apparently less reluctant to take sides, wrote an
article entitled "Archbishop Nikon:Spreader
of 'Heresy'" (Rasprostranitel;
4Eresi4). (See Andronik 287)He
still thought it wiser not to do so openly, however;
when published both in an anthology edited by Fr. Antony
Bulatovich and separately in pamphlet form, the work was
unsigned.How much influence it or
its author had on the controversy is difficult to say.[38]
Rumors that some
members of the Synod itself were also dissatisfied with
the turn of events on Athos were rampant.Novoye
Vremya reported:
We are told that all of what
occurred on Athos happened, supposedly, without the
Synod's knowledge and that it had to contend with an
already established fact.So
then, in order not to injure the prestige of a Russian
archbishop and emissary of the Synod, it became
necessary to sanction the measures taken by him. (July
27:4)
Others said some of
the hierarchs on the Synod felt that force had not
really been necessary, that Nikon had overreacted and
behaved tactlessly, and even that he should be removed
from his synodal post.
Nikon's
and Troitsky's Defense
Such universal
opposition gave the deported monks hopes that the Synod
might change its stand, so they submitted a formal
petition for reconsideration.But
before it could be acted upon, Nikon's and Troitsky's
reports had to be heard, and they were largely devoted
to justifying the actions taken on Athos.Nikon
claimed that through their violent behavior the
imyaslavtsy had made their own expulsion inevitable.That so many Athonite monks should be
of such poor character he attributed to the rapid growth
of the Russian population on the Holy Mountain and to
poor controls in Russia over who could go there.Noting that even military deserters
and political exiles found it a safe haven, he asserted:
... among them appeared people who
were seeking not so much spiritual asceticism as the
satisfaction of their personal vainglory, a
particular careerism, a searching for a certain
preeminence among the others -- I would say --
"diotrefism."Bulatovich is
typical of such monks.Not having
at the base of their spiritual upbringing real
ecclesiality, such people can easily give in to
temptations to depart to the side, away from the
teaching of the Church, from the spirit of its
traditions ... (1520)
As for the violence
of July 3, he emphasized that he played no direct role,
that he did not even witness it, and that it was the
responsibility of the civil authorities.This
is a rather lame excuse, however.As
Moskovskiya Vedomosti charged after hearing it,
if the church and state authorities had acted so
independently there should also have been a report to
the Synod from the latter.In any
case the civil authorities would have done nothing
without Abp. Nikon's approval and/or direct orders.
The option of
resettling them in dependencies of the Athonite
monasteries located outside of Russia had been
considered.But this was rejected
by the embassy in Constantinople, which didn't want to
have to deal with the attendant problems.Also,
it would have been difficult to do that resettling
within a foreign country, it would have been difficult
to prevent their return to Athos, and they would have
been able to continue their propaganda.
Troitsky also argues
that if the Russians hadn't taken action as they did,
the Greeks would have.This was to
be avoided for several reasons:it
would have been an indirect acknowledgement of Greek
authority over Athos;[39]
the Greeks would have done it with cruelties and
plundering; and they would have tried to remove as many
Russians as possible in order to diminish Russian
influence on Athos."In general, to
leave thousands of Russian citizens and millions in
Russian money to the whims of the Greeks would have been
extremely careless." (OIB 174)As
for the expulsion's effect on Russian prestige there
vis-a-vis the Greeks, the loss of such troublemakers
couldn't possibly hurt.And in any
case the overpopulation at St. Panteleimon's was
alleviated.
Meanwhile the monks
were to be officially renamed "imyabozhniki"
("name-god-niks" or "name divinizers"); clergy of the
areas to which they had been sent were to be warned of
their presence and told to admonish them and take steps
against their propaganda; and lists of names were to be
distributed to all monasteries warning them not to take
in any of the exiled monks except those willing to
repent.For the latter a form was
provided which they would have to sign wherein they
would admit to having fallen into "heretical thinking" (mudrovanie); avow acceptance of
the epistles of Joachim, Germanos, and the Synod; reject
the teaching found in Na Gorakh Kavkaza and Apologiya;
and acknowledge that "all names of God are to be
honored relatively and not divinely (bogolepno)" and are "by no
means (otn[d;) to be considered
God himself."
The next step was to
aid the Russian pastors in their work of admonition by
undertaking a thorough theological exposé of the heresy.That task was entrusted to Professor
Troitsky.
Immediately upon returning to St.
Petersburg Mr. Troitsky began writing theological
critiques of the new heresy.Individual
articles were published by the Holy Synod in pamphlet
form, one appeared in Skvortsov's Missionerskoye
Obozreniye, and a long series designed to serve as
a comprehensive refutation of every aspect of the
heretical teaching found its way into the Synod's
journal Tserkovnyya Vedomosti.That
series and a few other articles Troitsky then combined
into the book Ob imenakh Bozhiikh i imyabozhnikakh
(About the names of God and the imyabozhniki), which was
published immediately by the Holy Synod.
One chapter of this
book reprinted an article entitled "Was Fr. John Sergiev
(of Kronstadt) an imyabozhnik?"While
Troitsky reminds the reader that even saints are
fallible and that Fr. John in particular has not even
been canonized, his main point is not that Fr. John
erred, but that he didn't mean the disputed phrase the
way the imyabozhniki mean it:
After all, the word "is" is used
also in the sense: "designates," "depicts."Imagine to yourself that on a well
hangs a picture depicting St. Panteleimon's monastery.Now, if a person unfamiliar with it
asks "What is that?" then of course he will get the
answer "This is St. Panteleimon's monastery"; and in
this answer the word "is" replaces the word
"designates," "depicts.""By
incorrect word usage," says St. Gregory of Nyssa, "we
call a likeness a person, but particularly we call
the living essence by this word."And
so in what sense in this expression of Fr. John's,
"the name of the Lord is the Lord himself," is the
word "is" used -- the particular sense or the sense of
replacing the word "depicts"? (155)
This is begging the question, for the
whole controversy is precisely about the relationship
between designating and being.Troitsky
takes it for granted that the two concepts are radically
different and mutually exclusive, and since he can show
that Fr. John did use "is" to mean "designates," he
feels that that in itself proves his point.
To tie this aspect of
Eunomius' teaching to the imyaslavtsy Troitsky quoted
the following from Ilarion's response to Khrisanf's
review:
The name expresses the very essence
of an object and is inseparable from it.So
too the name Jesus ...[41]The
name,
expressing the essence of an object, cannot be removed
from it; with the removal of the name the object loses
its meaning.One can see this also
in simple things, for instance a glass ...[42]
Call it by another name, it will no longer be a glass.Do you see how the name lies in the
very essence of an object and merges into one with it,
and to separate it is impossible without changing the
understanding of the object?This
comparison can be applied also to the name Jesus. (49)
The terminology here
is similar to that of Eunomius but Ilarion does not use
"essence" in the technical sense meant by St. Gregory;
his point is rather that our understanding of things is
inextricably tied to their names.Moreover,
elsewhere in Na Gorakh Kavkaza he does use
"essence" in the more technical sense and there
acknowledges it to be "unconfessible" or unnameable, as
does Fr. Antony on numerous occasions.No
other evidence could be found to link any imyaslavtsy to
this aspect of Eunomius' teaching.
Against Eunomius'
belief that God speaks exactly as humans do, St. Gregory
argued that He has no need to do so.Words
are symbols, necessary for rational thought and
communication only for our bodily existence as humans;
spiritual beings like God and angels have no need of
them since for them their very thought is their word.And names, St. Gregory concluded, are
merely a form of human words, disappearing with the
sounds and having no independent existence.One must understand that the object
named is one thing and the name itself another.Troitsky then drew from this some
conclusions of his own:"All names
are only symbols of things, signs, labels -- [they are]
placed on things by human reasoning and by
themselves are not at all connected with things."
(4)Because that connection exists
only in the human mind, all names are separable from
their objects; i.e. objects need not have names at all
or their names can be changed, depending only on human
will.The divine names are not
fundamentally different:
The names of God all by themselves
(God's names in prayer will be discussed later) are
inseparable from God only insofar as is all that
exists; but any other relationship of them to God
exists not in reality but only in our thought, which
establishes a connection between the sign and the
designated object. (54)
[They] stand apart from their
Prototype much farther than the names of other things
from the things themselves, since on the one hand our
conceptions about God correspond not to his essence
but to his actions, and that only in part; and on the
other hand all of our words are formed on the
foundation of sensory conceptions and for expressing
conceptions about God are unsuitable (neprigodnyj). (44)
To illustrate what Troitsky means:one of the divine names is "Holy
Spirit," but in fact "spirit" as a word originally
meaning simply "wind" or "breath" actually refers
directly only to those material realities; it is applied
to the third person of the Holy Trinity metaphorically
and so is a poorer expression of him than it is of wind
or of breath itself.
While ascribing this
view to several early church fathers, Troitsky refers to
the contemporary German linguist Max Muller as evidence
that science confirms it:
Defending the connection of word and
thought, and affirming the primeval religiosity of
mankind, Max Muller also expresses the thought that
divinity received nomenclature relatively late and
that people could have been deeply religious without
having any names for designating God. (58)
All was fine when
these prehistoric people started applying names to their
"sense of divinity," but they tended to understand names
as "doubles" of objects with a reality all their own
having "mystical connections" to the objects.That is precisely the origin of
polytheism and idolatry, for while using many names to
describe the one "divine sense" they began to ascribe
divinity to those names themselves.Troitsky
quotes Muller:"But names
have a tendency to be made into objects, nomina are
turned into numina (names into divinities), ideas
into idols." (59; Troitsky's emphasis)
This then is
precisely the error of the imyabozhniki.By
honoring the name per se outside of its
connection with God himself and speaking of it as a
"spiritual essence" they have created an idol and/or
have even introduced a fourth divine hypostasis into the
Holy Trinity.This accusation of
Troitsky's is, however, merely a repetition of the same
misrepresentation first made by Khrisanf and later by
Abp. Antony.None of the
imyaslavtsy ever spoke about combinations of letters
entirely out of context; in fact, "the name of God" by
definition consists of those combinations in
the context of their link in meaning to God himself.
Troitsky
explains
that
God's
names are indeed worthy of honor as religious symbols,
in which respect they are identical in nature to all the
others (the cross, icons, etc).Just
as an icon consists of wood and paint, a name consists
of paper and ink or vibrations in the air.Both
serve merely to point to their prototype.This
understanding is reflected in scriptural and patristic
texts speaking of the cross and of icons in the same
exalted terms used for God's name, and in statements
like one made at the Sixth and Seventh Ecumenical
Councils calling the words of the Gospel books an icon
(image) of Christ.Therefore:
The name of God is also a symbolic
representation of God, is an eikon, just like a
painted icon, and about icons, i.e. all representations
of God, not excluding from that God's names, the fathers
of the Church and the Seventh Ecumenical Council itself
clearly and decisively teach that they are not God.
(104)
In fact neither the fathers of the
councils nor the councils themselves said that; the
statement "icons are not gods" repudiates an
understanding rather different from that held by the
imyaslavtsy.
Fr. Antony's approach
to this issue is diametrically opposed to Troitsky's:whereas the latter calls names forms
of "icons" in order to forestall ascribing too much
significance to them, Fr. Antony calls icons forms of
"name" in order to link them to the wider meaning of
"name" and thereby ultimately to ascribe greater
significance to them.The
difference may seem strictly semantic, but it involves
radically different views of reality insofar as
Troitsky's approach reflects his view that the link
between symbol and object is entirely subjective and
therefore not real.Fr. Antony's
approach on the other hand stresses the reality of that
"link," subjective though it may be.
And so not one holy object is
sanctified by the name of God, but all holy objects
are sanctified by God's grace and only with invocation
of the name of God or with the use of other holy
symbols expressing the faith of the Church in God.
(128)
Troitsky also repeats
the accusations that imyabozhniki hold a magical and
superstitious view of the effectiveness of God's name in
prayer.Equating them with the
medieval Jewish rabbis who, he explains, believed that
pronunciation of the divine name always produced desired
results, he lists a series of examples like the
following:
When the Philistine threw David high
up, Avisaga pronounced "the name" and David remained
hanging between heaven and earth, and later, with the
help of the same means, came down.In
general, in rabbinic literature "the name" often plays
the role of a flying machine. (109)
The same superstitious view could be
found in Christian apocryphal literature, where the name
"Jesus" merely replaces the tetragrammaton.Examples:
The name "Jesus" banishes fever,
heals all diseases, raises a person into the air and
lets him down again, helps a camel go through the eye
of a needle, raises the dead, and drives out demons.
(110)
The error in all this is that it places
God in dependence on the whims of people and uses his
name as something separate from him himself.Against such usage Troitsky explains
that confession of God's name has no meaning except as
an expression of faith, and points out that pronouncing
God's name often does not result in miracles, and many
miracles occur entirely without such pronunciation.From this he concludes that there is
no "internal connection" between miracles and God's
name.In general miracles occur for
the purpose of strengthening and spreading the Christian
faith, which is why God deigns to do some through
otherwise unworthy people, rather than because of the
power of the name itself.In any
case only God himself through his grace actually
performs miracles, not icons themselves, not names
themselves, and not any of the other means used by
humans to help bring them about.In
this respect all holy symbols are nothing more than a
means for grace.
... if the name of God by itself, as
only a holy symbol created by man,
cannot even compare with a sacrament in which by
God's will the grace of God is inseparably
united with a symbol, then it is clear that in no way
can God's name sanctify the sacraments. (136)
And because the bread and wine are
changed into the body and blood of the Lord solely by
the action of the Holy Spirit, sacraments cannot even be
equated with prayer:
In this way the sacrament is
effected by God and only by him; and in this the
sacrament differs from prayer, where there are two
actions, and the divine action is united with the
human action. (138)
He specifies that
sacraments are always effective, but, probably being
conscious of thereby claiming for them essentially what
the imyaslavtsy claim for God's name in prayer -- and
for which he accuses them of magic -- Troitsky carefully
explains that such could not be said of the sacraments:
... God performs the sacrament
exclusively according to his good will, and not by any
necessity; he performs it because he himself freely
chose to unite for the whole time of the existence of
the Church militant the actions of his grace which
creates the new man with certain conditions, carried
out by man. (138)
The pronunciation of
God's name is but one of many conditions needed to
effect the sacraments, others of which are material in
nature, such as water for baptism.Therefore
the imyabozhniki are guilty of a Lutheran view of the
sacramental nature of the word, the unthinkable
consequences of which would be that anyone, even
non-Orthodox, could perform sacraments; the church
hierarchy would not be needed; and even the sacraments
themselves could be done away with.
Bulatovich simply named all the
elements of prayer with the word "name," although no
one has ever called these elements that until now; and
thanks to such a method of proof he easily attained
the needed result.Such a
hussar-like audacious method of proof somewhat recalls
the tale of the Catholic monk who called birds given
to him during Lent by the names of various fishes, and
so considered that he hadn't broken the fast. (123)
A truer analogy would be to say that
Troitsky's position is like that of a person who gave
the monk fishes but called them birds in order to accuse
the monk of breaking the fast.Fr.
Antony had clearly shown that his understanding of
"name" was solidly based on scriptural usage.
In addition to
warning against exaggerating the importance of God's
names in general, Troitsky also expends much effort to
show that the name "Jesus" is not more important than
the others.If it appears so in the
book of Acts, that is simply because it was necessary
for the spread of the new faith at that time.As for Philippians 2:9, St. Gregory of
Nyssa interprets it not as exalting any one particular
name above the others but rather as speaking of God's
essential unnameability; "the name of Jesus" means "this
special name which Jesus has," i.e., that of the
unnameable God.And many patristic
texts speak of "Jesus" as a human name.Khrisanf's
applying it to the Lord's human nature is not
nestorianism but rather rejecting such usage amounts to
monophysitism.[43]This last charge is typical of
Troitsky's apparently willful misunderstanding or
misrepresentation of his opponents' position.Fr. Antony had very clearly objected
not simply to referring the name Jesus to the Lord's
human nature but rather to doing so exclusively -- and
in that he was correct because the Lord's name
designates his person, which is at once
human and divine.
Troitsky goes on to
refute the most important of the proof texts quoted by
the heretics.He argues that some,
i.e. those not of the canonical books of scripture or of
canonized saints, are not authoritative anyway and may
be dismissed.Statements of someone
like John of Kronstadt cannot be used to help establish
the teaching of the Church or at least cannot be placed
on the same level as truly authoritative texts.
The danger of
confusing things in this way is especially present in
theology since, as Max Muller confirms, all religious
terminology consists of homonyms."Name"
is no exception.Not only can it
mean a combination of letters, it can also mean glory
and renown, and it can even be used simply as a synonym
for the person itself.These
meanings must not be confused.The
latter usage is typical of Hebrew and can be seen
especially in poetical texts like the Psalms.These often make use of parallelism
wherein two clauses mean essentially the same thing; so
texts like "Praise the Lord, sing praises to his name"
prove nothing except that "name" is used there in a
sense different from that of a symbol of sound.And there are many such uses of "name"
which are simply peculiarities of the Hebrew language.Where texts say "the name of God" does
a miracle, this means actually "God through his name."Likewise, in Hebrew "b'shem"
(in the name) is used simply as a preposition meaning
exactly the same thing as "b" (in), so that texts
speaking of "faith in God's name" actually mean "faith
in God himself."The same principle
applies to texts like Isaiah 30:27:perhaps
it really is a prophecy of the coming of Christ; but if
so, then that is simply a different meaning of "name."Therefore all of the proofs offered by
the imyabozhniki are convincing only for people who
don't realize this peculiarity of language in general
and Hebrew in particular.
The validity of this
line of thinking is dependent on whether or not the
various meanings of "name" are truly as unconnected and
unrelated as Troitsky claims.And
that is directly linked to the question of whether the
symbols used to express those meanings are "in reality"
unconnected with them.In a word,
what Troitsky and all those opposing the imyaslavtsy
were advocating is nominalism.And
that is inevitably based upon objectivism.Both
are foreign to Christianity.
Nearly every page of
Christian scripture abounds with evidence that it does
not endorse such a view, but a few examples will suffice
here.One is the story of Jesus
watching all the rich people put great sums of money
into the temple treasury and then seeing one poor widow
throw in two cents and remarking:"Truly
I say to you, this poor widow has put in more than all
of them:for they all put in the
offering out of their plenty, but she from her lack put
in all the life that she had." (Lk 21:3-4)He
did not say she put in more "relative to the others" but
simply "truly ... she put in more."The
objectivist has no choice but to deny the Lord's words
and assert that no, she really did not
give more.
Even the scriptural
language itself argues against an objectivist view, as
can be seen in the following saying of the Lord:
Either make the tree good and its
fruit good; or make the tree bad and its fruit bad;
for the tree is known by its fruit. (Mt 12:33)
In general Hebrew
words meaning "cause to be" or "make to be" also mean
"consider to be" or "judge to be."The
talk here is not about doing things to trees but about
rendering judgments, about naming.Yet
it is expressed in terms of changing reality ("making to
be").The objectivist must argue
that the two meanings are separate and incompatible --
but this is an incompatibility felt neither by the
Hebrew language nor by the Lord himself.
One of the very best
examples of how Christianity balances the two "sides" or
"aspects" of truth comes from St. Paul:
The objectivist must reject "indeed
there are many gods and lords" while the subjectivist
must reject "there is no god but one," but St. Paul does
not find it necessary to reject either.Indeed,
a Christian cannot absolutely reject the truth of either
without ultimately denying the whole of the Christian
faith.
It is this "balance"
of two seemingly conflicting truths that the opponents
of the imyaslavtsy abandoned.In
doing so they were constantly forced to interpret
scripture as "really meaning" something quite
different from its plain wording; so "the name above all
names" "really means" no name at all; "God's name healed
this man" really means God healed this man
through His name; "faith in God's name" really means
faith in God himself, and so forth.Such
interpretations are not without validity -- but to deny
the equal validity of the sense of the plain wording is
not merely to reject "literalism" but to project upon
the texts a view of reality fundamentally different from
the one they themselves reflect.
The point is that one
cannot deny the reality or truth of "that which is
subjective" without ultimately denying all reality, for
all reality is experienced, is known subjectively.If, for example, I see a blue sky and
another person sees it green, and I say that the other
is wrong, I am essentially saying that his perception or
his understanding or his knowledge of the sky is not the
same as mine.He will say the same
about mine.Which of us is correct?Which of us speaks "objective" truth?The only way to answer that is to
assume that both of us are of one nature which would
"normally" cause our perceptions of the same object to
be the same, that our common nature also permits those
perceptions to differ, and that we can determine what
the "normal" perception should be for the object in
question.The only
basis for deciding that one of our understandings is
"objectively true" and the other "objectively false" is
thus to somehow decide that human beings should
normally see there the color blue.In
a simple case like the color of the sky we assume that
human beings "should" see blue because most do, but in
other areas deciding what "should be" is not so easy.
That is precisely
where Troitsky erred, and it can be seen most concisely
in the statement quoted above where he concludes that
the connection between symbol and object is unreal
because it "exists not in reality but only in our
thought ..." Thought, memory,
sensation, experience, perception, knowledge -- all
these do refer primarily to that which is "subjective,"
but this by its very nature cannot be divided or
separated from that which is "objective."So
even if it were true that the "connection" between
symbol and object exists "only in thought" -- it
nevertheless truly, in reality, does exist.
But in fact that
connection cannot exist "only in our thought" any more
than the light by which we see exists "only in our
thought."Just as we see because
light through the organs of our eyes creates impressions
on our mind, the "connection" between symbol and object
can only be the result of some particular action.It must be created there by a very
real action either of the person using the symbol or by
other persons.Or by God.If God did give the name "Jesus" to
his Son by sending his archangel Gabriel to the Virgin
Mary[45]
-- then the "connection" between that particular symbol
and its referent is not even of human provenance but of
divine.Unreal?Then
divine inspiration is unreal.But
this is clearly not Christian belief.Moreover,
Christianity acknowledges that divine inspiration is at
work not only in isolated miraculous events but
throughout the life of the Church -- in the whole of
scripture, in the writings of the saints, in the
Church's prayers and worship services, etc.And so the same can be said of other
symbols' relationship to reality that can be said of the
name of Jesus.[46]
As they pointed out,
scripture does use "name" in the wider sense meaning all
of our knowledge of God, and in that sense the name of
God truly is God, our God, God as we know
him.And so they were also correct
in saying that one cannot conceive of God apart from his
name, for that is the same as saying that an object
(God) cannot be conceived of without presuming a subject
(his name, understood as our human understanding of
him).It is the same as saying one
cannot conceive of or know the "essence" of God.And so the faith of the imyaslavtsy --
their understanding of God, their "name of God" -- was
precisely that of the Old Testament, of the New
Testament, of St. Gregory of Nyssa, of St. Gregory of
Palamas and of the entire Christian tradition.With which their opponents'
understanding was incompatible.
This is why so many
prayers of the church consist almost entirely of names
(i.e., descriptions of what God is like and what he has
done).The Anaphora of St. Basil's
Liturgy is typical:
... O Father of our Lord Jesus
Christ, the great God and Savior, our Hope, who is the
Image of your goodness, the Seal of your very
likeness, showing forth in himself you, O Father --
the living Word, the true God, the eternal Wisdom, the
Life, the Sanctification, the Power, the true Light,
through whom the Holy Spirit was revealed ...
These prayers help
ensure that all who are gathered together for common
prayer are indeed speaking to the same God; through them
we are not only speaking to God but forming our own
understanding of him into the one common Christian
understanding of him.[48]
Hence the specific
words used to form that understanding -- the names --
are of the utmost importance.Troitsky's
talk about homonyms is misleading; there is a
significant difference between multiple meanings of one
word, and multiple words which are spelled the same.The various meanings of one word are
truly and intimately connected with each other and each
reveals something about the other.[49]So when we speak of Jesus Christ as
"Life" we are not merely using a
different meaning for this word.We
are indeed doing that, but at the same time the more
general meaning of "life" shapes our understanding of
Jesus Christ, and he in turn shapes our understanding of
"life" itself.In this way the two
become intimately tied together in our thought -- and
therefore in reality.
What this also means
is that a difference in word usage always involves a
different view of reality, for no word is a mere
combination of letters out of all context.Ultimately
there is no such thing as a difference "only in
semantics."Each and every word has
particular associations which influence and form the
others.In some cases such
influences are relatively insignificant but in others
they are tremendously significant.For
a Christian who takes his faith seriously, those
referring to God belong in the latter group.And so the contention that God's names
are really not all that important, that they can be
changed at will, and that they serve only as a means for
calling upon him are all fundamentally false.And the assertion that the word "God"
can only mean God's "essence" is by no means a trivial
error but is rather of the utmost seriousness.
Indeed, the
consequences of the nominalist view for all of Christian
life are enormous.Veneration of
icons becomes meaningless, for then when we venerate an
icon of Christ, we are not "in reality" kissing Jesus
Christ himself but only wood and paint.Even
if Christ himself were to appear now in bodily form as
he walked the earth in the first century we could never
really kiss him himself -- the apostles never did so,
they never saw him himself, they never heard him
himself, etc. -- for his human body is not the "essence"
of his divine person.[52]Ultimately every single action of
Christian worship, every expression of worship and
reverence -- all of life -- is made meaningless and
worthless by the nominalist viewpoint.Nothing
is true, nothing is real.
From an Orthodox
Christian standpoint was the position of those who
opposed the imyaslavtsy then heretical?If
that were synonymous with "false" the answer would
unquestionably be yes.The
imyaslavtsy were certainly as justified in calling their
opponents "imyabortsy" for denying the divinity of God's
name as the early church was in using the etymologically
similar word "pneumatomakhoi" to designate those who
denied the divinity of the Holy Spirit.But
the word "heresy" also tends to imply that a given
position is stubbornly held even after it has been
explicitly condemned by church authorities.That is not the case here.As Moskovskiya Vedomosti said
of Nikon's use of military force, "This is much worse."Much worse.Here
it is the church authorities themselves who not only
proclaimed falsehood as truth, but also demanded
signatures from their flock by which they would
repudiate truth and embrace falsehood.
The Russian church
was maneuvered into that position largely by political
factors, and it would turn out to be largely political
factors that would rescue it.Or
God working through those factors.Both
views are true.
Debate Continues in
Russia
Fr. Antony
Bulatovich's influential connections from before his
tonsure turned out to be extremely useful.In
March of 1913 Abp. Antony had written to Fr. Jerome:
It has been forbidden to allow
Bulatovich into Petersburg ... he is lying low
somewhere without a passport, as they say, around
Petersburg among his acquaintances and is hiding
himself. (Pakhomy 63)
In fact Fr. Antony
was carrying on his work of making personal appeals to
the authorities in behalf of the imyaslavtsy and was
writing letters, pamphlets, and books -- right inside of
St. Petersburg.A network of
highly-placed friends from the litsey and from the
regiment made possible a situation whereby the police
did know where he was but did not inform the Holy Synod
and did not hamper his activities in any way.[54]In late July the Synod tried again,
deciding "to warn him that if he does not cut off his
preaching about 'imyaslaviye' the question will be
raised about expelling Bulatovich out of the borders of
Russia." (NV Aug 2:3)It was never
able to make good on that promise.
Such warnings
indicated that Fr. Antony's efforts were not without
effect.One, reported in nearly
every major newspaper, was to make known a writing of
Abp. Nikon from a decade back:
The name of God is always holy; by
it our saving sacraments are accomplished ... The name
of God is the same as the inaccessible essence of God,
revealing itself to people. (Qtd. in Vechevoy 46)
A more immediate
reason for the expulsion warning came from Abp. Nazary
of Odessa, who in July presented to the Holy Synod a
number of letters from Antony to the exiled monks in
Odessa encouraging them to stand firm and not lose
heart.Assurances in them that
several bishops shared the monks' views, including Bp.
Theofan and Bp. Germogen ("formerly of Saratov"),
sparked also an investigation of the latter.The former had already been
investigated:early in June the
Synod held a series of secret meetings on the subject of
Bp. Theofan's relationship with the imyaslavtsy.He was queried.He
answered that he "views the matter of Bulatovich
negatively" but that the name of God must be understood
"mystically."Dissatisfied, the
Synod asked again.No second reply
was forthcoming. (See Rech' June 7:3)Apparently something similar happened
with Bp. Germogen, for although the decision to
investigate him was made in July, by late August
newspapers were still reporting a rift between him and
the Synod.There were also rumors
that Bp. Trifon, Vicar of Moscow, and Bp. Tikhon of Ural
were on the side of the imyaslavtsy (See Rech'
Aug 10:2); but no evidence exists either that these or
any other bishops supported the Athonite monks openly,
or that the church authorities took punitive measures
against any bishops for that reason.Nevertheless,
it is probable that the cause of the imyaslavtsy was
furthered behind the scenes by some Russian bishops
whose actions will ever remain unknown to historians.
Support from the
church's theologians was similarly low-keyed.When Fr. Florensky's magnum opus Stolp
i Utverzhdeniye Istiny (The Pillar and Foundation
of Truth) appeared in 1914 it contained but one brief
remark seemingly favorable to the views of the
imyaslavtsy.Interpreting Matthew
18:19 ("where two or three are gathered in my name,
there I am among them"), he explained why such
assemblies are always effective:
Because -- gar -- the gathering of
two or three in Christ's name, the coming together of
people into the mystical spiritual atmosphere around
Christ, the partaking of his power of grace --
transforms them into a new spiritual essence, makes of
the two a particle of the body of Christ, a living
incarnation of the Church (-- The name of Christ
is the mystical Church! --), enchurches
them. (421)[55]
Sergius Bulgakov's
lone contribution at this time was a short article
entitled "The sense of the teaching of St. Gregory of
Nyssa about names."Judging by what
he wrote before and after (see Chapter 9), it is safe to
assume that this was meant as a refutation of Prof.
Troitsky's main theme, but it appeared in a little-known
journal and can hardly have been influential.
The press mostly lost
interest after the events of July ceased being news, but
it remained generally sympathetic, sensing that a great
injustice had been perpetrated on the Athonite monks.A common attitude:
Bulatovich proves that the real
teaching of the Athonites is completely unlike what
the Synod thinks and that the synodal decision is
based on error ... No one argues that divinization of
the very name "Jesus" sounds like fetishism.But why insert such content into the
idea of the Athonite teaching?By
its idea it simply means to say that the name "Jesus"
is no simple name, that it is sanctified already by
the very fact of assimilation of this name to the
incarnated Son of God, that now one can not treat it
like other names.With such
fundamental positions each Christian can agree.One can even let the Athonites in
their mystical strivings go somewhat farther than
ordinary veneration of the name "Jesus."What
harm in that? (TsOV 1913 42:2)
Others found it
convenient to support the monks for political reasons,
as turned out to be the case in the State Duma.[56]When in February of 1914 with the aid
of the Octobrist party the Athonite monks submitted to
the Duma a formal complaint ("zapros") charging
that their rights had been infringed (see in Vechevoy
48-9), their cause was taken up by "center/left"
factions and opposed by "right" factions.The
latter, generally supportive of autocracy and church
understood as one indivisible package, saw this zapros
as an attack against the church itself (which it
certainly was for many of the "lefts"), and was able to
get it sent to committee.There it
seems to have died without accomplishing anything
significant.The left factions
brought up the issue again in April as an example
showing why the Synod's budget should be reduced, but
there it was once again only a means to a political end.Ultimately it had little or no
influence on the course of the controversy itself.
But since it is not improbable that
even having shown repentance they will cause problems
and scandals upon returning to the Holy Mountain, we
have decided that none of them may return to the Holy
Mountain, which we consider just and proper.(Epistolh
Patriarxikh ...)
The Russian press reported that this
letter produced an "extremely unpleasant impression" in
"higher spiritual circles" since the patriarch not only
declined to handle the unpleasant business of holding a
court against the monks but also would not allow their
return to Athos.Most saw it as
more evidence that he was acting strictly from
nationalistic motives, not wanting to allow Russians to
gain a majority on Athos again.The
Synod decided to have the Russian ambassador to
Constantinople explain to Germanos the
"inappropriateness of his point of view" as well as to
send a complaint directly from the Synod itself.
Whatever Germanos'
reasons, the Synod could no longer claim the matter was
out of its jurisdiction, so on February 5 Fr. Antony
petitioned for a church court.The
request was granted, but the opredeleniye
(decision) of February 14-18 granting it spoke as if the
court's decision were a foregone conclusion.The text of the opredeleniye
begins by recounting not only the patriarchal and
synodal condemnations of the false teaching but also the
"crimes" committed by the monks on Athos and their
continuing refusal to listen to "the voice of the
Church."In conclusion it calls to
court only twenty-five of them, those who had been "on
Athos especially stubborn partisans of the false
teaching and the most zealous spreaders of it, and in
Russia did not display an inclination to repentance but
continued to defend their delusion."These
monks
could avoid the inevitable only by repenting, for which
they would be given ample opportunity:
[Since] outside of the Church there
is no salvation, and with excommunication from the
holy Church the imyabozhniki will inevitably destroy
their own souls, the Holy Synod, in motherly love for
perishing Christian souls, has considered it necessary
that the imyabozhniki be given admonishments even in
court.
Monks known for their "strict monastic
life" were to be chosen to admonish them even before the
court's formal opening in hopes that even then they
might repent.Each was to be
admonished individually and each was to appear before
the court individually, their cases considered
completely separately.The Moscow
synodal office would hold the court, but its decisions
were to be approved by the Synod itself.[57]
Church court or
kangaroo court?With each monk
being called to appear singly before a panel of judges
at meetings closed to public and reporters, this would
be no open debate as the imyaslavtsy had hoped for.And no attempt at mutual
understanding; they would merely listen while their
judges "admonished."Recognizing
the hopeless of the situation, on the eleventh of April
twelve of them headed by Fr. Antony sent an announcement
to the Synod declaring that they would not appear at
court and were breaking communion with the Russian Holy
Synod.In doing so they
nevertheless asserted that they remained as always loyal
to the Orthodox Church:
It was the Synod itself which departed
from the Church's teaching, and many efforts were
expended to convince it of its error:
However the Holy Synod not only did
not pay attention to our petitions but continued to
abide in the same opinions and condemned our
veneration of the divinity of the name of God --
which is in agreement with patristic teaching -- as a
heresy.And it named us, orthodox
monks, with the unjustified and offensive name
"imyabozhniki."
Concluding from this that the
aforementioned incorrect teaching about the name of
God is not a mistake which has crept in by chance but
has been received by the Synod henceforth irreversibly
as a dogma -- we with regret and sorrow are forced,
for the sake of preserving the purity of the Orthodox
faith: TO RENOUNCE EVERY SPIRITUAL RELATION (ob]enie) WITH THE
ALL-RUSSIAN SYNOD AND WITH ALL WHO AGREE WITH IT, UNTIL
CORRECTION [BY IT] OF THE DESIGNATED ERRORS AND UNTIL
ACKNOWLEDGEMENT [BY IT] OF THE DIVINITY OF THE NAME OF
GOD, IN AGREEMENT WITH THE HOLY CATECHESIS AND THE HOLY
FATHERS.
Therefore we also announce that we
refuse to appear before the court of the Moscow
Synodal Office. (I. Antony,Imqslavie 166-9)
In time more than 300 Athonite monks
signed this declaration.Nevertheless,
as Novoye Vremya reported, it "didn't make a big
impression" on the members of the Synod."The
fickle character of A. Bulatovich, in their opinion,
allowed one to expect surprises." (Apr. 20:6)
The
Athonite Monks Vindicated ... Sort Of
Soon something did
make a very big impression on them indeed, something
from above rather than from below.Already
in the fall of 1913 rumors had been rampant that "higher
circles" were very unhappy with the way the Athonite
affair had been handled and that Abp. Antony, Abp.
Nikon, and Sabler were all going to lose their posts.It turned out that only Abp. Antony
was actually dropped from the Synod that fall, but the
consensus was that the move was forced upon Sabler
against his will.Indeed, the two
were so close that the archbishop reportedly suffered no
loss of influence in the Synod's affairs; Sabler even
traveled to Zhitomir in order to confer with him
regarding the next summer's agenda for the Synod.Then the following spring the Synod's
bowing to requests for a church court was again ascribed
to "higher circles."One may
wonder, what "circles" were higher than the supreme
church authority?
On this feast of feasts [Easter] ...
my soul grieves for the Athonite monks, from whom has
been taken away the joy of partaking of the holy
mysteries and the comfort of being in church.Let us forget the quarrel ... the
court should be canceled and all the monks ... placed
in monasteries, their monastic rank returned, and they
should be permitted to serve as priests. (Qtd. in
Katsnelson Po neizvedannym 187; ellipses his)
The order itself was not publicized,
but the results were swift and dramatic.Five
days later the ober-prokuror presided at a meeting in
Moscow where he "conveyed his instructions concerning
the matter of the Athonite monks" to Metropolitan
Makarius.And when both Makarius
and Bp. Modest of Verey were called to Petersburg on the
next day, Moskovskiya Vedomosti reported that
"their departure is attributed to the new direction
which the matter of the imyabozhniki must now take."
(Apr. 22:3)
On the twenty-fourth
at a special service held in Moscow the hierarchs of the
court participated in a church service at which nine of
the Athonite monks, who had expressed their "desire to
be received into communion with the Orthodox Church,"
were officially received.Neither
signatures nor repudiations were required of them.They only had to announce that they
adhered to all the teachings of the Church, neither
adding to nor subtracting from them, and to confirm that
announcement by kissing the Gospel book and the cross.It was explained that the previously
"distrustful" attitude of these nine toward the synodal
court was based on a "misunderstanding," and Bp. Modest
was sent to Petersburg to visit the others to determine
if perhaps their attitude too was based on a
misunderstanding.
And so a new
petition, which Fr. Antony had sent to the Synod on
April 22 expressing willingness to negotiate directly
with it instead of the Moscow court, turned out to be
unnecessary.Upon returning Modest
reported that his mission was successful:
The hierarchs, headed
by Metr. Makarius, decided not to call the monks to
court; to receive them back into the church; and to
admit them into Modest's Znamensky monastery.Thenceforth in order to be received
into communion with the Church, any of the Athonite
monks would need only to announce to their local bishops
that they "believe as the Orthodox Church believes" and
to confirm their sincerity by kissing Gospel and cross.Their things taken from them at Odessa
were to be sent to them at whatever monasteries they
wound up in.The Moscow synodal
office also promised to take into consideration their
request to be given a skete of the monastery of Simon
the Canaanite in the Caucasus (where Ilarion himself
once dwelt), and to establish it with funds drawn from
the Athonite monasteries from which they had been
expelled.Though not explicit in
the court's decision, future events showed that their
request for consideration of the theological issues at
the upcoming council was approved.Likewise
their request that the name "imyabozhniki" be dispensed
with was apparently received favorably, for Metr.
Makarius called them "imyaslavtsy" in his notice to the
Holy Synod of the court's decision.In
that notice he explained that the decision was based on
documents sent to the court and to the Synod by the
imyaslavtsy:
Upon examination of these
"confessions" and "announcements" the synodal court
found ... data for the conclusion that ... there are
no bases for [their] departure (otstuplenia) from the Orthodox
Church on account of their teaching about God's names.[Specifically this is evident in their
statement that]:"I repeat, by
calling the name of God and the name of Jesus -- God and
God himself, I am neither venerating God's name
separately from God himself and as some kind of special
Divinity, nor am I divinizing the very letters and
sounds and chance thoughts about God."(Qtd.
in OIB 211)
Accordingly on May 18
Fr. Antony and the others sent a new announcement to
Metr. Makarius thanking him for absolving them of the
charge of heresy; rescinding their notice of April 11;
and asking that he inform the Synod of that fact.While reaffirming their faithfulness
to all of the Church's dogmas, they did not back down
from their beliefs concerning the name of God:
They were still
"deeply offended by the actions and words of archbishops
Antony and Nikon, especially the former, for he is the
main culprit in the Athonite trouble."After
briefly recounting the deeds of these two the monks
added:
May God reward them according to
their deeds if they do not repent.As
for those many slanders which Abp. Nikon raised
against us in his report and in his booklets, as, for
example, that the trouble arose supposedly because of
separatist dissension, from a striving for robbery and
power, because of reasons of a revolutionary
character, etc. -- may the Lord God forgive him this
and we forgive him.May God also
forgive him those tragedies which he caused us
personally by his cruel-heartedness and injustice.
Finally they repeated
their request for a skete in the Caucasus (which was,
apparently, never granted).
"In that way, thanks
to the tact and gentleness of Bp. Modest, the formerly
stormy matter of the Athonite monks has been resolved
peacefully and calmly" reported Novoye Vremya on
May 8.A rather strange
"resolution," however.It was never
reported in any of the Synod's publications, although
they had reported every condemnation against the
imyaslavtsy and had thoroughly covered the start of the
court's proceedings.Troitsky kept
up his polemics against them.Abp.
Antony kept up his polemics against them.[58]As late as 1916 many were still being
refused the sacraments, even on their deathbeds. (See
Niviere 366)And when the matter
was taken up at the 1917 council, the monks were still
officially called "imyabozhniki."
As one religious
publication noted in October of 1913, prematurely
foreseeing resolution of the Athonite affair, such
behavior was lamentably typical of the contemporary
Russian Church:
Purely chance circumstances helped
the Athonites attain a more favorable attitude toward
their case.It is this that is
sad.If Antony Bulatovich had no
connections, Antony and Nikon would be sitting on the
Synod and there would not even be talk about
reconsideration.In such a way
the church world turns out to be in dependence on
external factors, and the establishment of truth is
attained thanks to external interference.The thought involuntarily arises:just how normal is such a situation
of church affairs?In the press
it is justifiably pointed out that the Athonite
history serves as a graphic demonstration of in what
untrustworthy hands lies the guidance of the ship of
Church.The tactics shown in the
matter of the Athonites are common tactics of the
contemporary ecclesiastical course.Not
to consider public opinion, not to want to hear
objections, to act according to personal views and
sympathies -- there is the program of contemporary
leaders.Consequently they are
applied everywhere, and only external circumstances
occasionally restrain catastrophes like the Athonite
affair. (TsOV 1913 42:2)
Since the same course of action could
be seen in a series of church reforms being pushed
through by "the party of Antony of Volynia," the author
expresses hope that the departure of that party's leader
might mean a change."However,
signs of such a change are for the time being not
visible."
This state of
affairs, while indeed sad, is not exactly an anomaly
unknown to the history of the Church.One
need only think of the triumph of Orthodoxy over the
iconoclasts, which was effected both times by imperial
decree.Nevertheless, icon
veneration would have been as short-lived as iconoclasm
had it been rejected by the masses of church members and
if its defense had not been taken up by brilliant
theologians who convincingly showed the errors of their
opponents.In the case of
imyaborchestvo more work of this nature needed to be
done.That task was undertaken
again largely by one person -- Ieroskhimonakh Antony
Bulatovich.
A Sequel to Apologiya
Very
Soon after Russia
entered World War I in 1914 Fr. Antony successfully
petitioned to serve the front-line troops as a priest of
the Red Cross, and so most of the war he spent at the
front under conditions which precluded his continuing to
write books and articles.Nevertheless
he kept up his theological defense of the divinity of
God's name during occasional breaks which he would spend
with his sister in Petersburg.Some
of those were necessitated by the recurrence of a
lifelong eye ailment that made it nearly impossible for
him to bear any light at all, so he would do his typing
in a darkened room.[59]His sister Mary Orbeliani remembers
that "the whole night was this tap-tap-tap-tap, the
whole night.And the room was next
to my son's room ... He wrote, wrote, wrote, wrote,
wrote, wrote ... hours and hours and hours." (Tape 9)Her son, who apparently learned how to
sleep to the clatter of a typewriter, recalls:
When I knew Bulatovich, my uncle,
during 1915-16 in Petersburg ... he was living with us
in a dark room because of his eyes.He
was typing endless letters and pamphlets about his
imyaborchestvo.He was typing
blind in the darkness and typing well, with very few
errors. (Letter dated Jan. 29, 1977)
While the new work
covers many of the same themes found in Apologiya,
one can see a shift in emphasis.Where
the earlier one focused on the name as divinely revealed
truth, i.e. as knowledge of God, the new work focuses
more on the name as act of naming, as confession of
faith.Ironically, Fr. Antony found
extensive support for his position in St. Gregory of
Nyssa -- drawing primarily upon extracts quoted by
Troitsky himself.St. Gregory sums
up his own attitude toward God's names in one key
passage where he describes the difference between
himself and Eunomius, who had said that the "sacrament
of piety" (to thw eysebeiaw
mysthrion) consists in "accuracy of dogmas":
But we, having learned from the holy
voice that "If one is not born again through water and
spirit, he will not enter into the kingdom of God" and
that "Whoever eats my flesh and drinks my blood, that
person will live forever," are convinced that the
sacrament of piety is established (kyroysuai) by the confession
of the divine names, I mean of the Father and of the Son
and of the Holy Spirit; and salvation is confirmed (kratynesuai) by communion of
the mystical rites and symbols.(PG
45:880B)
While the imyabortsy constantly called
the names of God nothing more than a means for calling
on him and in the sacraments considered it to be merely
one among many "conditions" which needed to be
fulfilled, St. Gregory thus spoke of confessing God's
names as the very foundation of Christian life.Fr. Antony notes that in response to
Eunomius' lumping names, symbols, and rites together to
denigrate the importance of all of them, St. Gregory
separated confession of names from use of rites and
symbols, spoke first of the former, and used a stronger
word to express its importance.
The imyabortsy spoke
about prayer to "God himself" and about confession of
"God himself" outside of or without God's names, but
this is in fact impossible physically and
epistemologically.Insofar as one
speaks of confession with the lips, human words are
required.And insofar as one speaks
of prayer of mind and heart, human thought is required.Fr. Antony challenges:"...
if the imyabortsy consider prayer 'in the name' of the
Lord 'stupidity,' and find it possible to pray to God
directly, passing by his name, then let them show us an
object to call up in our mind during prayer that would
not be his name ..." (200)
Confessing God's name
is thus the ultimate "sacramental" act upon which all
others depend.And here is a
radical difference between imyaslavtsy and imyabortsy:the latter understood "the sacraments"
to be a few special acts by their very nature
different from prayer and the rest of Christian life,
the only absolutely reliable sources of
divine grace.Fr. Antony, on the
other hand, affirms that not only is naming the Lord the
fundamental sacramental act, it is the very act by
which the "sacraments" themselves are made effective.As he had done before in his Apologiya,
he again here stresses that the foundation for the
reliability of the sacraments' effectiveness is in fact
to be found in the Lord's promises concerning his name.These include Old Testament promises
such as "all who call upon the name of the Lord shall be
saved" (Jl 2:32/3:5), but for Christians the promises
made by the Lord Jesus Christ himself are most
important:"Truly, truly I say to
you, whatever you ask the Father in my name he will give
you" (Jn 16:23; see also 14:13 and 15:16).This
is the reason for the numerous commandments to have
faith "in the name of Jesus Christ" (e.g. 1 Jn 3:23), to
have life "in his name" (Jn 20:31), and to find
salvation itself "in his name." (Acts 4:12, 2:21)And this is why St. Paul spoke of the
divine name and the Holy Spirit as being equally the
effective agents in baptism:"...
but you were washed, you were sanctified, you were
justified in the name of the Lord Jesus Christ and in
the Spirit of our God." (1 Cor 6:11)[60]
As for the cries of
"magic," Fr. Antony observes that "Of course, the name
of Jesus cannot save the one who, although calling upon
the name of the Lord Jesus Christ, boldly transgresses
God's commandments; just as communion of the body and
blood does not justify the unrepentant sinner." (77)Nor does a belief in prayer's
consistent effectiveness imply that this occurs without
reference to God's will -- rather, of his own good will
he made certain promises and his promises are absolutely
and consistently reliable.Troitsky's
error was in applying those promises only to a few
particular rites from which he excluded prayer and
confession of faith in God's name.Yet
it is precisely to the latter that the promises are
expressly made.That is why our
faith is truly "in the name of the Lord Jesus Christ."And it is why the "faith of the
Church" cited by the Synod's May 18 epistle as the basis
for the sacraments is ultimately the name of God.One may draw a direct parallel to
God's reason for acting in the Old Testament.Just as he saved the Israelites not
for the sake of their own goodness and worthiness but "for
my holy name's sake" (see Ez 36:22-3) -- so
too now he saves Christians not because of their
personal holiness but for his name's sake, specifically
for the sake of his name Jesus -- the Savior.
This certainly does
not mean, however, that the individual's faith is
irrelevant; what is objectively offered must be, and
might not be, subjectively received.Neither
factor is independent from the other, as is shown in
Peter's words about the lame man who was miraculously
healed:"And on account of faith in
His name, His name strengthened this man whom you see
and know, and the faith which is through it gave him
this health ..." (Acts 3:16)Here
the name is clearly not just a "means" but is God's very
power or grace."One wonders, what
more indisputable witness about the divine power of the
name of Jesus Christ need we search out in scripture?"
questions Fr. Antony. (88)Yet
there is a balance in this text between "name" and
"faith," and it is that balance which the imyabortsy
have abandoned:
But our opponents
object to us:"In the world there
is only one power of God, what other power have you
found in his name?"Of course, in
the world there is only one power -- of God; as also in
man -- only one power of his essence.However,
as in man we distinguish the powers of his members, so
also in the world we distinguish various gifts and
powers of God which are all various energies of him; and
insofar as it would be foolish to deny the right to say
about a person that he did something by the power of his
right hand or left, likewise it would be foolish to deny
the right to say that some or other miracle was
co-worked by the power of God's name.But
it is in this that the difference between our
understanding of the name of God and the understanding
of our opponents consists:while we
see in God's name as it were his living hand, our
opponents want to see in it some kind of inanimate
instrument, not consubstantial with him and having no
power in itself. (88)
In its prayers the
church constantly sings of the power of the cross -- "O
invincible, incomprehensible, divine power of the
honorable and life-creating cross, do not forsake us
sinners." (Compline)By the power
of your cross preserve us, O Lord"; "By the power of
your cross save us, O Lord." (Matins)Now
in fact the cross's power is the power of the name
insofar as it is a graphic depiction of the name of the
crucified Jesus:
But if the powers of both cross and
name are identical, then are not the cross and the
name identical by essence?By
their external side the name of Jesus and the cross
are identical symbols, as the Catechesis says, ...
repeating the words of St. Chrysostom "that the name
pronounced by the motion of the lips is
the same as the sign of the cross," symbolically
depicted by the movement of the hand.And
so, by its external side the name of the Lord Jesus is
a symbol of sound, calling to mind the very same truth
as does the symbol of the cross.But
are both identical also by their internal side?Of course not, for how can the cross
be identical with the name when the cross by its
essence has no internal side in itself, but the name
does have?The cross by its
essence is either material, or writing in lines and
colors, or writing in the air by the motion of the
hand; but a name by its essence is thought,
which can be expressed symbolically, but can be
thought also without external sound-symbols.Therefore if about the power of the
cross one can say it is God himself, nevertheless to
say this about the cross itself is inadmissible, and
therefore the saints, calling the name of Jesus
"Light," "God," "Master"; calling religious-moral
truths "God," calling the Jesus prayer "God," calling
the gospel word "God" (see Sts. Simeon, Hesychios,
Gregory, Makarius, Theofilakt, Justin) -- nowhere
permit themselves so to name the cross. (141-2)
And so the two
understandings of "God's name" are essentially
inseparable:by its "objective"
side the name is truly divine power, "energy" in
Palamite terminology; while by its "subjective" side it
is our experience or knowledge or understanding of that
divine power.To consider either
apart from the other is literally impossible, and this
is why scripture, the saints, and church services use
the word "name" in both meanings interchangeably.
Dare we consider such
usage happenstance?Fr. Antony
objects to all attempts at attributing it merely to
poetic turns of phrase or meaningless quirks of the
Hebrew language:"... such an
equating of church truth to worldly poetry, which for
the sake of adornment permits every distortion and
exaggeration, we consider completely inadmissible, for
the hymns of our Church were written by Saints who for
the sake of poetic adornment would absolutely not dare
to trample upon dogmatic truth." (7)
The same could be
said of scripture itself, and here Fr. Antony could have
developed the thought farther than he did.To
say that one understands the Bible as speaking
truthfully and realistically does not necessarily mean
"literally" -- but it does mean that the way it
expresses the truth remains the best way.One
can take "anthropomorphic" expressions like those
referring to the eyes and ears of the Lord as an
example:these are not to be
understood in exactly the same sense as when applied to
humans -- yet they serve to express important truths
about God, and the Christian is bound to reject as
untrue any statement that God "in no way/absolutely does
not" have eyes and ears.[61]We can attempt to describe what such
phrases mean, but the phrases themselves remain the last
word and final authority.The same
is true of the eucharist.Over the
centuries there have been countless attempts at
explaining what the words "This is my body, this is my
blood" mean -- and such attempts are not without value
-- but ultimately one can only understand the eucharist
by experiencing it, i.e., by partaking of the sacrament.The very word "sacrament" means
"mystery" -- that which we do not fully comprehend --
and it applies equally well to the very words of
scripture.And so the very fact
that scripture does use "God's name" as a synonym for
"God" indicates that in some sense God's name truly is
God himself.If we do not
understand how this can be, or cannot explain how, then
this is not necessary.The only way
to understand is the way of experience -- the way of
calling upon God's name in prayer.
Yet that is precisely
what the imyabortsy denied.And in
order to defend that denial they were forced not only to
reinterpret but also to misquote texts whose authority
they did not wish to question.A
good example is what Troitsky did with one text from Fr.
John of Kronstadt.To prove that
Fr. John considered God's name to be "just another
symbol" he quoted the following:
Because of our bodily nature the
Lord attaches, so to speak, his presence to some or
other visible sign, he attaches his presence to the
temple, to icons, to the cross, to the sign of the
cross, to his name ... (Qtd. in Ob
Imenax 156; Troitsky's emphasis)
However, the text really reads:
... to some or other visible sign;
for instance:in the sacrament of
communion, he himself wholly settles into the body and
blood; in repentance, he acts through the visible face
of the priest; in baptism -- through water; in the
priesthood -- through the bishop; in marriage --
through the priest and the crowns He Himself crowns;
in chrismation -- through the oil; he attaches his
presence to the temple ...(Moq
"izn; 2:296)
Everything between "visible sign" and
"he attaches" Troitsky omitted without even using an
ellipsis to indicate its omission.Fr.
Antony comments:"Now, one wonders:was such a corruption done
deliberately or not deliberately?Obviously
deliberately, for the body and blood are not those signs
and symbols with which Mr. Troitsky wants to number
God's name." (OV 162)Troitsky had
to drop those words because he was trying to prove a
radical difference between "visible sign" or "symbol"
and "sacrament."However that
radical difference did not exist in the mind of Fr. John
of Kronstadt, it did not exist in other saints of the
church, it does not exist in scripture, and in general
it has never existed in the mind of the Church.
... did compel
us and until now does compel us to defend with all our
strength the things we have learned by the mercy of
the All-good God and by the teaching of the holy
fathers -- the divinity and power of the name of the
Lord -- and to dare to step forward with a verbal
defense of these truths, in spite of our admitted lack
of skill in words and lack of expertise in theology.However, this consciousness compels
us at the same time in no way to dare to present our
deductions and conclusions as final and as inerrantly
formulated church teaching.We
only venture to present them to theologians more
enlightened than we, only as certain "materials" for
their further deductions and conclusions, hoping that
the Lord will send defenders of the honor and power of
his name more skillful than we, who will confirm our
truth and correct our mistakes. (207-8)
Nevertheless Fr. Antony's works,
particularly Apologiya and Opravdaniye Very
are indeed foundational, and in the future any
theologians who may wish to further explain the Orthodox
Christian understanding of God's name will find in them
an indispensable resource.
Sergius
Bulgakov's Contribution
That work was to
begin at the All-Russian Church Council which finally
took place in 1917 and which established a special
commission to discuss the matter of the Athonite monks
"named imyabozhniki."Although this
derogatory title was still used, the choice of people
for the commission reflected a change in attitude on the
part of church authorities by then:it
was to be headed by Bp. Theofan, and Sergius Bulgakov
was to present an in-depth report on the theological
issues.Political events brought
the council to a premature end and kept this special
commission from completing its work, but given the
people serving on it there can be little doubt that its
conclusions would have been quite different from those
set forth in the Holy Synod's decision of May 18, 1913.
Bulgakov argues that
God's names are not merely particular symbols of sound
but are in fact every known quality of God:
Every judgment is naming, and every
judgment is -- more precisely, potentially is -- a
name, can become one.Every
predicate which we ascribe to Divinity is at the same
time a naming of God:Provider,
Creator, Good One, Eternal One, Blessed One, Holy One,
etc. ... The ineffable, mystical, unknown,
transcendent essence of God reveals itself to man in
its characteristics; these characteristics are
predicates to the divine Essence; and as predicates
they, when they become subjects, so to speak, pars
pro toto[62] become
names of God -- in the plural. (178-9)
So every revelation of God is a new
divine name; man does not name God, but God names
himself through man; the act of naming is in fact an act
of God in man.And the imyabortsy are wrong in
presuming that an "energy" can be separated from its
"result" or "fruit":
... divine energy itself speaks
about itself in man, reveals itself in word; and the
word, the naming of God, becomes as it were its [i.e.,
the energy's] humanization, its human incarnation."And the Word became flesh" here
receives a wider interpretation:the
incarnation of the Word occurs not only in the divine
incarnation of the Lord Jesus Christ, but also in
namings, which are performed by man in answer to the
action of God.Already by this
alone the names of God cannot be viewed as purely
human creations, as symbols (klihki) invented by man.To suppose that this is so
simultaneously indicates not only a misunderstanding of
the nature of the name, but also the greatest blasphemy.And to the highest degree
characteristic is the helplessness with which the
imyabortsy try to reconcile their psychological
understanding of the nature of word and name with that
reverence before the name of God to which the orthodox
feeling of church reality, or at least outward
correctness, compels them. (180-1)
Hence the forerunners
of the modern imyabortsy are in fact the iconoclasts,
and it is significant that the latter were actually
called onomatomaxoi, the Greek
equivalent of imyabortsy, by Patriarch Nicephorus. (See
182)
The views of the
modern imyabortsy carried to their logically inevitable
conclusions can only result in pantheism (the very
charge they leveled against the imyaslavtsy):
That the views of the
imyabortsy are foreign to scripture is shown by their
reinterpretations of it, of which they have no right:
For every reverent or even simply
attentive and well-intentioned reader of the Old
Testament it must be clear that the expression "the
name of God" occupies here a completely special
independent place.To say that
this is only a means for expressing the idea "God"
means to say nothing, to manifest only a blasphemously
light-minded attitude to the biblical text, reaching
even to a direct distortion of it. ... And above all
there are those striking instances where the
expression "name of God" in no way can be interpreted
simply as a synonym, a descriptive expression
replacing "God," but designates a special means of
God's presence, of the power of his name in his name.
(194)
Even where "the name of God" does seem
to be simply a "substitute" for or synonym of "God" one
must ask why such turns of phrase were chosen:
... but here too this word usage by
itself demands and presupposes an explanation:why did the genius of language (in
the present case Hebrew) -- and that through the
divinely inspired writer -- permit such a replacement?Why specifically does "name" became
such a substitute?An adequate
answer for this question exists in the foregoing
discussions, but here we can only add that
specifically this plentiful word usage ... in no way
witnesses in favor of imyaborchestvo but completely to
the contrary; it speaks about the meaningfulness of
the name, of its weightiness, of its substantiality.
(200)
All of this leads to
the same practical conclusions made by Fr. Antony
concerning the name, or act of naming, as sacrament.Bulgakov too specifically compares it
to the eucharist:
Ultimately the issue is truly the very
nature of prayer:
As it is impossible to be saved just
by human power, so it is impossible to pray to God
just by human power, if God were not inclined to this
prayer even before we opened our mouths, if he were
not present in it by his power, included within his
name. ... Therefore in its essence prayer is[63]
the invoked name of God.But as the
name of God includes within itself divine energy, gives
God's presence, then practically, energetically, one can
also say, though with great imprecision, that the name of
God is God.More precisely, in it is
present God's power, which is inseparable from God's
essence, and it is in this sense God himself.Every prayer is also a miracle, if one
calls "miracle" a rupture in the immanent, the penetration
of it by the transcendent -- and this miracle is the name
of God, which is Divinity. (212)
As for the formula
"the name of God is God himself," even by its
grammatical construction it does not imply the
"imyabozhiye" at which the imyabortsy were so
scandalized, insofar as predicate merely describes
subject.The verb "is" is not like
an algebraic equals sign designating absolute identity.Rather, these words express the
divinity of God's name and ultimately its sacramental
nature in prayer:
... this presence of Divinity in its
name, which causes the reverent pray-er to exclaim,
"The name of God is God himself," in no way introduces
fetishism of the name, but reveals the eternal and
incomprehensible sacrament of God's incarnation and
condescension, the presence of God in his name, which
is confirmed in the sacrament of prayer. (217)
After the Bolshevik revolution the
Russian church found other things to be more pressing
than theological quarrels, and little more was heard of
this one for several reasons.First
of all, what began as private quarrels had escalated
into churchwide controversy specifically because
ecclesiastical authorities openly took stands, in the
name of the whole Church, inconsistent with the
Christian faith.But when the
Moscow court dropped the requirement that imyaslavtsy
repudiate in writing their faith in God's name in order
to be received into communion with the church, those
stands were effectively nullified, and so incentive for
continued opposition to them was removed.Individual
hierarchs
did
not
abide by that decision, but this was a less pressing
problem; false pronouncements made by individual
bishops are everyday occurrences anyway and in any case
are less harmful than falsehoods endorsed by the supreme
authority of an autocephalous Orthodox Church.The latter situation calls for much
more vigorous protest than the former.
In addition, the
leading imyabortsy had one by one lost power or
disappeared.The dissatisfaction
in "higher circles" that had caused Abp. Antony to be
dropped from the Holy Synod eventually reached Abp.
Nikon as well.Here the nature of
the "higher circles" can be more clearly ascertained:Niviere quotes a 1915 letter in which
the grand duchess Elizaveta Fedorovna suggests to the
tsar that Nikon be dropped from the Holy Synod because
"He has on his conscience his sin of Athos." (367)Nikon was dropped from the Synod in
1915.Little more is heard of him,
and he died not long thereafter, at the Trinity-Sergius
monastery near Moscow in December of 1918.
Until the revolution
Troitsky kept up his anti-imyaslavtsy propaganda but
afterwards fled, leaving polemics about the name of God
behind him.He then taught for a
while at the University of Belgrade, later at the
Orthodox Seminary of St. Sergius in Paris, and later in
the Soviet Union at the Moscow Theological Academy.He died in 1973.
After the revolution
Fr. Antony Bulatovich returned to his mother's estate of
Lutsykovka where he lived in a small cabin, stayed in
his monastic garb, and served as a priest for the local
parish.In December of 1919 he was
found near his cabin by some of his parishioners, shot
in the head.His Soviet biographer
ascribes this act to robbers; this is possible but is
perhaps less probable than the surmise of Fr. Antony's
sister:
... he was a friend, a great friend,
of the peasants.The peasants liked
him always; both during the revolution
and before the revolution and aft[er] ... and they
said that when he had a service in the local church,
the church was overfull.Perhaps
this displeased the Bolsheviks, that he was ... that
he had such a religious influence -- and they
destroyed him. ... They didn't arrest him.He was never arrested. ... Because
he was extremely -- how do you say? -- democratic.In the real sense and best sense of
this word.He was a democrat.He liked the soldier, he liked the
simple heart, he said, "I like the simple people."He didn't like the sophisticated.He liked the ... plain ... truth.
(Tape 4)
Revolutionary Russia
was not a safe place for people who liked "plain truth."It is well known that the number of
priests killed by the Bolsheviks reaches into five
figures, so Mary Orbeliani's guess is not just a shot in
the dark.In addition, it is hardly
likely that robbers would go after a monk clothed in
cassock and schema and living in a humble cabin, as
these are the surest signs of poverty to be found in the
Russian countryside.Finally, it is
noteworthy that December of 1919 coincides with the
advance of the Red Army towards Khar'kov. (See Niviere
370)In any case, Fr. Antony cannot
have been less aware of the dangers inherent in staying
to serve the spiritual needs of his local flock than
were others in positions of spiritual responsibility who
nevertheless fled to save their own necks; it would not
be presumptuous to bestow on him the title of martyr for
the faith.
More recent references
to the imyaslavtsy among Orthodox and non-Orthodox
writers alike generally reflect a deplorable lack of
true information due to the years when the most
well-known publications printed only the slanders and
misrepresentations of the imyabortsy.Typical
is a popular book by the monk Lev Gillet about the Jesus
prayer, in which he briefly mentions the imyaslavtsy
and remarks that "Their theory was obviously
inadmissible ..." while devoting his whole book to
propounding the very same point of view they had
defended.He even adopts their very
phraseology when he says that "Jesus" is "the single
word that is the Word himself." (72)[65]Others, including the Russian Orthodox
theologian Fr. George Florovsky (See Puti 572), as well as
most of the recent histories of the controversy, either
do not discuss the theological issues or simply say they
are unresolved.Some say that the
Ecumenical Patriarch's condemnatory epistles "remain in
force."One wonders, in Orthodoxy
does a patriarchal decree which is untrue but never
explicitly countermanded nevertheless "remain in
force"?Others speak of the
imyaslavtsy as a "religious movement."One
wonders, in Orthodoxy does one speak of the eighth and
ninth century defenders of the icons as initiators of an
"iconodule movement"?
If the cause of this
complex theological controversy can be reduced to one
basic issue, then that might be what is sometimes termed
scholasticism.This approach to
theology views it as a system of data culled from
authoritative sources which can then be put into a
comprehensive scientific system.Scholastic
theology is characterized by a belief that these data
can provide an answer for every question, that
everything can be divided into neat and distinct
categories for which there are always simple and clear
rational explanations.
Into this system as
it has existed and to some degree does exist in the
Orthodox Church, a belief in God's name as a real
"sacrament" simply will not fit.It
cannot be reconciled with the view that would set aside
seven and only seven "sacraments" as absolutely unique
rites fundamentally different from other aspects of
Christian life.It cannot be
reconciled with the view that ascribes efficacy to
"sacraments" only when they are performed by duly
appointed hierarchs within the canonical limits of the
Eastern Orthodox Church.And
insofar as it presumes that every person has within
himself or herself the capability of immediate and
direct communion with God it cannot be reconciled with
the view limiting the bounds of the Church to its
official membership lists.
At the time of this
controversy the scholastic approach to theology was
widely accepted and taught in Orthodox theological
institutions.That is why such a
clash arose between the "educated" monks imbued with
the rationalistic spirit of the late nineteenth century
Russian seminaries and the "simple" monks imbued with
the spirit of Bible, liturgy, and fathers -- for the two
"spirits" are at heart incompatible.That
the imyaslavtsy were generally those who had never
attended theological seminaries (including Fr. Antony
Bulatovich) reveals both the tremendous potential for
evil inherent in such institutions and the tremendous
power for good inherent in the liturgical life of the
Church, its scripture, and the writings of its saints.These two points cannot be
overemphasized.
We have here an
example of how that is done in the Orthodox Church, or
at least how it was done in the Russian Orthodox Church
of the early twentieth century.It
is not a pretty picture.Major
dogmatic pronouncements were influenced primarily by
personal grudges, personal favoritism, intra- and
inter-church politics, and interference from secular
authorities.The supposedly
conciliar mechanisms for assuring that such decisions
reflected the mind of the Church were simply
window-dressing for decisions predetermined by a few
powerful individuals.Mechanisms
for appeal served only to maintain an appearance of
fairness while reliably rendering predetermined
verdicts.Church leaders at every
level from monastery abbots to Holy Synod acted as
autocrats not responsible to anyone but themselves.And the way in which high positions of
ecclesiastical authority could be occupied by people
ready, willing, and able to use their power to
perpetrate shocking cruelties on those with whom they
disagreed is little short of mind-boggling.
However,
"imyaborchestvo" was indeed as serious a "heresy" as any
of those which have been officially branded as such.The denial of the divinity of God's
name was the first step on a road that could only
inevitably lead not to Christ but away from him, not to
life but to death.And for the
Russian Church to officially remain on record as
endorsing such an inherently anti-Christian view would
have caused incalculable harm to the Church in the
following years.For that reason
all Orthodox Christians owe a debt of gratitude to the
work done by the imyaslavtsy in defense of the truth,
particularly to those who accepted incredible hardships
in defense of truths they themselves didn't even fully
understand.Of them, Fr. Antony
Bulatovich played a role not unlike that of Maximus the
Confessor in an earlier theological dispute.The issue there too was one seen by
many to be about an obscure and unimportant point of
theology.There too it seemed like
only one dared raise his voice against the prevailing
opinion of those in power, and that only he was endowed
with the literary capability to do so.There
too the defender of the faith died not in glory, not
having been vindicated in his lifetime, but having
seemingly been rejected by the Church he had so hoped to
serve.
Both cases speak
eloquently about the very nature of the Orthodox Church,
as Bulgakov had suggested in 1913.For
us preservation of truth is not solely the
responsibility of the church hierarchy -- in fact, all
too often truth has had to be defended from
the hierarchy.That responsibility,
in varying forms and degrees, belongs rather to each and
every member.This is in turn
possible because each and every member has personal
knowledge of and communion with God himself through the
indwelling Holy Spirit.And that is
effected by the power of God's name -- in prayer, in
certain rites like baptism and the eucharist, and in
numberless other acts of faith which essentially
constitute confessions of God's name.
These are indeed
fundamental truths of the faith, not minor intricacies
of esoteric theology.And we who
are Orthodox are indebted not only to God for his work
in preserving this truth within his church, but also to
those people through whom he did it.If
they made mistakes, so did all of the saints of the
church, who were, after all, human.So
it is in recognition of the debt of gratitude owed to
them especially by all of us who are spiritual children
of the Russian Church that I dedicate this work to the
imyaslavtsy and particularly to Fr. Antony Bulatovich.May God grant them "memory eternal" --
an eternal name.
Abbreviations:
EAEkklhsiastikh
Alhueia (Church Truth), the journal of the Ecumenical
Patriarchate.
IVIstoriheskij
Vestnik (Historical Messenger).
MOMissionerskoe
Obozrenie (Missionary Review).
MV Moskovskiq
Vedomosti (Moscow News).
NV Novoe Vremq (New Time), a St.
Petersburg newspaper.
OIBOb
Imenax
Bo'iix 777,by Troitskiy.
PG Patrologia Graeca, Migne.
RIRusskij
Inok (Russian Monk).
RVRusskie
Vedomosti (Russian News), a Moscow newspaper.
SDSbornik
Dokumentov (A Collection of Documents).
SPSvqtoe
Pravoslavie
777, by Abp. Khrapovitsky.
TsOVCerkovno2Ob]estvennyj
Vestnik (Church-Social Messenger).
TsV Cerkovnyq
Vedomosti (Church News), the journal of the
Russian Holy Synod.
Included in this bibliography are some
works which I have not been able to consult personally;
they are noted as such.Also noted
is the location of a work, when it is both important and
rare, using the following abbreviations:
CEICentre
d'Etudes Istina, Paris
HarvardHarvard
University Library
HelsinkiUniversity of Helsinki Slavic Library
NYPLNew
York Public Library
SSSt.
Sergius' Seminary, Paris
SVSSt.
Vladimir's Seminary
UrbanaUniversity
of Illinois at Urbana
ValaamoLibrary
of Valaamo Monastery, Finland
All works are listed together in
alphabetical order as they would appear if
transliterated into English; however, each author's name
and each work's title is presented in the alphabet of
its native language.
Anatolij6 Episkop7 Pis;mo7NV
1914 May 2:6.
Andronik6
Ierod,iakon7
~Trubahev`7 4Ukazatel;
pehatnyx trudov svq]ennika Pavla Florenskogo74 Bogoslovskie Trudy 23(1982):280-309.
Antonij6
Arxiepiskop
~Xrapovitskij`7Letters.NV 1913 May 12:7.RI1912 10:62-63; 15:60-62.
---.4O
novom l'euhenii6 obogotvorq[]em imena i ob |apologii|
Antoniq Bulatoviha74TsV
1913 20(May18):869-82.Reprinted in
RI 19139:554-80 and SP 78-100.
Antonij6
Ierosximonax
~Bulatovih`7 Afonskij
razgrom\ Cerkovnoe
bezsilie7 Sankt
Peterburg6 Dym Otehestva6 !(!#7Not
consulted.
---.Apologiq
Very
vo
imq
Bo'ie i vo imq Iisus7Moskva6 Religiozno2filosofskaq
Biblioteka6 !(!#7 !*( str7
---.H
doja toy Ueoy einai o Ihsoyw.Uessalonikh,
1913.Reprinted in
Papoulidis, OI RVSOI.
---.4Drevnye
i
Novye uhiteli Cerkvi o Imeni Gospodnem74MO
1916 9-10(Sep-Oct):462-497.
---.4Imq
Bo'ie
v ponimanii i tolkovanii Sv7 Grigoriq Nisskago i
Simeona Novago Bogoslova74MO
1916 5-6(May-Jun):17-56.
---.Istina
o
istine k predotra]eni[ imeborstva7Konstantinopol;5 Izd7 inokov Svqtoj Afonskoj Gory6
ispovednikov Imeni Iisusa, 1912.18
pp. Not consulted.
---.Istoriq
Afonskoj Smuty7 Petrograd5 Ispovednik, 1917.67
pp.Not consulted.
---.Letters.NV1913 May 14:6;
Jul 25:5; 1914 May 23:6.MV1913 Mar 9:1.
---.4Moq
bor;ba
s imqborcami na svqtoj gore74IV
145(Sep 1916):648-82; 146(Oct 1916):133-69.Also published separately in book form
(Petrograd, 1917).
---.Moq
mysl;
vo Xriste7 O Deqtel;nosti
~Energii` Bo'estva7 Petrograd5 Izdanie 4Ispovednik64 1914.244
pp.
---.O
molitve Iisusovoj7 Sankt Peterburg, 1912.Not
consulted.
---.Novoe
besoslovie
imqborcev.1912.Not consulted.
---.4Ponimanie
svqtym
pisaniem
imeni
Gospodnq kak Bo'estvennago dejstviq i Bo'estvennoj
sily74MO19167-8(Jul/Aug):261-297.
---.4Ponimanie
cerkov;[
imeni
Bo'iq
kak Bo'estvennago Dejstviq i Bo'estvennoj sily6
svidetel;stvuemoe iz molitv i vozglasov Bogoslu'enij74MO
1916 12(Dec):754-94.
---.Prowenie
v Pravitel;stvu[]ij Sinod7 Sankt Peterburg, 1913.Not
consulted.
---.4Uhenie
novejwix
uhitelej i pastyrej Cerkvi o Imeni Gospodnem i molitve
Iisusovoj74MO 1916
11(Nov):613-40.
---.Vvedeniye
v
sochineniye: Opravdaniye very v Nepobedimoye,
Nepostizhemoye, Bozhestvennoye Imya Gospoda Nashego
Iisusa Khrista.Petrograd, 1916.20 pp.Not
consulted.
---, ed.Imqslavie7 Bogoslovskie materialy k
dogmatiheskomu sporu ob imeni Bo'iim po dokumentam
Imqslavcev7 Sankt Peterburg, 1914.188
pp.At Urbana.
---, ed.Materialy k
sporu o pohitanii imeni Bo'iq7 Moskva5 Religiozno2Filosofskaq
Biblioteka, 1913.At Urbana.
Arkad;ev6
M7 Predrevol[cionnyj
russkij sram ~Izgnanie s Afona podvi'nikov`7 Sremski Karlovci, 1923.20
pp.Not consulted.
Askol;dov6
S7 4O Pustynnikax
Kavkaza74 Russkaq Mysl; 19165(May):27-32.
Berdqev6
Nikolaj. 4Gasiteli
Duxa74 Russkaq Molva 1913 AugNo. 232.
4Bla'ennaq
konhina
sximonaxa
Ilariona6
sximnik6 podvizav]isq v Kavkazkix gorax74 Sergievskie Listki-Feuillets de St.
Serge 1936 1-2:12-14.
4Bo'iej
Milosti[6
Svqtejwij Pravitel;stvu[]ij Vserossijskij Sinod
vsehestnym bratiqm6 vo inohestve podviza[u]imsq74TsV
191320(May 18):277-86.Reprinted in OIB VII-XVII, in MO 19136(June):322-29, in SD 18-28, in SP
39-49, and in MV 1913 May 31:1-2; Greek translation in
EA 33(1913):187-92.
---.S
Vojskami Menelika ÉÉ.1900.Moskva5Izdatel;stvo 4Nauka64 1971.351
pp.This edition also
contains Ot Entoto and a 31 page
biography of Bulatovich by I7
S7 Kacnel;son.
---.Tret;e
putewestvie
po Efiopii.Edited by A. B.
Davidson.Moskva5Izdatel;stvo 4Nauka64 1987.124
pp.
Bulgakov6
Sergej7 4Afonskoe
Delo74 Russkaq Mysl; 1913 9(Sep):37-46.
---.Dokladnaq
Zapiska7 Pari':YMCA
Press,
1936.24 pp.
---.Filosofiq
imeni7 Pari': YMCA Press, 1953.278 pp.
---.Pravoslavie7Oherki uheniq pravoslavnoj cerkvi7 Pari': YMCA-Press, 1965.406 pp.French
edition: L'Orthodoxie.Paris:
Balzon, D'Allones & Cie., 1958.320
pp.
---.4Smysl
uheniq
sv7 Grigoriq Nisskago ob imenax74 Itogi
Zhizni 1914 No. 12-13, 15-21.At
Urbana.
---.Svet
nevehernij7 Sozercaniq i
umozreniq7 Sergiev Posad6 Mosk7 gub75
Tipografiq I7 Ivanova, 1917.417
pp.
---."Was
ist
das Wort?"Festschrift Th. G.
Masaryk zum 80. Geburtstage, 7 Marz 1930.Bonn:
Cohen, 1930.pp. 25-46.Not consulted; said to be same as
first chapter of Filosofiq Imeni.
Hinnov6
G7 Po povodu sovremennyx
sporov ob imeni Bo'iem7 Odesssa5 Svqto2Andreevskij Ob]e'itel;nyj skit, 1913.Not
consulted.
Daubray, J. "Les
onomatolâtres."Echos d'Orient
16(1913):455-56.
Denasij6
Monax7 4Pis;mo avtora knigi
|Na gorax Kavkaza| sximonaxa Ilariona na Afon k
duxovniku2ierosximonaxu o7 N7 Otvet
na pis;mo o7 Ilariona7 Zakl[henie
i posledstviq74RI 1912 15:62-63.
"Ekklhsia
Rvssiaw.Apofasiw thw Agiotathw
Synodoy thw Rvssiaw peri tvn en Rvssia eyriskomenvn,
tevw agioreitvn, monaxvn onomatoueitvn."EA
34(1914):119.
Engel;gardt6
N7 4Grozq]ij Priznak74NV
1913 Apr 22:3.
Ern6
V74Spor ob Imeni Bo'iem ~Pis;ma
ob imeslavii`7 Pis;mo
pervoe7 Proisxo'denie
spora74 Xristianskaq
Mysl; 1916 Sep:101-9.At
Harvard and Helsinki.
---.Razbor
poslaniq
Sv7 Sinoda ob imeni Bo'iem7Moskva5 Religiozno2Filosofskaq
Biblioteka, 1917.38 pp.Not consulted.
Filosofov6
D7 4Cerkovnyq Dela74 Reh;.E'egodnik
na !(!$ god.284-307.
[Florenskij6
Pavel].Arxiepiskop
Nikon
2
rasprostranitel;
4eresi74Moskva, 1913.Co-author I7
P7 }erbov.In Materialy
k sporu 101-4.Ref.
in Andronik 287.Not
consulted.
[---]."Ot
redakcii."Foreword to Apologiq.Ref.
in Andronik 288.
---.Stolp
i
Utver'denie Istiny.1914.Westmead, Farnborough, Hant.,
England:Gregg International
Publishers Limited, 1970.
Florovsky, George.Puti Russkago
Bogosloviq7 Pari';5 Tipografiq 4Svetlost64 1937.574
pp.Comments and bibliography on
imyaslavtsy at pp. 571-72.
4Gde
istinnyq
prihiny bezporqdok na Afone74 Strannik1913
10:419-23.Not consulted.
[Gillet, Lev.]The Jesus Prayer.Crestwood:SVS Press, 1987. 120 pp.
"Gnomodothsiw
toy
syllogoy tvn ueologvn kauhgetvn peri thw esxatvw
emfanisueishw en Agioi Orei para toiw rvssoiw monaxoiw
kainofanoyw didaskaliaw peri thw ueothtow toy onomatow
'Ihsoyw.'" EA 33(1913):123-25.Russian
translation in OIB III-V; SP 33-36; and SD 12-15.
Grigorovih6
X7 4Imq Bo'ie74MO
1913 2(Feb)203-14; 3(Mar):369-88.
Hausherr, Irenee.The Name of Jesus.Translated by Charles Cummings.Kalamazoo, MI:Cistercian
Publications, Inc., 1978.358 pp.
Heyer, Fr."Fr. Antoniy Bulatovich, Russian
Friend of the Christian people of Ethiopia."in Transactions of
Russian-American Scholars in the U.S.A..NY, 1979.XII:217-27.Not consulted.
Ilarion6
Sximonax7 Na Gorax
Kavkaza7 Beseda dvux
starcev podvi'nikov o vnutrennem edinenii s Gospodom
nawix serdec hrez molitvu Iisus Xristovu 22 ili 22
Duxovnaq deqtel;nost; sovremennyx pustynnikov7 Batalpawinsk:1907,
1910.Kiev Peherskaq
Lavra 1912.First edition is
at Helsinki; second is at Valaamo.A
copy of the second edition has been ordered by Urbana.
Ioann, Skhi-Igumen.Christ is in our Midst: Letters
from a Russian monk.Crestwood,
NY:SVS Press, 1980.152
pp.
Ivol;gin6
S7 4Ob afonskom volnenii i
dogmatiheskix sporax74 NV 1913 Apr 11:4-5.
---."Nawa
Diplomatiq
i Afon"NV.1913
May
10:3-4.
Jesman, C.The Russians in Ethiopia.An Essay in Futility.London, 1958.
Kallinikos,
Skhimonakh.Letter.RI
17:61-63.
Katsnel;son6
I7 S7Biography of A.
Bulatovich -- see Bulatovih6 S
Vojskami.
---, i
G7 Terexova7 Po
neizvedannym zemlqm Efiopii7 Moskva5 Izdatel;stvo 4Nauka64 1975.191
pp.A biography of A. Bulatovich
focusing mainly on his trips to Ethiopia.
Xeroybeim,
Arximandithw.Kallinikow o
Esyxasthw.(No. 3 in the
series Synxronhw
Agioreitikhw morfhw)Oropow
Attikhw: Ekdoseiw Ieraw
Monhw Paraklhtoy.68 pp.
Xrisanf6
Monax
~Potap;ev`7 4Otzyv o stat;e
Svqtogorca |O pohitanii imeni Bo'iq7|4RI
1912 17:54-61.Also in SP 17-23.
---.4Po
povodu stat;i |H/rnyj Bunt7|4IV
140(Jun 1915):718-19.
---.4Recenziq
na
sohinenie sximonaxa o7 Ilariona6 nazyvaemoe5 |Na gorax Kavkaza7|4RI
1912 4:71-75; 5:57-59; 6:50-61.Also
in SP 1-16.RI is at Helsinki
(except 1912 No. 6) and Valaamo.
Kievskaq
Mysl;.1914 Mar 8:3; Mar 27:5;
May 1:4; May 9:5.
Komnhnow,
Pantolevn. "H en Agioi Orei
Urhskeytikh eriw."Ekklhsiastikow
Farow 11(1913):361-372.
Kosvincev6
E7 N7 4C/rnyj Bunt7 Stranihki iz istorii Afonskoj
smuty74IV 139(Jan, Feb
1915):139-160, 70-87.
Kusmarcev6
Inok Pavel7 Mysli otc/v
cerkvi o pohitanii imeni Bo'iqgo7 Materialy k vyqsneni[ Afonskago
bogoslovskago spora7 Sankt
Peterburg, 1913.87 pp.Not consulted.
Lacombe, J."Les moines onomatolâtres."Echos d'Orient 6(1913):555-56;
17(1914):265-66.
The London Times.1913 June 19:7; Aug. 23:3.Not consulted.
Losskij6
V7 Spor o Sofii7 4Dokladnaq Zapiska4 prot7 S7
Bulgakova i smysl Ukaza Moskovskoj Patriarxii7 Pari';, 1936.6
pp.
Mandel;wtam6
Osip7 Sobranie Sohinenij7Ed. G7
P7 Struve and A7 Filippov.N;[
Jork5Izdatel;stvo Imeni Hexova, 955.No.
76, p. 75 "I ponyne na Afone ...".
Maevskij6
V7 4Epopeq
Bulatoviha74 Novoe
Russkoe Slovo 1972 Jul 14.Reprinted in Istoriheskie
Oherki, Buenos Ayres, 1972.(Mainly
a plagiarization of an anti-Bulatovich article that
first appeared in Russkoe Slovo; see Paxomij 111.)
Mel;gunov6
S7 4Sovremennye eretiki i
sinod74RV 1913 Sep 4:3.
Mel;nikov6
F7 E7 V tenetax eresej i
proklqtij7K sovremennym sporam
ob imenax Bo'iix7Moskva, 1913.Not
consulted.
Mixail6
Staroobrqdheskij
episkop7 4Afonskaq Smuta74Rech'
1913 May 22:1; Jul 6:2.
---."Afonskaq
Ugroza."Rech' 1913 Aug 12:2.
Moskovskiq
Vedomosti.1913 Mar 9:1; Apr 5:2;
May 17:3; May 21:3; May 31:1-2; Jul 16:1; Jul 24:1; Jul
28:1; Aug 17:1; Aug 31:1-2; Sep 1:1; Sep 5:2; Sep 6:2;
Sep 7:2; 1914 Mar 2:3; Apr 22:3; Apr 25:3; May 2:2; May
8:3-4.
"Nahalo
duxovnago
suda nad imqbo'nikami."TsV
1914 11(Mar 15):598-99.
Nikon6
Arxiepiskop
~Ro'destvenskij`7 Moi
dnevniki7 Vypusk ÉÖ6
!(!#7 Sergiev Posad 1914.Not
consulted.
---."Mo/
dobroe slovo imeslavcam."TsV
1914
41:1864.Not consulted.
---."Na
Opasnom Puti."TsV 1914 17(Apr
26):788-794.
---."Velikoe
Iskuwenie
okolo svqteiwago imeni Bo'iqgo."TsV
1913
20(May 18):853-69.Also in SP
50-77.
Niviere, Antoine.Le Mouvement Onomatodoxe:Une Querelle Theologique Parmi les
Moines Russes du Mont-Athos (1907-1914).Unpublished
doctoral dissertation.Universite
de Paris, 1987.At SVS and SS.
Novoe
Vremq [Sankt Peterburg].1913
May 12:3; May 17:5; May 19:3; May 28:5; May 29:6; Jul
2:4; Jul 14:4; Jul 16:4; Jul 22:2; Jul 24:5; Jul 25:5;
Jul 26:2; Jul 27:4; Jul 30:5; Jul 31:4; Aug 1:4; Aug
2:3; Aug 8:4; Aug 9:4; Aug 10:4; Aug 11:5; Aug 13:4; Aug
14:4; Aug 15:4; Aug 18:5; Aug 21:3; Aug 22:2; Aug 23:4;
Aug 24:13; Aug 25:4; Aug 26:3; Aug 27:4; Aug 28:2; Aug
29:4; Aug 30:1; Sep 1:3; Sep 4:5; 1914 Feb 13:6; Mar
1:3; Apr 3:2; Apr 20:4,6; Apr 22:3,4; Apr 23:6; Apr
24:3; Apr 25:5; Apr 30:7; May 2:4; May 3:14,15; May
7:3,4; May 8:3.
O
Sofii Premudrosti Bo'iej7 Ukaz
Moskovskoj
Patriarxii i dokladnyq zapiski prof7 prot7 Sergiq
Bulgakova Mitropolitu Evlogi[7 Pari';, 1935.63
pp.
"Oi
onomatolatrai en agiv orei."Ekklhsiastikow
Khryj 3(1913 Dec 15):708-20.
4Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7 Ot
@& avgusta !(!# goda za 1 &^$$ o peresmotre
reweniq Svqteiwago Sinoda otnositel;no imqbo'nikov74TsV
1913 35(Aug 31): 425-430.Reprinted
in full in Reh; 1913 Aug 28:3-4; OIB
XVIII-XXII; SD 30-41; SP 153-161; MV 1913 Aug 31:1-2;
and RI 1913 17:1093-1100.
"Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7Ot
!$2!*8fevralq !(!$ goda za 1 !$&!6 po povodu
poslaniq Vselenskago patriarxa na imq Svqteiwago
Sinoda otnositel;no monaxov2imqbo'nikov."TsV
1914 9(Mar 1):61-63.Also in NV
1914 Mar 1:3.
"Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7Ot @&
fevralya 22 $ marta !(!$ za 1 !^&^6 po voprosu ob
izde'kax na proezd predannyx sudu Moskovskoj Sv7
Sinoda Kontory monaxov2imqbo'nikov.TsV
1914 9:61-5.Not consulted.
Paxomij6
Monax
~Pavlovskij`7 Istoriq
Afonskoj smuty ili 4Imqbo'eskoj4 eresi7 S7 Peterburg5 Tipografiq
4Sodru'estvo64 1914.135 pp.At SVS and SS.
Papoylidiw,
Konstantinow
K."Anekdota engrafa peri ton
Rvsvn onomatolatrvn toy Agioy Oroyw." Makedonika 1981 21:262-80.
---.Oi
Rvsoi Onomatolatrai toy Agioy Oroyw.Thessaloniki:
Institute
for
Balkan
Studies, 1977.221 pp.Also contains previously unpublished
documents from Athonite Iera Koinotes and a
reprint of Ieromonakh Antony's book, H
doja toy Ueoy einai o Ihsoyw.
Pederson, Johs.Israel.Its
Life and Culture.2 vols.
London:Oxford Univ. Press, 1964.See chapter entitled "Name," 1:245-59.
The Philokalia:The complete text compiled by St.
Nikodimus of the Holy Mountain and St. Makarios of
Corinth.3 vols.Translated
by G.E.H. Palmer, Philip Sherrard, and Kallistos Ware.Winchester, MA:Faber
& Faber, 1986.
Pomexin6
Protoierej
Sava7 4Afoncy2imqbo'niki74MO
1913 11(Nov):369-86.
Poslanie
Sv7
Sinoda (1913 May 18): see "Bozhiyeyu Milostiyu ...".
Pravda
o
sobytiyax6 proiswedwix v pervoe polugodie !(!# goda
v panteleimonovom monastyre7 Moskva5 Izdanie
Afonskago Russkago Panteleimonova monastyrq61913.Signed: "Igumen i brat;q
Afonskago Panteleimonova monastyrq."16
pp.Also in RI 1914 2:94-106 and SP
192-202.
Reh; [Sankt
Peterburg].1913 Mar 19:4; Apr
2:2; May 17:4; Jun 7:3; Jun 14:1,3; Jul 13:4; Jul 18:2;
Jul 21:3; Jul 26:2; Jul 27:4; Jul 30:3; Aug 10:2; Aug
21:3; Aug 22:4; Aug 24:4; Aug 25:3; Aug 28:3-4; Aug
29:4; Sep 1:4; Sep 3:4; Sep 12:3; Oct 10:2; Oct 12:5;
Dec 1:4; 1914 Jan 11:4; Jan 18:6; Jan 23:3; Mar 8:5; Mar
29:4; Apr 16:3; Apr 17:3; Apr 25:?; Apr 29:4; Apr 30:6;
May 8:3.
Russkij
Inok (Pohaevskaq Lavra).1912
19:57-59.Plus the following for
which I have only seen entries in tables of contents:1913 7:445-454; 9:582-84; 14:888-90;
15:958; 21:1321-35; 1914 1:48-50; 3:164-75; 4:214-28;
5:293-98, 312-13; 9:567-69; 10:612-24; 12:742-49;
13:823-838.
Russkiq
Vedomosti (Moskva).1913
Jul 2:2; Jul 9:4; Jul 14:3; Jul 18:2; Jul 21:3; Jul
23:3; Jul 24:1; Aug 10:2; Aug 22:3; Aug 23:2; Aug 25:3;
Aug 28:3; 1914 Feb 16:2.
Schultze, B., S.J."Der Streit um die Gottlichkeit des
Namens Jesu in der russischen Theologie."Orientalia
Christiana
Periodica
17
(1951): 321-94.
Seltzer, Richard.The Name of Hero.Los
Angeles:J. P. Tarcher, 1981.290 pp.A
historical novel about Alexander Bulatovich's
experiences in the Russo-Chinese war.
Serafim6
Arxiepiskop
~Sobolev`7 Novoe uhenie
o Sofii Premudrosti Bo'iej7 Sofiq5
Tipografiq 4Raxvira64 1935.525
pp.
---.Protoierej
S7
N7
Bulgakov
kak tolkovatel; svq]ennago pisaniq7 Sofiq, 1936.41
pp.
---.Za]ita
sofianskoj
eresi protoiereem S7 Bulgakovym pred licom
Arxierejskago Sobora Russkoj Zarube'noj Cerkvi7 Sofiq5 Tipografiq 4Raxvira64 1937.122
pp.
Serafeim,
Monaxow. Xarismata kai
Xarismatoyxoi. Oropow
Attikhw: Ekdoseiw Ieraw
Monhw Paraklhtoy, 1987.285 pp.
Sergiev6
Ioann
~Kronwtadtskij`7 Moq
"izn; vo Xriste.2
vols.Moskva, 1894.400
+ 429 pp.
---.Mysli
Xristianina.1903.
Slesinski, Robert.Pavel Florensky A Metaphysics of Love.Crestwood, NY:SVS
Press, 1984.
Smolitsch, Dr. Igor."Le Mont Athos et la Russie."Le Millenaire du Mont Athos 963-1963Études et Mélanges.Vol.
1.Éditions de Chevotogne, 1963.
279-318.
Soborqnin74Afonskaq Rasprq74TsOV
1913 29(July 25):1-3.
---."Likvidaciq
afonskoj istorii." TsOV 1913 42(Oct. 24):1-3. "Le sort
de l'Athos."Echos d'Orient.17(1914):172-75.
Stolypin6
A7 4Imqbo'niki74NV
1914 Mar 6:4.
Svencickij6
V7 Gra'dane Neba6 q
nikogda ne vidal.Not
consulted.
Svq]ennyj
Sobor
Pravoslavnoj
Rossijskoj
Cerkvi.9 + 2 volumes.Moscow, 1918.1:36.At SVS.
Svqtoj
muhenik
Iustin2filosof ob imeni Bo'iem7Sankt Peterburg, 1914.Not
consulted.
Tixon,
Ieromonax7 4Osobomu
vnimani[ inokov74RI 1912 4:69-71.
Troickij6
Sergej
Viktorovih7 4Afonskaq
Smuta74TsV 1913 20(May
18):882-909.Also in SP 101-48.
---.K
istorii bor;by s Afonskoj smutoj ~Otvet V7 M7
Skvorcovu`7 Petrograd, 1916.Not
consulted.
---.Kak
uhat
ob imenax Bo'iix imqbo'niki i kak uhit o sem Sv7
Cerkov;7 Odessa, 1914.Not
consulted.
---.Letter.NV 1914 May 3:15.
---.Novaq
poziciq
o7 Antoniq Bulatoviha.10
pp.Also in SP 219-228.Not consulted.
---.Novoe
ispovedanie
imqbo'nikov7 Sankt Peterburg, 1915.Also
in SP 239-257.Not consulted.
---."O7
Ioann Sergiev ~Kronwtadtskij` i imqbo'niki."TsV
1914
1(Jan 4):17-25; 2(Jan 11):67-78.Reprinted
in
OIB 152-71.
---.Ob
Imenax
Bo'iix i Imqbo'nikax7 Sankt Peterburg5 Sinodal;naq
tipografiq, 1914.200 + 27 pp.At SVS and NYPL.
---."Soob]eniq
iz
zagranicy7 Bor;ba s
Afonskoj smutoj."TsV 1913 36(Sep
7):1636-43.Reprinted in OIB
172-79.
---."Uhenie
afonskix
imqbo'nikov i ego razbor."MO
1914
2(Feb):226-43.
---."Uhenie
Grigoriq
Nisskago ob imenax Bo'iix." TsV 1913 37(Sep
14):1659-74; 38(Sep 21):1706-15; 39(Sep 28):1771-79;
40(Oct 5):1809-22; 41(Oct 12):1862-70; 42(Oct
19):1919-30; 43(Oct 26):1973-80; 44(Nov 2):2000-17;
45(Nov 9):2077-84; 46(Nov 16):2132-40; 47(Nov
23):2169-73; 48(Nov 30):2223-31; 49(Dec 6):2281-90;
50(Dec 14):2331-40; 51-52(Dec 21):2391-2407.Reprinted in OIB 1-151.Also
published separately under the same name (S. Peterburg,
1914) according to Papoulidis.
---."Za]itniki
imqbo'nikov."TsV 1914 5(Feb
1):268-81; 6(Feb 8):337-44; 7(Feb 15):393-98.First two parts reprinted in OIB
180-200.
Cerkovno2Ob]estvennyj
Vestnik.1913 19:8-11; 1914
11:5-6.At Helsinki.
Cerkovnyj
Vestnik [Sankt Peterburg].1913
11(Mar 14):346-47; 20(May 16):618-19; 21(May 23):640-41;
22(May 30):674; 24(Jun 13):747; 32(Aug 8):977-83; 33(Aug
15):1024; 39(Sep 26):1214-15; 42(Oct 17):1318; 46(Nov
14):1446-47; 48(Nov 28):1516-18; 1914 5(Jan 30):145;
19(May 7):559-60.
Van Ruijen, D. A."Le 'Rossikon' ou monastere russe de
St.Panteleimon au Mont-Athos."Irenikon
30(1957):44-59.
Vehevoj6
I7 4Afonskoe delo74 Novyj "urnal dlq Vsex 1914 April:44-51.At NYPL.
Verxovskoj6
Sergej7 4Ob imeni
Bo'iem74 Pravoslavnaq
Mysl; VI(1948):37-55.At
Harvard.
Vyxodcev6
E7 Istoria Afonskoj
smuty7 Petrograd, 1917.Ordered
by Urbana.
Ware, Archimandrite
Kallistos.The Power of the Name:The Jesus Prayer in Orthodox
Spirituality.Oxford:SLG
Press, 1982.
The Way of a Pilgrim
and The Pilgrim Continues His Way.Translated
by R. M. French.San Francisco:Harper and Row, n.d.242
pp.
Yakobson, S."Russia and Africa."The
Slavic
Review 17,19(1939-40):623-37,158-74.Not
consulted.
Zenkovsky, V. V.A History of Russian Philosophy.2 Vols.New York:Columbia Univ. Press, 1953.
Zernov, Nicolas.The Russian Religious Renaissance of
the Twentieth Century.Translated
by George L. Kline.New York:Harper & Row, 1963.[66]