Richard Seltzer's home
page Publishing
home
Second edition, revised and expanded, with
the original photographs, 2020
Two books by Alexander Bulatovich, translated
by Richard Seltzer
Translation copyright 1993 Richard Seltzer
Print edition published 2000 by The Red Sea
Press, 11-D Princess Road, Lawrenceville, NJ 08648, PO Box 48,
Asmara, Eritrea
Ebook published by Seltzer Books
established in 1974, as B&R
Samizdat Express
feedback welcome:
seltzer@seltzerbooks.com
A review of this book in "Old Africa"
begins: "Despite its bland title, this is the most
important book on the history of eastern Africa to have been
published for a century. And it was written over a century ago!
... Based on
Bulatovich's day-to-day diary, it is not only the sole but a
vivid first-hand description of how Menelik II created his
Ethiopian Empire." Complete text of that review below.
Richard Seltzer's historical novel The Name of Hero is
based on the life of Alexander Bulatovich. It is available on the
web and also as an ebook at Kobo and at Nook (Barnes &
Noble).
Sources and related documents are available
on the Web.
A. X. BULATOVICH
-- HUSSAR, EXPLORER, MONK BY KATSNELSON
FOOTNOTES TO A. X. BULATOVICH -- HUSSAR, EXPLORER, MONK BY
KATSNELSON
FROM ENTOTTO TO THE
RIVER BARO BY ALEXANDER BULATOVICH
WITH
THE ARMIES OF MENELIK II BY ALEXANDER BULATOVICH, TRANSLATED
BY RICHARD SELTZER
TIMELINE FOR ALEXANDER
BULATOVICH
EMAIL FROM DR. GIRMA IYASSU,
GREAT-GREAT GRANDSON OF MENELIK II -- NEWS OF VASKA
A young Russian cavalry officer witnessed as
Ethiopia vied with Italy, France, and England for control of
previously unexplored territory in east-central Africa. His two
books are an important source of historical and ethnographic
information about that little-known but critical and exciting
period.
Almost all official Ethiopian documents from
the 1890s were destroyed during the war with Italy in 1936. The
historical record depends largely on the observations of
European explorers and visitors, of whom Alexander Bulatovich
was one of the very best. The books included here cover the
first two (1896-97 and 1897-98) of his four trips to Ethiopia.
Bulatovich sensed that Ethiopia was in a
delicate state of transition, that what he was seeing would not
remain or even be remembered in a generation or two. He had the
instincts, although not the training, of an anthropologist,
trying to preserve some record of fast-disappearing cultures.
But he was not a scientist who observed with cool detachment.
Rather, he was actively involved in the events he described,
particularly on the expedition to Lake Rudolf. He became
ambivalent, torn by his military duty (as an officer attached to
the army of Ras Wolda Giyorgis) and by his personal values and
sense of justice. Time and again, he found himself party to the
decimation of the very people whose culture he wanted to
preserve.
He approached his subject with enthusiasm,
fascination, and, at times, with almost religious respect. He
did not presume that European culture and technology were
morally superior. Nor did he romantically prefer the
"primitive."
Empathizing with many of the peoples he
encountered, he witnessed the tragedy of the clash between
traditional ways and modern arms. He considered modernization
inevitable, but preferred that it be done in the most humane
manner. Hence he considered conquest and gradual change under
the Amharic rulers of Ethiopia as preferable to the total
destruction which would be likely in case of conquest by a
European power.
Bulatovich had a strong natural interest in
military and religious matters, and that was at the heart of his
respect for these people. He saw the Abyssinian military as
having recently passed through a golden age of cavalry charges
and individual heroism, which called to mind the by-gone days of
medieval Europe. He saw the Ethiopian Church as close to the
Russian Orthodox Church and the origins of Christianity, and he
greatly respected all the details of their belief and practice,
and all their unique legends and saints.
He was, however, a product of his time: the
time of Kipling and the Berlin Conference. In those days, it was
common for Europeans to make judgements about cultures, based on
a scale in which their own culture was at the top. He shows
great respect for and understanding of Amhara, Galla (Oromo),
and several other Ethiopian peoples and cultures, with whom he
had prolonged contact and whose languages he learned. But he
uses strong negative terms to describe the people and cultures
of what is now Southern Ethiopia. In part, this prejudice is due
to ignorance -- he had little contact with these people and did
not understand their language. In part, too, it was a reflection
of the attitudes of his comrades-in-arms -- Amhara and Galla
warriors -- who also were encountering these people for the
first time, and for whom they were just as foreign and
incomprehensible as they were to Bulatovich.
His works should appeal to anyone interested
in the history or anthropology of Africa and Ethiopia. They also
provide a clear picture of the relations between Russia and
Ethiopia in the 1890s, which planted the seeds of their
present-day relations. And these accounts can help fill in
historical details regarding events and individuals during that
era, and can serve as a valuable resource to specialists.
________________________________________
Up until now, the main source in English
about Russian activities in Ethiopia and their observations of
that country has been The Russians in Ethiopia: An Essay in
Futility by Czeslaw Jesman. This is an amusing collection
of rumors and anecdotes, based primarily on Italian sources.
Unfortunately, it is often wrong; but, in the absence of a
better source, its errors have often been repeated.
One speech which Bulatovich made to the
Russian Geographical Society was translated into Italian and
French and is frequently cited. But his two books, up until now,
were available only in Russian. Hence his observations and
contributions have remained virtually unknown in the West.
Bulatovich's first book, From Entotto to
the River Baro, published in 1897, consists of journals of
two excursions he went on during his first trip to Ethiopia
1896-97, plus a series of essays based on what he heard and
observed during his year-long stay with the Russian Red Cross
Mission. The essays deal with various peoples of Ethiopia
(Galla/Oromo, Sidamo, Amhara) -- their history, culture, way of
life, beliefs and languages; on the governmental system and its
historical background, on the army, on commerce, and on the
Emperor's family.
With the Armies of Menelik II,
published in 1900, is the journal of Bulatovich's second trip to
Ethiopia 1897-98, during which he served as an advisor to the
army of Ras Wolda Giyorgis as it conquered the previously
little-known southwestern territories from Kaffa to Lake Rudolf.
Here he builds on his previous knowledge of the country and also
recounts an exciting personal story of military adventure, which
builds to a climax in the final chapters.
Both books, edited and with an introduction
by Isidor Savvich Katsnelson, were reissued by The Institute of
Oriental Studies in Moscow in 1971.
________________________________________
I first discovered Bulatovich in the London
Times of 1913, while looking for another story, on which I
wished to base a novel. The article described how Russian troops
had besieged two monasteries at Mount Athos in Greece and exiled
some 660 monks to remote parts of the Russian Empire for
believing that "The Name of God was a part of God and,
therefore, in itself divine." Bulatovich -- a former cavalry
officer who had "fought in the Italo-Abyssinian campaign, and
afterwards in the Far East" -- was the leader and defender of
the monks. ("Heresy at Mount Athos: a Soldier Monk and the Holy
Synod," June 19, 1913).
News was a more leisurely business then than
now. The reporter drew an analogy to characters in a novel by
Anatole France and drew an interesting sketch of the background
and motivations of the main figure. I got the impression of
Bulatovich as a restless man, full of energy, chasing from one
end of the world to the other in search of the meaning of life.
Eventually, he sought tranquility as a monk at Mount Athos, only
to find himself in a battle of another kind.
I was hooked by this new character and new
story. What would a Russian soldier have been doing in Ethiopia
at the turn of the century? What war could he have fought in the
the Far East? What was it that compelled him to go from one end
of the world to the other, and then to become a monk?
After getting out of the Army, I moved to
Boston, where my future wife, Barbara lived. There I tracked
down all available leads to this story, but could find very
little additional information. There was a poem by Mandelshtam
about the heresy. The philosopher Berdyayev had nearly been sent
to Siberia for expressing support for the heretics. But that was
it.
Then in the spring of 1972, the "B" volume of
the new edition of the official Soviet Encyclopedia (Bolshaya
Sovietskaya Entsiklopedia) appeared. The previous edition had
mentioned an "Alexander" Bulatovich who died about 1910. The
Bulatovich in the Times article was named "Anthony" and was very
much alive in 1913. The new edition made it clear that Alexander
and Anthony were the same man. (In the Russian Orthodox Church,
when becoming a monk, it is common to adopt a new name with the
same first letter.) The new article corrected the date of his
death (1919) and referenced books that Bulatovich had written
about his experiences in Ethiopia. This encyclopedia item was
signed by Professor I.S. Katsnelson, from the Institute of
Oriental Studies, in Moscow.
I wrote to Professor Katsnelson, and to my
delight, in his reply, he sent me a copy of a recently published
reprint of Bulatovich's Ethiopian books, which he had edited,
and also gave me the name and address of Bulatovich's sister,
Princess Mary Orbeliani, who was then 98, and living in Canada.
Katsnelson offered to help me gain access to
Soviet archives that had some of Bulatovich's unpublished notes
and other related materials. But my Army security clearance
prevented me from travel behind the Iron Curtain. (I was then in
the Army reserves.)
Instead, in the summer of 1972, I traveled to
Mount Athos, where I spent two weeks, mostly doing research in
the library of St. Pantelaimon, the one remaining Russian
monastery there.
Meanwhile, I corresponded with Princess
Orbeliani, and visited her for two days the following summer in
Penticton, British Columbia. In long tape-recorded conversations
and in letters before and after that visit, she provided me with
valuable information about her brother's life and insight into
his character. At 99, she was very articulate, lucid, and
helpful. She was delighted that someone was showing an interest
in her brother's work and beliefs. She was a remarkable and
inspiring person -- unassuming, warm and open. Living in a
nursing home, she continued to pursue her artwork, specializing
in water colors. Although her fingers were swollen from
arthritis and she had difficulty even unwrapping a piece of
candy, she could still play Chopin on the piano from memory,
smoothly and without hesitation. Her own tale would make an
interesting book: flight during the Revolution by way of Baku to
Yugoslavia, and hardship there under the Nazis; sending her son
to engineering school in Louvain, Belgium; his career in the
Belgian Congo; and then eventually joining him in British
Columbia. (She passed away in 1977 at the age of 103).
Increasingly, I was getting caught up in the
research, carrying it far beyond what one would normally do to
write an "historical novel." Each new piece of information
raised more questions and pulled me in even deeper.
At Harvard's Widener Library, I was able to
follow up references and find related materials. In this manner,
I found and photocopied numerous books and articles about
Ethiopia, as well as the heresy, and the Manchurian campaign of
1900.
I was fascinated by Bulatovich's character
and wanted to work out the puzzle of his motivations, and what
might have led to the shifts and twists of his life: from St.
Petersburg, to Ethiopia, to Manchuria, then back to St.
Petersburg where he became a monk, and on to Mount Athos,
becoming the champion of the "heretics" there, then a chaplain
at the Eastern Front in World War I, surviving the Revolution
and Civil War, and returning to preach on what had been his
family's estate in the Ukraine, only to be murdered by bandits.
What drove him to do the things he did? How
could I present all these facts I had uncovered in a way that
they seemed plausible?
Eventually, I wrote The Name of Hero.
Intended as the first part of a trilogy, this novel focuses on
Manchuria, with flashbacks to his childhood and to Ethiopia.
Professor Katsnelson died in 1981, the year that Hero was
published.
Katsnelson (1910-1981) was a professor at
Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the
U.S.S.R., in Moscow. He was a specialist in ancient Egypt and
Nubia, best known for his monograph Napata and Meroe -- the
Ancient Kingdom of Sudan published in 1971. He had a personal
interest in Ethiopia and Bulatovich in particular. In 1975,
together with G. Terekhova, he published a popularized biography
of Bulatovich entitled Through Unknown Lands of Ethiopia. He
also edited and, in 1979, published a book by another Russian
explorer of Ethiopia, a contemporary of Bulatovich, L.K.
Artamanov, entitled Through Ethiopia to the Banks of the White
Nile. Katsnelson also uncovered in the Soviet Archives a series
of previously unpublished documents by and about Bulatovich in
Ethiopia. These were eventually published in Moscow in 1987 as
Third Expedition in Ethiopia by Bulatovich. Selections from his
introduction to the first Bulatovich books, with unique
biographical details about Bulatovich, are included at the end
of this volume.
While I was researching my novel, I
translated portions of Bulatovich's Ethiopian books for my own
use. The more I read about Ethiopia, the more it became clear to
me that experts in the field were unfamiliar with these works
and could benefit from them, and also that they contain much
that would interest the general reader and lover of history.
Finally, with the prompting of Professor Harold Marcus of
Michigan State University, I made the time to translate both
books in full. I am now writing the next Bulatovich novel.
________________________________________
Up until the Revolution, Russia used the
Julian or "old style" calendar, which, in 1897-98 lagged 12 days
behind the Gregorian calendar, which was used by the rest of the
world. Since Bulatovich used the "old style" and celebrated
religious holidays, such as Christmas, in accord with that
calendar, his usage has been retained in this translation.
I have not anglicized the names -- except
Biblic ones in a church or historical context (e.g. the Queen of
Sheba), and Bulatovich's middle name Xavieryevich (instead of
Ksaveryevich), to indicate the Roman Catholic origins of his
father, Xavier.
Ethiopian words in the text pose a particular
problem. Bulatovich used non-traditional phonetic methods to
render what he heard into Cyrillic characters. Strictly
following standard Cyrillic-to-English transliteration practice
would lead to unnecessary confusion, making it difficult to
recognize when he is writing about well-known historical people,
places, and events. For instance, the general he accompanied on
the expedition to Lake Rudolph is commonly rendered in English
as Wolda Giyorgis, but direct transliteration from Bulatovich's
Cyrillic would yield Val'dye Gyeorgyis. And the common title
dajazmatch in direct transliteration would have been dadiazmach.
To avoid this problem, where the Amharic
original is obvious and the person, place, or thing is
well-known, I follow the spelling in The Life and Times of
Menelik II by Harold G. Marcus.
In other cases, I deviate from standard
transliteration to yield spellings consistent with well-known
ones. For instance, the Russian letter "U" at the beginning of a
word and before a vowel is rendered "W" in this text (as in
Wollo and Wollaga). Also, the Russian character that is normally
rendered with the two-letter combination "kh" is transcribed
here simply as "h" when it falls at the beginning of a word (as
in Haile). And the combination of two Russian letters -- "d" and
the letter normally rendered as "zh" -- is here treated as the
single letter "j" (as in Djibouti and Joti). Also, the series of
titles ending in -match, such as dajazmatch, are rendered
consistently with "tch" rather than just "ch" as in Bulatovich's
usage.
For convenience, when Bulatovich uses Russian
units of measure for distance (verst), length (vershok, arshin,
sagene), temperature (Reamur), weight (pood), I provide a direct
translation and immediately follow with the conversion to common
American units of measure [in brackets].
The paragraph breaks are the same as in the
original (for easy comparison of one text with the other).
Ellipses (...) are used here the same as in
the original. They do not indicate that material has been
omitted.
Thanks to the dozens of people from the
Internet newsgroups soc.culture.soviet and k12.lang.russian who
took the time to help me decipher obscure and obsolete Russian
terms and identify literary quotations. Alexander Chaihorsky
deserves special thanks for his insight into the meaning of
"sal'nik" based on his experience as an explorer in northern
Mongolia. Thanks also to another Internet contact: Zemen
Lebne-Dengel, who explained for me the Amharic words t'ef and
dagussa.
The
introduction to Katsnelson's edition of Bulatovich's Ethiopian
books -- With the Armies of Menelik II, edited by I.
S. Katsnelson of the Institute of Oriental Studies of the
Academy of Sciences of the U.S.S.R."Science" Publishing House
Chief Editorial Staff of Oriental Literature Moscow 1971.
translated
by Richard Seltzer, seltzer@seltzerbooks.com
[Numbers
refer to footnotes at the end of this essay.]
Africa
has hidden and still hides much that is unknown, unexplored,
enigmatic. Even today there are regions of Africa where the
foot of an explorer has never trod. Kaffa (now one of the
provinces of Ethiopia) remained a legendary country up until
the very end of the last century -- "African Tibet" -- having
fenced itself off from the outside world. Foreigners were
strictly forbidden access to this country. Even now, we know
less about it, its history, morals, customs, and the language
of the inhabitants and the neighboring tribes to the south and
west than about any other region of Ethiopia. The first
traveler and explorer who crossed Kaffa from end to end and
compiled a detailed description of it was the Russian officer
Alexander Xavieryevich Bulatovich.
The
life path of A. X. Bulatovich was truly unusual. Having begun
in one of the most exclusive educational institutions of
tsarist Russia and in the fashionable salons of Petersburg, in
the circle of brilliant guard officers, he dashes across
deserts, mountains, and plains of the least known regions of
Ethiopia; across the fields of battle and hills of Manchuria;
a solitary monastic cell and monasteries of Mount Athos
embroiled in fanatic scholastic arguments; across First World
War trenches soaked with blood, saturated with stench; and
tragically, senselessly comes to an abrupt end in a little
hamlet in the Ukraine.
The
posthumous fate of A. X. Bulatovich was no less amazing.
At
the very end of the last century and before the First World
War, he repeatedly found himself at the center of attention of
the Russian, and, at times, also of the foreign press. But
then he was completely forgotten.
To a
considerable extent, the cause of this was the October
Revolution and events of succeeding years. But, however it
came about, up until recent times almost nothing was known
about A. X. Bulatovich. Even the year of his death given in
the second edition of the Big Soviet Encyclopedia -- "around
1910" -- was incorrect.(1) His discoveries and observations
did not receive full appreciation. In any case, no one who
wrote about him indicated that he was in fact the first man to
cross Kaffa.(2)
Only
now, when searches have been begun in the archives and some
people who knew A. X. Bulatovich or were related to him have
responded, (3) his image has become more distinct and the
great significance of his journeys and of his scientific work
is becoming clearer.
However,
this research is still far from complete. Much apparently
needs to be amplified, and also, possibly to be made more
accurate. For instance, we now know almost nothing about the
last three to four years of his life, and the circumstances of
his death are known only in the most general way. We will try
here to sum up briefly all that we have learned about him in
recent years.
A.
X. Bulatovich was born September 26, 1870 in the city of
Orel.(4) At that time, the 143rd Dorogobuzhskiy Regiment,
which was stationed there, was commanded by his father,
Major-General Xavier Vikentyevich Bulatovich, who was
descended from hereditary nobles of Grodno Province. X.V.
Bulatovich died around 1873, leaving a young widow, Evgeniya
Andreyevna, with three children.
The
childhood years of Alexander Xavieryevich and his two sisters
were spent at their wealthy estate known as "Lutsikovka" in
Markovskaya Volost, Lebedinskiy District, Kharkov Province.(5)
Already at that time some traits of his character and world
view took shape: courage, persistence, passionate love for his
native land, and deep religious piety.
In
1884, Evgeniya Andreyevna moved with the children to
Petersburg. It had come time to send them to school. The girls
entered the Smolny Institute. The elder daughter soon died of
typhus. A. X. Bulatovich, who was then 14, began to attend the
preparatory classes of the Alexandrovskiy Lyceum -- one of the
most exclusive educational institutions. (6)
Having
passed the entrance examinations, A. X. Bulatovich was
admitted to the Lyceum. His only difficulty on the exam,
strange as it may seem, was in geography, which he just barely
passed. Subsequently -- right up to graduation -- he studied
excellently, advancing with prizes from class to class.(7)
Future diplomats and high government officials received their
preparation at this Lyceum. Therefore, the pupils mainly
studied foreign languages -- French, English, and German --
and jurisprudence. In other words, A. X. Bulatovich received
an education in the humanities, but that didn't prevent him
from becoming a capable mathematician, as indicated by the
geodesic and cartographic surveys he conducted.
In
1891 A. X. Bulatovich finished the Alexandrovskiy Lyceum as
one of the best students and went to work in May of that same
year in "His Majesty's Personal Office in the Department of
Institutions of the Empress Mary," which directed educational
and beneficial institutions. He was awarded the rank of the
ninth class, which is "titular councilor." (8) However, a
civil career did not entice him; and following the family
tradition, he submitted an application and enlisted on May 28,
1891 as a "private with the rights of having volunteered" in
the Life-Guard Hussar Regiment of the Second Cavalry Division,
(9) which was one of the most aristocratic regiments. Only a
select few could become officers of such a regiment.
After
a year and three months, August 16, 1892, A. X. Bulatovich
received his first officer's rank -- cornet. (10) After
another year, he made his way onto the fencing team, formed
under the command of the Horse Grenadier Guard Regiment, with
the task of becoming a fencing instructor. He stayed there for
a half-year, then on April 10, 1894, was sent back to his
regiment, where he was first appointed assistant to the head,
and then, on December 24, 1895, head of the regimental
training detachment.
Although
A. X. Bulatovich was taught in a civil educational
institution, he acquired riding skills in childhood and youth;
and through persistent training at riding school and at race
courses, he became an excellent horseman -- possibly one of
the best of that time. That was not an easy accomplishment:
Russian cavalry and Cossack regiments always had a reputation
as first-class horsemen. According to trainer I.S. Gatash, who
served in the stable of A. X. Bulatovich, (quoted by V.A.
Borisov who found the old man), "For Alexander Xavieryevich,
the horse he couldn't tame didn't exist."
Thus,
interrupted only by races and other horse competitions, the
years of service in the regiment passed rather quietly, until
events which at first glance did not have any relation to A.
X. Bulatovich suddenly broke the settled tenor of life of the
capable, prospering officer.
At
the end of the nineteenth century the colonial division of
Africa among England, France, Germany, Spain, and Portugal was
completed. Only Ethiopia had preserved its independence,
together with the almost unexplored regions adjacent to it on
the south and southwest, plus some difficult-to-reach regions
of the central part of the continent. Italy, which had joined
in the division of Africa later than the other European
imperialistic powers, felt that it had been done out of its
fair share. Only at the end of the 1880s did it settle in
Somalia and Eritrea. Now, according to the plan of its leading
circles, should come the turn of neighboring Ethiopia.
In
Ethiopia itself and around it at this time arose a very
complex situation -- a true Gordian knot of conflicts,
interlaced from the struggles of the colonizing powers, with
unavoidable diplomatic intrigues, threats, briberies, lying
promises and punitive expeditions. The ruling empeor,
king of kings of Ethiopia -- Menelik II, continuing the
efforts of his immediate predecessors, secured the unification
of previously fragmented independent
and half-independent principalities into a single centralized
state that in the given concrete circumstances undoubtedly had
led to progress and had answered the aspirations of various
sections of the population and, above all, of the governing class. Those
close to Menelik II hoped to get lucrative and esteemed posts
and appointments, with associated revenue; and merchants and
artisans hoped to be able to safely conduct their business,
without fear of the constant civil strife which the peasants
were subject to. The reforms carried out by the Negus
benefitted the economic development of the country. The
penetration of foreign capital and the invitation of various
specialists from Europe -- basically engineers to improve
roads and repair communications -- and also the establishment
of a single monetary system, to a significant degree, helped
make that happen. For the first time in the history of feudal
Ethioipia, there arose relations characteristic of the
beginning stage of capitalist society.(11) It was natural that
the strengthening of Ethiopia did not was not welcomed by
those who were striving to take control of this country,
considering its key position on strategic lines of
communication, and the fact that it was liberally endowed by
nature and offered vast opportunities for the sale of
industrial products. England and Italy acted actively and
purposefully. England strove at this time to realize plans
that it had not up until then been able to carry out -- to
seize the regions of Central Africa that separated its colony
in Uganda from the Sudan, which it controlled, and thus to
unite all the possessions and zones of influence from the
Mediterannean Sea to the Cape of Good Hope. The realization of
those plans would naturally help establish reliable lines of
communication. They wanted to stretch telegraph wires from
Capetown to Cairo through the nominally independent Congo
which by decree of Germany refused to give permission for this
work.
From
Mombassa on the shores of the Indian Ocean, they intended to
extend a railroad line past Lake Victoria and Lake Albert to
Khartoum.(12) But on that path lay Ethiopia, which had
preserved in full measure its independence and which was not
at all interested in this railroad line. This is why England,
having tried to take possession of the western regions of
Ethiopia necessary for building that railroad line and having
tried to penetrate neighboring areas, not only did not stand
in the way of the aggressive intentions of Italy, but even
encouraged them,(13) having signed with them in 1891 two
protocols (March 24 and April 15) about the demarcation of
spheres of influence in countries adjacent to the Red Sea. The
protocol of May 5, 1894, recognized the predominance of the
interests of Italy in Harar, where the penetration of France
was making matters difficult. France was a stronger colonial
power with which it would be far more difficult to come to an
understanding. A significant part of Ethiopia, according to
this predatory secret deal, would go to Italy,(14) which
England by all means strove to keep out of the Sudan. By the
terms of this deal, the sphere of influence of the Italians
included the western lands bordering Ethiopia that were
populated by the Sidamo people, although the English
themselves showed far from platonic interests in that
territory.
Having
negotiated with England, Italy stirred up its own political
action in Ethiopia, to which they sent a supposedly scientific
expenditions, consisting solely of active dutry officers. Such
were, for example, two expeditions of artillery officer V.
Bottego.(15) However, as you can easily conclude from reading
the work and the reports of A. K. Bulatovich, neither the
Italians nor the English succeeded in gaining control of that
territory.(16)
The
attempts of Italy to make Ethoipia a protectorate were
unsuccessful. Then, throwing off the mask of sham friendship,
Italy turned to open aggression and in July 1894 occupied
Kassala, by this act starting the Italo-Abyssinian War,
disgracefully ending with the crushing defeat of Italy at Adwa
on March 1, 1896.(17) This brilliant victory had important
consequences for Ethiopia. Above all, the victors obtained
valuable trophies, of which the most important were up-to-date
weapons: a large quantity of rifles and cartridges, all kinds
of artillery with a large quantity of ammunition and all kinds
of transport.(18)
The
victory at Adwa played a major role in the history of
Ethiopia. It not only united its indigenous population, but
also to a great degree helped strengthen and unify this feudal
state, significantly strengthening its international
authority. Its military power increased. Ethiopia, by its very
existence, first demonstrated to the imperial powers that the
people of Africa can stand up for their independence and have
right for independence existence. This historical lesson had
lasting importance in the struggle of African peoples against
colonial oppression, as Bulatovich realized very well when he
wrote,"... Menelik engaged with Italy in a desperate struggle
for the existence of his state, its freedom and independence,
and prevailed over his enemy in a series of brilliant
victories and by doing so demonstrated irrefutably that in
Africa there is a black race that can stand on its own and has
all the qualities needed for independent existence."
But
removal of danger from the east did not at all indicate a
weakening of the danger looming on the south and south-west.
The implementation of the claims of England could have
far-reaching consequences, as the actual conditions showed,
that its appetite was insatiable, and historical experience
attested how
multifaceted and dangerous were the means that it used for its
gratification.
Already
in 1899 Menelik stopped all hostile act against the Sudan,
which was temporarily striving for independence under the
Mahdi, correctly thinking that he should not distract the
Mahdi from his struggle with the English, and by so doing
scatter his forces which were necessary for repulsing the
enemy that was more dangerous at that time -- Italy, which by
all means strove to make Ethiopia clash with the Sudan.(19) In
th victory of the Mahdi, the Negus rightly perceived a
guarantee that Europeans would not penetrate to his own
land,(20) for to him it was quite clear that, having seized
Khartoum and Omdurman, the English would advance on Ethiopia;
and, moreover, it was possible, they would not hestiate to use
armed force.(21)
In
the Sudan, from the Egyption border to Khartoum, slowly but
steadily advanced the twenty-thousand-man corps of General
Kichener. From the south, from Uganda, he was supposed to be
joined by the detachment of Major MacDonald, who had been
ordered to take possession of the upper reaches of the Nile,
the Jubba River, and the mouth of the Omo River, flowing into
the recetnly discovered Lake Rudolph. This way, the English
would have seized not only all the land adjacent to the upper
and middle reaches of the Nile, but also regions directly
bordering on Ethiopia.
However,
these plans were not realized, and not only because
MacDonald's soldiers mutinied. The possible strengthening of
England in this region did not at all please the French, who
for a long time had been rivals with England in Africa. The
Sudan, in the opinion of the French government, ought to
recognize the possessions of Turkey, to turn over the eastern
part of the Equatorial Province to Ethiopia, "confirming its
right to independent existence," and to annex the western part
of that province to the French Congo.Thus the southern
possessions of England in Africa would have been cut off from
the northern possessions.(22) Taking into account that given
the then existing arrangement of forces in Africa, there was
nothing more the French could succeed in taking in hand, which
was subsequently confirmed by the famous, not at all pleasant
for French prestige Fahsoda Incident. They preferred to have
as their neighbor the Ethiopian and not the British lion.
Therefore, the French representative to the court of Menelik
II let him know that France would not at all be displeased if
he extended the boundaries of his possessions even as far as
the Belgian Congo.
But
Menelik did not need hints, encouragement or incitements. A
wise and far-sighted ruler, he already for a long time
followed with alarm the intrigues of the colonial powers and
how they gradually enslaved free tribes and peoples. Already
in 1891 the Negus very firmly and determinedly expressed that
he would not stay a detached and passive observer, if European
colonial powers began to divide among themselves lands that
had never belonged to Ethiopia. Menelik decided to restore the
old boundaries of his coutnry on the west and the south --
right up to the right bank of the White Nile and Lake
Victoria. It was evident that if he let the English have
freedom of action in this region, he would by so doing put at
risk the independence of his native land.
Advancing
the boundaries of his country to the Congo and to French
possessions, Menelik would forever frustrate their plans to
merge Uganda and the Sudan. Victory over Italy on the one side
and the real threat on the wes in consequence of the
activation of military operations in the Sudan and on the
other side precipiated Menelik's decision to go from words to
action. He began with annexing to Ethiopia states that
bordered his to the south, lands of the Galla, Konta, Kulo and
a series of other tribes. But there were other reasons
determining this decision.
In
case of success, the Abyssinian plateau would be the only
administrative and economic entity that answered the
geographic, natural and ethnic conditions.
Also, do not forget that Ethiopia was a typical feudal state;
and in a feudal environment, wars and the attendent spoils of
the conquerors were the usual means for filling ahe state
coffers and the vital source of feudal enrichment. Rumors of
the fabulous wealth of Kaffa and the incalculable treasures of
its king kindled their imagination and greed. Besides,
territorial concessions to England could ruin Menelik's
prestige in the eyes of his vassals, who recognized the power
of the Ethiopian emperor only so long as they felt his
strength.(23) Beginning in 1881, the predecessors of Menelik
and he himself tried seven times to conquer Kaffa, wanting to
establish their rule over it and to obtain payment of tribute.
But those attempts were unsuccessful.
The
situation changed abruptly after the victory of Ethiopia over
Italy, when excellent weapons fell into the hands of the
Ethiopians. Two thirds of the members of Menelik's army were
armed with rifles, while Kaffa had altogether only three
hundred old guns. You should keep in mind that the Negus,
animated with success and urged forward by the impending
threat from the side of the colonial powers, acted boldly and
decisively.
At
first Menelik intended to annex Kaffa as a vassal state, so
its king, Gaki Sherocho, would keep his rights and
prerogatives. However, the long and fierce resistance of the
poulation, extending the war for seven months -- from March to
September 1896 -- aroused the fear that the people of Kaffa
would revolt at the first opportunity. Therefore, the Negus
annexed Kaffa to Ethiopia, naming its conqueror, Wolde
Georgis, as its ruler. Gaki Sherocho was separated from the
other prisoners and sent to Addis Ababa, and would not be
allowed to leave there. The country was almost completely
devastated. Thousands of warriors fell in battle, defending
their native land.(24) In Europe these events went completely
unnoticed. Very few geographers, ethnographers and specialists
even knew of the existence of Kaffa. Only the Parisian
newspaper "Le Temps" published a small notice, which included
inaccuracies.(25) A.
K. Bulatovich was the first to describe these events in
detail, as F. Bieber mentioned in his work.(26)
Thus
vanished an independent state, which had existed for almost
six centuries. However, from the point of view of the
objective development of the historical process you need to
recognize that in spite of all the brutality permitted the
conquerors, regardless of poverty and hunger which reigned in
Kaffa after the invasion of the armes of the Negus, the
annexation of Kaffa to Ethiopia had a progressive character.
A. K Bulatovich clearly realized this: "Striving to expand the
limits of his domain Menelik is only fulfilling the
traditional mission of Ethiopia as the disseminator of culture
and the unifier of all those inhabiting the Ethiopian plateau
and the
neighboring related tribes and only amounted to a new step in
the establishment and development of the power of a black
empire... We
Russians cannot help sympathizing with his intentions, not
only because of political considerations, but also for purely
human reasons. It is well known to what consequences conquests
of wild tribes by Europeans lead. Too great a difference in
the degree of culture between the conquered people and their
conquerors has always led to the enslavement, corruption, and
degeneration of the weaker race. The natives of America
degenerated and have almost ceased to exist. The natives of
India were corrupted and deprived of individuality. The black
tribes of Africa became the slaves of the whites. Clashes
between nations more or less close to one another in culture
bring completely different results. For the Abyssinians, the
Egyptian, Arab, and, finally, European civilization, which
they have gradually adopted, have not been pernicious."
Indeed,
in Kaffa not only did many primitive and barbaric customs and
ceremonies (including even human sacrifice) disappear, but
also possibilities opened for the production of more
up-to-date weapons, for progressive social-economic relations,
characteristic of the vanguard as compared with that of
Ethiopia. Finally, the conquest put an end to centuries-old
isolation and made possible the penetration of western
capital, and in the given concrete circumsances undoubtedly
played a positive role, helping the revival of the economic
life of the country and the rise of more progressive forms of
ownership.
Such
was in general outline the situation in Ethiopia when A. K.
Bulatovich first went there, attached to the Red Cross
mission, which was under orders of the Russian government in
the spring of 1896.(27)
The
struggle which Ethiopia was carrying out for its independence
elicited a lively response in Russia, especially in its
progressive circles. This much was known: the Ethiopian people
fought for their freedom. It is important to keep in mind that
Russians considered Ethiopians to be brothers in faith -- a
circumstance which then had no small significance. The Russian
press greeted the victory at Adwa with rejoicing. But there
were also more prosaic reasons why the Russian government was
ready to provide real help to Ethiopia.
At
the end of the 19th century in Russia pre-political
capitalism, even though not at the pace of Europe or America,
but none the less swiftly was growing into imperialism, --
with all the peculiarities inherent to it: such as striving to
seize markets and sources of raw material, and expansion, and
bitter conflicts with other imperialist powers. In particular,
conflicts with imperialist powers impelled the Russian
government to support Ethiopia in its struggle with Italy, and
even more so in its struggle with England, a long-time and
dangerous rival of Russia in Asia. A strong, independent and
united Ethiopia (28) would limit the free movement of the
English in Africa and would weaken their position on the sea
routes leading to the Suez and the Red Sea. Finally, Ethiopia
representated a potentially vast market for many Russian
goods.(29) Contemporaries knew this well and made no secret of
it: "What is Abyssia to us? Why is it necessary to Russia?...
Remember that it will play an important role for us in the
future in Asia: England is such a serious rival to us there
and so everything relating to England that takes place in
Africa, where in case of indications of future losses in
India, England will hasten to establish a New Empire, trying
to unite under its rule a conglomerate of lands from Capetown
to Cairo." (30)
Therefore,
in the face of menacing danger Menelik, not wihtout reason
counted on help from Russia, the one large European power
which did not recognize the secret 17th article of the Ucciali
Treaty about the approbation of Ethiopia. (31) As for France,
which significantly more sharly and painfully took a political
position in Africa , namely this circumstance regardless of
the support shown it, made the Negus more guarded in relation
to it. It strove not for the well-being of Ethipia, but rather
to cause as much annoyance as possible to its long-time rival
-- England.
In
Russia, a collection of goods was organized to help the sick
and wounded Ethiopian soldiers [from the Battle of Adwa], (32)
and a detachment of the Red Cross was sent. The decision to do
this was made in March 1896, and 100,000 rubles was allocated
for expenses. (33) Aside from the leader -- Major General N.K.
Shvedov -- 61 men joined.
It
is hard to say what directly prompted A. X. Bulatovich to
apply for inclusion in this detachment to which he was
assigned March 26, 1896. (34) One of his fellow travelers,
F.E. Krindach, in a book that was published in two editions
but which is now very rare, Russian Cavalryman in Abyssinia
(second edition, St. Petersburg 1898), "dedicated to the
description of the 350-verst trek, outstanding in difficulty
and brilliant in accomplishment, which was carried out under
the most extraordinary circumstances by Lieutenant A. X.
Bulatovich in April 1896," considered it necessary in the
introduction "first of all to establish the fact that A. X.
Bulatovich was assigned to the detachment at his own request,
as a private person."
A.
X. Bulatovich strove to prepare himself as thoroughly as
possible for the journey. We know about this not only from his
first book, but also from other sources. For instance,
Professor V.V. Bolotov, historian of the early church, a man
with great and deep knowledge in this area, having mastered
many new and ancient eastern languages, including Geez and
Amharic, on March 27, 1986 wrote "... there appeared an
Abyssinian Hierodeacon Gebra Hrystos [Servant of Christ] and
told me that he wanted me to see Hussar Guard Bulatovich who
is going to Abyssinia. It turned out that Bulatovich wanted to
know which grammar and dictionary of the Amharic language to
get..." (35)
Apparently,
his progress was considerable, because a year later when A. X.
Bulatovich had extended his theoretical preparation and
supplemented it with practice, this same V.V. Bolotov reported
to another addressee "... in March there was no one in
Petersburg who knew Amharic better than I did. Now Life-Guard
Kornet A. X. Bulatovich, who has returned from Abyssinia,
speaks and even writes some in this language." (36)
The
trip to Ethiopia turned out to be longer than anticipated, due
to obstacles put in their way by Italians who hadn't given up
hope of consolidating their position in Ethiopia. Naturally,
any help to Ethiopia, even medical, was undesirable to them.
In
any case, the detachment was not only denied entrance to the
port at Massawa, despite previously obtained permission, but a
cruiser was even dispatched to keep watch on the steamer with
the Russian doctors. (37) Therefore, N.K. Shvedov and his
companions sailed from Alexandria to Djibouti, where they
arrived on April 18, 1896, as indicated in the book written by
F.E. Krindach, who we now let tell the story, since Bulatovich
himself doesn't mention anywhere the events of the first days
of his stay in Africa.
While
the caravan was being formed, the state of affairs (38) made
it necessary to send ahead to Harar an energetic, reliable
person, in view of the fact that the rainy season was rapidly
approaching. One of the prerequisites for successfully
completing this mission was to travel as fast as possible. To
carry out this difficult and dangerous mission, they asked for
a volunteer. Kornet (now Lieutenant) A. X. Bulatovich accepted
the offer. The small Djibouti settlement buzzed with the most
diverse rumors and speculation relating to the possible
outcome of undertaking such a journey, which would be immense
for a European. Not knowing the language and the local
conditions, being totally unprepared from this method of
travel -- on camelback -- and the change of climate -- all
this justified the skepticism of the local residents, the
majority of whom did not admit the possibility of a successful
outcome. It is 350-370 versts [233-247 miles] from Djibouti to
Harar. Almost the whole extent of the route runs along very
mountainous and, in part, arid desert, and permits only travel
with a pack animal. (39)
The
decision to dispatch A. X. Bulatovich as a courier was finally
made on April 21. Taking a minimal quantity of the simplest
provisions and only one water skin of water, A. X. Bulatovich
set out on the route, in spite of the fact that on the way he
could count on only two springs, of which one was hot and
mineral.
On
that very day, April 21, at 10 in the evening, A. X.
Bulatovich, accompanied by two guides, left Djibouti. Even
though he had only had a few hours to practice riding on "the
ship of the desert," on the first leg of the journey he went
for 20 hours without stopping. By the end of the following
day, they had covered 100 kilometers. It is impossible here to
describe all the troubles of this fatiguing and monotonous
journey. The distance of greater than 350 versts [233 miles]
A. X. Bulatovich managed in three days and 18 hours, in other
words about 6-18 hours faster than professional native
couriers. (40) In the course of 90 hours spent on the road,
the travelers rested no more than 14. No European up until A.
X. Bulatovich ever achieved such brilliant results. This trek
"made an enormous impression on the inhabitants of Ethiopia.
Bulatovich became a legendary figure. The author [that is F.E.
Krindach] had occasion to hear enthusiastic accounts of this
trek." (41)
However,
Alexander Xavierevich couldn't stay long in Harar. The
detachment, having arrived after him, intended to continue on
the way farther to Entotto when orders came from the Negus to
wait. Since the rainy season was approaching, which threatened
many complications to making further progress, N.K. Shvedov
decided once again to send A. X. Bulatovich ahead, so he could
in person explain the situation and have Menelik change his
order."The immense crossing from Harar to Entotto, about 700
versts [466 miles], despite the difficulty of the route,
Bulatovich accomplished in eight days. It turned out that
Abyssinians, accustomed to Europeans who came to Abyssinia for
the most part chasing after personal profit, couldn't
understand the unselfish purpose of this detachment.
Therefore, several rases were opposed to the arrival of our
detachment in Entotto. Bulatovich's explanation not only
convinced Menelik to expedite the permission, but even
inspired him with impatience for the rapid arrival of the
detachment. ... On July 12 the detachment reached the
residence of the Negus and was met by Bulatovich..." (42)
The
completion of this mission nearly cost Bulatovich his life.
The road from Harrar to Entotto went through the Danakil
Desert. The small caravan (Bulatovich was accompanied by seven
or eight men) was set upon by a band of Danakil bandits who
took all their supplies and mules. By chance, on June 2, 1896,
they were met by N.S. Leontiev, (43) who was going from
Entotto to Harrar. This was the first meeting of two Russian
travelers in Africa. Judging by the words of N.S. Leontiev's
apologist Yu. L. Yelts, Leontiev furnished A. X. Bulatovich
with all necessities and gave him letters of recommendation to
Frenchmen who were living in Entotto in the service of
Menelik. (44)
A
description of the work of the Red Cross Detachment is a
separate subject which has been sufficiently covered in works
and publications which were sited above, and in the stories of
individuals who were members of it. (45)
Even
several Englishmen, who were forced to accept the presence of
Russians in Ethiopia, couldn't help but note that the mission
sent to them rendered "unselfishly and with good will" help to
the wounded. (46) At the end of October 1896, the detachment
curtailed its work and in the first days of January of the
following year, they returned to Petersburg. As for A. X.
Bulatovich, through N.K. Shvedov, he submitted an application
for an excursion "for a better understanding of the
circumstances in Abyssinia at the time the Red Cross
Detachment left the country" and permission to carry out a
journey to little known and unknown regions of western
Ethiopia. He also wanted to go into Kaffa, which was living
out its last days of independent existence.(47) This request
was supported by the Chief of the Asiatic Bureau Chief of
Staff Lieutenant General A. P. Protseko, who noted the energy
of A. X. Bulatovich in striving to as much as possible become
better acquainted with the country, and his knowledge of their
language and also that the information collected would be very
helpful for the further development of relations with
Ethiopia.
Menelik
categorically forbade crossing the borders of his realm, since
this would mean unavoidable death for the traveler. (48) On
Oct. 28, 1986 A. X. Bulatovich was received by the Negus.
Having obtained all necessary permissions, on the following
day he left the capital and with his fellow travelers set out
for the River Baro. (49) This expedition lasted three months.
He returned on Feb. 1, 1987 and then just two weeks later on
Feb. 13 again set out on a trip, this time to Lekemti, and
then to Handek -- a region in the middle course of the River
Angar and its left tributaries and of the valley of the River
Didessa. Here A. X. Bulatovich took part in an elephant hunt
and occupied himself with learning about the country, its
people and the natural conditions. On his return on March 27,
1897, there was prepared for him a ceremonial reception at the
residence of the Negus, who on the following day gave him a
private audience. Leaving the capital on March 25, A. X.
Bulatovich arrived at Harar on April 4, in Djibouti on April
16, from where on April 21 he sailed to Europe.
On
December 6, 1896, A. X. Bulatovich was promoted to lieutenant
with seniority dating back to August 4, (50) and for help of
the Red Cross Detachment; and for his successful expedition he
was awarded the Order of Anna in the third degree. (51)
The
material he had gathered in the time of his trip, he put into
the form of a book, entitled From Entotto to the River
Baro. An account of a journey in north-western
regions of the Ethiopian Empire and published it on
orders of the General Staff. (52) It appeared in September of
that same year 1897. Thus A. X. Bulatovich wrote it in a very
short time.
The
region that Bulatovich went through and described lay to the
west of Addis Ababa, roughly between 8 and 10 degrees northern
latitude. The relief of this region of the Abyssinian plateau
was very complex: mountain ranges branching off from the
heights of Kaffa and Shoa alternate with deep river valleys.
These mountain ranges represent the watershed of tributaries
of the Blue Nile, the Sobat, and the Omo.
The
service that Bulatovich performed consisted in the fact that
he was the first to put on the map a significant part of the
river system of the south-western Abyssinian plateau. He
described it and indicated the sources of many riers. Sure, he made
two mistakes: he identified the upper reaches of the Gibye
River with the upper reaches of the Sobat River and thought
that the Baro and Sobat Rivers joined. These errors were
corrected during his second expedition. (53)
The
reader himself can satisfy himself how diverse and instructive
is the information contained in the first book of A. K.
Bulatovich. Of course, not everything he describes is the
result of his own observations; some was gleaned from the
works of other travelers and historians. But many of the facts
brought together by A. K. Bulatovich have have lasting value
for the study of the history and of the way of life of several
peoples of Ethiopia, such as the Galla. He accurately recorded
the formation among them of feudal relationships.
Naturally,
A. K. Bulatovich was interested in the state of the Ethiopian
army. He dedicated a series of pages to military organization,
armaments, and tactics, which given the politics situation at
the time, were, of course, pressingly important. For the
historian, they have not lost interest even today.
For
the publication of A. K. Bulatovich's book, the General Staff
commissioned Colonel S. V. Kozlov to do an analysis of it. This review,
published as a separate brochure, not intended for sale and
now very rare,(54) deserves that we look at it in detail. Reading it, it is
difficult to avoid the impression that this is one-sided
excessively critical and, possibly, the work of a reviewer
with a well-known prejudice, far from just and fair. Setting
aside the evaluation of
what was more current, in other words the personal
observations and discoveries of the author, which the reviewer
only mentions in passing, S. V. Koslov in the most detailed
fashion dwells on the fact that the book of A. K. Bulatovich
by far is not the most important and complete study of the
ancient period of Ethiopian history, on chronological errors,
on mistakes in transcription of Ethiopian words and proper
names, and in these matters, incidentally, the reviewer
himself is far from strong. Blaming the author -- and doing so
energetically -- for ignorance of the literature and for
mistakes on matters that examined
even today are still far from being resolved, such for
instance as the ethnogenesis of the ancient Egyptians,
Ethippians (Cushites), and Semites. S. V. Kozlov himself cited
literature that at his time already was not the last word of
science (G. Ebers, F. Lenorman and others). On the other hand,
S. V. Kozlov left unmentioned serious specialized studies not
that jad beem released not long before and that directly
touched on those questions. (55)
Of
course, A. K. Bulatovich, not having specialized preparation
and not having at his disposal enough free time to deepen his
knowledge in the area of ancient history (he was getting ready
for the next expendition) made some mistakes and inaccurate
definitions, but those should not have been the focus of the
attention of the reviewer. S. V. Kozlov failed to notice what
was most important -- the contribution of the author to the
study of the orography [physical geography dealing with
mountains] of the southwestern part of Ethiopia, several
regions of which he, as already noted, for the first time put
on the map.
Nevertheless,
S. Kozlov in his "Conclusion" admits that "in view of the
personal talents of the author (i.e., A. K. Bulatovich) and
his great power of observation," he managed in a relatively
short time "to gather some interesting information..." (56)
After
the annexation of Kaffa, Menelik did not stop striving to
secure the southern and southwestern boundaries of his
possessions, which, as he declared, included the territory
north of 2 degrees north latitude (now they, in general, do
not extend farther south than 4 degrees north latitude) and
reached to the right bank of the Nile. (57) In order to
strengthen the claim of Ethiopia, the Negus, counting on the
support of Russia and France and hoping that Britan had its
hands tied in its war with the Boers, began to actively
prepare for an expedition to seize disputed regions. Three
armies equipped by him were supposed to set out at the
beginning of 1898.
At
the end of 1897, Russia and Ethiopia reached an agreement for
establishing diplomatic relations. An extraordinary mission,
under the leadership of P. M. Vlasov set out from Petersburg
to Addis Ababa. Attached to this mission, Colonel of the
General Staff L. K. Artamonov was commissioned to compile a
military-statistical descriptionof Ethiopia. (58) The convoy,
consisting mostly of Cossacks, (59) was commanded by A. K.
Bulatovich, aside from whom the staff of the missions only
included a few officers. The head of the Red Cross mission
General Shvedov gave his positive testimonial in a personal
letter to A. P. Protenko. He, by his own acknowlegement, used
for outfitting the military part of the mission "the personal
explanations and reports of Lieutenant Bulatovich." (60)
To
safeguard the reception of the mission and to notify the Negus
of its imminent arrival,A. K. Bulatovich left Petersburg
eearlier than the others -- September 10, 1897. (61) A. K.
Bulatovich was accompanied, at his request, by Private of the
Life-Guard Hussar Regiment Zelepuki, a devoted and courageous
companion who shared with him all the burden and adversity.
(62)
On
his arrrival in Addis Ababa A. K. Bulatovich learned of
Meneliks intention to annex to Ethiopia regions lying to the
north of Lake Rudolph. For that, Ras Waldle Georgis was
setting out for there with his army from the recently
conquered Kaffa. Menelik expressed the desire that the Russian
officer accompany him.
Meanwhile,
the mission of P. M. Vlasov, which set sail from Odessa on
October 19, because of all possible procrastinations and
complications, basically provoked by the malevolence of
colonial European powers, was detained in Djibouti. A. K.
Bulatovich, in order to take part in the expedition to Lake
Rudolph, needed to obtain permission from the head of the
mission whose arrival in the capital had been delayed.
Therefore of his own volition and enterprise Alexander
Xavierevich decided to go to meet the mission, not fearing the
difficult and long, though already known route. But let's
present his own words. Hee is what he wrote on his return to
Adds Ababa on December 26, 1897 to the head of the asiatic
section of the General Staff Lieutenant General A. P.
Protsenko: "The only obstacle... was that I could not go
without the permission of our envoy, and at that time there
was no information about where he wasI had no choice be to go
to meet him as quickly as possible even if I had to go all the
way to Djibouti, which I did. I decided to make this trip on
November 26, by which time I had worked out the plan of the
whole campaign. On November 27 I left for Harar, where I
arrived in six days. The embassy was already in Djibouti. I
stayed in Harar for twenty-four hours, changed men, hiring two
servants, bought two fresh animals and, setting out on the
next day, after four days met the embassy six hours outside of
Djibouti, from which they had already started. This was
December 8. Having stayed with them for two days, on December
10, having taken two fresh mules and three fresh servants, I
started back to Addis Ababa, with the permission of the envoy,
and on December 20, after 10 days, I delivered this letter to
Menelik, who was startled by how quickly I had made the trip
and called me 'a bird.' In 23 days I had gone to Djibouti and
back of which three days were for stop-overs; in other words
in 20 days I went 1600 versts [1060 miles]. Tomorrow, December
27, I should set out to catch up with the army of the ras."
(63) A. K. Bulatovich gave P. M. Vlasov a thorough and rich in
content written
report about the political situation in Abyssinia and the
intrigues of England, Italy, and France. (64)
The
mission after a long and exhausting trip finally arrived on
February 4 1898 in Addis Ababa, where Menelik was impatiently
expecting them, having arranged for the Russian diplomats a
ceremonial reception such as no other embassy had ever been
awarded. (65)
A.
K. Bulatovich really had to move fast: the detachment of Wolde
Georgis was getting ready to set out any day, and to Andrachi
-- the capital of Kaffa -- where the residence of the race was
located, the route was not short, and A. K. Bulatovich, and in
spite of exhaustion, after hisaudience with the Negus he had
to once again get on the road. He tells about this trip in
detail himself, and there is very little left to add to his
narrative. But to understand the importance of the study he
did of Kaffa and of the regions that bordered it to the
southwest, one must briefly take note of what was known about
this country up until the book of A. K. Bulatovich was
published.
The
state of Kaffa arose probably at the end of the 13th century.
It was founded by the Gonga people, which from that time
started to call itself Kaffa. About the ancient history of
this people, the place of their original residence and the
paths they wandered, was saved only by vague legends in the
oral tradition. The king was considered the supreme owner of
all the land and all property and all were his subjects.
Therefore we can say that in Kaffa as in several other
medieval states of Africa there existed an early-class society
with the despotic rule of a deified king, as is characteristic
for it. Slavery was relatively wide spread, especially among
the nobility. Rulers and princelings of tribes and
nationalities subdued by the king of Kaffa considered
themselves his vassals and paid a fixed tribute. Not without
the influence of neighboring Ethiopia, they adopted feudal
relationships in the most primitive form .
Striving
to strengthen the existing order, government workers with at
their head the king
and
the council of seven elders --representatiopposed ves of the
most distinguished families (the so-called "mikirecho) -- with
all their strength the penetration of any outside influences.
Trade could only take place in the specially designated for it
city of Bonga, and then only with the permission of the king.
The whole country was surrounded by a fence with watch towers.
This
is why the first information about Kaffa only reached Europe
in the sixteenth century. In essence, this was only the name
of the capital -- "Cafa."The Portugese Balthasar Tellezwrote
about it in a history of Ethiopia published in 1660.
He used the reports of his compatriot Jesuit missionary Father
Antonio Fernandez, who in 1613 visted lands that neighbored
Kaffa, not going, however to its borders. After that Europeans
forgot about ti. The silence lasted a hundred and thirty
years. At the end of the eighteenth century the well-known
English traveler James Bruce, having found the area of the
sources of the Blue Nile, mentioned Kaffa and described his
travels and reported some details about it.
In
the middle of the nineteenth century the location of Kaffa had
been more or less accurately indicated on maps. The Frenchman
T. Lefevre, who lived for many years in Ethiopia, tried to
reckon up all (but in truth wht amounted to very little) that
was up to that time known about Kaffa, primarily from asking
Ethiopians who had beenthere.
Finally,
in 1843, Antooine d'Abbadie, a prominent French explorer of
Ethiopia, who traveled for 12 years in that country and made
many discoveries about it, crossed the secret borders of
Kaffa. His stay in the forbidden kingdom lasted eleven days,
and he never penetrated beyond Bongo. But in this brief time
he made valuable geodesic observations. In addition, he
gaathered some information about Kaffa during his long travels
in Ethiopia. (66)
For
almost two years (from October 1859 to August 1861) a monk of
the Cappuchin order lived there. He later became Cardinal G.
Massai, the head of a Catholic mission. However, the excessive
zeal they showed in trying to "save the souls" of the local
people prompted the then reigning king to kick Massai out of
the country. After he became cardinal, Massi wrote twelve
volumes about his stay in Ethiopia. Of those only one was
devoted to Kaffa, its inhabitants, and their customs and ways
of life. (67) These writings, done from memory (the journals
of Massai were lost), have significant value, as they tell of
those years when Kaffa had not yet lost its independent.
Capitan
A. Chekki and Engineer Kyarini after an exhausting, very
dangerous journey arrived at the region of Gera to the north
of Kaffa. Here they were detained. With difficulty, combining cleverness
and force, they succeeded in freeing themselves. In June of
1879 they over the course of a week walked through the
northern region of the country and avoiding Bonga, penetrated
yp the region of Kor, which was located to the northwest of
Kaffa. Not able
to endure the difficulties of the trip, Kyarini died in
October of that year. As for A. Chekki, he prublished a
descripton of Kaffa and its inhabitants. The account even
included a grammar of the Kaffa language. (68)
One
of the few Europeans who succeeded in visited this almost
legendary country in the last years before the end of its
independence was the Frenchman P. Soleillet. But his stay in
Kaffa losted only ten days (in the middle of December 1883)
and was limited to just the northern outskirts. Nervertheles,
P. Soleillet was lucky enogh to catch sight of something that
after him no one else saw -- Kaffa in all its ancient
splendor. He published his impressions and observations for
the first time in the journal of the geographic society of
Rouen, and then published a separate book which today is very
rare. (69)
So,
at the end of the nineteenth centruy only five Europpeains had
managed to visit Kaffa: three Italians and two Frenchmen. only
G. Massai could stay there more than two weeks, but no one
managed to penetrate to the depth of the country. They could
only acquaint themselves with the outskirts, primarily the the
northern outskirts.
This
is why A. K. Bualtovich could for good reason call himself
"the first to pass through" Kaffa. It is true that he saw this
amazing country after it was devastated and ravaged, with
wounds that had not yet scarred, inflicted on them by their
conquerors. when they had not yet forgotten the events of war
-- only a few months had passed since the Kaffa were
subjugated by Menelik, but the memories were still vivid of
the old traditions, customs, and the way of life. Therefore,
Bulatovich could gather such information which later
travellers would not be able to because it was no longer in
existence. This is why the material gathered by him is one of
the basic sources of knowledge about the istory and
ethnography of Kaffa.
On
June 5, 1898, Bulatovich returned to Addis Ababa and after
nine days set out by courier to Petersburg, where he stayed
until the end of July.
According
to his words, during the time of his second trip to Ethiopia,
not counting crossings by railroad and steam ship, he covered
about eight thousand versts (5300 miles), over the course of
which there were only four more or less lengthy stops
amounting to a total of 69 days. He was on the go for 211
days, having spent a significant amount of his own money --
about five thousand rubles. (70)
The
reports of Bulatovich, which only partially -- together with
diplomatic considerations -- were represented in the book
"With the Armies of Menelik II," contained very valuable
historical information about the political and military
situation that arose in Ethiopia n the closing years of the
nineteenth century. P. M. Vlasov more than once used those
reports in his communiques to the Ministry of Foreign Affairs.
Not without reason, he wrote there presenting "the full report
of Lieutenant... Bulatovich about his nearly five-month stay
in the southern detachment of the Ethiopian army, with which
he succeeded in going to Lake Rudolph and shared all the
burdens, hardships, and dangers of that journey, undertaken in
completely unknown, and never before discoveredded country...
The said officer... had to deny himself all of the most
necessary things, even including normal food and submited
himself extremely difficult for Europeans regimen. It is
important to give Lieutenant Bulatovich credit: over the
course of this journey he showed himself as a Russian officer
of the best kind, and clearly demonstrated to the Ethiopians,
how capable the valiant Russian army could be, selflessly
devoted to its duty, a brilliant representative of which he
appears among them..." (71).
And
A. K. Bulatovich managed all his commissions, including
diplomatic ones, superbly.When in the spring of 1898, P. M.
Valsov noticed some colling of Menelik toward Russia, not
without basis attrubuted by him to intrigues of some European
advisors (for example, A. Ilg), who were not at all interested
in the strengthening of the influence of Russian diplomats, A.
K. Bulatovich in his next audience with the Negus, using his
knowledge of the Amharic language, in the absence of A. Ilg
cleared up the situation and made certain that this was the
last action of that mission. (72) As testimony to the prowess
of A. K. Bulatovich and his service to Ethiopia ws the highest
military honor -- a golden shield and saber, given to him by
Ras Wolde Georgis, and that was approved by the Negus, who in
an official announcement to P. M. Vlasov on June 14, 1898 said
about the Russian officer: "I sent Alexander Bulatovich to war
with Ras Wolde Georgis. What
Wolde Georgis wrote to me about his behavior delighted me. The
content was as follows: 'going there and returning he [i.e.,
Bulatovich] thought of everything for the journey; I gave him
men and he crossing all lands and all mountains never said "I
am tired today and have to rest; if he left in the evening, he
returned at night when we returned; he was surrounded by
enemies, what he had to do was difficult.... I thought with
grief that he would die, but the Lord of Menelik returned him
safely. I saw but do not know such a man as he, a strong
creature who is indefatiguable...' Ras Wolde Georgis wrote
that he would be happy to give Bulatovich his good saber,; and
I permitted him to give Bulatovich this saber and I will be
very happy if you officially confirm that permission from his
native land." (73) And his native land valued him as well, as
witnessed by the award of the Order of Stanislaw in the second
degree. Besides which he was promoted to staff-rotmister with
seniority dating fromApril 5 1898. (74)
As
soon as he arrived in Petersburg -- July 30, 1898 -- A. K.
Bulatovich presented to the Minister of Foreign Affairs Count
M. N. Muraviev a detailed written report in which he
characterized the situation in Ethiopia and pointed out the
benefits that Russia could reap from permanent friendly
relations with that country. (75) M. N. Murqaviev found that
the information provided by A. K. Bulatovich "can have serious
significance in the future," and ordered that this written
report to be sent to the War Minister A. N. Kuropatkin, and
likewise tothe Russian ambassadors to Paris, London,
Constantinople and the diplomatic agent in Cairo. (76)
Kuropatikin, although he found the report "interesting," did
not agree to support its suggestions, thinking that Russia
"for a long time avoid interfering in African affairs." (77)
A.
K. Bulatovich stayed in Petersburg until March 10 1899, when
he was once again sent to Ethiopia at the personal request of
Minister of Foreign Affairs M. N. Muraviev, who wroe about
this to A. N. Kuropatkin: "... the named officer succeded in
proving himself in the most brilliant way during his journeys
to the borders of Ethiopia... he completely familiarized
himself with the local customs and ways he learned the
language of the country with which he is fluent, and he shows
rare powers of endurance, bravery, and presence of mind,
and... finally, with all his qualities he managed to earn the
respect of Abyssinian commanders and the trust of the Negus
himself, who was especially well disposed toward him and for
whom the choice of Lieutenant Bulatovich would be above all
agreeable. (78) But also before his departure on January 13
1899, at the general meeting of the Russian Geographical
Society A. K. Bulatovich delivered an "interesting report,"
entitled "From Abyssinia Through the Country of Kaffa to Lake
Rudolph," which hen was published in "News of the Russian
Geographical Society." (79) Then he finished his principal
work "With the Armies of Menelik II," which was published next
in 1900. In the opinion of the well-known learned geogapher
Yu. M. Shokalskiy, as a result of the discoveries made by A.
K. Bulatovich "there appeared not only geographical
descriptions of localities and ethnographic collections, but a
new map of the countries traversed, establishing on the basis
of surveys, carried out by the traveler himself, based on 34
astonomical points, determined by the traveler." (80) By
declaration of the Division of Geographical Mathematics and
Physical Geography, A. K. Bulatovich was awarded the small
silver medal. (81)
Thus,
the works of A. K. Bulatovich immediately received the
recognition of specialists. As for the opinion of the press,
represented by two reviews, the judgement of the censors
differed. "Russian Thought" (82) one of the most solid and
widely circulated "thick" journals, instead of just approving,
spoke out about
the book and the scientific contributions of the author
recognizing the value of his discoveries and observations in
the area of geography and ethnography: "The descriptions of
the actions of Abyssinian armies and what A. K. Bulatovich has
to say about them as a military specialist are of significant
interest."The reviewer furthermore mentions that the author,
having chosen the form of a diary account and having
"documentary truth... goes into detail, reporting a mass of
uninteresting information and petty facts." It is difficult to
agree with this: the accuracy and documentary nature
significantly raises the scientific importance of A. K.
Bulatovich's book. This anonymous reviewer approaches the book
as if it were a work of fiction.
Another
journal "God's World" gave instead of a critique with a
serious judgement of the book, published under the initials of A. B. Podmeniv a
light-weight mocking and cheap demogagic piece, that shows a
complete absence of feeling for history and scientific
objectivity. Having taken notice only of "the work of Menelik
in the destruction of peoples surrounding Abyssinia," the
description of which supposedly "makes up the full content" of
A. K. Bulatovich's diary, the reviewer completely does not
investigate carefully the historical meaning of the events,
despite the fact that it was precisely explained at the very
beginning of the book. In the reviewer's opinion, "Bulatovich
not only approves" the "simplified politics of Menelik" but
"also contrasts it to the 'corrupting' politics of the English
and other civilizing peoples." Thus, a weak critic who did not
understand anything, exctually praises the colonizing
political "of the cultured imperialist powers, who were
striving to take in hand not only the tribes wo are neighbors
of Ethiopia, but Ethipia itself. About the discoveries of A.
K. Bulatovich and
what he did for science the reviewer doesn't even mention. And
it is "shameful" not for "Russian readers, who the author...
asks to sympathize with the intentions of Abyssinian
politics," but for the reviewer himself , who is so limited
and silly.
The
work of this Russian traveler was also valuable to specialists
in the West. Friedrich Bieber, who was and remains the mos
profound expert on the exploration of Kaffa, wrote:
"The
first European who entered the country of Kaffa after it was
conquered and annexed and who could freely travel in it was a
Russian, A. K. Bulatovich, a captain in the Tsar's Life-Guard
Regiment. A. K. Bulatovich published a book about journey ,
with many rare illustrations and a large map. Unfortunately
for non-Russians it is inaccessible. In it he provides
detailed reports about the country and the population of
Kaffa." (84) F. Bieber directly acknowledges that he borrowed
from A. K. Bulatovich some information, for example regarding
the conquest of Kaffa. (85) However, F. Bieber was primarly
interested in Kaffa itself, and therefore his evaluation is
one-sided. The work of the Russian traveler contains valuable
and abundant material for the history and ethnogaphy of all of
Ethiopia. Besides, He made a series of geogaphical
discoveries, about which one must say something about the
priority of A. K. Bulatovich which in several instances were
disputed in detail in Italy. (86)
The
regions that A. K. Bulatovich visited in two journeys were
very little known and studied, above all Kaffa and the lower
course of the Omo River. His first work -- "From Entoto to the
River Baro" -- contains a detailed orographic hydrographic
characterization of the southwest part of the Abyssinian
plateau. So, several mountain ranges located in the regions of
Didessa and Gaba, where the heights of Kaffa turn into the
plateau of Shoa. He was the first to make a detailed map and
to describe the region of the basin of teh tributaries of the
Blue Nile -- the Gudar and Didessa Rivers, and likewise the
tribuary of the Sobat -- the Baro River. He very accurately
showed their sources.
Actually,
right up to the last decade of the nineteenth century the
region to the southwest from Kaffa to Lake Rudolph remained
almost unexplored, and the representations of the River Omo
were very confused and vague. The expeditions to these places
of of D. Smith in
1894-1895 and V. Bottego in 1896
did
not bring clarity.
Only
A. K. Bulatovich, who was the first to compile a detailed map
of this extensive area and determined astronomically a series
of points that showed conclusively that the Omo River does not
have any relationship with the Sobat River, nor with the basin
of the Nile in general. The sources of the Omo are found on
the eastern slopes of the mountain range, which he gave the
name Nikoas II. (87) Up until A. K. Bulatovich this mountain
range, evidently, only A. d'Addadi, P. Soleillet and A. Chekki
could have observed that mountain range from afar, but not one
of them reached it. I. V. Bottego at the time of his
secondjourney, from which he was not destined to return,
following the left bank of the Omo, saw these mountains.
However he didn't cross them, despite the assertions of D.
Ronkali, as Krhmer correctly explains. (88) Ronkali noted at
the time, in contradiction to the known state of affairs, that
"separate false remarks of Rotmister Bulatovich -- as a result
of ignorance of the history of the discovery of these
regions." However, the Rusian explorer, as we just saw, was
familiar with the latest literature. But, of course, working
on his book, he also could not know about the results of the
journey of V. Bottego, the description of which was published
at the same time as his. (89) However, this doesn't change
anything. A. K. Bulatovich was well informed about the route
by which V. Bottego and his fellow-travelers followed, and
also one of them, Kh. Kavendish, compiled a march on which he
noted their route. (90) Thus A. K. Bulatovich was not only
sufficiently knowledgeable about speicialized literature, but
also took account of the accomplishments of other travelers,
the contributions ofwhom, as is clearlyl visible on the map,
he did not want to and could not ascribe to himself.
V.
Bottego reached the mouth of the Omo on August 30 1896, (91)
in other words half a year before A. K. Bulatovich, on March
26 1898, saw Lake Rudolph at the place where that river flows
into it. But if youi compare the maps compiled by both
travelers, the result will by far not be useful to the
Italian: the mountains on the right (western) bank are
indicated on his map in the most general outlines, noting the
closest northern bank of Lake Rudolph. (92) The route of V.
Bottego differs from the path taken by A. K. Bulatovich.
Having proceeded to the south along the western bank of the
lake, V. Bottego and his fellow travellers turned back northto
the Shashi River and along it went to the Sobat River,
indicating all this on the map very generally and
schematically. Besides -- and in the present case this is
essential -- A. K. Bulataovich was the first to cross the
northern spurs of the mountain range between the Umom and
Didessa Rivers on November 16 1896, (93) and then corssed
these mountains in different directions, having established a
series of astronomical points, and produced a survey of the
route, which mae it possible to establish the first detailed
map of this extensive and almost unknown region. His
observations and map showed that the designated mountain range
served as the watershed between the basin of the Nile and Lake
Rudolph, and the northern spurs form the watershed of the
Rivers Didessa, Gaba, Baro,and others. A. K. Bulatovich
discovered several new moutain peaks and defined more
precisely the location of others, that had been mistakenly
located by D. Smith. That is why he had every reason to
declare in his lecture: "I was the first European to proceed
through these regions and to discover the real mountain range.
I crossed that mountain range at several places, climbed to
sevearl of its peaks, and walked along its crest." (94) Thus,
having explored a region that no one else had described, which
lies between 7 degrees north latitude and Lake Rudolph and
between the Omo River and the Nile, A. K. Bulatovich mad a
large contribution to the physical geography of the
southwestern part of Ethiopia; in additionm he gathered data
valuable for the characterization of the climate of that
region, for which he "carried out a vertical zonal analysis of
the climate and the change of climatic zones depending on the
height of the relief." (95)
The
works of A. K. Bulatovich have no less significance for the
history and ethnography of Ethiopia, especiallly in the second
half of the nineteenth century. (96) It is extraordinarily
important that A. K. Bulatovoich wrote not from memory, and
that he systematically kept a diary. Of course, it would be
foolish not to evaluate his opinions, his decisions, his
descriptions, his method of exposition from the point of view
of the present-day level of science, and to criticize him for
methodological mistakes. A. K. Bulatovich was by his world
view an idealist. But he was intelligent, observant, totally
honest; he soberly evaluated the facts and was able to analyze
them, he sometimes arrived at conclusions hat would bring
honor to a presentday marxist historian. Moreover, he
correctly realized the historical necessity of the conquest of
Kaffa and the neighboring regions. A. K. Bulataovich
recognizes that the unification of the country had to cost
thousands of human lives. And if he he at times because of
insufficient specialized knowledge and preparation,and
likewise as a result of lack methodological strength he
simplifies the ancient and medieval history of Ethiopia,
nevertheless he very accurately and penetratingly explains the
goals and political missions of the colonial powers in Africa
and, in particular, in Ethiopia. (97)
Everything
that A. K. Bulatovich wrote is imbued with a true sympathy for
Ethiopians. He emphasizes their bravery, their love of their
native land, their pride. Ture, sometimes he gets carried away
and excessively idealizes some statesmen, for instance Wolde
Georgis, who for all his
wisdom, administrative abilitie, and politcal farsightedness,
was only of the quality of an eastern despot.
Particularly
interesting
are his remarks about the nature of slavery, which had been
abolished by Menelik II, but in fact still existed a thte end
of the nineteenth century, in particular among the Galla,
where the sphere of application of the work of slaves was not
just limited to the household. The books of A. K. Bulatovich
very clearly show the peculiar social-economic and state
structure of Ethiopia at that time. Here, in the centralized
feudal state that had been formed, were interwoven survivals
of the communal-clan structure and eastern slave-owning
despotism. If, as it is clearly shown in the book "From Entoto
to the River Baro," the process of feudalization had not yet
finished, then among the more advanced people (for instance
the Amhara), it had already almost come to an end. Of course,
one must take into account the author's terminology. For
example, he speaks of "republican" and "monarchic" sicuak
structure among individual Galla tribes, have in mind various
stages of development of the clan-tribe system. But what is
important, of course, isn't the terminology, but the facts
presented by him and the very logical conclusions he makes on
the basis of them. The historian and the ethnograph will find
information about the status of artisans and peasants, and
about the origin of a new social stratum of merchants as a
result of the invluence of European capital, and about the
religion and way of life of various tribes.; in particular,
there is very curious maerial showing the influence of
folklore on Ethipian hagioraphy, the descripotin of little
known tribes living in the region of the lower course of the
Omo and the northern banks of Lake Rudolph, and also much
more. All of this
gives the book of A. K. Bulatovich the significance of an
indispensible first source, that was so recognized by such
authorities as Academic I. Yu. Krachikovskiy: "A.
Bulatovich... left a large footprint in science with a series
of printed works, connected with multiple journeys through
Abyssinia. His vivid observations have undoubted importance,
and the ethnographic material collected by him has been highly
valued in our day, all the more so since Bulatovich visited
regions which had been inaccessible to other travelers... His
advantage relative to many other Russian travelers derived
from his fluency in the spoken Amharic language... In his
books Bulatovich included considerable information about the
spoken languages of Ethiopia." (98)
Having
relentlessly suppressed the uprising of the Mahdi in the
Sudan, the English continued to quickly pushed forward to the
north, approaching the recently established western borders of
Ethiopia. The English did not abandon their plan to unify by
railroad its possessions in Wouth Africa and in the Sudan. To
acomplish this they would need to seize the regioin of
Beni-Shangul, which had been annexed to the possessions of the
Negus after the campaign of Wolde Georgis, and also regions
adjacent to Lake Rudolph, and a significant part of the basin
of Sobata, Baro, and Juba. The English did not even try to
hide its intentions, as is evident from conversation on
Febrtuary 19, 1899 between P. M. Vlasov and the the
represenataive of Britain in Addis Ababa Harrington. (99)
However, to bring these plans to realilty, they had to
strengthen themselves in the Sudan, without which they could
not begin a war with Ethiopia. Such was the firm opinion of
the Russian diplomat, that he plainly told Menelik, advising
him to stand firm and not submit to the threats of the
English. However, the Negus himself was sufficiently
decisively deposed and answered the threats and blackmail of Harrington that
with weapons in hand he would defend his possessions. (100)
The French supported him in this: at the end of February 1899
the mission of Major Marchand arrived in Addis Ababa.
At
the height of these events, A. K. Bualtovich was on the way to
Addis Ababa, where he once again was supposed to act under the
orders of Addis AQbaba, On the road to the capital, where A.
K. Bulatovich arrived on May 14, 1899, at 20 versts [33 miles]
from Harar, he met Marchand, who was making way with his
fellow travelers to Jibuti. Marchand told A. K. Bulatovich
that the English intended to attack Ethiopia in 1900, which he
later reported to P. M. Vlasov. (101)
When
the English pushed forward directly to the region of
Beni-Shangul, Menlik sent there Dajazmatch Demissew, the ruler of Wollega,
with a detachment of five thousand men, ordering him to
advance to Fazogla. On June 26 1899, (102) A. K. Bulatovich
went to the Dajazmatch, having received instructions from P.
M. Vlasov.( 103) and also with a letter from the Negus, in
which he instructed Demissew to show the Russian officer
complete cooperation in carrying out his assignment of
organizing the defense of the border. On July 6, A. K.
Bulatovich arrived at the residence of the Dajazmatch,
the city of Desetu, where a ceremonial reception had been
prepared for him, with an honorary guard of fifty men. Then A.
K. Bulatovich, with letters to all the garrison commanders in
Beni-Shangul, and accompanied by a detachment of porters,
advanced further. Reports sent from the road provided him with
information that enabled him to quickly and accurately orient
himself to the political situation, so he could work out an
effecitve plan for protecting the integrity of Ethiopia
territory from the claims of the English, who were using tribes
inhabiting Beni-Shangul to advance their aims. Measures taken on
the spot and the disposition in case of invasion of the
aggressor A. K. Bulatovich considered unsuccessful and he so
informed P. M. Vlasov. A. K. Bultaovich insisted that it was
necessary in order to reinforce the border against invasion by
the enemy, to move forward troops, to seize the main strategic
points, to strengthen garrisons and to take care of the
communications and the security of the border army was
essential, becasue the English had at their disposal very
convenient waterways. (104)
Going from place to place, A. K. Bulatovich
continued to study the situation in Beni-Shangul, and the
regioins of Fazogl and Dul, combining purely military
observations with scientific research, making a systematic map
of the area and determining
astronomical points, for which he managed to climb to
mountain tops. So, for example, on October23, 1899, he climbed
Mount Bochacha. This journey abounded in difficulties and
dangers. It took place during the rainy season. At a time when
the Ethiopians themselves recognized the impossibility of
travel, A. K. Bulatovich and his fellow-travellers "succeeded in
struggling with the most difficult climatic conditions, with
disease, and even with starvation." During an elephant hunt, an
enraged she-elephant attacked A. K. Bulatovich; his gun
misfired. (105) His life was saved by soldier-hussar Kapnin who
kept his head, and whose bravery and and exemplary conduct
Bulatovich emphasized petitioning for a decoration for him.
(106)
The content of the reports that P. M. Vlasov
received both written reports and at audiences given to the
Negus, who "went into raptures and was amazed by the work of A.
K. Bultaovich, whose iron-like energy, power of endurance and
familiarity with every hardship, knowledge of military matters
and extraordinary courage, that overcome all obstacles and and
dangers." (107) P. M. Vaslov repoted o the ministry in
Petersbug: "... it is impossible not to notice that this officer
in his latest mission as in the two pervious ones, completely
retained among the Abyssinians placed under him the fully
deserved reputation of
a splendid dashing cavalryman, indefatiguable, fearless, and
selflessly devoted to his duty, and furthermore demonstrated in
the most brilliant way not only to the Abyssinians but also to
Eurpeans who are here that an officer reared in a Russian school
and having the high honor of being in the ranks of the imperial
guard is capable of such feats of selflessness." (108)
A.
K. Bulatovich returened to Addis Ababa on October 24, 1899.
(109) His dispatches caught the attention of Menelik, and he
asked P. M. Vlasov to present to him a detailed report about
the military and political situation on the wesern border.
This report, compiled by A. K. Bulatovich and translated to
the Amharic language, was personally given to the Negus in
November. (110)
Actually,
this detailed, circumstantial and wise memorandum of A. K.
Bulatovich thoroughly considered and analyzed many aspects of
the way of life of the peoples who inhabited the western
border region of Ethiopia, their social order and style of
life, their temperament and tendency for further development,
that in the given politcal situation was essential for defense
adn in the future could have great significance for the
srengthening the internal position and consolidating the
country. In this report he unequivocally emphasized that the
most dangerous and fundamental enemy of he country was
England, which had already in the time of Negus Tewodros tried
to take possession of Ethiopia. Now it once again from the
southwest, from Uganda, and from the northwest, from the
Sudan, threatens Beni-Shangul and the longs of the Galla, that
by agreement with Italy belonged to the regions of Shoa,
Gojjam and Tigre, accoring to the amicable partition of the
country. He must not believe that evidently suborned advisors
who whisper to the Negus that the English have the most
peaceloving intentions and definiely would not fight with
anyone. He must prepare for war. For this, first of all it was
necessary to reorganize the army, where still completely
reigned a feudal order, and the system for protecting it; to
regulate the system of collection of taxes with the aim of
increasing them; to separate local military administrtion from
local civil administration, in order to weaken the local
rulers; to prhibit them from maintaining personal troops above
a strickly established number of soldiers. All these
enumerated measures would significantly strengthen the
miliary, political and financial power of the Negus and
undermining the foundation of the feudl order would benefit
the establishment of a single, strong, central govenrment,
capable of defending its independence from the encroachments
of colonial powers.
The
conversation of Menelik with A. K. Bulatovich, discussing the
report he had prepared, took place face-to-face, in the
presence of only the personal secretary of the Negus Gabro
Sellassie, (111) since Menelik prudently sent away his
retinue. Immediately understanding the significance of the
proposed reforms, he ardently thanked Bulatovich, saying:
"Your advice comes from the heart." (112)
Some
of the measures proposed by A. K. Bulatovich, were already in
place, for example the reoganization of the civil
administration and the strengthening of the borders. Other
advice Menelik urgently made use of, in particular he
increased the strength of the army.
A.
K. Bulatovch used his next stay in the western regioins of
Ethiopia for new geogaphical and ethnogrphic studies, the
results of which up until now, unfortunately, have not been
published. In truth, A. K. Bulatovich never succeeded in
putting them into shape. However, from the materials preserved
in the archives of the All-Union Geographical Society, he made
more than 80 observations to determine astronomical points
between Addis Ababa and Fazogla, evidently wiht the aim of
making maps of this region, judging from the sketches of maps
and quick notes that accompany them. (113) Extremely interesting,
based on his own observerations the report about slavery in
the eastern regioins of the Sudan, who it, in his opinion, was
the basis of the economic structure, and in the western
regions of Ethoipia, where slavery was preserved as a
surviving structure of gradually displaced feudal relations. The work of slaves was
employed primarily in the households of the aristocracy. (114)
Returning
to Russia, A. X. Bulatovich intended to pass through the Sudan
and Egypt. But the English Resident in Egypt, Lord Cromer, at
first absolutely refused to grant permission for passage,
claiming this was because of "disorder in of the region."
However, the true reason was different: Harrington, the
representative of England in Addis Ababa, "had already for a
long time considered Staff-Rotmister Bulatovich as a very
energetic and knowledgeable man whom the English should beware
of." Naturally, they didn't want to let into the Sudan this
wise, experienced, and observant traveler, who could bring
back for the use of Ethiopia any information he gathered. Only
under pressure of the Russian general consul in Cairo, T.S.
Koyander, was Lord Cromer forced to give permission for he
passage of A. X. Bulatovich through the Sudan. But it was
already too late. He set out for his native land by the route
he had taken previously, intending to visit Jerusalem and then
Iran and Kurdistan. (115) However, he was forbidden to travel
to both of these countries by the Minister of War, A.N.
Kuropatkin. (116)
Stopping
by at his mother's residence in Lutsikovka, A. X. Bulatovich
returned to Petersburg at the beginning of May 1900. But this
time, too, his stay in his native land turned out to be brief
-- even shorter than before. On June 23, 1900, in accord with
personal instructions of the Tsar to the Chief of Staff, he
was sent to Port Arthur to the command of the
Commander-in-Chief of Kwantung Province, for attachment to one
of the cavalry or Cossack units operating in China. (117) What
gave rise to this assignment is not known. Probably, the
hurried departure prevented A. X. Bulatovich from reworking
and publishing his notes from his third journey that he had
brought back with him from Ethiopia. Subsequently, he never
returned to those notes, and one must suppose that a
significant part of them perished together with the rest of
his papers.
At
the completion of military activities, on July 8, 1901, A. X.
Bulatovich returned to his regiment. After a month, he was
assigned, at first temporarily, and then permanently, (118) to
command the Fifth Squadron. On April 14, 1902, he was promoted
to the rank of "rotmister" [Captain of cavalry]. He was also
awarded the Order of Anna of the Second Degree with Swords and
the Order of Saint Vladimir of the Fourth Degree with Swords
and a Bow. (119) On August 21, 1902, there followed permission
to accept and wear the Order of the Legion of Honor (120) that
had been conferred on him by the French government. At that
time, too, he finished, with first-class grades, an
accelerated course at the First Pavloskiy War College.
A
brilliant military career awaited the intelligent, talented,
courageous guard officer. But after returning from Manchuria,
the life of A. X. Bulatovich suddenly changed. The events of
the last decade of his life are still far from clear. A few
separate episodes and dates show through more or less
distinctly, but even those were established only recently. It
remains to hope that subsequent research will be crowned with
success, and we will be able to get a fuller and clearer idea
of this unusual man.
December
18, 1902, A. X. Bulatovich was released from command of the
squadron; and, as of January 27, 1903, he was discharged into
the reserves "for family reasons." (121) Apparently, it was at
this time that he made the decision to take monastic vows.
What
led to this act that amazed not only all of fashionable
Petersburg, but even his closest friends? We can only guess. A
deeply religious man, perfectly honest, kind, inquisitive, he
fell under the influence of a preacher and mystic who was
well-known at that time -- Father Ioann of the Kronstadt
Cathedral. By other accounts, he was oppressed by
unreciprocated feelings for the daughter of the commander of
the the regiment, Prince Vassilchikov. Undoubtedly, his
experiences in the field of battle, the bloody brutalities of
war played a large role.
Apparently,
it is more correct to speak of the sum of all these causes,
but, for the present, it is impossible to give a precise
answer.
After
taking monastic vows (probably in 1906, because on March 30,
1906, he retired from the army), "Father Anthony," as A. X.
Bulatovich now called himself, set out for the "Holy Mountain"
of Athos. According to his own account, up until 1911 his life
was "secluded, silent, solitary." He was entirely occupied
with his own religious activities, and never went beyond the
walls of the monastery. "I kept myself away from all business
and did not know what happened in the outside world, for I
read absolutely no journals nor newspapers." In 1910 he was
made a hieromonk, and at the very beginning of 1911, Father
Anthony set out for the fourth and last time to Ethiopia.
In
1898 by Lake Rudolph, Alexander Xavieryevich had found a badly
wounded boy named "Vaska," had nursed him back to health, and
then had taken him back to Russia, baptized him, taught him
Russian, and looked after his education. According to M.X.
Orbeliani, Vaska was a "kind, gentle, and unfortunate boy,"
who had suffered much from his mutilation. Entering the
monastery, A. X. Bulatovich took Vaska with him as a lay
brother, but Vaska suffered from constant mockeries. Finally,
when an opportunity arose, Bulatovich sent him back to his
native land. Missing his ward, after a three year separation,
Father Anthony, in his own words, "wanted to see him and give
him the Holy Eucharist." So Father Anthony went for a year to
Ethiopia. (122) What he did there, aside from "giving the Holy
Eucharist," was determined quite recently from the report
of the charge d'affaires in Ethiopia B. Chermerzin to the Ministry of Foreign
Affairs in December 15, 1911. (123) (See below).
It appears that it was not just anxieties about saving the
soul of Vaska that attracted Father Anthony to Ethiopia.
On
his arrival in Ethiopia, Father Anthony was sick for the first
two months.
At
this time, the Emperor Menelik had been severely ill for a
long while. He didn't appear at official ceremonies and
received no one, which had led to the spread of rumors that he
had really died and that his death was being concealed by
those in court circles.
Using
his old connections and his relationship with the Emperor,
Father Anthony not only obtained an audience but even got
permission to "treat" the royal patient. Praying, Anthony
sprinkled and massaged the body of the Emperor with holy water
and oil, and applied wonder-working icons. But, of course, he
did not succeed in bringing about any improvement in Menelik's
health. As a result, B. Chermerzin notes with irony, it was
established that the Emperor was alive and that all the rumors
that someone who resembled him had been substituted for him
were absolutely false.
Next,
A. X. Bulatovich tried to found in Ethiopia a Russian Orthodox
ecclesiastical mission and an Athonite monastery. On an island
of Lake "Khorshale" [Lake Shala?] he wanted to found a
monastery with a school, where the children of local
inhabitants could get an elementary education. He assumed that
the money to do this could be collected by voluntary
contributions, of which he himself would collect the greater
part. However, the impracticality of such projects and the
lack of sympathy both in Ethiopia and also at Mount Athos for
the proposed undertaking prevented its accomplishment. On Dec.
8, 1911, A. X. Bulatovich left Addis Ababa forever, "taking
with him only hopes and not a single firm pledge from the
wealthy," as B. Chermerzin expressed it.
Unfortunately,
our knowledge of this fourth and last visit by the Russian
traveler to the country he so loved is limited to this general
description. Almost all documents of the period of Menelik's
reign were destroyed at the time of the war with Italy in
1936. As for the papers of the Russian Embassy, in 1919
tsarist diplomats gave them to the French Embassy "for
safekeeping"; and in 1936, they were taken to Paris, where
they were burned along with other archives in June 1940. (124)
In
1912-13, A. X. Bulatovich got caught up in a conflict between
two groups of Athonite monks, known as the "Name Fighters" and
the "Name Praisers." (125) (Father Anthony sided with the
latter.) This affair took such a scandalous turn that Father
Anthony was forced to leave Mount Athos. The scandal at Mount
Athos received wide publicity, and from January 1913 stories
about the mutinous monks and their leader appeared from time
to time in newspapers. Over the course of 1913-14, the name of
A. X. Bulatovich didn't leave the pages of the press, giving
occasion for all kinds of wild tales, often based on gossip
and the desire of petty reporters to snatch fees. (126)
Having
taken on the role of defender of the "Name Praisers," A. X.
Bulatovich was caught up in a storm of activity: he wrote and
published polemical articles and brochures, sent letters to
his followers, recommended that they stand fast and not give
in to their opponents. The Synod assigned him to residence in
the Pokrovskiy Monastery in Moscow. But, instead, he lived
first with his sister, M.X. Orbeliani, in Petersburg, until he
attracted the attention of the police to her and her husband;
then at his mother's house in Sumy, and next at Lutsikovka.
As
soon as the war began, A.S. Bulatovich left Lutsikovka. On
August 21, 1914, he went to Sumy and from there to Moscow and
Petrograd and obtained an appointment in the active army.
"Holy wars are defensive. They are God's work. In them
miracles of bravery appear. In offensive wars, there are few
such miracles," he wrote a year before that. From 1914 to
1917, Father Anthony was a priest in the 16th Advanced
Detachment of the Red Cross.
Judging
by the stories of people who met him, he here once again
exhibited "miracles of bravery," in spite of his age, his eye
disease, and the cassock of an ecclesiastical pastor.
After
the end of the war and the disbandment of his detachment, in
Feb. 1918, A. X. Bulatovich sent requests from Moscow to
Patriarch Tikhon and the Synod for permission to retire to the
quiet of the Pokrovskiy Monastery, to which he had been
assigned before, because his situation was "quite disastrous."
The
request was granted, but without the right of religious
service, apparently because of the "heretical" beliefs in
which the applicant continued to persist.
In
the summer of 1918, A. X. Bulatovich applied to the "Holy
Council" with a new petition, for removal of this restriction
and for transfer to the Athonite St. Andrew Monastery in
Petrograd.
The
answer to this request is still unknown, but could scarcely
have been positive, because at the end of November 1918 Tikhon
and the Synod looked into the application of "the
excommunicated Hieromonk Anthony (Bulatovich)," who
"professing 'God-making' reverence for the Name of the Lord,
rather than agreeing to revere the Name of the Lord
relatively, as today's church authority requires, has
separated himself from all spiritual contact, henceforth until
the Holy Synod has held a trial on the substance of the
matter." The issue was passed along to the authority of the
Moscow Diocese for "further consideration."
Apparently,
not waiting for a decision, A. X. Bulatovich preferred to go
to Lutsikovka, where he spent the last year of his life, about
which almost nothing is known. Only very recently was it
established that he was murdered by bandits on the night of
December 5-6, 1919.
The
great and terrible years of revolution obliterated the memory
of A.S. Bulatovich. And even more, the fanatical Father
Anthony almost completely overshadowed the courageous traveler
of unknown African lands. (127)
Indeed,
this affair that absorbed all the thoughts and motivated all
the deeds of A. X. Bulatovich at the end of his life seems to
us unwarranted and even bad. But it was also a manifestation
of discontent with existing reality, of inner discord. Raised
and educated in certain surroundings, he could not surmount
the errors and prejudices of his time and his circle. However,
even amid these errors, let it be said that honor,
straightforwardness, stoicism, sincerity, and courage were in
the highest degree inherent in A. X. Bulatovich. Namely these
characteristics, in combination with ardent patriotism and
sense of duty, impelled the young hussar officer to accomplish
in four years the deeds that glorified his name and placed him
in the ranks of the most outstanding Russian travelers.
*****
This
book includes all of the published works of A. K. Bulatovich.
They are prented without changes, with minor corrections. The
proper names, the geographical names and terms, as a rule, are
presevered in the transcription of the author. Elaboration,
correction, and additional information is presented in notes
at the end of the book. Unfortunately, the overwhelming
majority of the photographs from the book of A. K. Bulatoivch
"Witht he Armies of Menlik II," and also the maps for
technical reasons cannot be reproduced. Therefore this edition
uses photographs and sketches (basically unpublished) , taken
by other Russian travelers in Ethopiian at the end of the 19th
and the beginning of the 20th century. They were kindly
provided by the Museum of the Institute of Ethnography of the
Academy of Sicences of the U.S.S.R. [Translator's note --
Technology has improved sicne the time when Katsnelson wrote
this introduction. This edition does include the original photos.]
[Ts.G.V.I.A.
and G.I.A.L.O. are references to Soviet Archives.]
1.
Bolshaya Sovietskaya Entsiklopediya, second edition, volume
6, page 258.
2.
For example: M.P. Zbrodskaya, Russian Travelers in Africa,
Moscow, 1955, pp. 62-66; M.V. Rayt, "Russian Expeditions to
Ethiopia in the Middle of the 19th and the 20th Centuries
and their Ethnographic Materials" in African Ethnographic
Collection, volume 1, Moscow, 1956, pages. 254-263.
3.
V.A. Borisov worked strenuously on such searches, and
graciously shared the results with me. The sister of A. X.
Bulatovich, Mary Xavieryevna Orbeliani, who now lives in
Canada, answered and sent her recollections of childhood and
youth, which contain information which, naturally, no other
source could provide. S. A. Tsvetkov, who from 1913-14 was
secretary of A. X. Bulatovich, and who died several years
ago in Moscow, turned over some interesting material. G. F.
Pugach, president of the Belopolsky Regional Office of the
Society for the Preservation of Natural and Cultural
Monuments, let me know the exact date of death of A. X.
Bulatovich.
4.
Service Records of Staff- and Ober- Officers of the Life
Guard Hussar Regiment on January 1, 1900 (Ts.G.V.I.A., P. S.
330-463, line 149). In any case, he was christened in Orel
in the church of the 143rd Dorogobuzhskiy Regiment. See:
GIALO, f. 11, op. 1, document 1223, line 76. In the
reference sent from there (No. 499 from Dec. 9, 1962),
apparently, the year of birth -- 1871 -- was erroneously
indicated. Compare, in the same source, document 1185, lines
12-13; Ts.G.I.A. U.S.S.R., f. 1343, op. 17, document 6777,
line 12.
5.
Now the Lutsykovsky Village Soviet of the Belopolsky Region
of the Sumskiy Area ("Sumsky Area,
Administrative-Territorial Divisions," Sumy, 1966, page 15).
6.
G.I.A.L.O., f. 11, op. 1, document 1166, line 258 --
petition of E. A. Bulatovich.
7.
G.I.A.L.O., f. 11, op. 1, document 441, lines 10, 188-189,
264, 351, 415, 441.
8.
G.I.A.L.O., f. 11, op. 1, document 1223, lines 77, 80.
9.
Ts.G.V.I.A., P.S. 330-463. Service Records of Staff- and
Ober-Officers of the Life Guard Hussar Regiment on January
1, 1900, lines 149-155. A copy of the service record of A.
X. Bulatovich is likewise in the files of the commander of
the armies of the Kwantung Region (Ts.G.V.I.A., P.S.
308-178). Data about his military service were determined
from these records, which go as far as 1900. Dates are given
in the "old style."
10.
"Government Herald" from August 19, 1892.
11.
V.A. Trofimov, The Politics of England and Italy in
North-EAst Africa in the Second Half of hte 19th Cenury,
Moscow, 1962, page 189.
12.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 146, line 243 --
report of P. M. Vlasov, head of the Russian Diplomatic
Mission, from April 29, 1899, number 375: "You can concluded
a priori hat England should be choose for th route of its
railway from Alexandria to Cape Town this directions:
Kassala, Tomat, Famaka, the Baro River, the western part of
Lake Rudolph with outlet to Unass on Lake Victoria Niants,
where such a junction of railway line, leading to the port
of Mombasa on the Indian Ocean, for which is required to get
from Emperor Menelik, either by diplomatic agreement or by
the more certain and faster path of force, i.e., war,
concessions: the whole country of Beni-Shangul, the three
rivers: Sobat, Baro and Juba and the land adjacent to Lake
Rudolph to the north."
13.
Yu. L. Elets, Emperor Menelik and his war with Italy.
According to documents and the field diary of N. S.
Leontyev, Saint Petersburg, 1898, page 5.
14.
V. A. Trofimov, The Politics of England and Italy..., page
158.
15.
V. Bottego, Viaggi di scoperti nel cuore dell'Africa. Il
Giuba esplorata. Roma, 1895, L. Vannutelli e C. Ceiterni,
Seconda Spedizione Bottego. L'Omo. Viaggio d'esplorazione
nell'Africa orientale, Milano, 1899.
16.
D. Smith, Through Unknown African Countries. The First
Expedition from Somaliland to Lake Rudolph and Lamu, London,
1897; H. S. H. Cavendish, Through Somaliland and Around
South of Lake Rudolf, "Geographical Journal," 1898, XI,
number 4. About the French expeditions of Bonchamps,Liotar,
Marchand and Clochette, operating in Ethiopia, see the
report of A. K. Bulatoivch from November 27, 1897 (A.V.P.R.,
Politarkhiv, op. 482, document 2029, lines 7-14).
17
V. Popov, The Crushing defeat of the Italians at Adwa.,
Moscow, 1938.
18.
Ibid., page 109.
19.
V. A. Trofimov, Politics of England and Italy..., page 192.
20.
G. N. Sanderson, The Foreign Policy of Negus Menelik,
1896-1898 "The Journal of African History," 1964, volume V,
number 1, pages 87-98.
21.
Report of P. M. Vlasov from October 30, 1898 (A.V.P.R.,
Politarkhov, op. 482, document 143, lines 310-311, and
likewise documen 144, lines 33-36). See: I. I. Basin,
Russo-Ethiopian relations in the 80-90 years of the 19th
century "Scholarly notes of the Moscow state corresponding
pedagogical institute. Department of general history.,"
Moscow, 1962, page 459.
22.
See the article "The meaning of the English expedition to
the Sudan" in the hournal "Scout," 1896, number 287, page
325. It is signed with the initials O. O.
23.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 146, line 244.
24.
With words of the local inhabitants an account of the
conquest of Kaffa written by F. Bieber: "Geschichte der
Kaffaisch-Athiopischen Krieg. Ene Uberlieferung der
Kaffitscho oder Gonga. Ubersetzt und erlautet von F. J.
Bieber," "Milleilungen des Seminars fur Orientalischen
Sprachen an der Friedrich-Wilhelms Universitat zu Berlin,"
Jahrg. XXIII-XXV, Berlin, 1922, 2, Abt, pages 18-43.
25.
C. Mondon-Vidailhet, Letrtres d'Abyssinie, "Le Temps,"
October 28, 1897.
26.
F. J. Bieber, Kaffa. Ein altkschitishes Volkstum in
Inner-Arika, Bd I, Modling ei Wien, 1920, page 100.
27.
"Materials of the Arkhiv of external politics of Russia. New
documents about Russo-Ehtiopian relations (end of the 19th
to beginning of the 20th century)." Publication of V. A.
Krokhina and M. V. Rayt, "Problems of Eastern Studies,"
1960, number 1, pages 150-163.
28.
Such, for example, at the time of the intervention of Russia
was was reconciled the conflict between two influential
rulers, both vassals of Menelik -- Ras Makonen and Ras
Mangasha (the later at one time held a pro-Italian
orientation).
29.
I. I. Vasin, Russo-Ethiopian relations..., page 398.
30.
Yu. L. Elets, Emperor Menelik..., page 11. See also the
article "The importance of Abyssinia" signed S. D. M. (i.e.,
S. D. Molchanov) in "The Saint Petersburg Gazette," from
Novembr 13, 1896, number 315.
31.
Yu. L. Elets, Emperor Menelik..., pages 17-18. In the
Abyssinian original this point was made, that Ethopia could
use the mediation of Ital for its relations with other
powers. In the Italian text the word "could" was changed to
the word "agreed," which transformed a friendly agreement of
alliance into a form of protectorate, i.e., the Italian
government interpreted the given formulation as an
obligation.
32,
About the sending of the sanitary mission to the
Abyssinian-Italian theater of war see: Ts.G.V.I.A., f. 400,
p. 261/911, document 19/1897, lines 1-2; see also
publication of R. A. Krokhin and M. V. Rayt "Materials of
the archive of the external politics of Russia...," page
151.
33.
M. V. Rait, La mission de la Croix-Rouge russe en Ehtiopie,
"La Russie et l'Afrique," Moscow, 1966, page 177.
34.
Ts.G.V.I.A., P. S. 330-463. The basis and correspondence on
this question see: Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911,
document 19/1897, lines 7, 18, 19, 31, 33.
35.
M. Rubtsov, Vasiliy Vasilyevich Bolotov, Tver, 1900, page
78.
36.
Ibid., page 79, footnote 1.
37.
Note of the head of the Asiatic section of the headquarters
staff Lieutenant Gen3ral A. P. Prosenko, composed on the
basis of reports of A. K. Bulatovich from July 31, 1896.
(Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 68/1896, lines
1-2).
38.
This "state of affairs" consisted of obstacles created by
the English, who were likewise striving to prevent the
establishment of direct contacts between Russia and
Ethiopia.
For
example, they in every way made it difficult to obtain
camels for the caravan. The railroad from Djibouti to Addis
Ababa was then only beginning to be built.
39.
F.E. Krindach, Russian Cavalryman in Abyssinia. From
Djibouti to Harar, St. Petersburg, 1898, pp. 12-13.
40.
Ibid, p. 95.
41.
Ibid. p. 103.
42.
Note of the president of the Russian Society of the Red
Cross M.P. Kaufman (A.V.P.R., Political Archives, document
2015, lines 2-9).
43
Nikolai Stepanovich Leontyev (Oct 26, 1862 - about 1914) --
from the gentry of the Kherson Governate, studied at the
Nikoayevkiy Cavalry School, which because of illness he did
not complete. He then served in the Ulan Life-Guard
Regiment. From 1891, he was a lieutenant in the reserves
(Ts.G.V.I.A., V.U.A. f. 452, document 30, line 31). In 1894,
he financies the expedition of A. V. Elseyev to Ethiopia and
took part in self in that venture. Subsequently, he entered
into service to Menelik, was named ruler of the
Equatorial province and was elevated to the post of dadiazmach;
judginb y the reports of Russian diplomats, he was an
adventurer, interested only in personal gain, but not lacking
ability. (I. I. Vasin, Russo-Ethoipian Relations..., pp. 446,
450).
44. Yu. L. Elets, Emperor Menelik..., p.
266.
45. For example: N. K. Shvedov, Rusian Red
Cross in Abissinia in 1896, Saint Petersburg, 1897; D. L.
Glinskiy, Life of the Russian Medical Detachment in Harar,
Grodna, 1897.
46 A. N. Wydle, Modern Abyssinai, London,
1901, p. 417.
47. "While I was in Africa, I wanted to
take advantage of the opportunity for exploring the still very
little known Galla tribes and the lands that lie along the
upper reaches of the Nile, in particular Kaffa...", --
Ts.G.I.A U.S.S.R., f. 277, 1896-1898, docuemtn 2876, lines
186-188.
48 Ts.G. V.I.A., f. 400,op 261/911,
document 68/1896, line 4.
49. In a letter from January 14, 1896 from
Leka, addressed, possibly, to A. P. Protsenko, A. K.
Bulatovihc writes: "I succeeded in penetrating beyond the Baro
River, the main tributary of the Sobat. I passed through part
of Mocha and Kaffa and made a map of the territory I passed
through. I reached the southwest border of the Galla tribe and
caught sight of the outermost Bako negro tribes... Now I am
presented with the possibility of penetrating the basin of the
Dabusa and Tumat, and I ask for help.. with authorization for
me to extend my leave to four months. The possibililty of
penetrating there -- this rare occasion and this country of
the upmost interest and completely unkown." By petition of the
War Minister P. S. Vannovskiy, Nikolas II on April 8, 1897
permitted that extension of leave (op. cit., lines 13-16 and
19).
50. "Government News," December 8, 1896
(Ts.G.V.I.A. P. S. 330-463).
51. "The roll of rotmisters of the Guard
Cavalry by seniority fro May 1, 1902_ (Saint Petersburg, 1902,
p. 23.
52. Here is how Lieutenant General A. P.
Protensko assessed the value of the book on its publication on
July 26, 1897: "This work presents very interesting and
valuable material, concisely
presented, but mbracing the geography of the country, its
history and governmental structure, military forces,
descriptionsof the administration, the court of the Negus and
the chief present-day public figures." (Ts.G.V.I.A., f. 400,
op. 261/911, document 44/1897, line 7). They sent the book to
many government agents and to Niholas II, who ordered a
proclamation of thanks to the author (op. cit., lines 35, 36;
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 2029, line 4).
53. M. P. Zabroodskaya, Russian travels in
Afarica, pp. 61-61.
54. S. V. Kozlov, Comments on some parts of
the work of Bulatovich "From Entoto to the River BAro, Saint
Petersburg, 1897, pp. 1-36.
55. For example, the monograph: W. M.
Muller, Asien und Europa nach altagyptischen Darstellungen,
Leipzig, 1893.
56.
S. V. Kozlov, Remarks... p. 27.
57.
See the report of P. M. Vlasov from December 31, 1897,
(A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, docuemnt 139, lines 52-55)
and from February 15, 1898,. In a personal audience,
Menilike told Valsov that he always considered and would
continue to consider that the legal state boundaries of
Ethopia are all the lands lying between 14 degrees latitude
north and 2 degrees latitude south, the right bank of the
Nile in the west, and an 80-mile distance from the banks of
the Red Sea and the Indian Ocean in the eastm and that these
borders in its full extent and contents, he will protect
from incursions by anybody with all the powers and means
that he has..." (Ibid, document 142, line 32).
58
Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, part 1,
lines 13, 14, 38, 52; A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482,
document 2075.
59.
A.V.P.R., Politarkhov, op. 482, document 2074, lines 31-32.
60.
Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, part 1,
lines 5, 20.
61.
Ibid., lines 22-23, A.V.P.R., Politarkhov, op. 482, document
2068, lines 2-4, 8, 11-18.
62.
Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, part 1,
line 28.
63.
Ibid., part 2, lines 49-52. Compare with the report of P. M.
Vlasov from December 31, 1897.
64.
A.V.P.R., Politarkhov, op. 482, document 140, lines 59-60;
Ibid, document 2029, lines 7-14. Together with other
unpublished memoranda and letters of A. K. Bulatovich
relating to his travels in Ethopia, this is being prepared
for publication.
65.
About the stay of the mission in Ethoipia and its activities
almost exhaustive material was collected by I. I. Vasin
("Russo-?Ehtiopian Relations...", pp. 433-534).
66.
A. d'Abbadie, Notice sure le Kafa, es Woratta Limmou, etc.,
--"Bulletin de la Societe de Geographie," 2 series, volume
19, 1843.
67
G. Massaia, I miei trentacinque anni di missione nell'alta
Etiopia. Memorie storiche, vol. 1-12, Roma, 1885-1895.
68.
A. Cecchi, Da Zeila alle frontiere del Caffa, volumes 1-3,
Rome, 1886-1887.
69.
P. Soleillet, Obock, le Choa, le Kaffa. Une exploration
commerciale en Ethiopie, Paris [1886].
70.
Report of P. M. Vlasov from June 14 898 (A.V.P.R.,
Poliarkhiv, op. 482, document 2074, lines 77-79).
71
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 2029, lines 19-23;
Ibid. document 2074, lines 77-100.
72.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 143, lines 16-17;
I. I. Vasin, Russo-Ethiopian Relations..., page 445.
73.
Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, part 2,
lines 169-170.
74.
"Roll of rotmisters of the guard cavalry by seniority of May
1 1902.=," Saint Petersburg, 1902, page 23; Ts.G.V.I.A. P.
S. 330-463; A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 2074,
lines 125, 126.
75.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 2029, lines 26-30.
76.
Ibid., line 25.
77.
Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, part 2,
line 216.
78.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 2074, lines 125,
126; also see lines 117-118, 156, 162-164; Ts.G.V.I.A., f.
400, op. 261/911, document 92/1897, part 3, line 65, on
March 5 Nicholas II received A. K. Bulatovich "outside the
rules" in the winter palace (Ibid., lines 65, 66).
79.
A. K. Bulatovich, From Abyssinia through the country of
Kaffa to Lake Rudolph (REad at a general session of the
Russian Geographical Society, January 13, 1899.), News of
the Russian Geogrpahical Society, volume 35, 1899, issue 3,
pp. 2590283. A handwritten copy of this lecture is preserved
in the archieves of the Geographical Society (category 98,
op. 1, 1899, document 23). As one English historian
expressed it, this lecture "with sour commentary" was soon
almost completely published in Italy (A. K. Bulatovich,
All'Abissinia al lago Rudolfo per il Caffa. Con note di G.
Roncagli, -- "Bollettino della Societa GEografica Italiana,"
series IV, 1900, volume 1, Number 2, pages 121-145. A report
on the results of the journey, illustrated with a map was
included in "The Rusian Invalid" from September 7 1899,
number 195.
80.
Cited in the book by M. P. Zabrodsky "Russian travelers in
Africa," page 63.
81.
"Accord of the Russian GEographical Society for 1899," Saint
Petersburg, 1900, page 36.
82.
"Russian Thought," 1900, book 8, section 3, pages 291-292
(unsigned review).
83.
"Divine World," 1900, August (number 8), section 2, pages
100-02.
84.
F. Bieber, Kaffa..., page 19.
85.
Ibid., page 100.
86.
See, for example, the intruction to the remarks of D. Ronkai
to the Italian translation of the aarticle of A. K.
Bulatovich ("Bolletino della Societa Geografica Italiana,"
series IV, 1900, volume 1, number 2, page 121 and
following).
87.
For correspondence about this see: Ts.G.V.I.A., V.U.A., f.
452, documetn 34; A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, docuemnt
2019, lines 44-50 (rescript of Menelik II).
88.
Krahmer, Der Bergrucken Kaiser Nikolaus II, -- (Pettermann's
Mitteilungen," Bd. 45, 1899, page 243, prim. I.
89.
L. Vannutelli e C. Citerni, Seconda spedizione Bottego.
90.
These maps added to the work "About the newly discovered by
Staff-Rotmister Bulatovich western side of the Omo River in
the central African mountain range," where is also found his
lecture notes, in which he directly refers to the work of V.
Bottego and X. Cavendish (Ts.G.V.I.A., V.U.A., f. 452,
docuemnt 34, line 11a).
91.
L. Vannutelli e C. Citerni, Seconda spedizione Bottego, page
330.
92
Ibid., table 5.
93.
Ts.G.V.I.A., V.U.A., f. 452, docuemnt 34, line 6.
94.
Ibid., f. 451, documetn 34, line 7.
95.
M.P. Zabrodskaya, Russian travelers in Africa, page 65.
96.
M.V. Rayt, Russian Expedition in Ethoipia..., pages 254-263,
270-272; L. E. Kubbel, Materials on the social-economic
relations of inhabitants of Ethiopia in the works of A. K.
Bulatovich (expeditions 1896-1897), -- "Soviet
Ethonography," 1967, Number 3, pages 109-112.
97.
See A. K. Bulatovich's introduction to his book "With the
Armies of Menelik II."
98.
I. Yu. Krachkovskiy, Introduction to Ethiopian philology,
Leningrad, 1955, pages 99-100.
99.
I. I. Basin, Russian-Ethiopian relations... page 482.
100. "MEnelik for fear
of ruining the prestige of his name and the authority of his
reign in the eyes of vassals, rases and the people, now maintained by
him with significant difficulty, resolves not to agree on
any territorial concessions to England... voluntarily, so he
explains to us openly and decisively, that he could only be
forced to such concessions by force, i.e., war, and that he
is ready to fight to last extremity..."(AvPR, Politarkhiv,
op. 482, document 146, lines 243-245).
101.
A. K. Bulatovich describes in detail his journey from Zeyla,
a port on the Red Sea, to Addis-Ababa in a report to P. M.
Vlasov from May26, 1899 (Ibid., lilnes 289-298). His meeting
with Marchand and his conversation with him he thoroughly
communicate in that same report, and also in a separate
letter from June 29, 1899 (the adressee not known), excerpts
from which are preserved in Ts.G.V.I.A., f. 400, oop.
261-911, document 92/18977, part 3, lines 152-153.
102.
Report of P. M. Vlasov from June 28, 1898 (A.V.P.R.,
Politarkhiv, op. 482, document 145, lines 80-82).
103.
P. M. Vlasov suggested taking "strict guidance": to avoid
any clashes with the English, and in no circumstance should
he cross the boundary of the possessions of Abyssinia and
not take part in military action -- in other words, to show
complete fairness in relation to England. A. K. Bulatovich
should only clarify the situation in the border regions
(Ibid., lines 83-87).
104.
Reports of P. M. Vlasov from July 8, 1899, from Desta
(Ibid., document 147, lines 151-156), July 27 and 29, 1899
(Ibid., lines 185-186, 189-196, 200-206, 209-211), August 12
and 21, 1899, (Ibid., lines 270-284, 313-317), October 7 and
22, 1899 (Ibid., document 148, lines 17-22; document 147,
lines 386-387). In the first of these reports is established
very interesting information newly revealing the
circumstandes of the death of the well-known Italian raveler
Captain V. Bottego.
105.
From a report of A. K. Bulatovich from October 22, 1899
(Ibid., document 147, line 387).
106.
Ibid., line 386.
17
From a report of P. M. Vlasov from September 30, 1899
(Ibid., lines 309-312).
108.
Ibid, document 147, line 312; also lines 8-10.
109.
Ibid., document 148, line 16.
110
Ibid., document 150, lines 18 and following.
111
Gabro Selassie (born around 1850/55, died in 1912), from
1908 Minister of the Pen, author of memoirs, is a direct
source for the history of the reign of Menika II. The
ambassador of France to Ethiopia M. de Coppet furnished very
valuable notes to this work. (Guebre Sellasie, Chronique du
regne de Menelik II, roi des rois d'Tehiopie publiee et
annotee par M. de Coppet, tt. I-II, Paris, 1930-1932).
112.
A.V.P.R., Politarkhiv, op. 482, document 150, line 18.
113
Arkiv VGO, series 98, op. 1, document 23. Having left
together with some Galla nd Ethiopians on July 27, 1899 from
Addis Ababa, A. K. Bulatoivch on August 17 reached the
region of Dul, from which on the 20th he set out for
Beni-Shangul, and them to the Blue Nile and on September 1
almost arrived at Fazola. On October 10 he stayed in Lemta.
A. K. Bulatovich returned to Addis Ababa through the
mountains of Tuku, Konchi, Dzibati, Roge, Dende, and Bochach
(A.V.P.R., Politarkiv, op. 482, docuemtn 148, line17). All
the materials of the third journey of A. K. Bulatovich are
being prepared for publication.
114
Ibid., lines 19-21.
115.
Letter of A. X. Bulatovich from February 8, 1900
(Ts.G.V.I.A., f. 400, op. 261/911, document 92/1897, chapter
4, lines 8-10).
116.
Telegram of A.N. Kuropatkina to the Russian Consul in
Jerusalem from April 4 1900 (Ibid., line 11).
117.
In accord with the reply of the General Staff from June 23,
1900 for Number 33673 (Ts.G.V.I.A., P. S. 308-178).
118.
Ts.G.V.I.A., f. 3591, op. 1, document 157. Order of the Life
Guard Hussar Regiment from December 8, 1901.
119.
"Record of Rotmisters of the Guard Cavalry by Seniority on
May 1, 1902," Saint Petersburg, 1902, p. 23.
120.
Reference of the State Regional Kharkov Archive, No. 15
(187), from June 16, 1962.
121.
Ts.G.V.I.A., f. 3591, op. 1, document 160, line 57.
122.
Hieromonk Anthony (Bulatovich), My Conflict with the
'Name-Fighters' on the Holy Mountain, Petrograd, 1917, pages
10-11.
123.
A.V.P.R., "Greek Department," document 678.
124.
Czeslaw Jesman, The Russians in Ethiopia, London, 1958, page
150.
125.
The Synod in a decision from August 27, 1913 for Number 7644
conferred on the adherents of this "heresy" the designation
"Name Idolaters" (Ts.G.I.A. U.S.S.R., f. 797, op. 86,
document 59, line 80.)
126.
Namely in the supplement to Russian Word -- the weekly of
Spark (Number 9 for 1914) there appeared photographs of
Alexander Ksaveryevich with captions, which were used by I.
Ilf and E. Petrov in Twelve Chairs as the source for the
story of "Hussar-Heretic" Count Aleksey Bulanov.
127.
Thus, for example, A. X. Bulatovich isn't even mentioned in
an essay on the history of geographical discoveries in
Ethiopia by N.M. Karatayev. See: Abyssinia (Ethiopia).
Collection of Articles, Leningrad, 1936, pages. 1-83.
An account of a trip to the southwestern
regions of the Ethiopian Empire 1896-97
Originally published in St. Petersburg, 1897,
Printed by V. Kirshbaum, 204 pages
Reissued in 1971 as part of the volume With
the Armies of Menelik II, edited by I. S. Katsnelson of the
Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the
U.S.S.R."Science" Publishing House Chief Editorial Staff of
Oriental Literature, Moscow 1971, entire book 352 pages, Entotto
pp. 32-156
THE
POPULATION
OF THE SOUTHWESTERN REGIONS OF ETHIOPIA
·
The
Original
Form of Galla Government
·
Sidamo
·
Negroes
·
Abyssinian
Way
of Life and Etiquette
·
Abyssinian
Division
into Classes
·
Abyssinian
Distribution
of Property
THE
ETHIOPIAN
SYSTEM OF GOVERNMENT
·
Numbers
and
Organization of the Military
·
Kinds
of
Arms, Weapons, Equipment and Clothing
·
Tactics
·
The
Activity
of Separate Kinds of Arms
·
Discipline
and Subordination
STATE
GOVERNMENT
AND THE DISTRIBUTION OF LAND
ECONOMIC
CONDITION
OF THE STATE. THE TREASURY
[Numbers refer to the
footnotes to From
Entotto to the River Baro]
In the summer of 1896, I had the opportunity
to take part in a journey into Abyssinia, and decided to take
advantage of it. I set out toward the western regions because
Ethiopia was almost completely unexplored in that direction.
Only three Europeans had up until then been on that side of the
Didessa River:
1 - Ilg(2) by order of Emperor Menelik went
up the Dabus River, but didn't cross the Gaby River.
2 - Schuver(3) went from Gedaref across the
Abbay River between the Dabus River and the Tumat River and
discovered the basin of that river.
3 - And Pino, a French merchant, went on
several campaigns with Ras Gobana(4,5) and was the only European
to have crossed the Gaba River. But he didn't reach the River
Baro.
The whole southwestern portion of the
Ethiopian highlands was up to this time completely unexplored.
This was true not because of lack of people who wanted to, and
not so much because of insuperable natural obstacles to such
exploration. Rather, up until very recent times, this region was
ruled by a series of independent Galla tribes.(6) You could get
there only by passing through Shoa; but because of the continual
wars between Abyssinians and Galla, that was impossible. Now the
Abyssinians rule this country and, only with great reluctance
let anyone go there.
In addition, this journey was interesting
because, according to informed sources, the western provinces,
together with Harar, were the richest in Abyssinia, and were
almost the sole source of the state treasury. It would also be
interesting to observe how the Abyssinians rule a recently
conquered region.
From an ethnographic point of view, it would
be interesting to learn the morals, manners, customs, and
character of the Galla, who were the native inhabitants of this
country and who up to this time were almost completely unknown.
A visit to this region also had interest from
a military point of view, because this is where the main forces
of Abyssinia are -- presenting the opportunity to study the
Abyssinian army, which was very difficult to do in Entotto.
I was unprepared for this journey and didn't
have the appropriate instruments; so, unfortunately, I couldn't
try to solve the scientific questions which I otherwise would
have pursued. But it was impossible to obtain the instruments. I
received the invitation to make this journey at the end of
September. If I had ordered scientific instruments, at best they
couldn't arrive before the beginning of January, and there would
always be the risk that they would be broken in transit.
Therefore, not setting myself unrealistic
scientific goals, I decided to take advantage of this rare
opportunity I had been given to visit this interesting country,
and I tried to do everything I could to make my journey useful.
This book is an account of my journey and a
description of the country, its governmental structures, and the
beliefs and customs of the tribes who lived there. These are the
fruits of my best efforts at observation. I know very well that
my conclusions are in many ways inexact and that a more detailed
study of the country will reveal that this account is not
without errors. I myself, after my trip, frequently had to
correct my own errors.
But I tried, as much as it was in my powers,
to determine the truth. Keeping in mind the proverb, "The one
who is mistaken is the one who does nothing," I decided to
publish this work.
When Emperor Menelik gave me permission for
my journey, the main condition he imposed on me was that I could
not cross the borders of his realm. I agreed to that,
unwillingly. (7)
On Oct. 28, 1896, the Emperor granted me a
farewell audience. Saying good-bye, His Highness wished me a
good trip and gave me two letters: one to Dajazmatch(8) Demissew
(his domain was halfway to Leka), and the other to Dajazmatch
Tesemma, who lives at the far western frontiers of Abyssinia.
At noon on Oct. 29, cordially seen off by
those members of the Russian Red Cross who were staying in
Entotto and by several Abyssinian friends, I left by the road to
Leka.
My detachment consisted of 17 servants and
eight animals (seven mules and one horse). It was very easy to
find servants.
Knowing of my upcoming trip, they came and
voluntarily applied for work, despite the extremely modest
conditions (five talers for clothes and pay per servant on our
return). I selected just 17 men. This number was a few more than
what I needed, but the road ahead was such that we would not be
able to pass that way without losses, and it would be impossible
to replenish the ranks en route. So I increased by a third the
number of people I needed (I estimated 11 for guns and one for
tent posts). Our weapons consisted of three 3/8-inch-caliber
rifles which were provided by the Red Cross (with 50 cartridges
for each gun), one carbine (with 50 cartridges), one
double-barreled hunting gun (500 cartridges), six Gra guns (1200
cartridges), and one revolver (18 cartridges). Our side-arms
consisted of a sword, three Abyssinian sabers and four metal
spears. Our transport consisted of eight pack mules which could
carry a total of 45 poods [1620 pounds] of cargo.(9)
On the first day, we only went 15 versts [9.9
miles] because the pack loads were not yet adjusted and required
frequent stops and fixing. We spent the night at Mete. On Oct.
31, we crossed the upper reaches of the Awash River and stayed
at the home of a Galla. In all, in three days, we went 75 versts
[49.5 miles]. Crossing the Awash, we came to the residence of
Dajazmatch Ubye -- the husband of Woyzaro(10) Zawditu(11),
daughter of Menelik.
At our next stop we met the uncle of the
Dajazmatch -- a gray-haired, hunched old man, 65 years old, of
Semitic features and with oblong, suspicious eyes. He was
supposed to lead me through the domain of his nephew. The house
where we stayed belonged to a rich Galla. Our host was absent,
and his two beautiful wives received us. The house was rather
large, of a low circular design 15-20 paces in diameter with a
gabled roof, propped up with a large number of posts. The house
was divided by partitions into three separate apartments. At
night the livestock was driven into the apartment nearest to the
outside doors, the largest one (Galla houses are not surrounded
with fences). The hearth was found in the middle apartment, and
the farthest apartment was the sleeping chamber of the host.
On November 1, we stopped in the land of Gura
at the house of a shum(12) of my friend Dajazmatch Haile Maryam,
the older brother of Ras Makonnen(13). The domain of Haile
Maryam used to be very great; but four years ago, he argued with
the Empress Taitu(14) and everything was taken away from him.
Now part of the confiscated land has been returned to him --
namely Chobo, Gura, and Tikur.
The home of the shum was located on a
beautiful spot on the bank of the River Guder. Knowing that I
would pass through his land, the Dajazmatch, who at that time
was in Addis Ababa, sent a courier to the shum; and that evening
they brought to me a large durgo(15): a plump ram, 200 pieces of
injera(16), tej(17), tala(18), honey comb, butter, hens, eggs,
and a sauce for the servants. A gybyr (feast) was prepared.
First Ato Zennakh, Ato Balaynekh and I, and then all the
servants and local Abyssinians ceremoniously carried in a ram,
which had just been slaughtered and hung it on a post. Ato
Zennakh, with the air of an expert of Abyssinian gastronomy, cut
it into pieces. A servant with bare shoulders, who had wrapped
his shamma(19) around him, lifted the still warm thigh of a ram
over a basket with injera, around which we sat.
(In good homes at eating time, one is
supposed to wear the shamma in this manner. In the palace, those
close to the emperor in general do not have the right to wear
the shamma at all) Each of us chose a piece of meat for
ourselves and cut it from the leg.
It is hard to imagine anything more delicious
than raw fresh-killed meat, but unfortunately, thanks to it,
there is scarcely an Abyssinian who does not suffer from
tape-worm, and all of them, beginning with the Emperor and
ending with the beggar, regularly, every two months, take boiled
and crushed berries of the kusso tree, and, in low-lying places,
of the enkoko bush. At times of severe illness, before receiving
the Eucharist, the Abyssinian takes his kusso, and he considers
it indecent to die without cleansing himself of tape worms.
On November 2 we crossed the rapid Uluk River
by a natural stone bridge, which is some sort of wonder of
nature. The countryside was of striking beauty. In the narrow
and deep ravine, the river rushed past with a roar. The steep
banks were overgrown with high kolkual cactuses, having found
shelter by some miracle on the almost sheer cliffs. This
countryside is rich in hot mineral springs, well-known both
among the Abyssinians and the Gallas for their medicinal
strength. The three main springs are found by the same river, at
the bridge.
They are named Iesus, Maryam and Giyorgis
[Jesus, Mary, and George]. Alongside the river, somewhat higher,
there is a lake with a large number of springs, which also bear
the names of saints. Nearby there is a market. It was market day
and groups of Galla and Abyssinians stretched out on both sides.
Along the way, they would plunge into the medicinal water of the
lake and water their cattle. My fellow travelers did likewise.
All this compact mass of supple and slender black bodies of
antique beauty now shone dark bronze under the oblique rays of
the evening sun, in the middle of the wild lake, surrounded by
ancient forest and rocks.
On this day, passing along the valley of the
Guder River and having crossed it by a narrow bridge made of
liana, we stopped at the foot of the Toke mountain ridge. On
November 3, we climbed the mountain ridge; and on November 4, we
descended into the valley of the Gibye River(20). Both the
ascent and the descent were extremely difficult because of the
steepness and the muddy forest road.
Ato Zennakh asked me to stop over at his
house, and I accepted the invitation, because the unsuitability
of my pack saddles for mountainous roads was already beginning
to tell: one mule was hurt; and the next day, we decided to
cauterize its back in the customary Abyssinian fashion. This
operation is done in the following way: they bring the mule down
on the ground and, having made two sickles red-hot on pressed
cow's dung, they sear it in seven places on each side of the
backbone, each in the form of a line five vershoks [8.75 inches]
long, extending from the backbone down along the ribs. On the
following day, in spite of the fact that the whole back of the
mule was swollen, they saddled it with a light load, and by
evening the swelling had gone away.
In the absence of the Dajazmatch, who almost
always stays with the Emperor, Ato Zennakh manages all of his
vast property. His house is located at the foot of Mount Jibat
in a delightful, heavily populated valley of one of the
tributaries of the Gibye River. Built on a small terrace with a
very steep climb, and surrounded by a high fence, it towers over
all the surrounding countryside. There are many legends about
Mount Jibat. They say that on the summit there used to be a
castle of Negus Zara Yakob(21) (fifteenth century A.D.). The
ruins of this castle exist to this day, but the mountain has
become overgrown with such thick forest that to get to them is
very difficult.
Ato Zennakh entertained me as well as he
possibly could. An ox and two rams were slaughtered and a feast
was prepared, at which was drunk an enormous number of gombs(22)
of tej.
On November 6, the holiday of my regiment,
after a sufficiently long march, we stopped at the house of a
rich Galla. In solitude, I drank a bottle of red wine in honor
of the regiment.
On November 7, our route went along the
valley of the Gibye River -- wide and low, still swampy from the
rain. From the north it is bounded by the Chalez Mountains, and
from the south by the Jibat Mountains and Koletcho-Ale. It is
said that in these mountains there is a summit to which a cross
descended from heaven; and that, to this day, it is guarded by
some mysterious old man and old woman. But no one has ever
climbed this mountain and seen this cross, since according to
popular belief -- which scarcely ever is wrong -- anyone who
dares to climb here will suddenly die.
At noon we crossed the Gibye River, the main
tributary of the River Omo. The water still hadn't abated after
the rain, and we swam the horses and mules across. Galla carried
our goods by hand over a hanging bridge. This bridge was
constructed in a very eccentric way. From two enormous trees on
both banks of the river were stretched lianas, on which were
placed the web of the bridge; several lianas served as
hand-rails on the sides. The length of the bridge was 40 paces;
its width was one pace. This year, the water was very high and
damaged part of the bridge, such that mules couldn't pass along
it.
Our animals swam in groups of two or three;
and we nearly had an accident. The current took my horse and two
mules, and since the banks were steep and the animals were in no
condition to scramble out, they were quickly pulled down. But
the selflessness of two Galla and of my servants saved the
animals.
Here, among other things, a humorous episode
took place. One of the servants was wearing my old flabby top
hat; when the servant was crossing the bridge, the wind caught
the hat, and it fell in the water. A Galla, seeing this, jumped
straight from the bridge, from a height of at least five arshins
[six and a half yards], after the hat into the water, and with
celebration brought it to me, apparently thinking it was of
great value.
The whole crossing, with and without loads,
took an hour and a half.
On November 8 we crossed the property of
Dajazmatch Ubye into the land of Dajazmatch Demissew and stopped
at the large market of the village of Bilo. This day we
succeeded in killing an enormous chamois-bull (orobo). The
bullet from the 3/8-inch-caliber rifle, as it turned out that
time, hit the cheek and went through, but, in spite of that, the
orobo continued to run and only fell at a distance of 700-800
paces from the spot where it was wounded. Both the entry and
exit holes made by the bullet were scarcely noticeable.
The Gibye River separates the lands of
Dajazmatch Demissew and Dajazmatch Ubye. We parted cordially
with Ato Zennakh, and I gave him a watch.
Dajazmatch Demissew sent a large convoy
(150-200 men) to meet us and, along with two of his senior
commanders -- Abagaz Bakabil and Ato Wolda Maskal -- and, in
addition, five flutes, which is considered a great honor. The
title abagaz means "father of the estate." Usually this is an
old man, who has known the owner from childhood. Sometimes he is
a slave, who nursed him. Always he is someone connected to the
estate with strong ties of friendship. Such was Abagaz Bakabil.
Ato Wolda Maskal was the commander of 2,000 soldiers and in the
absence of the dajazmatch was his deputy.
The town of Bilo, where we stopped, was one
of the most significant commercial centers of western Abyssinia.
Although it is located on the land of Dajazmatch Demissew, it
was not under his command, but rather under the nagada-ras (in
translation -- "head of the merchants"), who is in charge of all
the trade of a certain district and of all the merchants found
there, in judicial, administrative, and fiscal matters. The
significance of Bilo as a commercial point derives from its
position at a crossroads. Everything that goes from western
Abyssinia to Shoa and Gojjam and from the south to Gojjam passes
through Bilo.
Through it pass large caravan tracks to
Wollaga, Ilu-Babur, Jimma, Kaffa, Leka, and on the north and
east to Gojjam, and from there to Massawa, Djibouti and Zeila
through Shoa and Harar.
Recently, with the increase in export through
Zeila and Djibouti at the expense of Massawa, trade from
southern Abyssinia and Kaffa goes not through Bilo, but straight
to Shoa through Sodo and Jimma. In Bilo itself, there are no
more than 300 households, but already with the first steps you
feel the difference between this settlement and those which are
near it. It is immediately evident that this is a commercial
center with lively and exuberant interests. Here one can buy
both hay and injera and tala and tej and even cognac and
absinthe. At a dinner held in my honor, the shum of this city,
son of the nagada-ras, asked me about the governments of Europe,
about Egypt and India, showed interest in politics and in his
turn told what he knew about Kaffa and dervishes. As usual, they
overloaded us with durgo.
After the meal, singers sang the victories of
Menelik, and also improvised on the friendship of Russians and
Abyssinians. Those singers were soon relieved by others who,
together with the beggars who had assembled, gave me no peace
all night long.
On November 10, we crossed through the Koncho
mountain ridge, which unites the mountain groups of Sibu, Chelea
and Limu, and descended into the valley of the Wam River, a
tributary of the Didessa. On November 11, at noon, we swam
across the Wam and climbed on Mount Leka. On November 12, met by
all the available soldiers of Dajazmatch Demissew, we
ceremoniously entered his residence. He himself came out to meet
me and accommodated me in his house. Son of an afa-negus(23),
who had great influence on the emperor, he until recent times
was fitaurari(24) and ruled a small region of Gera and Guma
which bordered on Kaffa. But after the death of the Fitaurari
Gabayu, Takle, and Damto, killed in the last war, he was given
authority over these lands and the rank of dajazmatch. To him
was also entrusted the chief supervision over two Galla states
which had submitted to Menelik and therefore had maintained
their former government: Wollaga -- Dajazmatch Joti, and Leka --
Dajazmatch Gebra Egziabeer. Thus the property of Dajazmatch
Demissew extends from the extreme western and northwestern
borders of Ethiopia.
I spent two days as a guest of this amiable
host, also becoming acquainted with his wife, who is very nice,
but in appearance almost a little girl. She is 14 years old,
but, by her own words, Demissew is her third husband. Woyzaro
Asalefech (literally "forcing to go"), a cousin of the Empress
Taitu, got married for the first time at the age of nine and
recently, in accordance with the wishes of the itege(25),
divorced her second husband and married Dajazmatch Demissew. The
life of women of the upper class in Abyssinia is a sad one. As
much as a woman of the lower class is free, the life of a woman
of the upper class is secluded. For entire weeks and sometimes
months, they do not leave their elfin(26). They are always
surrounded by dozens of maid servants. Here, in addition,
several boys are always found, sons of well-known people who are
subordinates of the dajazmatch, who teach etiquette and grammar.
All this is guarded by several gloomy, wrinkled, beardless
eunuchs.
On November 14, bidding good-bye to the
Dajazmatch and his wife, I left this amiable host. He led me
with flutes and with all his army to the banks of the Didessa
and at parting gave me a splendid mule with silver gear. In
return, at his request, I gave him a Gra gun, 100 cartridges,
and part of my traveling medicine chest -- some of all the
medicines, and likewise several bottles of vodka.
At three in the afternoon we crossed the wide
Didessa River.
The goods and people were transported by
Gallas on small, dug-out canoes, and the horses and mules swam
across. During the crossing there was a small accident. One of
my servants and a Galla were on one of the canoes. A servant
held the reins of my horse and the mule, which had just been
given to me, in order to lead them across to the other side. But
the new mule, as soon as it no longer felt the bottom under its
feet, suddenly turned back toward the bank. The reins fell under
the stern of the canoe and the canoe capsized. My servant, not
knowing how to swim, almost drowned, but this was, fortunately,
close to the bank, so a Galla arriving just in time saved him,
at the same time as losing a 3/8-inch-caliber rifle and also
some other things. The whole crossing took three hours.
The Didessa here is quite wide (300-400
paces) and very deep. The banks are overgrown with an enormous
ancient forest, interwoven with lianas, overhanging down to the
water. The river abounds with fish, crocodiles and
hippopotamuses. During the crossing, the Galla tried to make as
much noise as they could in order to scare away crocodiles.
At this place, the forest on the banks of the
Didessa stretches out in a narrow strip, behind which lies a
wide plain, overgrown with dense five-arshin [four-yard] high
grass, completely hiding both rider and horse. The road is
intersected by a thick network of interlacing paths, among which
it is difficult to distinguish which were made by animals and
which by people, and the high grass conceals from you all points
of orientation. Because of this, we finally lost our way and
were separated from our mules. We had to spend the night in a
secluded Galla farmstead, consisting of five houses.
Almost half of the population of this
farmstead died this year from fever. At our call, a boy
appeared. He was quite emaciated. A sheep skin thrown over his
thin shoulders was his only clothing. He was shaking all over
from fever, and the moans of several more sick people were heard
from the house. At the entrance several piles of stones were
heaped up; and bundles of high grass, scraps of material, coffee
seeds and some beads and shells were thrown on them. This is how
Galla offer sacrifices to the fever in order that it pass by
their houses.
The valley of the Didessa is one of the most
fever-ridden. The fever here is especially strong and every year
takes many victims. But the illness only lasts from May-June to
October-November. The other unhealthy characteristic of this
place is that every little wound easily turns into an ulcer;
almost the whole populace is afflicted by them.
At night I sent everyone to search for the
mules and goods, but it took until noon the next day for them to
find them and get back together. We spent the night at the home
of Ato Balaynekh, a shum of Dajazmatch Tesemma who had been sent
to meet us. He is responsible for the law court -- wambyr -- in
the half of the property of Dajazmatch Tesemma which lies
between the Didessa and Gaba Rivers. But his main duty, aside
from managing his own district, is to keep an eye on the
collections of taxes by the other shums. Here, as before, I was
received extremely cordially.
Ato Balaynekh is an interesting type of
Abyssinian of the old stock: lean, lively, sometimes brutal,
apparently brave, not as refined as the emperor's courtiers
today, rough and proud. He took part in the last expedition to
Aussa and, as he asserted, killed 32 Danakils(26). He doesn't
know how to shoot a rifle, but uses a spear exceptionally well.
On this side of the Didessa, the road turns
to the southwest; and the countryside changes sharply. Here
everything is completely concealed by forest and bushes. The
elevated and hilly countryside is broken by narrow, deep
valleys, in which many streams, descending from the summits of
Kaffa, pour their crystal clear water into the Baro or the Gaba.
All these valleys are thickly grown with coffee. The air is very
damp, and in the morning the dew is plentiful. Endless spring
reigns here, and there is no time of the year when no trees are
in flower. Ten to twelve years ago this countryside was
completely settled and, of course, there wasn't a piece of good
land left uncultivated. But a cattle disease led to famine, and
destruction of the population during the subjugation of the
region has left it half depopulated.
Riding through, every minute you come across
straight lines of kolkual cactus among the overgrowth,
indicating former property boundaries or the former fence of a
farmstead. Now the territory all around is completely covered
with bushes, thickly interwoven with thorny lianas. Rarely, you
come upon a Galla settlement, surrounded with banana trees. More
often, here and there, clearings are seen, where peas grow among
chopped and knocked down trees. By this picture you can judge
the fertility of the soil. Uncultivated ground gives just as
fine a harvest as that which has been sown. Beehives hang from
all the high trees near settlements. The honey from this area is
celebrated for its strength. The general impression produced by
this region is the most delightful: if it is possible to apply
the phrase "flowing in milk and honey" to any country, then
truly this is that country.
On November 16, we crossed the Dobona River
by bridge and spent the night at the home of a Galla. The family
consisted of the host, (the father of whom was killed by
Abyssinians during the subjugation), his mother and two wives.
One of the wives was exceptionally beautiful. The host himself,
apparently, was reconciled with his fate, but his mother looked
on Abyssinians with fear and anger and sat by the fire all night
long.
On the seventeenth, we took a very difficult
road to the Gaba River and, crossing it by bridge, spent the
night at the house of Balambaras(28),(29) Mansur. He was on a
raid with the Dajazmatch, and his wife took us in.
The banks of the Gaba River are precipitously
steep and do not allow crossing by ford. They took advantage of
this circumstance and on that side of the bridge built a gate
for the collection of duty from all incoming and outgoing
merchandise. Aside from the revenue, it also has military
significance, since it prevents desertion. An excellent mule of
mine died here. The day before, it was still quite healthy; but
at eleven o'clock in the morning, descending to the Gaba River,
it suddenly took ill. White foam poured from its nostril, and
after two minutes it was dead.
On the nineteenth, we crossed the Sor River,
also by bridge. The banks of the Sor, like those of the Gaba
were entirely overgrown with coffee.
On the twenty-first, we were ceremoniously
met by Fitaurari Wolda Ayb, a deputy of Dajazmatch Tesemma. He
had come three versts [two miles] from the town with his
available garrison.
Together, we went to the town of Gori. This
is the last Abyssinian town on the north-west border. The troops
who had come to meet me, bowed down to the ground to me, and,
surrounding me, led me to the house that had been prepared for
us. The clergy came from the church in Gori to meet me with
crosses and icons. The priest recited the Lord's Prayer, and
then began hymns, accompanied with dancing.
Gori is the residence of Dajazmatch Tesemma.
At this time, he was on a small expedition against the
neighboring Mocha. He had left Fitaurari Wolda Ayb as his
deputy, an old man, who had also served his father, Dajazmatch
Hadou. My arrival threw the old man into great confusion. The
day before, he had received a letter from the Emperor addressed
to the Dajazmatch, explaining the purpose of my visit and
ordering him to meet me with honor and to receive me well. In
Menelik's letter, it was said that I came to look at the country
and that he should show it to me.
But without a direct order from the
Dajazmatch the Fitaurari was afraid to do that. On the day
following my arrival, all this became clear. I demanded that the
Fitaurari give me a guides to Dajazmatch Tesemma in Mocha, but
he did not agree to this. Then I explained to him that I didn't
come here just to sit around; and, having the permission of the
emperor, in two days I would either set out to find Dajazmatch
Tesemma or go north to Dajazmatch Joti. The Fitaurari was in
despair. He implored me to wait here two weeks, believing that
in that time the dajazmatch should definitely return. But I
foresaw that two weeks would drag on to two months and did not
agree to that. My departure was set for Tuesday. Unfortunately,
I could not carry out this intention. The fever which I had
suffered in Addis Ababa and which had not left me for the whole
time of the trip, now came back in a stronger degree,
complicated by a large abscess on my stomach at the place where
I had had a hypodermic injection of quinine. On November 25, I
finally took to my bed, and only got up again three weeks later.
The twenty-third and twenty-fourth of
November, I had a misunderstanding with the servants. They
demanded that I give them five talers for clothing, and when I
said no, they went on strike. But I forestalled it, firing the
chief instigator. I whipped another who continued to stir up
trouble, and the commotion quieted down. At first, the one who
had been punished was bitterly offended and went to give his gun
back to me. I dismissed him and gave him three more talers for
the return journey. But in less than half an hour, priests came
to ask forgiveness for him, and he himself began to kiss my
feet. I was very happy at this outcome, as a moral victory,
definitely establishing my authority over him.
My illness, apparently, was not of the lungs,
since I suffered badly for three to four days, until I lanced
the abscess with a knife washed in sublimate. All the servants
sat at the entrance to my tent and wept mournfully.
On December 12, somewhat recovered from the
illness, I designated the fifteenth as the day of departure. But
this again had to be put off since the chief of my servants,
Wolda Tadik, became seriously ill. On December 20 a letter
arrived for me from Dajazmatch Tesemma, which said that he would
be happy to see "the eyes of a Russian friend" and asked me to
wait until Christmas, since he hoped to return at that time. The
letter was written from Mocha, and it was brought from there by
a Galla woman. I answered that I would wait, and I used the free
time to hunt, and also to become acquainted with the beliefs,
customs and history of the Galla. Through my servants I
questioned merchants who came that way, who had relations with
Negroes of Bako and Kaffa.
Our internal life was often troubled by my
servants fighting among themselves or with the local
inhabitants. That kind of business made it necessary for me to
dress wounds. On December 23, having quarreled with one another,
some took up guns, some took up sabers, and the issue threatened
to become a regular battle. Fortunately, I intervened in time
and calmed them down.
That's the way things were until December 31.
Wolda Tadik recovered. There was no news from Dajazmatch
Tesemma. There was no reason to stay here any longer, but I also
didn't want to leave without having seen the lands on the other
side of the Baro River. Since there was no legal way I could
penetrate beyond the Baro River, I tried to accomplish it by
cunning and force.
During my stay here, I was treated almost
like an honored captive. Fifty soldiers were posted around the
house, day and night, in order to "protect me from danger," as
the Fitaurari asserted. If I went out anywhere, to stroll or to
hunt, they all went along with me.
On the morning of December 31, I ordered two
horses be saddled (one of which I had bought the day before);
and at 8 o'clock in the morning, accompanied by one servant, I
quickly set out along the road that leads to the bridge across
the Baro. We took several biscuits with us and armed ourselves:
I had a sword, revolver and rifle, and my servant had my carbine
and saber.
Each of us had 40 cartridges. At 12 noon we
got as far as Didu Mountain, having covered, along a mountainous
road with frequent crossings, 50 versts [33 miles] in four
hours. Another 15 versts [12 miles] of difficult, swampy forest
road remained up to the Baro. Having given the horses a quarter
hour of rest, we moved along farther, but were soon forced to
dismount. The road was swampy, and we were sometimes up to our
knees in mud. The forest was shady and cool, since the ancient
enormous trees blocked the light of the sun. Among the trees
everything was completely overgrown with coffee bushes.
Already after eight versts [5 miles], we
heard the rumbling of a waterfall. Finally, at three o'clock in
the afternoon, we reached the great river. Over the river a
bridge had been thrown, for which they used two rocks halfway
along the riverbed. In this manner, the bridge was made up of
three spans, each 40 paces in length. Beyond the Baro began the
theater of military action and Mocha, a state that is kindred to
Kaffa, populated by people of the same Sidamo tribe(29). To the
north from Mocha, Negro tribes begin. Not being able to
seriously acquaint myself with these regions, I wanted at least
to glance superficially at them, and therefore, in spite of the
insistence of my servant that we return, I went farther. The sun
had already set, but the forest did not end, and there were no
traces of habitation. But there in a thicket the sound of voices
was heard. We went toward the sound; and in half an hour, we
found ourselves in the middle of coffee pickers. The wife of the
Abyssinian shum on this side of the Baro, had gathered all her
husband's remaining soldiers and risked crossing the river to
harvest coffee. At the entrance to a hut, hidden by banana
leaves, a fire crackled, and fifteen Abyssinian men sat around
it, chattering in an undertone. Our arrival absolutely amazed
them. In the hut, where they led me, I saw the bold woman leader
of this small detachment. Very beautiful, with almost white
skin, she reclined on a bed and breast-fed a child. They treated
me to flat-cakes made from corn and freshly picked coffee; this
was all of their provisions.
Chatting cheerfully, we sat around almost to
the coming of the new year.
My departure had caused a terrible commotion
in the city. Fitaurari Wolda Ayb raised everyone to their feet
and sent them after me. He wasn't afraid of a trick, but rather
that something had happened to me.
On the following day, having taken leave of
our hostess, I set out for the border of Mocha. Having gone some
distance through a countryside devastated by war, we turned
north and reached Alga, the farthest Abyssinian observation
point. This was a sort of small fort, surrounded by a deep moat,
with little bridges thrown over it. A guard stopped us here in
the name of Menelik and wouldn't let us in, until the commandant
came and, realizing who I was, admitted me. In Alga, I was
overtaken by a unit of men sent by the Fitaurari, with
Kanyazmatch(30) Sentayukh and Azzaj(31) Dubal. They asked me to
return, saying that I was at risk of being killed and that that
would be the ruin of them. On the following day, taking the
direction to the north along the slope of the mountains, after a
very difficult crossing we reached Sale, the district which
borders the lands of Negro tribes. From there, continuing again
to the north and descending, we again reached the Baro. At this
place it is even more beautiful than where I crossed it the
first time. Fifteen versts [10 miles] below the bridge, the Baro
divides into two streams which again unite here, forming two
beautiful waterfalls, of which the first is several sagenes
higher than the second [sagene = 2.13 meters].
Pedestrians cross the Baro here by jumping
from rock to rock, but horses and mules cannot do that. We tried
to have a mule cross by swimming above the waterfall, where the
current was not so strong; but the mule and the Abyssinian who
was crossing with him almost perished. Halfway across the river,
the servant hit a rock under the water, and letting go of the
mule, was carried away to the waterfall. Fortunately, we at that
moment held out a spear to him, which he grasped and leaped out
on the bank. While we saved the Abyssinian, the mule, fighting
against the current with difficulty, swam backwards and
helplessly floundered and fought in the water, not having the
strength to climb up on the steep bank, which had been
undermined by water. Passing lianas under his belly and grabbing
him -- some by the ears and some by the tail -- we somehow
finally dragged him from the water.
Forced to build a bridge, we made full use of
all the cutting weapons we had at hand. We wove the web of the
bridge out of lianas. The work moved along at full swing; and
after three hours, the bridge was ready. On this side, it began
with a climb on a smooth stone surface, along which ran part of
the water of the upper channel. My horse slipped and falling,
began to slide down the inclined plane to the waterfall. The
selflessness of my servants saved it. By some miracle, they held
their ground on the slippery inclined plane, caught hold of it
as well as possible, and, tying it with lianas, dragged it back
up. This day, crossing an uninhabited border zone, that
separates the lands of the Gallas and the Negroes of the Bako
tribe, we spent the night in the neighborhood of the well-known
market of Bure.
Bure is an important point of barter with
Negro tribes on this side of the Baro. At Saturday markets, they
bring for sale elephant tusks and sometimes their livestock, and
in exchange for that they buy ornaments, beads and cloth.
Besides this, Bure, located on the road from western Wollaga to
Kaffa and from Mocha and western Kaffa to Leka and Gojjam, is
important as a market for coffee. From Kaffa, Mocha, and the
neighboring districts, coffee goes to Bure, where it is resold
by other merchants who convey it to Leka or Bilo and there, in
turn, resell it.
Together with coffee goes much civet musk. I
succeeded in seeing a civet cat(32) at the shop of a Galla
merchant, who had a large quantity of them.(33) This animal is
found in great numbers in this area; they catch these animals in
snares. They put the captured cat in a long round cage, in which
it cannot turn around. They always keep it at the hearth in
homes. In almost every house, we saw two or three of these
cages. They feed these animals meat cooked in butter. Ten civets
can eat a ram in a day. Every nine days they gather the musk.
This takes three men. One, having opened the cage from behind,
takes the civet by the tail; another takes both back legs; and
the third, with a horn spoon, carefully scrapes the discharge
that has accumulated over this time. In nine days about two
teaspoons accumulates.
On the following day, in the morning, before
going to Gori, we went to see the market. It was eight o'clock
in the morning; and people began to gather at the large square,
surrounded with low huts, covered with banana leaves. Old men,
women with infants tied behind them at the waist, and youths all
stretched out in a long file, and each brought something: this
one a hen, that one a piece of salt, that one large banana
leaves, that one beads, that one handfuls of coffee... All of
them, waiting for the chekashum(34), crowded at the entrance and
with fear and curiosity looked at the never-before-seen white
man. Finally the shum arrived and climbed up into his tower. One
after the other, they let pass those who arrived. His helpers
inspected to see what each had with him, and if it wasn't much,
let him go by. From the others they collected a tax. For a ram
or goat they took salt (1/20 of a taler); for a shamma they also
took a little salt; from a sack of cotton several handfuls of
it, from a sack of corn likewise, and so on for all the
products. There weren't any large-scale merchants here. The
large-scale merchants had houses nearby, and it was an advantage
for them to sell at home rather than here. At the market, all
the surrounding population gathered, as at a large party. Each
had some kind of trifle with him, in order to trade it for
something else. For several coffee seeds, they sold a cup of
beer; for several bundles of cotton, tobacco in a pipe. There
were almost no talers in circulation, and all commerce was
exclusively by barter. They brought cows here as well, to mate
with a good bull, also for a known price.
There were baskets here and palm mats. Most
of the Galla wore a shamma thrown over their shoulders, with a
small leather apron around the waist; on the head they wore a
pointed hat made of the skin of a goat or a monkey. Galla of
this district have an exceptionally beautiful physique and are
tall. Among the Galla women I saw very many who were beautiful.
Around their waist was wrapped a large hide trimmed with beads
and shells, which they wore as a [White Russian] kokhlushka
skirt; on others even something like a leather sarafan. Most
wore their hair shoulder-length, plaited in large numbers of
braids. Some had their hair fluffed up and encircled with thin
horizontal braids.
One Galla woman had the most original hair
style: the hair was wound round a large number of sharp sticks
which stuck out of her head like needles. The men wear their
hair short, and children have their heads shaven all around,
with a clump of hair left in the middle.
In addition to the Galla, several Negroes
from the Yambo and Bako tribes came to the market. They wore
aprons made of leaves.
Their upper front teeth were knocked out, and
on the cheeks and on the forehead there were three longitudinal
lines. They brought cotton with them.
I returned to Gori that day, covering 50-60
versts [33-40 miles] in five and a half hours. Everyone in the
town was in complete despair, not having had any news of me. The
Fitaurari arrested the Arab merchant who sold me the horse, and
kept close watch on my servants. Learning of my return, he came
with bows and expressions of joy on the occasion of my safe
arrival. On my insistence, he freed the imprisoned Arab. I set
the day of my departure for January 7.
On the evening from January 5 to 6, we took
part in the religious procession to the Jordan. All the
neighboring population assembled for the church holiday and the
procession became huge. The deacons went first, all the children
from eight to twelve years old, after them the priests
ceremoniously carried on their heads the holy books and vessels;
then came a chorus of scribes -- debtera -- and then an endless
crowd of laymen, consisting of a large number of separate
choruses, singing songs that were not at all spiritual. The
deacons ring little bells, the debtera sing hymns and beat on
drums, the children and women shout shrilly, several people
shoot guns, and the procession ceremoniously proceeds to the
Jordan. After the religious procession, the leaders dined at my
tent. All night long, the singing and dancing did not stop. This
revelry presented astonishing contrasts. Hymns of the debtera
were interrupted by the loud women's chorus and the song
"Gobilye, gobilye", which means Lover, lover." And in the
intervals, when it was quiet, the measured reading of the holy
Gospel and the book of Mistir(35) was heard. And among all this,
now and then, gun shots resounded.
At two o'clock in the morning, the service at
the Jordan began. At five o'clock, the water was blessed. The
priest submerged the cross in water three times -- in the name
of the Father, the Son, and the Holy Spirit -- after which he
poured it three times on his own head, on the heads of other
priests and on me. Then, nearly crushing one another, the people
rushed to the Jordan. After dinner on the bank of the river, the
return procession began, even more lively than the day before.
To the earlier choruses was added another one of Galla, who
although pagan were caught up in the general merriment and
joined in the holiday and danced their dance. The lead singer, a
Galla man of enormous size with a brutal face, stood in the
middle of a large circle. The chorus repeated on refrain, in a
fury: "Hoda, hoda;" and with the backs of their heads to one
another, the Galla made a tight circle and, holding spears
straight up and down, jumped up in time to the music. The lead
singer was in complete ecstasy, with the song on his lips. He
ran up to one and then another and aimed a spear at him. With
the sharp end right at your chest, looking at the ferocious,
brutal appearance of the Galla, it seemed he wouldn't hold back,
and the spear would pierce into your body... Several jumped up,
wildly growling and performing unusual body motions during the
jump...
Finally, the procession reached the church.
After a three-time religious procession around the church, a
volley of all guns was fired, and the priest went into the
church.
On January 8, having written a letter to the
Dajazmatch with thanks for his hospitality and having given this
to the Fitaurari, I left, accompanied by a huge convoy with
Azzaj Dubal and Kanyazmatch Work at the head. In the name of the
Dajazmatch, the Fitaurari gave presents to me and all of my
servants and also asked me to take a mule with gear, but I
declined this on the pretext that not being acquainted with the
Dajazmatch, I could not take gifts from him. He lead me beyond
the city with all his available soldiers, but, in spite of all
these honors, I realized that he secretly ordered that no one
should lead me to nor show me any other road than the one by
which I had arrived. Soldiers were sent far ahead with the order
to send away from the path any Galla whom I could ask about the
road. I intended to cross the Gaba, to move north by the large
road from Leka to Wollaga, but by chance found out that there is
another bridge and a better road across the Gaba. Despite all
the difficulties and the cunning of the convoy, I turned onto
this road, after first reconnoitering it. On January 11 we
reached the gates of the bridge across the Gaba. They didn't
want to let us pass, but we went by force.
On the far side begins Wollaga, and the
countryside changes completely. Here already it is not so humid
as in Ilu-Babur and Mocha, and the vegetation is not as rich,
but the country is more populated and the soil, although not as
black, is nonetheless apparently fertile. The prevailing type of
tree is mimosa. The inhabitants are the same type, but
apparently they are wealthier here. All of them were dressed in
shammas, and many even had trousers. Likewise the houses are
better and larger and as was the livestock -- a true sign of
abundance. I came upon many women with chocolate-colored skin:
some seemed from a distance white-skinned. Their hair was
divided into many thin locks, covered with a layer of light
yellow clay.
On January 12, we crossed the border of the
property of Dajazmatch Tesemma, and entered the estate of
Dajazmatch Demissew, and going past the large markets of Supe
and Sodo, we spent the night in the land of Abeko. On January
13, we reached the large commercial settlement of Gunji. Gunji
and Sodo, just like Bilo, is under the authority of a
nagada-ras. Here I received news that completely changed my
former plans. I found out that Dajazmatch Demissew was actively
gathering provisions to go on an expedition against Abdurakhman
(who rules over Beni Shangul and the course of the Tumat River),
and Dajazmatch Joti had been called to Dajazmatch Demissew and
already was on the way. Since the expedition, evidently, could
not be postponed because the rains were coming, I decided to go
as soon as possible to Dajazmatch Demissew to find out from him
the true state of affairs; and if there was going to be an
expedition, to try to take part in it. At seven o'clock in the
morning, accompanied by one servant and a guide, who led us to
the main road, I went to Didessa. After a five-hour fast trek by
a very difficult mountain road including crossing the Dobana
River, we reached the gates on that side of the Didessa. I
demanded that the leader of the guard post give us a guide to
show us the ford, but he refused. My servant and I had to find
it ourselves. The difficulty of finding it was heightened by the
fact there were a large number of trails on the other bank and
it was hard to distinguish which of them had been made by people
and which by hippopotamuses. We used guess-work and crossed
successfully. At six o'clock in the evening, having made a 80-90
verst [53 to 60 mile] passage, we reached the outpost of the
Dajazmatch. He was sick, but finding out about my arrival
greeted me with extreme pleasure, like an old friend. From him I
learned that the Emperor had indeed commanded him to prepare for
an expedition, and, at the first order, to quickly advance to
the western borders for action against Abdurakhman. He had
everything ready for the expedition, except 1,000 guns which he
should receive from Addis Ababa and for which men had already
been sent. Knowing of my desire to take part in the expedition,
he replied that he would be in the highest degree happy if I
would go with him, but it was necessary to get the permission
that for this from His Majesty. On the following morning, I sent
letters: one to the Emperor asking for permission to take part
in the expedition, and the other to Russia with the same
request.
On the third day after my arrival, the rest
of my servants and mules arrived. There had been an accident
while the crossing the Didessa, and crocodiles had carried off
one of my servants. Waiting for the answer from the Emperor, I
went hunting.
Having waited in vain for 14 days for the
answer to my letter, I began to fear that some difficulty had
arisen, and decided to go in person to Addis Ababa. On January
29, at eight o'clock in the morning, accompanied by one servant
-- he on a mule and I on a horse -- we set out on our journey.
The road was familiar, and we moved quickly. We had some
biscuits and a few pounds of barley, the supply of which we
refilled at local stops. The order of movement was as follows:
having fed the mules at dawn, we set out at six o'clock in the
morning and went at a trot, where the terrain permitted,
otherwise at a walk or by foot up until twelve or one o'clock.
Then at noon we took a short break and continued our advance
until sunset. In this manner, depending on the road, we crossed
from 90 to 110 versts [60 to 73 miles] a day. On the fourth day,
February 1, having in this time gone 350 to 370 versts [231 to
244 miles], I arrived in the evening at the capital and stayed
at the home of Mr. Mondon-Vidailhet.36
On the day after my arrival, I was received
by the Emperor. He was very interested in my journey and was
amazed at the speed of my passage. He told me that the
expedition would not take place, since Abdurakhman had said he
was ready to submit and agreed to the demand of the Negus to
come in person or send to Addis Ababa his father as an
expression of submission.
After several days disturbing news came from
Ras Wolda Giyorgis, who was on an expedition against Kaffa, and
the emperor ordered Demissew to go with his troops to help him.
Finding out about this, I returned to the Emperor with my former
request, but the Negus declined, justifying this refusal on the
grounds that he was a afraid I might be killed in his country.
All these troops had participated in the Italian war. Many of
them had relatives and friends killed there. Knowing that
Abyssinians make little distinction between white men, the
Emperor was afraid that that there could be some who would use
this occasion to avenge the death of their friend or relative
and would shoot me from behind on the day of battle. Despite my
argument that I would take all the consequences on my own
responsibility, he remained inflexible. I had to reconcile
myself with the bitter thought of being so close to war and not
taking part in it.
On February 11, my mules and servants
arrived, and on February 13, I set out, without luggage, on an
elephant hunt with Dajazmatch Gebra Egziabeer in Leka.
My equipment consisted of a small tent, two
packs with gifts, linen and clothes, and two large skins with
peas.(37) The armament consisted of six Gra guns, two
3/8-inch-caliber rifles, one carbine, one double-barreled
hunting gun, and one Gra system four-gauge elephant gun (with
explosive bullets) weighing 24 pounds, which I bought in Addis
Ababa for 120 talers.
Including my personal servant and the senior
servant, there were 14 servants, one per gun. Two men carried
the elephant gun in turns, since in addition to it, they also
had another burden and long marches were planned.
From Addis Ababa to Lekamte, the residence of
Dajazmatch Gebra Egziabeer is an estimated 360-400 versts
[238-264 miles]. The elephant hunting season had already begun.
I had little time left. I intended to cover this distance as
fast as possible, so that after hunting I could catch the
steamer leaving Djibouti on April 2. Therefore, having provided
myself with a letter from the Emperor to Dajazmatch Gebra
Egziabeer, I declined a translator and durgo along the way.
We set out at 12 noon on February 13. On the
15th, we camped at the vertex of a road crossing in Chalea. On
the 16th, having passed the city of Bareilu, and having made a
brief daytime stop at the city of Likamakos(38) Abata, we
climbed Mount Tibye. The shum of the Likamakos killed a ram for
us, and here we took part in the Lenten church service. On the
17th, we passed the summit of Mount Tibye and Mount Amara. On
the 18th, we crossed the upper reaches of the Gibye River; and
on the 19th, at 12 noon, we arrived at Lekamte. Thus we
traversed the whole distance in six days, going 60 versts [40
miles] a day along a very difficult mountain road. We set out at
six in the morning and walked till noon or one o'clock, made a
short stop. and then again walked until evening. We were on the
move ten to eleven hours a day.
Our food for this time consisted almost
exclusively of peas fried in a pan; and for the first days, up
until Lent, we ate gazelles killed along the way, for the most
part raw, so we did not have to drag them along with us.
Notified by me of my arrival, the Dajazmatch
sent all the soldiers at hand to meet me. I already knew
Dajazmatch Gebra Egziabeer from before. During my stay at the
home of Dajazmatch Demissew, Gebra Egziabeer was gravely ill. He
had a severe fever which he had caught on an elephant hunt. It
was immediately after the rains, when the huge grass was not yet
burnt. Having surrounded the elephants, they set fire to the
grass, but a stiff wind suddenly arose and spread the fire over
the whole field and carried the flames toward the hunters. They
saw too late the danger that was threatening them. Already there
was no way out.
Fortunately, there was a swamp nearby into
which they all threw themselves and hid in mud up to their
heads. The fire passed them by, taking several victims. Without
exception, all the survivors fell sick with a fever, from which
several men died.
Being of very strong constitution and not
having previously been sick, the Dajazmatch suffered especially
severely from the fever and asked me by letter to help him. One
day I went to him and gave him some of my quinine.
Dajazmatch Gebra Egziabeer is a Galla. From
time immemorial, his clan has ruled this region. Twenty years
ago it was conquered by the Tekla Haymanot, the Negus of Gojjam;
but he could not hold out here. Ras Gobana, the famous general
of Emperor Menelik, subdued all the surrounding Galla lands, and
Leka, in view of its hopeless situation, voluntarily submitted
to Menelik and now pays him a tribute consisting of 100
ukets(39) of ivory (150 pounds), 500 ukets of gold (about one
pound) and a fixed tax for houses and cattle. Moreover, the
inhabitants are obliged to maintain the troops of the Emperor
who are stationed within the bounds of the region. At the time
of the death of his father, Abakumsa (as Gebra Egziabeer used to
called) was christened and had one of his three wives christened
and repudiated the rest, giving them to his retinue. Emperor
Menelik and Empress Taitu were their godparents. At the
christening, he took the name Gebra Egziabeer -- which literally
means "God's slave." Promoted to Dajazmatch by Menelik, he
inherited all the possessions of his father: very extensive
possessions which, on the west, border on the possessions of
Abdurakhman. The Dajazmatch is a very sympathetic and
intelligent man. He is interested in everything, understands
what can interest a European, and recounts very wisely and
interestingly the history of his people and their former
customs.
On February 20, together with 800 men armed
with military guns, we began the hunt and set out to the north
toward the valley of the Abbay -- the Blue Nile. Each soldier,
in addition to a gun, also carried little skins of grain or
flour, enough for ten days. The kitchen went with us: two
servants, carrying on their shoulders in rope nets large broken
pumpkins in which hung dough that was being made sour for
injera. It was a luxury which I would have liked to have
foregone, but the Dajazmatch insisted on it.
My whole cargo was packed on one mule and
consisted of a small tent, one change of linen and two large
skins of corn for the servants -- enough for ten days.
The leader of the hunt was Baljeron(40) Haile
Maryam, also a Galla, but baptized and trying in every way to
imitate the Abyssinians.
The hunt was unsuccessful. We wasted ten
days, sending out scouts and looking for elephants where they
had been before. We found old tracks, but there were no
elephants.
We came across other game in great
quantities, but it was forbidden to shoot them.
On the last day, I killed a hippopotamus in
the Angar River. Since the provisions had run out, the Galla had
not eaten for a day. They dragged the dead hippopotamus with
lianas to the shore and quickly ate it up, roasting its white
flesh on the campfire.
On March 2 we returned to Lekamte.
Handek, the area where we hunted, embraces
all the southern course of the Angar River and the rivers which
flow into it from the left, and likewise the valley of the
Didessa River. Beyond Angar begins Lima, the property of the
Gojjam Negus, which extends to the Abbay River. Both the one
region and the other are uninhabited in their low-lying parts
because of dreadful fevers that reign there. Enticed by the
fertility of the soil, Galla go down there at the good time of
the year, sow seeds, and come back later to harvest. Large areas
of land are planted with cotton. It's hard to imagine a place
more beautiful than this.
Bounded on the southeast, the east and the
northeast by high mountains, cut by frequent streams and
rivulets, the banks of which are overgrown with thick forest, it
is all covered with low fruit trees with bright green glittering
leaves. These trees bear varieties of fruit which all have a
very thick layer of flesh and a stone in the middle. In taste,
they are for the most part sour.
On the day after our return, the Dajazmatch
assembled another party of hunters; and on March 4, we set out
again, this time with a detachment of a thousand Galla men,
armed only with spears, to places where no one had disturbed the
elephants for three years. The leaders of this hunt were Azzaj
Haile Iesus and Agafari(41) Wolda Giyorgis. Of the thousand men,
four hundred were on horse and armed with three small spears
each, and the other six hundred were on foot, half with small
spears and the other half with four-arshin-long
[three-yard-long] spears with huge points and yard-long blades.
This long spear is called a jambi.
They throw it from the top of a tall tree
when an elephant passes under it. The force of the fall of the
spear is so great that it sometimes pierces all the way through
an elephant. Usually, one such spear is sufficient to bring an
elephant down.
Only my servants and several soldiers of the
dajazmatch were armed with guns.
At first we divided into two detachments, one
of the azzaj, the other of the agafari, and set out toward the
west to the Didessa valley. After fruitless searches in the
forests surrounding the Didessa, on the third day we united
again and went up north, toward the watershed between the Angar
and the Didessa. For five days, our searches were fruitless,
despite the fact that setting out at dawn we only began to set
up camp at sunset. I was simply amazed at the endurance of the
Galla and, in particular, the endurance of the scouts who were
sent out ahead. If we did 40 versts [26 miles], then they,
probably, did at least 60 [40 miles], through dense bushes
overgrown with thorns, in part through high grass which was
half-burnt with sharp hard stalk bases. When you look at that
terrain, you are amazed at how they, barefoot, not only walk
through it, but even run.
We usually made camp in the valley of some
rivulet. When night fell and the campfires were lit, all the old
Galla would gather in conference with the azzaj, discussing what
to undertake and where to go tomorrow. Gray, taciturn, with an
invariable pipe between the lips, they seated themselves around
the fire and sedately deliberated, sometimes conjectured. When
the camp began to quiet down, each day a dialogue took place
that on the one side was the orders for the following day and on
the other side was a public prayer.
"Abe, abe," was heard from one end of the
camp.
"E,e,e," they answered from the other end.
"Tomorrow we will set out early to this
place."
"Good. Good."
"We have a guest with us."
"I know. I know."
"Until he shoots, no one else attack."
"Good. Good."
"May God help us find the elephant."
"Let it be so."
"Let Maryam help us."
"Let Giyorgis, Mikael, Gabriel help us."
"Listen, listen," cries one to the other.
"May Satan not get mad at us."
"May he not send a goro(42) at us."
"Let him not strike us with sickness."
"May the Angar, the Didessa Rivers help us."
"Let the Jirgo, Tume Sibu, Tibye Mountains
help us."
"All pray God that He help us." And amid the
night stillness there begins a drawling, plaintive song. Someone
asks for mercy upon him. Someone asks for an elephant to be sent
to him.
Someone asks that his spear be guided. Some
enumerate their previous triumphs. And long, long into the night
stillness, these plaintive sounds are heard.
Finally, on Sunday, March 9, we came upon a
fresh night track. The scouts who had been sent ahead reported
this to us; and the whole band, those who were on horseback at a
trot and the rest at a run, rushed there. Up until noon, we
couldn't catch the elephants. Finally, at 12:30, the scouts
reported that the elephants were resting in the shade of trees
by a nearby stream.
The Azzaj gave the order to surround the
elephants, and seventy mounted men (including me, since a week
before I had bought myself a hunting horse) rushed at a gallop
straight to the indicated spot. Having galloped three versts
[two miles], we suddenly heard cries, "There they are!" Fifty
paces in front of us, we saw a huge herd of elephants fleeing
from us. A hundred head of elephant, big and small and all red
from the clay of the stream bed, flapping their ears and
trembling with their whole bodies, raising high their trunks,
ran in panic. I shot several times from my horse. Some of my
companions shot, too. But the elephants hid. Meanwhile, the
bearers of jambi succeeded in climbing into the trees which
stood in the middle of the stream.
The other spear-bearers on foot likewise came
in time. The elephants, having tried to flee to the other side
of the stream, turned when they saw the mounted hunters. The
grass was set afire, and the frightened elephants scattered,
like a broken brood of partridges. There was no escape for them.
In the forest, the jambi struck them; on the edge of the forest
-- the spear-bearers on foot and my servants with guns. Just as
they broke out farther, we surrounded them, like a swarm of
flies, and even behind them along the plain, where high grass
grew and thick trees, we struck with whatever we could. Those
who had guns shot. The others hurled spears which plunged into
the elephants' bodies and which the elephants pulled out of
their wounds with their trunks and angrily threw back at us.
Anyone whom an elephant charged saved himself by fleeing while
others distracted the animal off to the side. If an elephant
pursued someone all the way to the hill, it was almost
impossible to escape. I saw how one elephant, having rushed at a
Galla who had galloped by at twenty paces from me, in the
twinkling of an eye snatched him from the saddle with his trunk,
let forth a cry and threw the man against the ground, intending
to trample him. Fortunately, others succeeded in distracting the
elephant, and it left his victim. In another case, an elephant
threw a large broken branch at a Galla who had been with us and
broke his arm. Five, ten, fifteen minutes of pursuit and an
elephant fell. It was then considered the catch of the one who
first wounded it, and the fortunate hunter rushed to cut the
tail and the end of the trunk and the ears as material evidence
of his triumph.
The field of the hunt presented an
interesting picture. All around the grass blazed with a
crackling sound. In the woods, there was endless shooting and
cries of terror or triumph, and all this uproar was drowned out
by the bellow and screech of the panic-stricken elephants,
throwing themselves now at one person, now at another. The Galla
believe that at such moments of despair the elephants are
praying to God, throwing sand and grass to heaven. I personally
saw elephants doing this.
Only at 7:30 in the evening did this hunt,
that was really more like a battle, end. None of us had had any
food in our mouths since morning, nor a drop of water. It was
impossible to drink from the stream because it was all red with
blood. But no one bothered to think of food or drink.
On this day forty-one elephants were killed.
Five were my share. (I killed three and my servants two). We
lost five men killed: three crushed by elephants and two killed
by our shots. One man had a broken bone in his right arm. With
triumphant songs, we returned to camp, not feeling tired.
On the following day, one group set out to
extract the tusks and another set out to pursue the wounded
elephants. Meanwhile I examined the wounds inflicted by my
elephant gun. It had a remarkable effect. I killed all my
elephants with it, and with a single bullet in the head.
On Tuesday, all the elders gathered and
sorted out the disputes about who first wounded an elephant. The
Gallas do anything to show their right to an elephant. They
resort to bribes and to guile. But the Azzaj knew the people he
was dealing with. He waited until the provisions had been
exhausted, so that hunger would separate the true from the
false. He didn't miscalculate. I didn't wait for the end of the
disputes. Since my elephants were without question, I hurried
off with my trophies to Lekamte.
On Thursday, March 13, at noon, the
Dajazmatch ceremoniously met me; and on Friday the 14th, at
three in the morning, I set out for Addis Ababa. The send-off
was moving, since during the hunt the Galla had grown fond of
me. As a gift, many of them on the day of the hunt had brought
me their spears, covered with the not yet dry blood of
elephants. They did this completely unselfishly. Gebra Egziabeer
and I exchanged gifts. I gave him the elephant gun, and he gave
me his own saber and a large buffalo goblet.
I forgot to mention that on the trip back to
Leka, the Galla drove out a buffalo. We pursued it on horseback.
The buffalo adroitly evaded and beat off the javelins with its
horns, but, nonetheless, loss of blood and the long gallop tired
it. Its head sunk all the lower. It raised high its tail and
breathed heavily. At that moment, a Galla ran up to it and
finished it with his spear.
The city of Lekamte, which I was leaving, is
a very important commercial center. All roads from southern and
western Abyssinia to Gojjam and from Gojjam to Massawa pass
through it. In addition, fords across the Didessa and the Abbay
are nearby. Through it also passes the road from Wollaga to
Shoa. Finally, apart from other considerations, here is
concentrated all the trade in gold, and here is found the main
trade in civet musk bought in the southwestern territories.
Lekamte is a very lively place and presents a motley mixture of
languages, dress, and peoples. You see here Arabs from
Beni-Shangul, and Negroes, and people from Gojjam, and Tigreans,
and Galla. There is even a Greek and an Englishman here. There
are two very interesting characters. The Greek, Balambaras(43)
Giyorgis, settled here 25 years ago. He fought in the ranks of
Negus Tekla Haymanot and took part in rebellions against him,
was several times imprisoned and again pardoned. At one time, he
molded the guns of the Negus, now he lives in Lekamte as a
merchant. He is the main buyer of gold and civet musk. He
described his life in a book, illustrated with drawings. This
book is written in the Geez language.44
The Englishman, Mekkelby, is a former lackey
who deserted his master, the name of whom he no longer remembers
-- apparently, he was one of the members of the embassy to Negus
Tewodros. He now serves Balambaras Giyorgis and has completely
forgotten his native tongue.
Of the sights of Lekamte, one worthy of note
is its newly built church. It is large, stone and decorated by
local artists. Like the majority of Abyssinian churches, this is
a round building with a quadrangular altar and four gates to the
four sides of the world. On the royal and west gates are
depicted Archangels Gabriel and Raphael, the former on the right
side of the door, the latter on the left. Gabriel is dressed in
a colorful shirt, red hat and red turned-up shoes, and in his
hand is a raised sword; under him is depicted the sea in which
Pharaoh and his Egyptians drown; and on the bank, Moses, with a
long black beard, dances and claps his hands among a chorus of
Levites. Archangel Raphael is dressed the same as Gabriel, and
is shown standing over the sea with fish swimming in it. He has
pierced one of the fish through the gills with a spear.
According to legend, the fish turned into an island, on which
saints hid in time of persecution. To the right of the royal
gates, under a large icon of the Mother of God, Menelik and
Taitu are depicted, pointing to Dajazmatch Gebra Egziabeer and
his wife with two children. The Dajazmatch devoutly looks upward
and holds in his hands the Psalter. To the left of the royal
gates, under icons of Archangel Michael and George the
Victorious, the Dajazmatch is also depicted, with his associates
-- Azzaj and Nagada-ras -- his uncle and his brother.
I once attended mass in this church and saw a
large number of newly christened Galla receiving communion.
Christianity here makes enormous progress, and each Sunday the
newly converted number in the dozens. In spite of the fact that
the Dajazmatch does not collect taxes for himself personally,
the palace of the Dajazmatch is notable for its splendor and
comparative comfort. One sees the desire to imitate Abyssinian
etiquette in everything.
Leaving Lekamte on March 14, at three in the
afternoon, we spent the night at a distance of 20 versts [14
miles], at the house of the uncle of the Dajazmatch. Early in
the morning of the day of my departure, I sent a letter to the
Emperor with news of the successful hunt.
Because of the addition to our baggage of ten
tusks and two buffalo horns, I had to add another horse to our
previous two mules.
The animals had rested during the time of the
hunt, staying in the town; but after uninterrupted, tiresome
marches in very poor conditions the servants were, apparently,
exhausted. Out of the 29 days, counting from the day we left
Addis Ababa, they had had only one day of rest and one day of
partial rest, when they took the tusks. In the first six days,
we went 360 versts [240 miles]; for the rest we journeyed for no
less than seven hours a day. Many had broken toenails and cracks
in the soles of their feet and limped. But their spirit was
cheerful, and on the sixth day, on Wednesday, March 19, we made
camp in the evening at a distance of three versts [two miles]
from Addis Ababa (one stage of the journey, from Bilo to Jibat,
we made without stopping, starting at 5:30 in the morning and
finishing at 8 o'clock at night. One mule stopped, and I
replaced it with a horse).
On March 20, the Emperor, learning of my
arrival, sent a large convoy to meet me. With firing of guns,
singing and dancing, as is customary in such cases, they led me
to the palace, where Menelik ceremoniously received me. After
the reception, he invited me to lunch, and likewise fed all my
servants. On the following day, he gave me a private audience
and, knowing that I intended to leave on Saturday, asked me to
postpone my departure to Tuesday, March 25.
My mules were exhausted, and my servants
also. Therefore, for the journey to the coast I had to refill
the ranks. ( On leaving, I sold the mules remaining from the
first trip, since they were almost all done for). I found
servants very quickly and hired 12 men, the same as the number
of guns. The Emperor gave me six mules for as far as Harar.
The Emperor ceremoniously received me in a
farewell audience, and expressed the desire to see me again in
Abyssinia. Saying good-bye to my friends and the European
colony, I left on Tuesday, March 25, at one o'clock in the
afternoon. The Emperor bestowed on me a lion's battle dress and
lion's head band.
On April 4, at 7 o'clock in the morning, we
arrived in Harar, having gone a distance of about 600 versts
[400 miles] in ten and a half days along the mountainous
Chercher road, despite the fact that during this time I went 40
versts out of the way to meet the caravan of Ato Iosif, for my
goods. On April 8, at 10 o'clock, I set out with eight servants
and the same mules to Geldessa, where I arrived that same day.
On the following day, at 12 o'clock, having put together a
caravan of five camels and having sent the mules back, I moved
on to Djibouti, where I arrived on April 16 at 8 o'clock in the
morning, having left the caravan 50 versts [33 miles] behind.
(It arrived on the following day at 12 o'clock).
On April 21, the French steamship "Amazon"
arrived, and I left the shores of Africa, which had been so
hospitable to me. I took with me the best and warmest memories
of this country where I had been and of the people whom fate had
destined that I come to know.
The western regions of southern Ethiopia
belong to the following basins: 1) Awash, 2) Guder (tributary of
the Blue Nile), 3) Gibye (tributary of the Sobat), 4) Didessa
(tributary of the Blue Nile), and 5) Baro (tributary of the
Sobat).
1) The Awash rises in the mountains of Mecha,
among the peaks of Dolota and Elfek. At first it flows to the
south and then going out of the mountains into the plain, it
receives several insignificant streams from the left and from
the right. Reaching the mountains of Sodo and having taken into
itself from the left the Akaki River, which descends from the
mountains of Entotto, the Awash turns east, and then going 200
versts [132 miles] in this direction, to the north, where from
the left it takes the Kassam River, which descends from the
mountains of Shoa. Not reaching the sea, the Awash disappears in
the sands.
At the spot where I crossed the Awash, its
river-bed differed from other rivulets, which discharge into it
and flow in the same plain, by its seemingly polished stone
bottom. The banks of Awash are very beautiful. To the right and
the left in a strip a hundred sagenes [213 meters] in width,
they are overgrown with beds of young trees, like islands,
isolated amid the high grass.
In each such clump, the trees grow close to
one another and belong to various species, of which many only
grow in much lower zones and are not normally found in places
near the Awash. It must be that their seeds were brought here by
the wind. I think that such an eccentric grouping of trees must
be attributed to the yearly flooding of the Awash and the speed
of its current.
2) The Guder arises on the Tikur plateau from
a small swampy lake. It flows at first to the north, and from
the mountains of Mecha turns northwest and empties into the
Abbay. Its current is very swift and rough, with frequent
waterfalls. Its banks are rocky. Of its more significant
tributaries one can mention the Uluk River, which descends from
the mountains of Chobo. It empties into the Guder from the
right. The Haratit River flows from the mountains of Toke and
empties into the Guder from the left. Both of those flow in
rocky banks. On the Uluk River, in the vicinity of Ambo, there
are hot springs.
3) The Gibye arises in the mountains of Guder
and flows in deep canyons among the mountains of Tibye and Sibu
to the south, where, passing these mountains, it enters a wide
plain. Here it takes on from the left the Alanga River, which
gathers into itself all the waters of the southern slopes of
Chalea and the western slope of Toke, and continues to go to the
south along a wide valley. Having taken into itself from the
right another river also named "Gibye," which flows from the
mountains of Limu, and joining with the Omo River, which falls
down from the mountains of Kaffa, it is a river with many names,
which turns to the west, skirts Kaffa from the south, then turns
north and empties into the low-lying marshy plain of Bako, where
it joins with the Baro and rivers of the western slopes of the
Kaffa heights and flows out to the west under the name of the
Sobat(45) River.
I believe that after the loss of the
expedition of Captain Bottego(46) there can no longer be any
doubt that the the upper reaches of the Gibye River are the same
as the upper reaches of the Sobat River, and not some other
river, which empties into Lake Rudolf, as had been supposed
before. D'Abbadie had even earlier proposed that the Gibye is
the upper reaches of the Nile.(47)
The goal of the expedition of Captain Bottego
was to discover the course of this river. The expedition was
annihilated at the end of February 1897 approximately 800 versts
[528 miles] to the west of Entotto and 200 versts [132 miles] to
the north of the city of Gori in the property of Dajazmatch Joti
in the province of Wollaga. The fact that it was destroyed at
this place serves as evidence of what was said above, since,
following the course of the river, the expedition left Kaffa
behind and arrived at this place, which is the low-lying plain
in which the tributaries of the Sobat join together. From time
to time, news of this expedition was received from Abyssinian
sources, which made it possible to draw a conclusion about its
whereabouts. So, in the summer of 1896, the expedition was at
the upper reaches of the Webi, since several of its soldiers
fled from there. In the fall, rumor had it that there were
Europeans with guns to the south of Mocha.
The campaigns of Abyssinians to the south
likewise confirm that the Gibye is the upper reaches of the
Sobat. In his last campaign from Ilu-Babur to Mocha and Gimiro,
Dajazmatch Tesemma went with his armies to a large river which
was impassable. They named it Nichsar, which means "white
grass," and are convinced that it is the Nile.
The Gibye at the place where I crossed it,
flows in low-lying banks. Its width is about 75 paces. The
current is not very fast. The banks are overgrown with a narrow
band of forest, behind which stretches steppe, covered with
grass five arshins [four yards] high.
4) The Didessa River flows from the mountains
of Gomo to the north and empties into the Abbay. From the right,
it takes into itself the Rivers Enareya and Aet which flow from
the mountains of Lima, and then the large Wam River, which
arises in the north in the mountains of Sibu, 100 versts [66
miles] to the north from Abbay. The Wam flows at first to the
south, and skirting the mountains of Leka, turns to the north
and empties into the Didessa. Not far from where it empties into
the Abbay, the Didessa takes on from the right the large Angar
River, which flows from the mountains of Guder. From the left
side, the Dobana River, which rises in the mountains of Guma,
empties into the Didessa.
The Didessa and its tributaries in their
upper reaches are very rough and swift, and flow in rocky banks,
but passing into the plain it flows quietly and is only
occasionally interrupted by rapids. The banks are low and
overgrown with a thick band of forest. In the place where I
crossed it, the speed of the current was one to one and a half
sagenes [2 to 3 meters] per second. Its width was about 100
sagenes [213 meters]. At the time of our crossing in November,
it was so deep that I couldn't reach the bottom with a long
spear. In January, we were able to wade across. After its
junction with the Angar there are no longer any rapids and,
according to reliable individuals who know the area, both it and
the Abbay can be navigable.
5) The Baro River descends from the mountains
of Kaffa and flows at first to the south. Going down into the
low-lying valley of Bako, it joins with the Gibye or the
Omo.(48) The Baro takes into itself from the right side the Gaba
River, and from the left the Gunji River. The Baro and all these
rivers flow in deep canyons, overgrown with coffee forests.
Their current is very swift, with frequent waterfalls. The
bottom is stone. The width of the Baro at the place where I
crossed it is 120 paces. The depth in the middle is more than
two sagenes [4 meters]. On the stone banks there are
characteristic craters. The Gaba River flows down from the
mountains of Goma and flows between rocky cliffs, with only two
crossing points, where there are bridges.
The Gaba takes from the left the Sor River,
which flows down from the mountains of Soyo, and from the right
the Birbir River. The Birbir is a significant river. After
joining with the Didessa, the Abbay does not have any
significant tributaries until the Dabus, since along its left
bank stretches a mountain ridge, which consists of a
continuation of the mountain ridge of Darima.
Therefore, all the water of the southern
slopes of this mountain ridge, despite its closeness to the
Abbay, cannot join with it, and, going into the Birbir River,
empties into the Gaba.
Thus we see that with the exception of the
Awash, which flows in the direction of the Red Sea and is lost
in the sand, all the other waters belong to the two main
tributaries of the Nile, to the basins of the Sobat and the
Abbay.
The water of these rivers is exceptionally
clear and clean. In time of rain, it becomes red from mixing
with clay from the mountains. This clay is composed of the same
fertile components as the silt of the Nile.
The mountains of the south-west regions of
Ethiopia are the heart of a mountain range, extending from three
mountain masses.
1) The Mountains of Metalla and Mecha are a
continuation of the plateau of Shoa. Mecha is a a plateau with
separate summits of Tulu, Elfek and Dolota. To the south they
end in rocky cliffs.
2) The Gurage plateau, turning into the Tikur
plateau, is continued by the mountain ridges of Toke, Chalea,
Tibye, Guder and Lima to the northwest, where it breaks off in
the valley of the Abbay.
The appearance of this mountain range is
extraordinary along all its extent. Chobo and Dandi look like a
plateau strewn with round hills. The Tikur plateau looks like a
plain with the summits of Bolo and Roge towering in the middle.
Toke is a group of cone-shaped mountains covered with forest.
Following it, the mountains of Chalea have a peculiar form of
oblong heights with the appearance of an ellipse with two cones
on both ends, of which the southern is larger than the northern.
The tributaries of the Guder flow in the rocky cliffs of the
mountains of Chalea.
The Chalea-Wobo rises and intersects the
mountains of Tibye, which look like a row of raised mountain
ridges with separate cone-shaped sharp rocky summits. Such are
the summits of Tibye, Tulu, Amara, Shumbera, Araresa-Ganou and
Tulu-Gomdo.
North of Tibye, the mountains get lower and,
rising again on that side of the Gibye River, form the high Sibu
mountain group with the summit of Tuka (3,120 meters). Tuka
Mountain has the appearance of a pyramid with very wide base
compared with its height, such that from a distance it does not
give the impression that it is as high as it is. A series of
peaks, joining with the mountains of Nonno stretches out from it
very characteristically to the southeast. They look like stone
posts or rock caps.
To the north, the mountains of Sibu intersect
with the mountains of Guder, which intersect the mountains of
Lima. One of the spurs of Sibu descends, getting lower to the
south. Going to the banks of the Didessa, it again rises and
forms the mountain ridge of Leka.
The average height of these mountains is
2,500 meters, and individual peaks attain 3,000 meters. The
summit of Tuka, the highest, is 3,120 meters.
3) To the west of the just described mountain
ridge, the mountains are in essence mountain ridges, extending
from the Kaffa heights. One of these goes to the east and
consists of the mountains of Lima or Enareya. The latter get
lower to the north and intersect with the mountains of Nonno
with the mountain peak Koncho. Nonno is a group of mountains in
the shape of cones, surrounded by cap-shaped rocky hills.
Another mountain ridge goes to the north
along the left bank of the Didessa and is divided into two
spurs. One of these spurs, which at first is called Buna and
then Dolati, goes along the left bank of the Didessa, separating
it from the Dobana River. The other, named Darima, at first
follows along the left bank of the Dobana River and separates
the basin of the Dobana from the basin of the Gaba River. Then
it separates into two spurs: one goes to the west, separating
the basins of the Gaba and the Birbir, and the other continues
to go along the left bank of the Didessa, then turns to the west
and follows along the left bank of the Abbay until it empties
into the Dabus.
The following summits are found on these
spurs: in the land of Guma at the point where the main mountain
range separates into two spurs is the summit of Tulu Jiren,
which from a distance looks like an extinct volcano; in Buna is
the summit Anna, covered with forest, which gives the impression
of a large hill; on the mountain ridge of Dolota are the
mountains of Tulu Amara and Tuto, which also look like large
hills, but not covered with forest; on the Darima mountain ridge
is the extinct volcano Mako, and farther is a mountain group
with the extinct volcano Tulu Jirgo. The height of all these
summits is no greater than 3,000 meters, and the general average
height of the mountain ridge is 2,200 meters.
The third mountain ridge goes from the Kaffa
heights to the west, forming the mountain group of Sayo, with a
summit of the same name which is shaped like a hill and covered
with forest, then, in turn, separates into several mountain
ridges which, spreading out like radii, separate the tributaries
of the Baro River and the Gaba River. The western spur is the
highest and ends in the Dida mountain group. On one of the
middle spurs there are several rocky summits, and its northern
extremity is crowned with Guratcha Mountain. The average height
of these mountain ridges is about 2,000 meters above sea level.
The summit of Sayo is about 2,500 meters high, as is Dida.
All the mountain ridges and the separate
heights of these mountains are covered with thick forest.
The fourth mountain ridge goes from the Kaffa
heights along the left bank of the Baro, forms the mountain
ridges of Alga and Sale and comes to an abrupt end in the Bako
plain. It also is covered with forest.
By its outward appearance and geological
structure, part of the mountains of the west Ethiopian heights
are undoubtedly of volcanic origin. All the mountains to the
east of the Gaba River are of volcanic origin. To the west of
the Gaba and to the north of the Birbir, they do not have that
nature. The difference is apparent in the shape of these
mountains. The soil is also different. Red and black volcanic
clay on the east changes to black earth in areas of rich
vegetation and sands in the lowlands. The difference is
noticeable also in the fact that the eastern mountains abound in
iron, and gold is extracted from the northwest mountains. Hot
sulfuric springs are found very often in the eastern mountains.
This region should be extremely interesting
from the geological point of view, but to my deepest regret, I
am not well enough acquainted with that field of human knowledge
to make useful observations and draw correct conclusions.
Depending on the elevation of the area above
sea level, Abyssinians distinguish three climatic zones: dega,
wayna-dega, and kola. Those areas which are higher than 2,500
meters above sea level are called dega. Areas from 1,800 to
2,500 meters are called wayna-dega. And those lower than 1,800
meters are called kola. In translation dega means "elevation" or
"cold".
Wayna-dega means "grape elevation," or "place
where you can grow grapes." Kola means "hot place." Almost all
the territory of this part of the western Ethiopian heights
belongs to the wayna-dega zone. The only exceptions are
individual summits, which cross into the dega zone, and
low-lying valleys of rivers and likewise the whole Handek area
which are kola.
But aside from this division by elevation
above sea level, southwestern Ethiopia is also categorized into
three separate climatic zones by its humidity, and the time of
year and quantity of rainfall:
1) The area to the west of the Didessa and
the Sibu mountain ridge and Leka, and likewise the elevated area
on the right side of the Gaba River -- Wollaga and Abeko;
2) the low-lying area along the course of the
Didessa and Abbay; and
3) the area south of the Gaba River.
In the first area there is one rainy season,
which begins in June and continues to September. This period is
called keremt.
The period of time that follows that -- baga
-- has no rain, and in November the level of the rivers goes
down. The hottest season is January and February. Then the sky
is cloudless and there is no wind. In March rain falls rarely
and there are southern winds. In May strong eastern winds blow
and keremt comes, at the end of which strong western winds blow.
In the second area, the winds are the same as
above, but the rainy season begins later and ends earlier, and
rain falls less frequently. There is one rainy season in July
and August. The air is also much drier than in the first area.
In the third area, there are two rainy
seasons. The first and strongest lasts from July to September.
The second begins at the end of January and lasts to the end of
March. The air is extremely humid. During the first rainy season
eastern winds blow, during the second southern winds, and in
between there is calm.
Such a difference of climate between the
first two areas and the third can, I believe, be explained by
the location of the mountains. The mountains of Kaffa and Gurage
prevent free access of southern winds in the first two areas,
while they cannot prevent access to the third area, because this
area is on the western slopes of the Kaffa heights, which in
this case rather prevents free access of eastern winds. The
climate here must be similar to the climate of the great lakes.
The most healthy of these climates is that in the first area.
Dry air is healthy.
The climate of the second area is also very
favorable, but the air is too humid, and diseases there are more
frequent. The most unhealthy climate is the third area. For six
months of the year, from April to November, strange fevers reign
there. Furthermore, every little wound opened in that area
almost always turns into a malignant sore. This territory is
entirely uninhabited. Galla from lands that border this region
go down there in the better time of the year, do their sowing,
and go away, returning again at harvest time.
The temperature of the first and third areas
is very moderate. It does not go higher than 40o Reaumur [122o
F] in the sun during the day, and at night does not fall to
lower than 12o Reaumur [59o F]. On the summits of mountains the
temperature at night drops to 8o Reaumur [50o F]. In low-lying
areas the temperature during the day goes up to 45o Reaumur
[133o F] in the sun, and at night does not go lower than 15o
Reaumur [66o F].
The transparency of the air changes depending
on the time of year. It is clearest for some time after the end
of the rainy season, when the air is not yet filled with mist.
In January they begin to burn the dry grass and the air is
filled with particles of smoke and dust and becomes very opaque.
Because of the dryness, the air is clearer in the eastern
regions than in the west.
Thunderstorms happen most often in March and
April and at the onset of the rainy season. There are no
thunderstorms during the rainy season. Sometimes these storms
are very violent and local inhabitants fear them. You repeatedly
hear about fatal lightning accidents.
The length of the day is the same as in the
rest of the tropics in general: between the longest and the
shortest day there is a several minute difference which depends
on latitude.
Night falls extremely swiftly. About half an
hour after sunset, it is already completely dark.
Vegetation differs in the dega, wayna-dega,
and kola zones.
The western and eastern regions also differ
from one another.
The characteristic tree for the dega area is
the kusso(49) -- a very beautiful leafy tree, which attains
great size. Its fruit has the appearance of large red clusters.
The Abyssinians use them to purge themselves of parasitic worms.
They take kusso regularly every two months. The characteristic
grain of the dega is barley, which is not sown in lower areas.
The majority of trees are common to both the
dega and wayna-dega. The forests mainly abound in ted and tis
--two kinds of juniper. These trees attain great height and
size. Old trees are covered with white moss, picturesquely mixed
with the branches, which the Abyssinians call zaf shebat -- "the
gray hair of the tree." A dense network of thin lianas covers
the trees.
Large fig-trees and sycamores -- vanza(50)
and worka(51) are found near settlements. You could arrange an
entire battalion in their shade. There is also a very beautiful
leafy tree -- the birbirsa. In forests the gesho(52) bush grows
in abundance. Its leaves are useful for cooking honey: they take
the place of hops. The kolkual are remarkably enormous cactus
trees, which Galla plant around their farmsteads. From the
trunks of the cactus they also hollow out beehives, because the
wood is very soft and light. On the plains of Wollaga, Leka and
Shoa gerara trees grow separately. These acacias are
characteristic of the landscape of these plains. In Abyssinia
there are several varieties of gerara; the variety changes
depending on the altitude of the place and the quantity of
moisture. In addition, the jibara(53) is a characteristic plant,
with its sharp thorny leaves, with a lilac-colored flower on top
of its long stem. Of the cultivated trees, we mention the kogo
or banana ensete -- musa ensete. The root of this tree is used
as food. Around their homes, Galla also plant trees which bear
nuts from which they press out oil.
The grain plants which belong in the
wayna-dega zone are very diverse: wheat, mashella (sorghum),
tef(54), dagussa(55) from which beer is made, and bakhr mashella
(corn); but bakhr mashella is mainly grown in the kola zone.
They grow a lot of red pepper, ater (peas), shumbera (another
variety of peas, which does not twist and the seeds of which are
not round, but rather faceted), and bakela (beans), a plant
which gives pods with very small seeds. The bakela is very
poisonous and strikes the nervous system; but, nevertheless,
Abyssinians cultivate it. After cooking, when the water is
poured out, it loses its poisonous properties. In their gardens,
they plant a cabbage, which does not have heads and attains
enormous height. They sow onions (shunkurt), garlic
(nachshunkurt), and lentils (mysyr). In several areas, they sow
talby, a kind of flax. Its stalk isn't used, but they eat the
seeds which, they say, restore one's strength. They cultivate
the following root crops: potatoes, which are less oblong and
harder than ours; and guder, a twisting plant with fruit like
small red spotted pumpkins. The guder has a root that is very
tasty and resembles the taste of potatoes.(56)
The Gallas also sow pumpkins. One species of
pumpkins, almost hollow inside, serves in the manufacture of
containers for water.
From these they also make canteens for
travel. The huge burdock(57) is characteristic of the
uncultivated plants. Its stem is similar to the trunk of a tree,
and its flowers are the size of a man's head.
The steppe is covered with grass that reaches
a height of one to one and a half arshins [about 28 to 42
inches]. No sooner does it dry than it burns.
The vegetation of the western regions, thanks
to the moisture of the climate, is much richer. Huge forests
have grown up, dense with trees of every possible species, and a
non-botanist has difficulty distinguishing among them. Enormous
trees with triquitrous [triangular] stems are characteristic of
these forests. For instance, coffee trees grow in abundance
along the banks of rivers. These coffee trees attain a height of
two sagenes [4.26 meters] and in November are entirely strewn
with seeds, which are harvested at the end of December, when
they are already falling from the trees. Since the seeds turn
black by lying on the damp ground, this coffee loses part of its
value.
Among these trees there are many which
possess medicinal properties, for instance the enkoko tree. Its
fruit, which looks like a cluster, is used as a laxative and to
purge parasitic worms. There are poisonous trees, such as the
acacia, which bears fruit which looks like beans. These beans
poison fish, which, having eaten them, die instantly. A very
wide-spread soapy tree is the entod. Its fruit is dried, turned
into flour and serves as an excellent soap. Bamboo and palm
trees are found in the forests. All the trees are thickly
interwoven with liana of several varieties, one of which has
terribly sharp thorns. Its leaves and fruits do not at all
differ from our raspberries. In general, the forests abound in
thorny trees. There is even one tree which has thorns on its
trunk.
The cultivated plants in the west are the
same as those found in the east, with the exception of a few
which are not found in the east or which are very rare there.
For instance, in the west, they sow sugar-cane, which closely
resembles mashella among plantings of mashella. They eat it raw:
they clean the skin from the stalk, then chew the stalk, and
having sucked out the sap, spit it out what remains.
The forest abounds in flowers. Twisting
plants with round fruit two and a half inches in diameter are
among those which are characteristic of these forests. The fruit
is covered with a rind which is green with spots and has a white
core with black seeds -- in a word, it is similar to a
watermelon. The forests of the western regions are strewn with
them: Abyssinians call them yasaytan duba, that is "the devil's
own pumpkin."
The vegetation of the kola, and for the most
part of Handek, differs from the vegetation of the areas just
described. All along the steppe are scattered separate trees,
which are small with bright-green shiny leaves without thorns.
By their appearance they resemble peach and apple trees. The
Galla distinguish 12 varieties of this tree, depending on the
fruit which they bear. Unfortunately, at the time when I was
there, there was no fruit, because it only ripens in August and
September. I tasted only one species -- red berries with a very
thin layer of flesh and a huge seed, with a sour taste. The
banks of streams are overgrown with huge forests.
At the good time of the year, when there is
no fever, Galla descend to the kola regions and sow corn and
cotton. Many of the herbs are medicinal and spicy. There is
ginger, a spicy plant called korkoruma, and a kind of red pepper
mit-mita, which is terribly hot. Grass in the kola attains
enormous height, hiding both horse and rider. In river valleys,
the stalks of grass are five arshins [four yards] high.
In these areas, it would be possible to
successfully grow chinona, cinnamon, cork, and tea trees, and
likewise many other trees which yield valuable products.
The insect kingdom is very rich. Huge red and
black ants are characteristic of the western regions. They are
the scourge of the population, destroying edible supplies and
flooding the house every evening. Another species of ant, the
white, mist, destroys buildings. Every three years the
inhabitants have to build their houses over again. Furthermore,
bees abound in this area. They give three kinds of honey.
Especially black honey, from which very
strong tej is made, is found in the western forest regions.
Especially white and particularly fragrant honey is found in the
lower regions in Handek. And a honey which is the average
between these two appearances is found in the other regions.
There is a kind of wasp, named tasm, which gives honey. It is
found in the ground.
This honey is very tasty, somewhat sour,
particularly nutritious and restores one's strength. The
inhabitants recommend it for its medicinal properties.
In the west, in January I came upon a swarm
of locusts, accompanied by flocks of white birds, which were
feeding on them.
Thanks to the fact that the farmsteads were
widely dispersed, the inhabitants succeeded in not allowing them
to get to the crops, chasing them into the forest.
In the west, the flies are larger but, in
general there are not very many of them. Of reptiles, there are
lizards, turtles, and snakes, including many poisonous ones.
There are huge snakes the teeth of which are considered a
talisman and remedy for diseases. These teeth are very difficult
to obtain and therefore are very costly -- up to 15 talers per
tooth. Crocodiles are found in the rivers.
The fauna, which depends on the elevation of
the area, is divided into two groups. In the first group belong
animals which inhabit the heights of the dega and wayna-dega. In
the second belong animals of the kola. The most wide-spread
animals in the wayna-dega are antelopes and chamois-bulls of
several varieties.
The chamois-bulls (orobo) live in the lowest
plains, but are seen also in the kola. They have sleek, brown
hair. In their size and in the shape of their face, they are
like an ox. They have huge horns (one to one and a half arshins
[28 to 42 inches] long), which stand straight up. The surface of
the horn is not smooth, but spiral shaped. They are very easy to
shoot because they are not watchful and not easily frightened.
An orobo, having heard a shot, will at first look for where the
shooting came from and who his enemy is. If he doesn't see a
human and isn't wounded, he does not run away. This means that
you can shoot and stay put several times in the ox's vicinity.
Another type of chamois-bull is the dukula. It is the size of a
calf and has a face like an ox, but its horns are lighter and
straight, from 4 to 6 vershoks [7 to 10-1/2 inches] in length.
Its hair is sleek and brown. They are very watchful and it is
difficult to hunt them . They are found in the wayna-dega zone
and rarely descent to the kola. Antelopes belong in two
categories: bokhor and myeda-feyel. The bokhor is the size of a
goat, with sleek brown hair, and horns bent a bit backwards. The
myeda-feyel is smaller, with gray hair and straight horns. The
word myeda-feyel in translation means "billy-goat of the plain."
They live in plains and in mountains of the wayna-dega, rarely
going down from there. These animals are very sensitive and
watchful and it is difficult to hunt them. You have to shoot
from a very great distance.
The forest of the wayna-dega abounds in four
species: zinjero -- large baboons -- live in the higher places,
on rocky mountains. They attain the size of a large dog. They
have an oblong, dog-like face, a long tail that stands up when
they travel by land, and bristling, long, rigid, dark brown
hair.
They are very watchful and it is quite
difficult to shoot them. The gureza is ape-like. They live in
less elevated places. There are lots of them in the forests of
the western regions. Their hair is very beautiful -- black, long
and silky. On the middle of the spine, on the stomach and on the
tail they have long white hairs. Their face is very ugly and
flattened out.
They bear some resemblance to human beings.
Their teeth are almost black. The Gallas and Abyssinians hold
them in high esteem. They don't disturb them and can't bring
themselves to touch a dead gureza because of fear of bad luck.
They consider that these animals have human characteristics.
Abyssinians confirm that gurezas fast on Wednesdays and Fridays
and that they never disturb the crops, exclusively feeding on
the leaves of trees. Gurezas rarely come down on the ground,
almost always staying in the trees.
Small monkeys known as tota live in the
forests of wayna-dega. They have light-gray hair and on the face
white whiskers. They always settle near farmsteads and are the
scourge of farmers, since they destroy crops. They seem to have
great love for one another. Relatives almost always carry away a
wounded or killed tota, as the Abyssinians assert. I never saw
this happen, but, having wounded a little tota, I at the same
place killed a large female and male, who openly came out to
save it, in spite of the fact of our presence. They are said to
be revengeful and malicious. Abyssinians affirm that captured
and domesticated totas will set fire to houses in revenge for
some offense.
A very rare species, which I succeeded in
seeing, the so-called small monkey chana only appears in
Ilu-Babur. It is about the same size as the tota, but its hair
is very beautiful: an ashen color with some gray.
All species of predatory animals known in
Central Africa live in the wayna-dega: lion, panther, leopard,
the spotted hyena, the jackal, and the wild cat. There is a
special species of predatory animal which no European has yet
seen, but which Abyssinians and Gallas affirm exists. They say
these animals, which they call vobo or asambo, are the most
terrible. The animal known as tryn, which gives a musk called
zebad, also belongs to the species of predatory animals. This
animal is similar to a cat: its hair is multi-colored, its tail
is comparatively short, and it is the size of a small dog. They
catch them in traps, then lock them in cages and keep them at
the hearth in their homes, feeding them meat. They are found in
the lower moist regions of the wayna-dega. Of the remaining
animals in the wayna-dega there are wild boars and hares.
Predatory animals abound on the plateaux of Tikur and in the
mountains of Chalea and Chobo. In the west, in general, there
are fewer, with the exception of panthers, which are only found
in the west.(58)
The kola, which is uninhabited by humans,
abounds in animals even more than the wayna-dega region.
Predatory animals, such as the lion, go down there for hunting.
The characteristic inhabitant of the kola is the elephant.
Unfortunately, from year to year, they decline in numbers
because of systematic destruction. The Abyssinian elephant is
smaller than the Indian and more malicious than it. It possesses
large tusks, which sometimes attain six poods [216 lbs.] each.
Elephants usually travel as whole herds, but those which have
the largest tusks go separately and are very cunning,
quick-witted and malicious. A hunt for such solitary elephants
always costs many casualties.
Handek above all abounds in elephants, since
this area gives elephants every comfort: forest, plenty of
shade, many fruit trees whose leaves they eat, an abundance of
beautiful water, and an entire uninhabited country measuring
several hundred square versts [verst = 2/3 mile]. Aside from
elephants, in the kola are found rhinoceroses, hippopotamuses,
buffalo, and a species of antelope called sala with straight and
very long horns. This antelope is about the size of a calf, with
light brown hair.
There are many birds both in the kola and in
the dega regions.
You come across the most diverse species,
from the smallest to the largest. There are very beautiful
little birds with yellow and black feathers. There is a little
bird with a very long tail which sometimes does not fly
straight, but rather describes a parabola in the air. In the
forests of wayna-dega there are many song birds. Of large birds,
in the wayna-dega you come across the workum -- a non-predatory
bird which attains the size of a large turkey. It has a long,
very strong beak, with a horny crest at the base and red crop
under the beak. There are several different varieties of dove.
There are particularly many of them in the kola. Their trilling
is characteristic of these steppes.
Many partridges and guinea fowls are found
here, and on the plateaux you come across bustards. The lakes
and rivers abound in various species of duck and geese. In the
swamps, there are many snipe and woodcock, and you chance upon
ibises and herons.
There are especially many predatory birds.
There are enormous eagles. There are species of crows -- black
and of the same size as ours, but with long beaks bent downward.
There are white predatory birds which destroy locusts. In the
kola there is also a particularly small bird which is a friend
of the hippopotamus and never leaves it.
In the large rivers there are many fish.
All the land from Addis Ababa westward up to
the Baro River and from Abbay on the south up to the Kaffa
mountains is settled by Galla (Oromo). Beyond the Baro River to
the west live Negroes. The Kaffa highlands are populated by
Sidamo, and the region to the north of the Abbay is settled by
Abyssinians (Amhara).59
Although the whole area under consideration,
as we saw above, is very favorable for settlement, with the
exception of the lower kola, the distribution of population in
these regions is unequal and depends on political principles
(the better the leader of a province, the larger the population)
and on whether more or fewer people were destroyed during the
recent conquest of the territory.
I tried to determine the size of the
population, based on the number of aba-koro (chiefs of tribes)
and the number of aba-langas (assistants) found under their
leadership. I also used for this determination official data
regarding fortifications. These observations made it possible
for me to determine the number of Galla in the territory 200
versts [132 miles] wide and 400 versts [264 miles] long,
stretching from Addis Ababa to the west -- over an area of
80,000 square versts [35,556 square miles] -- to be 1,200,000 to
1,500,000 people.
The distribution of population in this zone
is as follows: the densest population center is between the
rivers Didessa and Gibye -- approximately 8,000 square versts
[3,556 square miles] with 160,000 inhabitants; the least
populated are the extreme south-western provinces, west of the
Didessa and south of the Gaba, which have no more than 10 people
per square verst -- in total 115,000 inhabitants in an area of
11,500 square versts [5,111 square miles]. The density of
population of the remaining areas is approximately 15 people per
square verst, which for 60,000 square versts amounts to 900,000
to 1,000,000 inhabitants.
This calculation is, of course, very rough,
but it is justified by many facts, which I observed: 1) the
density of Galla settlements, 2) the quantity of cultivated
land, 3) the number of chiefs (aba-koro) in each region and the
number of their assistants (aba-langa), 4) information regarding
fortifications, staffed with soldiers and leaders, and which
have their very own separate leaders, 5) the number of troops
stationed in the given area (in all, there are from 30,000 to
40,000 men stationed in this zone, which is also in keeping with
the proposed number for the population).
The just enumerated population of this zone
belongs to two Galla tribes: east of the Awash River is the
Tuluma tribe, and west of it is the Mocha tribe. The Mocha is
divided into five main clans. The Liban clan inhabits the
regions south of the Awash -- Sodo, Chobo, Dandi, and also
Mecha. The Afrenjo clan inhabits the valley between Mecha and
Chobo and likewise the mountains of Toke and Nonno. The Javi --
the most numerous clan -- lives in Lima, Jimma, Chalea, Tibye,
Siba, Wollaga, and Ilu-Babur. The Homo clan inhabits Leka, and
the Tuma the left bank of the Didessa.
But besides this division of the whole tribe
into five main clans, each of these main clans is also divided
into a number of small clans, which occupy some region,
separated from others by natural boundaries and forming an
independent state. The Galla gave their land names which came
from either the name of a clan leader or from some important
geographical name of their country, such as a high mountain or a
river in their territory. This name is sometimes characteristic
of the place. For instance Guratcha is "black," which means
wooded. These names serve as almost the only names to guide a
traveler, since there are no villages, and towns are extremely
rare. In each region there is a marketplace, but it does not
have a special name and is not found near settlements, but
simply among the more heavily populated areas at the
intersection of roads.
The main regions are the following: Meta,
Bocho and Ejirsalafu, all three of which are the personal
property of the Emperor. They are governed by Azzaj Gyzau. There
are no towns nor significant marketplaces there. The countryside
is level, steppe-like, and without trees.
Mecha is a plateau, populated by the Liban
clan. It is ruled by Dajazmatch Ubye. Chobo, Dandi, and Tikur
are plateaux populated by the Liban clan. They are governed by
Dajazmatch Haile Maryam. His residence is in the town of Chobo.
Toke, Dano, Bake and Nonno are inhabited by the Afrenjo tribe.
This area is mountainous with forests. Dajazmatch Ubye rules it.
These regions supply the capital with bamboo
for building and with gesho leaves for the production of honey.
Chalea, Chalea-Wobo, Gobu, Tibye, and Sibu
are populated by the Javi tribe. The area is mountainous, and
covered with forest in places. They are governed by Likamakos
Abata. The town of Bareilu -- a large, permanent military camp
-- has about 2,000 residents. It also has some commercial
significance, lying on a major caravan route from Wollaga to
Shoa.
The mountains of Budera-Lima are inhabited by
the Javi tribe, and are ruled by the Gojjam Negus Tekla
Haymanot.
On the little river Bilo, a tributary of the
Gibye River, the Bilo commercial center with 3,000 inhabitants
is found. It is settled exclusively by merchants and is ruled by
Nagada-Ras Ingeda Gobaz.
Bilo is located at the intersection of
several major roads: from Shoa to Wollaga, from Shoa to
Ilu-Babur, from Jimma to Gojjam and from Ilu-Babur to Gojjam.
At the center of the town is a large square
and marketplace. On Mondays and Fridays large markets are held.
There are no streets in the town. The buildings are of
brushwood, covered with thatch. Homestead are surrounded with
high fences and follow one another without interruption.
Botor, Enareya-Lima, Jimma-Aba-Jefar are
mountainous regions, populated by Galla of the Javi clan. Jimma
-- an independent Galla kingdom -- is under the chief
supervision of Ras Wolda Giyorgis. Botor and Lima are governed
directly by him. Judging by the accounts of eye-witnesses, Jimma
is very densely populated and very industrial. The best iron
items and cloth are fashioned there. Merchants from Jimma
conduct trade with the southern regions and with Kaffa. Their
caravans pass from Berber through Kofir. All the residents of
Jimma, as well as King Aba Jefar, are Mohammedan.
Leka, Degay, Gurangur, Bayo, Bunaya, Dabo,
Guma, Goma, and Gera are inhabited by the Homo or Gomo tribe.
Leka is very densely populated. Part of it represents an
independent state under the rule of Dajazmatch Gebra Egziabeer,
a christened Galla, It is also under the main supervision of
Dajazmatch Demissew, who rules all the chasvanymi regions. In
Leka the main town is Lekamte with 8,000 inhabitants. It is
located at the intersection of important trade routes from Shoa
to Wollaga and from Kaffa and Ilu-Babur to Gojjam. Here is found
the residence of Gebra Egziabeer. For the most part, the
inhabitants are merchants. Every Saturday a large market is
held. Leka is the main marketplace for buying gold, musk, and
ivory. Twenty versts [14 miles] from it is another town --
Gatama, which like Bilo is populated exclusively with merchants
and is independently governed by a nagada-ras. There are about
2,000 inhabitants there. Each Monday a large market is held. The
residence of Dajazmatch Demissew is in Leka in the town of
Deseta, which was recently build. It used to be in the nearby
town of Roga. Both the one and the other are located on the
heights of the mountain ridge that stretches along the right
bank of the Didessa. This mountain ridge is partly covered with
forest. In Deseta, there are about 4,000 inhabitants, mainly
soldiers of the Dajazmatch, with their wives and children. Roga
has about 1,500 inhabitants.
Dabo, Guma, Goma and Gera are likewise
densely populated.
Dabo, Guma, and Goma are mountainous, and
partly covered with forest. But Gera, which is lower, is located
on the lower course of rivers which flow from Kaffa to the Omo.
Guma and Gera produce lots of wild coffee. In
Gera, in addition, many elephants are killed, a little fewer
than in Handek of Dajazmatch Gebra Egziabeer. In both regions
they get up to 150 pairs of tusks a year. Through Guma and Goma
a large road runs to Kaffa.
The towns of Deseta and Gori each consist of
a group of homes of military leaders dispersed here and there,
around which huddle little shacks or, rather, huts of their
soldiers. All the buildings are of wood, covered with thatch.
Abeko, Wollaga and Darima are also governed
by Dajazmatch Demissew. Wollaga and Abeko are populated by the
Javi clan.
This mountainous region is, in places,
overgrown with forest. A large part of Wollaga is an independent
state, governed by Dajazmatch Joti, who pays tribute to the
emperor and is under the supervision of Dajazmatch Demissew. His
region is very rich and quite densely populated. Gold and ivory
are obtained there.
Through Wollaga a trade route passes to
Khartoum, to the dervishes, and Joti has dealings with them. He
is married to a daughter of one Arab ruler of a bordering
province.
Darima is a very mountainous area, populated
by the Tuma clan. Darima is rich in forest and produces lots of
honey. Near it is found the large independent commercial town of
Gunji and large markets, surrounded by the homesteads of the
merchants of Sodo and Supe. Gunji is ruled by a nagada-ras on
the same basis as Bilo and Gatama. In it are found up to 2,000
inhabitants, mainly merchant families. On Tuesdays a large
market is held. From the outside, this town does not differ from
Bilo. Sodo and Supe are just marketplaces with the homesteads of
merchants spread out nearby. All these points are located on the
large trade route from Ilu-Babur and Mocha, which abound in
coffee, to Wollaga and Gojjam, where coffee is resold.
Buna and Chiro are populated by the Tuma
tribe and are a wooded mountainous area. These regions are
relatively sparsely populated. In the lower areas, a lot of
cotton is produced. A lot of honey is also obtained. These
regions are ruled by Dajazmatch Demissew. Gosho, Embo, Ayo and
Orumu are populated by the Tuma tribe. Ilu-Babur, Make,
Abiyu-Bure, Alga and Dida are populated by the Javi tribe. The
population is very sparse.
Dajazmatch Tesemma rules these regions. The
country is wooded, mountainous and abounds in coffee. In the
region of Abiyu-Bure lies the significant trading center of
Bure. This is a marketplace with the homesteads of merchants
spread around it.
Bure is on outskirts of Galla settlements and
on the border with the Negro tribes Gambi and Bako, which bring
there ivory, cloth, ornaments and iron items to exchange. To
Bure also come the sellers of coffee from Wollaga and Leka. The
town of Gori in Ale is the residence of Dajazmatch Tesemma. This
town is a large permanent military camp, with up to 4,000
inhabitants. In the domain of Dajazmatch Tesemma there are
several gates built at fords across rivers that are not passable
at other places. There are two of them on the Gaba River. In
addition, there is one gate on the banks of the Didessa and one
at a ford across the Baro. At these gates they collect taxes
from merchants -- a known percent of the goods transported. In
addition, the garrisons at these gates are responsible for
arresting deserters.
Each such gate consists of a high watch post
surrounded by a fence, and has about ten soldiers with guns.
On the far side of the Baro, in the border
region of Sale, there is a small fort that looks like an
observation post. It is surrounded by a deep ditch, across which
is built a small bridge with a permanent guard. The garrison
consists of 500 men, armed with guns. They live in the fort on a
permanent basis.
Beyond Sale to the west begin the Negro
settlements of the Gambi, Bako, and Masanko tribes, and to the
south the Sidamo tribes: Mocha and Kaffa; and beyond those again
the Negro tribes of Gimiro, Shiro and others.
According to wealth, industry and abundance
of means of development, the population is distributed in the
following manner:
The richest and most industrial settlements
are Leka, Jimma and Wollaga. The inhabitants of these regions
are involved in agriculture, commerce, and crafts. They extract
gold and grow cotton. They have many live-stock, particularly
cattle. There are only a small number of horses, mules, and
donkeys, which among them are very expensive. As a consequence
of this, the means for development of these regions is
insignificant.
The inhabitants of the steppes of the Tikur,
Chobo, Chalea, Tibye and Mecha plateaux are less rich. They are
primarily involved in raising live-stock and produce excellent
horses, mules and donkeys in large quantities. The means for
development of this region are enormous.
Even poorer are the inhabitants of the wooded
and unusually fertile regions found to the west of the Didessa.
They harvest coffee and also do farming. But all the cultivation
is done by hand since the live-stock died partly from the
conquest of the area and partly from the plague which followed
it. There are almost no horses, mules or donkeys, and the means
for development of the country are nonexistent.
The population of southwestern Ethiopia
consists of the following main groups: Galla, Sidamo, and
Amhara(60); and on the western and southern borders -- Negroes.
The Galla dwell to the west of Entotto up to
the River Baro.
There are two tribes of them: Tuluma and
Mocha. The latter extends from the Awash River to the Baro River
in the west and from Abbay to Kaffa in the south. They belong to
the Galla -- Oromo.
The inhabitants of Kaffa, Mocha, Gurage,
Kulo, Kusho, Sidamo, and Amaro are called "Sidamo." Some authors
suggest that these were the first inhabitants of the Ethiopian
plateau.
Amhara, or, as we have become accustomed to
called them, "Abyssinians," constitute the latest, military, and
official population of these regions and are scattered among
them rather uniformly.
The origin of these people has still not been
accurately established; and, with regard to this question, there
are only hypotheses, often contradictory.
Some authors call all three groups
"Cushitic." Others, considering the first two Cushitic, count
the Abyssinians as of Semitic race. But to call Galla and Sidamo
descendants of Cush, the son of Ham, doesn't mean anything at
all. Why between the ones and the others is there such a huge
difference with regard to culture and customs and language?
Where did the ones and the others come from? I am too little
acquainted with this question to take upon myself its
resolution. But bringing my personal observations together with
works I have read about this question, I believe the most
probable explanation of the existing ethnographic grouping is as
follows. Galla, Somali, Adali (the latter two are steppe nomadic
tribes who occupy the coast of the Red Sea from the Ethiopian
plateau) are all Cushites and occupied these places, it must be,
in the time when the descendants of Mezraim occupied Egypt. They
arrived here, probably, by a dry route with their herds, and to
the present have remained semi-savage.
In the reverse movement of Cushites from
Africa to the Arabian peninsula, (which was mentioned by
Lepsius), they encountered Semites, who, so to say, cut them in
half. The Finikiyane were driven toward the Mediterranean Sea,
and the other part toward the Arabian Sea. This forced the
migration of the latter to Africa across the Bab-el-Mandeb Gulf.
These immigrants occupied the Ethiopian plateau. They must have
been culturally higher than the Galla and drove the Galla to the
south. Aren't these the ancestors of those peoples we call
Sidamo, Agau, Bylen, the original inhabitants of the country?
And don't the inhabitants of Harar likewise belong to them? Much
data inclines me to accept this hypothesis. Firstly, the type of
the Harar and the Sidamo; secondly, the similarity of sounds in
the languages of these groups; and thirdly, the level of
culture.
From the fifteenth century B.C., a vast
movement of Semites into Africa began. Between Ethiopia and the
Arabian peninsula there were very active trade dealings. They
spread out on the plateau, but unevenly. In all probability,
their port of entry, so to speak, the point for settlement of
the plateau was Massawa.
Therefore, we see the greatest concentration
of Semites in Northern Ethiopia: Felasha, Abyssinian Jews in the
mountains of Semien, and Tigreans in Tigre. Southern Ethiopia
was under the least influence of Semitism. From the Arabian
peninsula, they brought with them the language that belongs to
the Hamitic root -- this is the present-day Geez language
(literary). The Semites, having mixed with the inhabitants of
the country, changed their language and pronunciation and hence
came about the present-day Amhara, or Abyssinian, or Amharic
language. "Amhara" is the name that the Abyssinians give
themselves. The name "Abyssinian," accepted now in Europe, came
about thus: Arabs call them "Habesh," which means "mixture"
(confirmation of what we surmised that the Abyssinians are a
mixed race). The Portuguese changed the word "Habesh" to
"Habeks," and German scholars from "Habeks" made "Abessinen."
Although the Amharic language differs in
grammar from the Geez (literary), many of its roots are borrowed
from the Geez; so that the Amhara language is really Geez
changed by mixing with other languages. The pronunciation of it
likewise differs from the Geez. The Amharic language has no
gutturals, which are characteristic sounds for Semitic
languages, whereas Geez does have them.(61)
Let's now consider these nationalities in
more detail. Galla -- Oromo The first mention of the Galla in
The Abyssinian History of the Kings ("Tarika Negest") is
attributed to 1480 A.D. During the reign of Iskander, the Galla
made their first invasion into Abyssinian land and destroyed the
monastery of Atones Maryam. In 1539 appears Gran.(62) He is a
native of the Harar region, which at that time already belonged
to Galla who had adopted Mohammedanism. On the one hand, using
the Galla's desire to occupy Abyssinian lands and on the other
hand raising the banner of the prophet among the Moslem
population of the coastal zone and declaring holy war, Gran
invaded Abyssinia, burning and destroying monasteries and
churches. At first, the Galla attacked Shoa and the provinces of
Menjar and Ankober. But then, while the Arussi Galla
independently waged war against the tribes of South Ethiopia,
gradually ejecting them and occupying their places, Gran,
inspired by the idea of Islam, made his way to North and Central
Abyssinia, to the cultural and religious center of the empire,
and destroyed Aksum. In 1545, Gran was killed in Damby, at Lake
Tana. With his death, the Galla invasion lost its significance
as a religious war. The Galla-Mohammedans who came with him
occupied the best land in the province of Wollo. In the south,
too, and in the west, Arussi Galla continued to gradually oust
the indigenous inhabitants of these lands -- Amhara and Sidamo:
the first to the north beyond Abbay, the second to the south to
the mountains of Kaffa.
This gradual conquest continued until very
recent times. The Galla of Leka, for instance, consider that
they occupied this country only 180 years ago. Thus, in
Abyssinia we meet Gallas of two kinds. Some, Mohammedans, came
from the east, from Chercher -- they are Wollo Galla. Others,
pagans, came from the southeast, from Arussi -- these are the
Tuluma and Mocha tribes.
The first occupy the territory between the
Kassam and Awash Rivers; the second are found to the south of
the Abbay River and to the west of the upper Awash. Each of
these tribes is divided into small clans. Tuluma is divided into
seven clans, and Mocha into five (Liban, Afrenjo, Homo, Tume,
Javi). Each of these small clans occupies a separate region,
separated from the others by accurately established boundaries.
But they all recognize that they belong to the Galla nation.
They all call themselves "Oromo." Almost all of them have the
same customs, language, type, and character, despite the
difference of faith which exists between Galla pagans and Galla
Mohammedans.
The Galla physical type is very beautiful.
The men are usually very tall, with statuesque physique, lean,
with oblong face and a somewhat flattened skull. The features of
the face are regular and beautiful. The nose though sometimes
fleshy is not a snub-nose. The mouth is moderate. The lips are
not thick.
They have excellent even teeth; large and in
some cases oblong eyes; and curly hair. Their arm bones are of
moderate length, shorter than the bones of Europeans, but longer
than among the Amhara tribes. The feet are moderate and not
turned in. The women are shorter than the men, and very
beautifully built. In general, they are stouter than the men,
and not as lean as they.
Among them one sometimes encounters very
beautiful women. And their beauty does not fade as quickly as
among the Abyssinians.
The skin color of both men and women ranges
from dark to light brown. I did not see any completely black
Galla.
The separate clans of the Mocha tribe differ
somewhat. The far western clans are more thick-set and taller
than the eastern and northern. Among them there is a more
uniform and consistent type. This, I think, must be explained by
the greater purity of their clan, since, being farther from the
Abyssinians, they could not mix with them.
The various tribes also do not dress all the
same way, depending on the location of the settlement. Tribes
which are closest to the Abyssinians wear the shamma(63), but
they do not drape it as beautifully as the Abyssinians, tossing
most of both ends on one shoulder and leaving the right arm and
half the chest bare. In the southwestern regions, where cotton
is scarce, instead of a shamma they wear lamb or goat skin. You
only see trousers on rich Galla or those who live in border
areas. They usually tie some kind of leather apron around their
hips . Often you can see on their heads a pointed cap made of
goat skin . (A piece of skin from a recently slaughtered goat is
stretched on a sharp metal casting. When it dries, the ends are
cut off and the hat is ready.) Women's clothing also changes
depending on how close they are to the Abyssinians. In the
border regions, they wear the long women's shirts of the
Abyssinians. In places more distant from the border, they tie
around their body a piece of material or treated ox hide, sewn
with shells and beads, such that it looks something like a White
Russian plakhta. Some women make themselves a kind of sarafan
out of leather.
The men wear their hair shaved close to the
skin or standing in a shock. The Galla who border on the
Abyssinians adopted from them their manner of braiding hair in
small plaits, lying close to the head and connected together at
the back of the head. This is a sign of bravery. The right to
wear such a hairstyle belongs to: he who has killed a man -- for
one year; a lion -- for two years; and an elephant -- 40 years.
Women usually wear their hair separated into small matted locks,
each braided into a small plait and dangling in this manner on
all sides. Some spread an abundance of butter on their hair;
others, who in particular are encountered in Wollaga, spread on
their hair a yellow clay taken from water and renew this layer
of clay each two to three weeks.
Then, from a distance, they appear to be
blond, and the color of their face takes on a special shade
which can be compared with the color of cinnamon. In Leka, after
treating hair this way, they gather it in a bun in the middle of
the head. The ends of the braids stick out then above the head
in all directions in the form of a hat. In general, such a hair
style resembles sheaf of grain, planted down the head. Sometimes
they arrange even more original hair styles, inserting long
wooden needles in the hair.
Galla love all kinds of decoration: bracelets
and rings are in wide use among them. These are made out of
copper, lead, ivory and iron. They even wear rings on their
toes. They put bracelets in bunches on their arms, on the arm
above the elbow and on their feet. You sometimes come across
such large and heavy bracelets that your are amazed at how they
can work with them.
Children up to the age of ten to eleven do
not wear any clothes. Usually their head is shaved and only in
the middle to they leave a shock of hair. Mothers carry infants
usually either from the side at the waist, or from behind. The
mother ties the baby to her skirt and works with the baby on
her.
The family life of the Gallas is just as
simple as all the rest of their life. They do not build
villages. Each family settles separately. Among them, polygamy
is widespread. Each wife lies in a separate house since a
separate household is established for each wife. The
construction of their houses differs from that of the
Abyssinians in that the roof rests not on a single post but on
many. Inside, houses are divided into three parts by partitions.
The first section from the entrance is intended as an enclosure
for cattle at night, since houses are not protected by fences.
In the middle part, the hearth burns and food is cooked. The
part farthest from the entrance is covered with mats and serves
as the bedroom. Strangers are not allowed there. The food of the
Galla consists of cooked cabbage, or cooked roots of ensete and
guder, cooked seeds of mashella, peas or shumbur, and lentils.
They make of this something similar to our porridge [kasha],
which they call gunfo and which they eat with spoons made of
horn. They almost never use butter in their food, but rather use
it exclusively for garnishing of hair. Instead of bread they
make unleavened flat cakes -- kita. They also make a kind of
bread. The leavened dough is spread out on an earthenware pan
and from the top in the middle of a round loaf another smaller
pan is squeezed. Fire is lighted under the large pan and on top
of the small one. A somewhat heavy, but tasty bread results.
They prefer to eat meat raw. They eat their food without
flavoring, not adding either salt or pepper.
They love milk and meat. As for beverages,
the most widespread is a beer, which they make from barley with
the addition of finely minced leaves of the gesho plant, which
substitutes for hops. Galla beer is thicker than Abyssinian.
They don't know how to make mead, but they drink honey, diluted
with water. They do not wash their hands before dinner, as the
Abyssinians do. The wife first feeds her husband, and then eats
with the children.
They buy themselves wives, paying the parents
of the girl an amount that depends on the beauty of the bride
and the wealth of the groom, up to 50 cows. In addition, they
give the bride jewelry in the form of bracelets, rings or
shells. On the day of the wedding, a feast is held at the house
of the parents of the bride. After the feast, they take the
bride to the house of the groom, where the feast continues, but
without the parents of the bride. After the wedding, the husband
cannot show himself to his father-in-law or mother-in-law until
a child is born. In case of an accidental meeting, he must hide
in the bushes. The number of wives is not limited and depends on
one's prosperity. Each wife usually lives separately. The
husband roams from one cabin to another. They sleep separately;
to sleep together is considered indecent. Marriage takes place
late: for men not earlier than 18 years, and for women not
earlier than 16. When parents consider that their daughter has
reached maturity, they perform an operation on her (removing the
clitoris) and then give her in marriage. (I ascertained that
this operation is performed by Galla of Wollaga, Leka, and
Ilu-Babur). Once married, the wife becomes the slave of her
husband, and there is no divorce under any circumstances.
Conjugal infidelity is very rare. It is not considered
infidelity if the younger brother of the husband has relations
with the wife. In case of discovery of adultery, the husband can
kill his wife on the spot; but for the most part, he exacts a
fine from the culprit.
The birth of a child is not at all celebrated
in the family, and no operation is performed on the new born.
The mother gives him a name; but in the plateaux, the head of a
family is always known by the name of his horse, for instance
Aba Morke, Aba Jefar (the name of the king of Jimma).
Death is mourned by the whole family and all
the neighbors of the deceased. They bury the dead in a deep
grave, men to the right of the entrance to the house, and women
to the left. First they lay brushwood on the body, and then pour
earth. In eastern regions, they pile on a high stack of stones,
and on top they lay reed stalks, coffee seeds, barley, and
mashella. By the quantity and type of what is spread on it, one
can determine the fortune of the person who is buried. In the
city of Gunji, for instance, I saw an enormous grave with cruets
spread out on stakes driven into the ground. In western regions
they do not make such large graves, but in contrast to the
eastern ones, they surround their graves with fences. They bury
the deceased beside the house where he lived; and for twenty
years after and sometimes for her whole life, the wife guards
the grave of her husband. After twenty days, the wife can pass
on to the brother of the deceased.
During the twenty days after the death,
several times relatives and neighbors of the deceased gather
and, sitting in a circle, weep and remember his brave deeds. In
addition, they have one very original custom. While living, a
Galla rarely boasts of his deeds, and it is considered improper
if he himself begins to talk about how many enemies he killed
(completely the opposite of Abyssinian behavior). After death,
his brother or friend has the responsibility to recount where,
when and in what circumstances the deceased distinguished
himself. On the death of the father, all the property passes to
the eldest son, to whom also passes the leadership of the tribe,
if the father was its chief.
In the family, the authority of its head is
recognized, but only to a certain degree. The Galla family is
not comparable to our Northern Russian family, but rather is
closer to the White Russian. The son, as soon as he marries,
separates himself from his parents; and although he respects his
father and older brother, he is, in actuality, quite
independent.
Galla Culture. For the most part, the
Galla are a settled (rather than nomadic) people. But here one
can distinguish three shades of their culture. There are settled
Gallas who are almost exclusively satisfied with the products of
their raising of livestock, who almost never work the land, and
for vegetable food make use of the roots of banana ensete [or
kogo]. But at the present time, losses of cattle and recent wars
have almost deprived them of livestock. Others occupy themselves
almost exclusively with tilling the soil and bee-keeping. A
third category occupies itself now with the one and now with the
other equally and also with domestic crafts. The entire center
and the Javi and Gomo tribes belong to this last category. The
inhabitants of the extreme western provinces are exclusively
tillers of the soil.
The inhabitants of the plateaux and the
eastern provinces are primarily breeders of livestock. These
three shades correspond to the three transitional stages from a
nomadic to a completely settled state. Related to this is the
development of the idea of the right of land property separately
from the right of ownership. In the first case, all the land and
water is the general property of the tribe. In the second case,
the individual has a right to land which he actively possesses.
In the third case, we see an exact differentiation of lots of
land, purchase, sale and obligation.
Where I was, I did not see nomadic Gallas,
but they are still found in Arussi. In Ilu-Babur, in Sale and in
Alga up until the conquest of those last provinces by the
Abyssinians, inhabitants there were in a semi-nomadic state.
Now, having lost their cattle, they have been forced to turn to
tilling of the soil.
Since there is a lot of free land in these
regions and it is all equally fertile and abundant in water, the
inhabitants rarely stay long at the same place, but each three
to four years select for themselves another; all the more so
because they often build new huts, which termites usually
destroy very fast.
Although those Gallas who till the soil dig
in the ground less than Egyptian fellahs, they love their land
and cultivate it comparatively well enough. A Galla farmstead
makes a remarkably fine impression. Usually there is a small
round hut for those who do not have livestock and a large one,
surrounded by high banana trees (musa ensete) for those who do
have cattle. The huge leaves of these trees completely hide the
low pointed straw roof of the house. Several trees, from the
nuts of which oil is squeezed, are planted at the entrance to
the house and among them are woven root-crop plants which they
call guder. Around the house there is a silky crop of tef (a
kind of very small millet), a huge mashella (a Turkish millet),
corn, a high cabbage which attains two arshins [56 inches] in
height and does not have cabbage-heads, peas, and another plant
like peas but not twisting, that is called shumbur, crops of
tobacco, beans, lentils and pumpkins. On the plateaux there is
wheat and barley.
From what has been enumerated, it is clear
that there is quite a wealth of various kinds of crops that,
with small changes, depending on the elevation of the place, you
find almost everywhere.
The techniques for cultivation are the same
in the various regions. There are two kinds: by oxen and by
hand. They were forced to resort to cultivating by hand after
the loss of livestock in Bune, Ale, and Ilu-Babur. The tool used
for this is a small shovel or axe, sitting perpendicularly on a
handle about 3/4 arshin [21 inches] long. They do not dig the
earth with it, but rather chop. In those places where they
cultivate with oxen, they use a tool which is like a wooden
plough. A pole with an iron tip serves as a ploughshare. Into
the ground that is ploughed or dug this way, they toss seed, and
that's the end of all the effort of sowing. The fertile soil
takes care of any defect in the cultivation. In Ilu-Babur I saw
an even simpler technique. There the countryside is wooded, the
climate is humid, the soil is soft, black earth, and the entire
effort of cultivation is limited to just cutting out a clearing
in the forest, and sowing right on top of the wood that was
felled, not even taking away the felled trees. I saw a field
which was sowed in this way with peas, and which produced an
excellent harvest.
They reap with sickles with a toothed blade,
and they bind in very small sheafs. In those places where
livestock remain, they thresh the grain by driving oxen in a
circle over ground which is covered with it. In the other
places, they thresh with a long flexible stick. The soil
throughout the whole extent is fertile to a high degree and,
depending on irrigation, produces from two to four harvests a
year.
The raising of livestock, which formerly was
the main form of farming, has now fallen greatly and in some
regions it is rare that you see a cow. But in the eastern
plateaux cattle are still kept and without them no family at all
would be thinkable there, since the countryside is completely
deforested and the absence of firewood is made up for with
pressed cow dung.
The Gallas love their livestock and look
after them, and at night they drive them into their homes. They
have a curious breed of horses. In all probability these horses
are descended from the Arabian breed, but their type is very
different from them. The head of the horses is larger. The cheek
is short, narrow and low placed. The chest is narrow and the
ribs are insufficiently long. Very often, the legs are wet. Key
factors of the hind quarters leave much to be desired. The
sacrum sags. (I enumerate their bad qualities in comparison with
Arabian horses.)
In spite of all these deficiencies, this is a
fast horse, with great endurance and a large heart. For their
small stature (rarely larger than two arshins [56 inches]), they
carry a comparatively heavy weight. Mares, mated with donkeys,
produce excellent mules. These mules are not as tall as European
ones but in endurance, strength, and speed of step they are
indispensable on journeys. The donkeys are very small and not as
hardy as the Egyptian ones. The hooves of horses, mules, and
donkeys are of striking strength and grow very quickly. Neither
the clearing nor the shoeing of hooves is known there, but
nevertheless they carry out journeys of a thousand versts [700
miles] and even longer, along mountainous roads.
Cattle, bulls and cows are of the same kind
as in Egypt, with humps. The cows produce very little milk: this
is a more meat kind of cattle. The sheep are without tails. They
have goats.
Of domestic birds, you only see chickens.
Bee-keeping is an important branch of farming but it is not
spread equally everywhere. Above all to the west of Didessa,
where, as you go past houses, you see all the large mimosa trees
surrounding them hung with beehives. In December and January,
the bees swarm, and at this time the Gallas spread out their
beehives. These hives are made either rolling up bark with wood
and wrapping it in straw, or hollowing out a crude casting from
the trunk of kolkual cactus trees. When the time comes to take
out the honey, this is done in two ways -- either smoking out
the bees with smoke of pressed cow dung, or cutting the rope
which holds up the beehive. The hive then falls from a height to
the ground, and the frightened bees fly away. Depending on the
vegetation there are three kinds of honey: very black and bitter
in the southwest in Ilu-Babur; quite white, aromatic and very
sweet in Handek; and an average between these two in the other
places.
Artisans such as blacksmiths and weavers are
found among the Galla. Blacksmiths forge knives and spears from
iron, which is mined in the country. The manufacture of steel is
unknown to them. Weavers weave rough shammas from local cotton.
The loom is set up very simply. The weaver sits in a hole and,
pressing his feet on the treadle, in turn raises and lowers the
the appropriate row of basic threads. With dexterous movement of
his arms, he passes the shuttle through, after which another
horizontal bar, hanging above the cloth, adds the thread that
has just passed through to those already woven. In addition to
this, there is also the production of earthenware from unbaked
clay. They make large gombas, somewhat like large pitchers
without handles, with a volume from half a vedro [ten and a half
pints] to four vedros [84 pints], earthenware pans for baking
bread and pots for cooking food. There are joiners who make
saddle-trees and wooden supports for the head, which serve in
place of pillows. You find the above mentioned handicrafts among
all the Galla, but in addition at the courts of the rulers there
are also goldsmiths, and in Leka and Jimma there are leather
craftsmen, who make excellent Morocco; harness makers who make
the most intricate riding gear; artisans who make shields;
weavers of straw hats (all Galla know how to weave parasols and
baskets); armorers who make steel sabers; weavers who weave
delicate shammas, etc. Commerce among the Gallas is in a
transitional state from barter to monetary.
The monetary units, the Abyssinian taler and
salt are accepted by the Gallas, but talers are found in the
country in relatively small quantities and are concentrated in
the hands of merchants.
Three-pound bars of Abyssinian salt, which go
for five to seven for the taler, are cut into four pieces by the
Galla. These piece go for from 16 to 20 for the taler. Galla
have great love for commerce and exchange. In each little area
there is at least one marketplace, where they gather once a
week, and there is hardly an area which is relatively larger and
populated which does not have marketplaces strewn throughout.
Usually the marketplace is a clearing near a big road in the
center of Galla settlements. In the middle is an elevated place
for the collector of taxes from those who have brought things
for sale, on which sits the head of the market, an Abyssinian.
Rarely does any Galla man or woman skip market day. They come,
even with empty arms or with a handful of barley or peas, with a
few coffee beans or little bundles of cotton, in order to chat,
to hear news, to visit with neighbors and to smoke a pipe in
their company. But besides this petty bargaining, the main
commerce of the country is in the hands of the Galla, and they
retain it despite the rivalry of the Abyssinians. Almost all the
merchants are Mohammedan. They export coffee, gold, musk, ivory,
and leather; and they import salt, paper materials, and small
manufactured articles. They are very enterprising and have
commercial relations with the Sudan, Kaffa, and the Negro
tribes.
But they rarely take their wares to the sea,
and prefer to sell them in Gojjam, Shoa or Aba Jefar's Jimma.
The customs, manners, religion and language
of the Galla correspond to their state of culture. Industrial
Jimma, the merchants and Galla who have distinguished themselves
by their position have accepted Mohammedanism, but the remaining
masses are still pagan. Their beliefs are not fixed, and are not
put together in any system. There is some indeterminate
expression of instinctive feeling of belief in a higher being,
but they have no definite concept of God. Believing that God --
Wak -- is in heaven, that he is great and omnipotent, they do
not try to explain him further to themselves and to represent
him more definitely. In this way, they have avoided idolatry, to
which inquisitive intellect inevitably led other nations. "Wak
is there in heaven," says the Galla, pointing upward and
lowering his eyes (in the Galla language the word "wak" also
means heaven).
The religious beliefs of the Galla are not
reduced to a logical system. All that is out of the ordinary
strikes the Galla. He loves nature, feels her, lives with her,
and, to him, it seems that she likewise is endowed with a soul.
River, mountain, large tree -- all these are living beings,
particularly interested in this or that side of human life.
First comes Borenticha -- the bearer of evil and of all
misfortune. Men worship him under the name of "Borenticha," and
women under the name "Borentiti."
Secondly, Adbar -- the bringer of the harvest
and rain.
Third, Oglye -- the spirit whom women worship
in order to have children.
Fourth, Atelye-hora, masculine, and
Atetye-dula, feminine -- also influences child-bearing,
fertility, and reproduction of cattle.
The Galla pray to all these beings and offer
sacrifices which vary with the importance of the occasion and
the supposed power of the deity -- from a bull to a little bunch
of grass or handful of pebbles. Usually each year on one of the
Tuesdays or one of the Saturdays of May, each family offers a
sacrifice to Borenticha. A ram is killed, beer is brewed, honey
is gathered, flat cakes are cooked, and to this feast come all
the relatives and neighbors. During the feast, some of
everything is thrown on the ground. For instance, some beer is
poured out saying "Here's for you, Borenticha. Here's to you,
Borentiti. Pass us by. Don't touch us."
Trying to explain to themselves why they
offer sacrifice once a year, namely in May, you hear two motives
which, apparently affect this. First, the time coincides with
the approach of the rains, and the well-being of the Gallas
depends on the quantity of rains. Borenticha, as the great evil
being, can hurt this.
Secondly, this time coincides with great
feasts in honor of the Mother of God in Abyssinia and with
"Bayram" among the Mohammedans. Seeing the ones and the others
celebrate at this time, they made a holiday for themselves, and
at the same time they sacrifice to Borenticha.
Aside from this annual sacrifice to
Borenticha, they pray when undertaking anything like a hunt or
war and also in case of illness. Prayer consists of song in
which the one who prays expresses by his words the essence of
what is asked. In time of illness, relatives of the sick man
sing in a toneless voice, and growl and leap, trying to chase
away the sickness.
They offer two sacrifices to Abedara, spirit
of the Earth: before sowing and after harvesting. Usually, women
cook some flat cakes made of tef, go into a thicket, throw the
cakes under a big tree and sing and dance there in honor of
Abedara.
Women often pray to and offer sacrifices to
Atetye, throwing bunches of grass under big trees.
Oglye in different places signifies something
different. In Leka, for instance, this god is identified with an
elephant. In other regions he is considered of feminine gender,
giving fertility. In any case, each time when a ram or a bull is
killed in the home, women smear their neck and chest down to the
stomach with fat and hang a piece of "white fat"(64) in the form
of a necklace around their neck. Men, too, having gathered blood
in a shield and having mixed it with ashes of grass, cover their
forehead and cheeks with this blood and hang "white fat" around
the neck, and on the arms wear bracelets of fat. The latter give
them good luck in war. The entire night after this, wild singing
and dancing continues.
Thus, we see gods entangled among themselves.
But this original polytheism is even more entangled when it gets
mixed with worship of Christian saints: the Mother of God, Saint
George the Victor, and Archangel Michael. This should not be
taken as an indication that they were formerly Christians.
Rather, simply being neighbors with Abyssinia
and seeing how the Abyssinians worship these saints, the Gallas
came to the conclusion that these are probably likewise great
beings whom they didn't know about before; and they began to
worship them too. They always call one of the olive trees near
the house "Maryam," and during the big Abyssinian feasts of the
Mother of God in January, they offer sacrifices: they pour a
handful of barley or wheat and pour some beer under the olive
tree and sing songs.
They also offer sacrifices to mountains and
large rivers. As already mentioned above, these sacrifices are
very diverse, beginning with a bull or a ram and ending with
only a bunch of grass. But there is still another unique kind of
charm at times of sacrifice that I came upon accidentally. In
Wollaga, in the middle of the road, I saw a clay figurine that
represented a four-legged animal with a horse's head, lying on a
pile of stones, sprinkled on the top with little bunches of
cotton. I ordered my servants to pick it up for me, but they
wouldn't, saying that you shouldn't do this, that this is an
enchanted object which would bring misfortune to anyone who
picks it up.
Then I myself picked it up. To my questions
about what this meant, they explained to me that probably this
figurine, which represented the devil, was thrown along the road
by a Galla out of malice to his enemy.
By the way, when in a great hurry, instead of
a ram, for instance, Gallas offer a clay image of it as a
sacrifice.
There is one more interesting rite. At the
exit of the path which leads from the house to the big road, you
almost always come upon a little bed of stones, and on it lies
dry grass. This is made so that Borenticha, having seen the
sacrifice, won't stop at the house, but will pass by.
The Gallas don't have their own weekly or
annual feasts, and they also don't have fasts. But living as
neighbors with Abyssinia, the Gallas adopted from the
Abyssinians some annual feasts: Holy Cross Day, which coincides
with the end of the rains and the onset of spring, called in
Abyssinian Maska and in Galla Maskalya; and Christmas, called
Guma by both Abyssinians and Galla.
The Galla have no public worship, no priests,
no altars, no idols. But in their midst there are soothsayers,
whom they call kalicha. Conditions necessary to become a kalicha
are not fixed: anyone who has a calling can make himself one.
But the degree of respect for a kalicha depends on the degree to
which his predictions and advice are good. Sometimes the name
kalicha is hereditary and passes from generation to generation
to the eldest in the generation. A kalicha who advises well and
speaks the truth is very respected by the people. They come to
him from afar to get advice and offer gifts.
When the country was subjugated, the first
thing the Abyssinians did was to capture and execute the
kalichas. Now there are almost none of them in the country, or
they hide secretly in thickets. In appearance, they differ from
others in the fact that they grow very long hair.
The Galla have many superstitions, for
instance belief in werewolves which they call buda. One glance
of a buda is enough to kill a man, especially at meal time.
From what has been said above, it can be seen
that the faith of the Gallas is not in any way fixed. But at the
same time, because it includes an understanding of God-Spirit,
and of the origin of evil -- Borenticha -- as well as a
precarious understanding of life beyond the grave, it cannot
present a serious hindrance to their conversion to Christianity.
Right now, in Shoa, and particularly in Leka,
Galla are baptized in large numbers. But unfortunately, this is
superficial, since the Abyssinian clergy have no missionaries
who would try to explain the essence of the Christian faith to
the Galla.
The language of the Galla people is melodious
and simple, and the words are easily pronounced because of the
abundance of vowels.
It has none of the guttural sounds of Semitic
languages, and I didn't notice any differences between abrupt
and drawling consonants, as, for instance, in the Amharic
letters "k" and "t".
The form of sentences is simpler and less
flowery than that of the Abyssinians. Clauses are short and
abrupt. And in conversation, the listener after each sentence of
the speaker answers "yes" with a drawling "e" sound, after which
the speaker continues.
In conversation with a person of higher
station, the Galla begins his speech with the word duguma, which
means "this is true." This must be because, in general, they
often lie.
For conjugation, they use pronouns and
auxiliary verbs for the future, present, and pluperfect tenses.
The perfect past, as in Amharic, is a basic verbal form.
They use participles and gerundives, but to
less a degree than the Abyssinians.
Unfortunately, I am not well enough
acquainted with this language to resolve its detailed and exact
nature.
I tried to find out if the Galla have any
epic folk tales, but only managed to collect a few proverbs and
stories. I didn't find any epic folk tales.
By the way, here's a little story that an old
Galla man told me as an amiable introduction to a gift: "A mouse
came to an elephant to ask for the hand of his daughter. The
elephant said, 'What! You, who are so little, want my daughter?'
'Never mind,' says the mouse. 'Give me your daughter.' The
elephant did so.
Some time later, elephant hunters came to
this place. The mouse having found out about this went by night
to the hunters' camp and gnawed through all the saddle girths
and horse gear and in this way saved the elephants."
The main character trait of the Galla is love
of complete independence and freedom. Having settled on any
piece of land, having built himself a hut, the Galla does not
want to acknowledge the authority of anyone, except his personal
will.
Their former governmental system was the
embodiment of this basic trait of their character -- a great
number of small independent states with figurehead kings or with
a republican form of government.(65)
Side by side with such independence, the
Galla has preserved a great respect for the head of the family,
for the elders of the tribe, and for customs, but only insofar
as it does not restrain him too much.
The Galla is a poet. He worships nature,
loves his mountains and rivers, considering them animated
beings. He is a passionate hunter.
The Galla are a warlike people. They are very
brave, and killing among them, as among other peoples, is
elevated to a cult. Very recently there were some Galla tribes
where a youth did not have the right to get married until he
killed an elephant, a lion, or a man. Having killed one of them,
a Galla greased his head with butter, worse bracelets, rings,
and an earring.
But comparing their bravery with the bravery
of other peoples, I should say that this is not the nervous
enthusiasm of the Abyssinian, not the selflessness of the
Russian, but a quicker bent for blood. This bent makes the Galla
dreadful to such a point that he doesn't notice danger.
The armaments of the Gallas consist of a
metal spear (which has a different shape among the various
clans), a knife in his belt, and a large shield. Whether or not
a Galla is a cavalryman depends on his place of residence. On
the plateaux of Chalea, Wobo, Tikur, Shoa, and Leka, which are
abundant in horses, all the Galla are cavalrymen. In the
mountains and forests of the west and southwest regions adjacent
to Kaffa, almost none are.
The ambush, the night attack, the single
combat -- those are the favorite tactics of the Galla.
Both on horse and on foot, the Galla fights
for his personal goal -- to kill and to get trophies. There is
no general concept of "patriotism." To run away is not
considered a disgrace. The Galla likewise have no concept of all
being related to one another by blood and kinship. In the recent
subjugations of the Galla by the Abyssinians, the most violent
fighters in the ranks of the Abyssinians were themselves Galla.
Galla make excellent cavalrymen. Their horses
are plain and small, but hardy and fast. In battle, they very
rarely get close to the enemy. Instead, having galloped at the
enemy in full career and having thrown a spear, they abruptly
turn around and gallop away. In general, the Galla are marvelous
military material, and particularly now, after that school of
obedience and discipline that they pass through under the power
of the Abyssinians.
The ambition and sense of honor of the Galla
do not go very far. The Galla passionately wants to kill
somebody or something in war or in a hunt to have the right to
grease his head with butter and to return home with songs. But
you can defeat a Galla without risk. In case of injustice, the
beaten man feels indignation, but never outrage.
The Galla is a beggar, sooner generous than
stingy, sooner good than bad. You can only believe him with
caution. Formerly, there was almost no thievery among the Galla,
but this was not due to principled honesty, but rather to the
absence of want -- all the more so because the distribution of
property was very equal. But now, theft has become very common.
As regards the difference between separate
clans of the Mocha, those who inhabit the plateau are more
warlike and blood-thirsty than those who live in the lowland. As
regards culture, the inhabitants of Wollaga, Leka, and Jimma
differ sharply from the others. These are mainly trading and
manufacturing regions.
The original form of government of the Galla
and the beginnings of their legal procedure and of criminal law
were entirely changed with the conquest of the area by the
Abyssinians.
Originally, they were separated into a mass
of separate clans, and each clan was a completely independent
unit. A large part of them, namely all the western clans, had a
monarchic form of government. But some southern clans had a
republican form of government.
The republics of Goma and Gera chose several
rulers, whom they drove away quickly whenever they had the
slightest cause for dissatisfaction. In all the other clans, the
eldest in the clan, descended by the eldest line from the
founder of the clan, was the head of state. But his rights were
completely fictitious.
He did not have the use of any revenues from
his subjects, because he did not have the right to collect
taxes. His revenues consisted of rare voluntary gifts, portions
of military plunder and revenues from his own properties,
cattle, and land. This was because, in the primogeniture system
of inheritance he, descended by the eldest line from the founder
of the clan, was the richest landowner in his tribe. In case of
war, he was at the head of his clan, but he could neither begin
nor end war, nor undertake anything at all independently without
having consulted with the elders. He presided in the lube, but
all the business was decided there without his knowledge.
The lube is a very unique institution. Each
head of a family in the state has the right each 40 years to
become a member of the lube for five years. If the head of a
family turns out to be a young boy, this does not prevent him
from taking part. This assembly of the leaders of the families
of the state performs all the functions of court and of state
government.
The court, whether civil or criminal court,
is conducted in the following manner. The plaintiff and the
respondent, or the accuser and the accused, each entrust their
business to one of the members of the lube. Those entrusted
explain the essence of the matter to the council, wrangle with
one another; then when the matter has been made sufficiently
clear, the lube decides on the verdict. For the duration of the
trial, neither the respondent nor the plaintiff have the right
to interfere. They are not asked about anything. There are two
criminal punishments -- fine and exile. And, in some western
regions there is still sale into slavery.
There is no capital punishment for ordinary
criminal acts.
Premeditated murder is punished the most
severely. The property of the killer is confiscated for the use
of the family of the victim, and he himself is expelled from the
borders of the country. But if after some time he arrives at an
agreement with the family of the victim on the extent of
compensation, then he can return again. Theft is punished by
large fines and, in some border regions, by sale into slavery.
Adultery is punished by fines, if the deceived husband did not
already deal with the insulter in some way.
Since the right of property in land in the
majority of regions up to now has been identified with actual
possession, law suits on this question could only arise in the
thickly populated regions of Leka, Wollaga, and Jimma, where
already there exist not only property in land but also
servitude.
Aside from the administration of justice, it
was likewise the duty of the lube to reconcile quarreling
clans.(66)
Such was the form of government of Galla
states up until their conquest by the Abyssinians. But from that
time the peaceful, free way of life, which could have become the
ideal for philosophers and writers of the eighteenth century, if
they had known of it, was completely changed. Their peaceful way
of life is broken; freedom is lost; and the independent,
freedom-loving Gallas find themselves under the severe authority
of the Abyssinian conquerors.
The Abyssinians pursue two goals in the
governing of the region: fiscal and political -- security of the
region and prevention of an uprising. All families are assessed
a tax.
This is very small, not more than a unit of
salt a year per family. In addition, families are attached to
the land. Part of the population is obliged to cultivate land
for the main ruler of the country, and part is divided among the
soldiers and military leaders. The whole region is divided among
separate military leaders who live off their district and feed
their soldiers.
The dreadful annihilation of more than half
the population during the conquest took away from the Galla all
possibility of thinking about any sort of uprising. And the
freedom-loving Galla who didn't recognize any authority other
than the speed of his horse, the strength of his hand, and the
accuracy of his spear, now goes through the hard school of
obedience.
The lube no longer exists. The Abyssinians
govern through clan leaders aba-koro and aba-langa (the
aba-koro's assistant).
The aba-koro is the head of the clan, who
gathers the Gallas for work, gathers coffee for the leader of
the region, levies taxes for them, and, when it is necessary,
collects durgo. The Abyssinian leaders only supervise the
correctness of the actions of the aba-koro. The court of the
first instance is the aba-koro, but important matters go
straight to the leader of the region who punishes in accord with
Abyssinian laws, and, in the case of political crimes, robbery,
attempted murder or murder of an Abyssinian, uses capital
punishment.
That's the way things are done in the
conquered regions. But aside from these there are three states
-- Jimma, Leka, Wollaga -- which voluntarily submitted to
Abyssinia and pay it tribute.
In those places, the former order has been
preserved, although the lube no longer exists. The Abyssinians
obtain taxes from them and do not interfere in their
self-government. Aside from payment of taxes, they also feed the
troops stationed there.
After all that has been said above, the
question automatically arises -- what are the relations of the
conquered to the conquerors? Without a doubt, the Galla, with
their at least five million population, occupying the best land,
all speaking one language, could represent a tremendous force if
they united. But the separatist character of the people did not
permit such a union. Now subjugated by the Abyssinians, who
possess a higher culture, they little by little adopt this
culture from the Abyssinians, and accept their faith. Since
there is no national idea, in all probability, they will with
time blend with the Abyssinians, all the more because the
Abyssinians skillfully and tactfully manage them, not violating
their customers and religious beliefs and treating them lawfully
and justly.
Only those states that pay tribute and
preserve their independence represent a danger. Among these,
hate for the Abyssinians is apparent in the ruling class,
although they have adopted all the customs and even the
household etiquette of the Abyssinians. In case of internal
disorders, these states will certainly try to use such
opportunity to their advantage. But Emperor Menelik doesn't
disturb these states for the time being, in view of the fact
that they are the most profitable regions of his empire.
Pressed from the north by Abyssinians, from
the south and east by Galla, Sidamo tribes ceded to the
newcomers almost all the territory they formerly occupied,
partly merging with them, and keeping some territories, such as
Kaffa, Mocha, Kulo, Sidamo, Amaro and Gurage. Kaffa and Mocha to
this day retain their independence. The others have been subdued
by the Abyssinians.
Up until the invasion of the Galla in the
sixteenth century, these regions, judging by the Abyssinian
Tarika Negest, belonged to them. For example, the names Kaffa
and Mocha were given to them, according to legend, by Atye Zar
Yakob, who in the fifteenth century conquered them. The word
"Kaffa" derives from the word kefu meaning "wicked," and Mocha
from the word mot meaning "death," because the conquest in all
probability did not come easily to the Abyssinians, thanks to
the war-likeness of the inhabitants and the difficult
mountainous and forested terrain.
At the time of the invasion of Gran
(sixteenth century), one of the sons of Atye Zar Yakob reigned.
The Gallas, having occupied all the intervening country, waged
uninterrupted war against the remnants of the former population,
but the difficulty of the terrain and the bravery of the
inhabitants of the above-named regions, preserved them like
islands up until today.
It is worthy of note that the Galla call all
Abyssinians "Sidamo," not seeing the differences between the two
nations.
This serves, besides, as an indication that
the Galla came from Arussi, since Sidamo is the name of the
province which borders Arussi and Ethiopians inhabit it. Having
first become acquainted with the Ethiopians of Arussi, they
called all the other Ethiopians by the same name.
The Sidamo type is very beautiful,
particularly the women. The color of the skin is lighter than
that of the Galla and the Abyssinians. The women are quite
light. The features of the face are very regular: thin straight
noses, thin lips, oblong eyes, small hands and feet. The skull
is not flattened out and is more round than among the Galla. The
hair is curly. Their stature is smaller than that of the Galla.
The women are thinner and more graceful.
I passed through the regions of Mocha and
Alga, which are inhabited by them, during time of war and did
not have a chance to become acquainted in detail with their way
of life and character. But, judging by questions, their
character differs little from that of the Abyssinians. They
dress similarly in shammas, have the same food, and have a
similar governmental organization. For example, Kaffa has a
negus (a descendant of Zar Yakob) and is divided into 12
provinces governed by rases (six Christian and six
Mohammedan).(67) Mocha is also ruled by a king, who they call
tetchuchanochi, and the four regions into which it is divided
are ruled by aga-rases.
Kaffa is half-Christian. There are churches
and priests. But the question arises -- who assigns the priests,
since they do not have relations with the Abyssinian clergy and
do not have their own bishops. Mocha also preserves a memory of
Christianity.
They call God Erotchi, believe in Jesus
Christ, the Mother of God, and several saints. They fast on
Wednesdays and Fridays, and celebrate on Saturdays.
All the Sidamo tribes speak dialects which
are different, but very close to one another. They are very
brave and warlike.
Their weapons consist of spears, shields,
sometimes bows and arrows. They say that there are guns in
Kaffa. Their spears are not the same simple shape as the
Galla's, but are very intricate and almost always poisoned. The
Abyssinians consider war with them much more difficult than with
the Galla. It is said that they poison the water and resort to
all possible measures of war against the enemy, in which the
terrain, which is rugged, mountainous and forested, helps them
greatly.
I decided not to recount here everything that
I heard about them since, not being in a position to verify what
I heard, I could easily fall into error.
The relationship of the Abyssinians to these
tribes is different from their relationship with the Galla. They
consider the Sidamo as related with them by blood, and many
highly placed persons among them have Sidamo wives (for
instance, the afa-negus, the chief judge).
The Abyssinians rule the subdued Sidamo
tribes the same way as they do the Galla.
The western borders of Abyssinia and part of
the southern are inhabited by Negroes. The borders between Galla
and Negroes in the west are the Baro and Dabus Rivers. To the
south from Mocha on the slopes of the Kaffa Mountains there also
live Negroes of the Gobo, Suro or Shiro, and Gimiro tribes; and
on the western borders on the far side of the Baro are the
Gambi, Bako, Masanko and Madibis(68) tribes.
I did not succeed in going to Negro
settlements, but I saw several Gambi and Bako inhabitants, and
likewise saw captured slaves of the Madibis and Gimiro tribes.
The type of the Bako tribe is of very tall
build, dry, long-legged, with very large feet, which are turned
inward, and large arm bones, an oblong shaped skull, a turned-up
meaty nose, thick lips, curly hair, and skin that is completely
black. They extract their two upper front teeth and pierce the
lower ends of their ears. In addition, they tattoo their cheeks,
making three lines on each side. They dwell in a very unhealthy,
low-lying, swampy valley, in which all the tributaries of the
Sobat join together. It is extremely difficult to make your way
there.
Hence very little is known about them, and
they are rarely seen at markets in the town of Bure. They don't
wear clothes, but instead they make aprons out of leaves. The
Gambi tribe has just as much tattooing as the Bako, but differs
from it in smaller stature and not such long legs. The language
of the Gambi and the Bako is the same. The Gambi build wooden
houses, similar to those of the Galla. Their food consists
mainly of roots of ensete bananas (fruitless bananas). They have
cattle.
The Madibis tribe is found to the north of
the Bako. Judging by answers to questions, it is under the
authority of Arabs.
There reigns someone named Amati, who
according the words of the Negroes is white. He has only one
wife who also is white. He has double-barreled guns. (This is
according to the words of a Negro boy, whose sister was a slave
at the court of Amati. He was sold to Galla lands several years
ago.) The type of the Madibis is very well built with a round
skull, turned-up meaty nose, thick lips, small eyes, and curly
hair. Their arms and legs are large and their feet are turned
inward. They make three marks on each cheek and extract the
front upper teeth. They build stone houses, have monogamy; and
married people, under threat of being sold into slavery, do not
have the right to sleep together. They have many livestock, but
they eat only those that have died. On those rare occasions when
they hold a feast, they do not just butcher a cow, but rather
murder it, removing its head. Their usual food consists of soup,
and they are not squeamish about putting mice in it. The same
slave who told me all this showed me how they dance. The women
run in place and cry piercingly, "A-a-a!." The men at first do
not run like the women, and then going into an ecstasy begin to
jump back and forth, spreading their legs wide and crying
"Bum-bum!" All these Negro tribes are related to one another, in
all probability. It must be that they belong to the Shilluk(69)
[Nilot].
Bordering Mocha from the south, the Gimiro
tribe represents a different type than the rest. They are very
ugly, with a very turned-up nose and a huge mouth. They have a
different kind of tattooing: two vertical marks on the bridge of
the nose and two such marks at the ends of the mouth. They build
straw houses, like huts. They are involved in agriculture. By
the testimony of the Abyssinians, all these tribes are very
brave and warlike and adults never surrender themselves into
captivity -- only women and children fall into the hands of the
conqueror. They very quickly accustom themselves with their new
position and completely forget their former life and language. I
managed to transcribe several words of the Gimiro and Madibis
languages,(70) from which it can be concluded that these two
peoples have completely different languages.
Relations between these tribes and the
Abyssinians have up until now been such that the Negro tribes
have served the Abyssinians as the target of wars and raids.
Abyssinians have tried to take as much livestock and as many
prisoners as possible, and then would go back home. Now this
predatory way of conducting war is being replaced by another,
based on the annexation to the empire of new territories and the
general expansion of the empire. Evidently, the Negroes will not
be strong enough to defend themselves against this, and in all
probability, the time will soon come when all the surrounding
Negro tribes, who inhabit places that are not extremely
unhealthy, will be annexed by Ethiopia.
The Abyssinians, rulers of the country, call
themselves "Amhara" in contrast to the inhabitants of Tigre.
Through all the extent of my journey to the west, I did not come
across any areas that they had completely settled, but, on the
other hand, in those most recently conquered, all the rulers and
troops are Abyssinian.
As said above, being a mixture of all the
peoples who gradually occupied the country, they are not of one
uniform type.
The shape of the skull, the shade of the
skin, the height, the features of the face are all diverse. Side
by side with a clearly Semitic type, you see the regular facial
features of the ancient Egyptians and a turned-up nose. But, in
spite of this apparent diversity, the national character is very
determined and homogeneous, with small deviations that could
lead to two types -- Gojjam and Shoan.(71)
It is hard to imagine so many contrasts
united in one person, as are united in the Abyssinian character.
Their character is like the nature around them -- where
precipices, cliffs, mountains and plains alternate among one
another, and cold is mixed with tropical heat. If I allow myself
a rather free comparison, this is how I would characterize the
Abyssinian. He is talented and receptive, like a Frenchman. With
his practicality, with the way he deals with those he has
conquered and his governmental abilities, he is like an
Englishman. His pride is like that of a Spaniard. By his love
for his faith, his mildness of character and tolerance, he is
like a Russian. By his commercial abilities, he is like a Jew.
But in addition to all these characteristics, he is very brave,
cunning, and suspicious.
At the present time, Abyssinia -- with its
ancient culture, Christianity, and historically shaped
governmental order -- appears like an island among other peoples
who are almost in a childlike condition. Abyssinians have
professed the Christian faith since 343 A.D., and before then,
from the time of Solomon, they professed the Jewish faith, which
even today is reflected in their ceremonies.(72) To this day
they separate animals into pure and impure; they give great
significance to the ability to butcher cattle; and they
circumcise their children. There are many other similarities,
but I will tell of them in greater detail later.
Their language is of Semitic origin and of
Hamitic root, since their ecclesiastical and literary language,
Geez, derives from the Hamitic. The Geez language was brought to
Ethiopia at the time of the Semitic migration. The Semites,
becoming the ruling nation, made Geez their language. Mixing
with Ethiopian tribes, Cushites who lived on the Ethiopian
plateaux, they modified their language, adopting much from the
surrounding tribes. Since the distribution of Semites was not
uniform, with more to the north than to the south, to the north
the language retained a greater purity, and at the present time
we see in Abyssinia three dialects: Geez, ancient Hamitic, is
the ecclesiastical and literary language; the Tigrean dialect
which differs little from Geez; and the Amharic language, which
has many Geez roots, but which has a grammar and pronunciation
which is completely different from Geez. The Amharic language is
very sonorous. In it there are not of the characteristic
guttural "ha-ga" sounds of Semitic languages, including Geez and
Tigrean. Conjugation and declination are also completely
different between these two languages. The alphabet of both
consists of 202 letters. Each syllable is represented by a
different letter. The written form of the letters is similar to
ancient Chaldean. They write from left to right. (It is
significant to note that the all eastern people write from right
to left.) Regarding the pronunciation of several consonants
there are several complications. For instance, there are three
different ways to pronounce the letters "h" and "t"; there is a
difference between "ts" and "t-s"; and there are two ways to
pronounce the letter "s." All books are printed in the Geez
language, and only in recent times have several appeared in
Abyssinian: Feta Negest and Tarika Negest.
The first of these is a modified Code of
Justinian; and the second is the history of the reigns of kings.
The people have preserved some legends relating sometimes to
former kings, but mostly to saints. Of the kings, Atye Zar Yakob
(1434-1468) still lives in the memory of the people. He ruled
all of present-day Ethiopia, including Kaffa and Mocha. I was
unable to find any epics. There are some stories and
proverbs.(73) There are very few songs about the country, almost
none, because their singers prefer to touch upon lively
interests of the day with their songs or to sing unceremoniously
about the person who invited them, in hope of getting a good
tip. If the tip isn't good enough, the praise slowly turns to
insulting abuse. Songs with indecent contents are also very
wide-spread.
In Abyssinia there are two kinds of itinerant
singers: azmari and lalibala, which are always at odds with one
another. The azmari sing, accompanying themselves on a
single-stringed instrument like a violin, which is called a
masanko.(74) The lalibala sing heroic couplets with great
enthusiasm, and with them there is a chorus of boys or girls who
sing the refrain. These singers represent a completely different
class of people, and are not subject to the general laws of the
land. No one has the right to bother them, under threat of
severe punishment, and the singers can ridicule and blame
whomever they please, even the emperor himself to his face.
They all are afraid of this mockery and
generously reward singers, using them also as a way to increase
their popularity.
Azmari sing with great affectation, somewhat
nasally, and, during the song, roll over with their whole body
in time to the music. For the most part, what they sing is
improvised. Some of their tunes are very nice. Lalibala do not
sing, but rather yell or growl some kind of heroic recitative;
then the chorus sings some monotonous tune.
The family life of the Abyssinian is very
simple and almost the same in all classes. Houses in Shoa are
wooden; those in the north are stone. Their structure is very
simple. They drive sticks or stakes that are two and a half to
three arshins long [70 to 84 inches] into the ground around a
circle with a radius that is also three arshins [84 inches]. In
the middle is a large post which serves as the base for the
roof. The roof and the walls consist of the same kind of stakes
and are connected together with ropes or pieces of bast. The
house is not divided by partitions, but from one of the sides
they make a back shed for horses or sheep. In the middle of the
house is the hearth, on which they cook food in clay pots. By
one of the walls is the alga -- a bed, consisting of a wooden
frame on supports and a belt binding. All the rest of the space
is covered with large clay pots. There are no kitchen-gardens.
Large houses of leaders are built by the same system and attain
16 arshins [12 yards] in diameter. Sometimes they build them
without a central post. Around the circumference, they stick
large slivers of wood or stakes five arshins [4 yards] high, and
in the middle around the circumference of a little circle drawn
inside are several large posts. On these posts is placed a
circle of flexible bamboo poles, tied together with ropes, and
on this circle is held the whole roof, which consists also of
flexible thin spokes or slivers, joined together above in a
conic shape and fastened to a whole series of intermediate
horizontal circles made of bent bamboo. They wrap these circles
with multi-colored skins, and obtain a very beautiful
appearance.
The clothing of the Abyssinians consists of
white trousers. The well-to-do have white thin cotton shirts.
The highest personages wear silk ones. The waist is wrapped in a
long wide piece of cotton material, over which they wear a
bandoleer, if they have one, and a saber. On the shoulders they
throw a shamma, a large square piece of white cotton material
made locally. It is worn like a Roman toga, and there are many
nuances in the way it is worn. At home, where each Abyssinian
considers himself as an independent lord with full rights, like
the emperor in the empire, the Abyssinian dons the shamma
throwing the ends behind both shoulders and wrapping it around
his whole body. The extreme expression of pride is a sitting or
quietly moving Abyssinian, wrapped up to his nose in a shamma,
looking with disdain on all that surrounds him. In the presence
of or in the home of a higher person, no one other than this
person can wear his shamma in this way. Others wear theirs in
two ways. Half the shamma is wrapped around the waist, forming a
kind of skirt; and the other, free half is picturesquely thrown
over the shoulders. This is how all wear it when they speak with
the negus, for instance, or a slave before his master. In
addition, during a conversation, the rule is observed that the
younger when speaking to the elder, covers his mouth with the
free end of the shamma. Furthermore, a courtier, when leaving
the emperor or his leader, covers both of his shoulders with the
free half of the shamma. Also, in law court, the plaintiff and
the defendant wrap half the shamma around the waist and, hold
the other hand in their hands. They like to cover their head
with white muslin.
This is in imitation of Menelik. Previously
each brave man who had killed an elephant, lion or man braided
his hair in plaits.
Menelik always wears a headband. In recent
times, felt hats with wide brims have come into use. They
usually don't wear footwear and only when going to hot places do
they wear something resembling sandals. The highest persons put
on over the shamma what they call a kabba. This is a satin cloak
with a hood, bordered with fringe. For covering from rain and
cold, they have something like our felt cloak. This consists of
thick felt, but sewn so that it doesn't come undone. The hood is
on the back of it. The clothing of the women differs from that
of the men in that, instead of trousers and a thin shirt, they
wear a long, thick shirt that extends to the heels. The wealthy
have them embroidered with silk. Around their waist they wrap
the same kind of sash as the men, and on top they throw a
shamma, and some a cloak.
The usual food of the Abyssinian consists of
injera (a kind of pancake bread, which is round, about 3/4
arshin [21 inches] in diameter, which they eat dipped in sauce
made of pea meal with pepper. The wealthy add to that butter and
meat. Their national and favorite dish, which they succeed in
eating quite rarely is brindo, raw fresh-killed meat. A huge
fillet or thigh is held by a servant over a basket around which
those who are eating sit.
Each chooses a piece for himself and cuts it
out. They can eat an enormous quantity of raw meat, but all
Abyssinians without exception have the inevitable consequence of
that -- tapeworm.
Therefore, it is the established practice
among them to eat once every two months the cooked berries of
the kusso tree to expel the parasitic worms. They very strictly
observe fasts. On Wednesdays and Fridays they do not eat until
noon; and during fasts, even fish is forbidden.
In his own home the Abyssinian is the
complete master and zealously protects his right of the
inviolability of his dwelling, like an Englishman. In the home
of each wealthy Abyssinian the same strict etiquette is observed
as at the court of the emperor, although, of course, to a lesser
degree. There is a whole series of various domestic posts. For
instance, the agafari, is the one who admits those who wish to
see his master.
There are agafari of the husband and the
wife, who manage large receptions. They are usually very
important and full of their own dignity. They always have in
their hand a thin stick or little whip. The azzaj manages the
house and all the property.
There are chiefs of the various departments
of the household economy. The kitchen chiefs are the cookers of
honey, the injera-byet, wot-byet, and tej-byet. The chief of the
stables is the balderas. The asalyfi is the one who cuts the
food in pieces and serves the food and drink. The elfin ashkers
are the servants of the bedroom. They are usually notably
good-looking youths with gentle, graceful movements, with
refined Abyssinian manners, always remarkably draped in their
shammas.
The day of an Abyssinian noble usually begins
and ends very early. He gets up at sunrise and with his
secretary -- tsafi -- gets down to work. The secretary reads to
him the correspondence that has been received and answers to
these letters are composed. Having finished that, the noble goes
to the courtroom to dispense justice. All available soldiers and
chiefs have already assembled in the yard to accompany him. He
sits on a richly attired mule. Over him they unfurl a parasol,
and the huge procession moves to the courtroom. At eleven
o'clock on ordinary days and at two to three o'clock on fast
days, they have dinner. The wife is not at this meal. She sits
in the elfin -- the bedroom. Nobles dine with their closest
leaders. After the dinner of the master, the servants who are in
attendance on him eat what remains, and if the master wants to
especially distinguish one of them, he gives him his partly
eaten piece of meat or partially drunk decanter of mead. After
dinner, mead -- tej -- and beer -- tella(76) -- is brought in
decanters. And conversation begins, the thread of which is
always maintained by the master. In this regard they have
striking talent, and the popularity of a leader to a large
extent depends on his skill in conducting conversation.
At every minute people come to disturb the
master about this or that matter. Only in the evening do all the
retainers go away, business ends and he can spend a few hours
with his family.
At about seven o'clock he has supper with his
wife, and at about nine o'clock he has already gone to bed.
Families, as we know them, do not exist among
the Abyssinians. Therefore, mutual love among members of a
family, with very rare exceptions, does not exist. The absence
of family is due to the position of women in Abyssinia and the
instability of marriage.
With very few exceptions, all marriages are
civil. As a result, it is sufficient if the groom and bride in
the presence of two witnesses -- kuas -- declare in the name of
the negus that the marriage is made, and then the witnesses look
after the property brought by the wife and also are responsible
for the obligations which the groom takes on himself in
relationship to the family of the bride. From the moment of
swearing by the name of the negus, the marriage is completed,
but to divorce is just as easy as to marry. In front of two
witnesses, the husband sets the wife free, and then if the
divorce was not a consequence of discovering unfaithfulness of
the wife, then in going she has the right to half of all the
property which they then divide. Only after many years of
peaceful life together do the husband and wife decide to have a
church wedding, which is inviolable.
Priests are all married in church weddings.
Because divorce is so easy and families change so frequently,
one mother might have children from several fathers; and the
position of the children is extremely uncertain. For instance,
having divorced the first husband, the mother takes an infant
with her and leaves another with the husband. Then she marries a
second time, also has children from the second husband and a
second time divorces, and this time leaves all the children both
from the first and from the second marriage with the second
husband. I saw little love of parents for their children. Above
all, brothers and sisters are friendly to one another. At a
strikingly early age children cease being children. They are
very serious, rarely play pranks and you can entrust them with
important things to do, which they will take care of and not
make a mess of it. Their independent life begins very early.
The Abyssinian woman is terribly coquettish
and beautiful; but for the most part, she is short, poorly built
and rarely has many children. Having few children must be due to
the very early marriages. I knew a case where a girl seven years
old was given in marriage. They marry quite frequently at nine
years old, regardless of the fact that they are physically
completely undeveloped. The position of women is very free in
the lower class and completely closed in the higher class.
Eunuchs watch over them. They cannot go anywhere without a huge
escort. In other words, on those rare occasions she is
accompanied by her whole staff of chamber maids and eunuchs, and
they sit her on the mule and take her off the mule, closely
screening her by shammas from the view of strangers. In the
higher class, almost all women are literate and even well-read.
Very often, important correspondence is carried on between
husband and wife. Since relations between the sexes are very
easy, there are almost no instances of love affairs and
jealousy. Catching the wife in infidelity at the scene of the
crime, the husband has the right, with impunity, to kill both of
them, and usually does so. But until such time as the infidelity
has not been clearly discovered, the husband does not express
either jealousy or suspicion. The closed conditions of women of
the upper class are stipulated by etiquette.
The birth of a child is not a prominent,
happy event in the family. For the Abyssinian woman a child is
almost always a burden. At birth, a male child is circumcised on
the seventh day and christened on the twentieth. A female child
is circumcised on the fourteenth and christened on the fortieth.
At the christening, the child is given the name of some saint.
They never call themselves just by this name but always with
prefixes, for instance Wolda Mikael -- "birth of Michael," Gebra
Maryam -- "slave of Mary," Haile Iesus -- "strength of Jesus."
For the most part they do not call themselves by the name given
at christening but with a nickname. There are some very original
nicknames, for instance, Setayukh -- "How much I see" or
Enatenakh -- "You are to mother," Sefraishu -- "Find the place",
and for women, for instance, Terunesh -- "You a clean person,"
Worknesh -- "You are gold," Deseta -- "Happiness."
Death among them is a very sorrowful event,
mourned by all the relatives and acquaintances. And on this
occasion there appears a contradiction of their character.
Indifferent in his family feelings, the Abyssinian comes from
afar to mourn at the grave of a relative. The Abyssinian dies
quietly, in spite of the fact that during a grave illness for
several days before death, in his house a mass of people crowds
together, before time, to mourn him. (By the way, this happened
to me when I was seriously ill in December of 1896, and my
servants believed that my end was coming.) When it is apparent
that death is unavoidable, the person who is sick takes kusso (a
purgative) to drive out parasitic worms before death. (It is
considered indecent to die with these in one's stomach). Then he
takes confession and is given communion. They wash the corpse,
roll it up in linen and, with loud weeping, carry it to the
church where, after mass, they bury it with the head to the
east. They have mourners, but they do not collect the tears in a
vessel. Relatives wear mourning clothes, consisting of dirty,
torn and old clothing. For several days the closest relatives do
not leave the house, and during this time everyone who knew the
deceased pays his relatives a visit of sympathy; and, over a
small bottle of tej (mead), they weep together with them. In
such cases the effusiveness of the Abyssinian character is
expressed. Whether he rejoices or grieves, he tries as much as
possible to express this and let it be known. Their mimicry and
manner of conducting themselves always corresponds remarkably to
the occasion. For instance, mourning the death of someone who is
a completely stranger, the Abyssinian seems at this time to be
completely crushed by grief, and finally having convinced
himself of this, he weeps almost sincerely.
The property of the deceased is divided among
the children and among them they do not have the right of
inheritance by the eldest. Always the land, and very often all
the property of the deceased is inherited by whoever of the
children was closest to him.
Some writers compare present-day Abyssinia
with Europe in feudal times and identify its system with the
feudal system. But is this really so? The first condition of a
feudal system is the division into classes and hereditary
ownership and class advantages, which Abyssinia does not have.
In Abyssinia there is an aristocracy of position -- people who
at the present moment are in power. There are merchants,
priests, monks, soldiers, artisans, and peasants. But all of
these are differences in positions or occupations, and not
separate closed classes.
In Abyssinia there is no hereditary nobility,
and it would even be unthinkable given the country's family
structure. There are some families which lead their kin from
afar. There are some who consider themselves descendants of
kings and at this time are in the lowest position. In the
Abyssinian language, there isn't even a word to express
"nobility." Sometimes in an argument they say, that "I am bale
abat," which means "one who has a father."
But this is not to determine his noble
parentage, but rather in contrast to someone whose father was a
slave or who himself was a slave. The concept of hereditary
nobility is incompatible with the practical mind of the
Abyssinian. They admire wealth, position, and personal servants,
as long as these elements of strength are evident. But if they
should go away -- if the wealthy man is impoverished, if the
leader had his territory taken away from him, if someone who was
powerful at court falls into disgrace, or if children of a
powerful and great man do not represent anything remarkable by
their wealth or position -- then these people become equal with
all others and the lowest soldier will talk down to them
["tutoyer" in French]. But nevertheless, when distinguishing
among gentlemen, they always give preference to individuals
whose fathers were in the same position.
Selection for the highest government posts is
based on the principle of personal merit. And in addition to
that, in order to be recognized as emperor, besides the actual
power, one must have the ability to show that one is descended
from Solomon.
Rases and dajazmatches are very often
relations by marriage or by blood with the reigning emperor and
his wife. The emperor and empress try to tie them closer to the
throne by having them marry their relatives. But some of them
came from the very lowest positions.
Thus we see that nobility as a class does not
exist, but there is a class of those in high positions; or you
could call it a service aristocracy, the membership of which is
half by chance.
The concept of "mesalliance" does not exist
in the upper class. They select their wife by desire, and
sometimes from among the servants. Children of the upper class
usually start out at a young age at the court of the emperor or
of one of his principal leaders. There they carry out the
responsibilities of a house servant and receive the highest
Abyssinian education: they learn to play the lyre (bagana),(77)
to play chess, reading, writing, theology and military
exercises. Becoming personally known by the emperor or another
individual at whose court they serve, and finally, winning the
favor and confidence of him, they obtain some appointment. But
at court are found not only the children of those in the highest
posts, but also many who are there by chance. Posts are neither
for life nor progressive. Each person who holds a post considers
himself the direct servant of the person who gave him that
assignment. The only similarity between present-day Abyssinia
and Europe in feudal times is the apparently considerable
independence of those who govern the territories, but as we will
see later, this autonomy is very relative and the proprietorship
is not hereditary.
The life of the upper class is very simple
and uniform. In this regard it differs from the life of others.
This crowded court and etiquette represents in miniature the
court of the emperor. Their manner of conducting themselves with
subordinates is notable for remarkable restraint and dignity. In
general, the upper serving class have great qualities. They are
very devoted to the leaders who assigned them to their job and
zealously guard the interests of their patrons.
The Abyssinian clergy consists of "white" --
priests and deacons, and "black" debtera -- scribes, who are
secular individuals who live in churches. The similarity to
feudal times lies in the existence of ecclesiastical lands, very
large and independent properties controlled by them. Each church
has its land, half worked by peasants. Each monastery also has
lands, and, in addition, their bishops and the ychygye (the
leader of the monastic order of Saint Abun Tekla Haymanot) own
extensive lands.
Each man who feels the vocation can go into
the clerical ranks. But only those who have been prepared for it
and who marry in a church ceremony are consecrated as priests.
All deacons are children. Those who have prepared themselves for
the clerical calling, but have not been consecrated as priests,
not feeling this vocation, continue to live in churches and are
called debtera -- scholars or scribes. They have great influence
on the affairs of the church. In each church, the leader of all
the clergy who live there (the clergy of a parish can reach as
high as 300 men in a single church and never is less than 25)
and of the church lands is appointed from among the debtera. The
clergy -- especially the debtera and itinerant monks -- have
great influence on the people. Each person of the upper class
has a confessor, who plays a large role in his family life. In
the Abyssinian clergy, many characteristics of Judaism have been
preserved. Debtera, for example, take the place of the former
scribes and Levites. They sing during the church service, devote
themselves to theology and copying holy books. The Abyssinians
have preserved some ceremonies borrowed from the Jews. They read
the Psalms of David more often than the Gospels. But, in spite
of all that, Abyssinians, and especially their clergy, are
ardent and sincere believers, and among their monks there are
many ascetic heroes. (For more details on that see the chapter
"Church and Faith.")
Military service is the favorite profession
of Abyssinians, but having the full freedom of a person in the
limits of the responsibilities he has taken on for himself, each
enters into service by his own desire and choice. The army is
very well paid and in peace time does not entail any work. (The
army will be described in detail later.)
Merchants constitute a separate class and are
subordinate to nagada-rases ("chief of traders" -- of which
there are three). Some towns are populated exclusively by
merchants and regardless of the fact that they are located among
other estates, they are governed separately from the others. The
merchants are distinguished by great resourcefulness and
commercial abilities, which they inherit, in all probability,
from their Semite ancestors. They usually buy goods from Galla
merchants and take them to the sea. Some even take them to Aden.
Membership in the merchant class is as random
as is membership in the other classes, and is not based either
on heredity or on other positions.
Those who work the land (peasantry as a class
does not exist) become such by their own desire. There are two
kinds of them: those who owe a rent to whoever has title to
their land, whether this is the emperor or someone else, and
those who, in some provinces, possess their won land. Abyssinian
farms have less of a many-field system than Galla ones. They do
not grow roots, as the Galla do. But they work the land well
enough using the same tools as the Galla. The livestock among
them is the same as among the Gallas: bulls, cows, sheep, goats,
horses, mules, donkeys, and in the north there is a special
breed of rams with very long wool.
The artisans -- for the most part descendants
of the Felasha -- are concentrated at the courts of rulers.
Weavers and smiths often live separately. Among the artisans are
smiths, joiners, tanners, saddle makers, weavers, goldsmiths,
and gunsmiths.
Continuous wars which yield many prisoners,
and the necessity for a large number of workers to support the
way of life of the upper class gave rise to slavery. But this
slavery does not resemble what we are accustomed to
understanding by this term. By a law issued by the Emperor
Menelik, slavery has been abolished in the country; and at risk
of having one's hands cut off, it is forbidden to sell or buy
slaves. Nevertheless, those who were captured earlier, and
recently captured Gallas and Negroes stay at the homes of their
masters and continue to work for them, receiving food and
clothing in return. This is a very indefinite condition, which
could not be called either slavery or freedom.
For instance, a runaway when captured is
returned to his former master and is punished for escaping, but
the children of slaves are not slaves, and willingly,
faithfully, by force of habit stay at home and serve their
masters. To buy or sell slaves is forbidden, but you can give
them away. Today you can also say with certainly that the last
remnants of slavery will soon be abolished and tht Abyssinians
will change to paid labor since the way they conduct wars has
already begun to change its character, turning from the raids of
the past to conquest of new lands and annexation of them. Since
all the conquered inhabitants are attached to the land, war will
not yield slaves. But the slavery there is today is a very mild
form of it. They treat their slaves very well, do not force them
in their work, and consider them as members of the family.
The distribution of property in the country,
despite the existence of a large number of beggars, is rather
even. Few are those who stand out conspicuously above the
general level. The right to own land only exists in a few
provinces, namely Tigre and Shoa and others at a distance from
the imperial power. Otherwise, all land belongs to the emperor.
The distribution of land in central Abyssinia took place
historically. Part is owned directly by the emperor, part is
granted to the church, part is given to the proprietorship of
private individuals half and half or by other arrangements, and
part is distributed to military leaders in the form of pay.
Galla lands together with their population belong to the emperor
by right of conquest. All Galla are considered obliged to pay
rent, and at the present time the same process is beginning
which took place in Russia at the time of Boris Godunov -- the
process of turning people into serfs. Considering himself free,
a Galla who is dissatisfied with the governor of the territory
or with the burden of taxes abandons his home and goes to
another Galla, who willingly accepts him. This phenomenon
serves, in the first place, as a curb against too greedy
administrators, but then, on the other hand, it gives rise to a
large number of complaints against neighbors -- a constant
correspondence with demands for returning those who have left,
which, of course, rarely succeed. In former times, the majority
of Galla fled to the autonomous Galla lands -- Leka, Wollaga and
Jimma. But now the emperor has forbidden the rulers of these
lands from accepting new immigrants. This should be the first
step toward finally turning the whole Galla population into
serfs.
The export and import trade of Abyssinia is
in the hands of Abyssinians and a few Europeans: French,
Armenians, and Greeks.
For the most part, imports consist of guns
(through Djibouti), cheap paper linen from India, glass vessels
(small decanters), silk and velvet cloth, and small items.
Exports consist of coffee, ivory, gold, musk, and skins. Both
imports and exports are directed to four points -- Massawa,
Djibouti, Zeila, and Berber. Massawa has now, with the shift of
the political center of Abyssinia to the south, lost its former
significance. Djibouti is gaining more and more importance as
the sole point for import of guns, but the main part of the
native trade goes by way of Zeila to Aden. Berbera serves as the
port for Somali lands and the southern regions of Jimma and
Kaffa. Merchants sell their wears at marketplaces which are
found at each little populated point. Exchange is conducted in
money. The monetary unit is the Maria Theresa taler and pieces
of salt (amulye) which are six vershoks [nine inches] long, and
one vershok [one and three-quarters inches] thick. They give
seven pieces of salt for one taler. Now the emperor is trying
popularize coins of his own mint of various values, but up until
now he has been unsuccessful.(78)
It is said that how they pass their free time
and games indicate the character of a people. In this regard,
the Abyssinians have a wide range of games according to the time
of the year and their appropriateness for big holidays. The
Abyssinian does not play an unseasonable game, even though all
the circumstances favor it.
In the month of September on the holidays of
Maskal, Holy Cross Day, everyone who owns a horse plays guks.
They prepare horses for this big game, and on the day of the
holiday they all go out on the plain. This game is an imitation
of actual individual cavalry combat. Dividing themselves in two
groups, several dare-devils engage in battle. They fly at full
career at someone on the opposite team and, not having galloped
a hundred steps, sharply turn and gallop away. Those who are
summoned and others with them pursue those who summoned them and
throw at them a javelin without a point, which the others parry
with their shield, and some who are dexterous parry with a
javelin. Once started, the battle becomes general: clouds of
flying javelins, sometimes the dry sound of one striking a
shield and a mass of riders racing forward and backward at full
career. Among the horses, servants of the gentlemen dart in and
out and bring them javelins. It is rare that such a game takes
place without unfortunate accidents, sometimes ending in death,
since the force of the javelin, even without a point, is so
great that it sometimes pierces the shield. And I know of an
incident when one Abyssinian broke his arm because a javelin
piercec through his shield. (By the way, the Gallas, having
adopted this game from the Abyssinians, are enthusiastic about
it even more than the Abyssinians are.)
In November begin the games that lead up to
the great games of guna on Christmas. The people also call the
holiday of Christmas guna. The reason for this, I believe, is
the same as that among us in Russia, where a holiday of a pagan
cult is timed to take place with a Christian one. For example,
kolyada, Shrovetide, is the celebration of John the Baptist.
The game of guna consists of two teams, armed
with wide sticks that are an arshin [28 inches] in length, that
try to drive a small piece of wood to the enemy's side. All, old
and young, play at Christmas this game that, like guks, rarely
can take place without unfortunate accidents.
From the beginning of Lent begins the time
for the playing of was -- a ball made of rags. One person,
sitting on the shoulders of another, throws the playing balls in
a heap. Whoever gets the ball sits on the shoulders of the one
who threw it, and the game goes on forever.
At Easter again they play guks and giji. In
giji, a thin pole is set up and they throw javelins at it from
50 paces. When someone hits the target three times, all the
others lie on the ground and the winner goes past them.
In August, after the rains, they play jiraf
-- long whip. All, having armed themselves with a long strap,
are divided into two teams and try to drive one another away. In
the end, the weaker team runs away. This also doesn't happen
without mutilation.
These games have great educational
significance. The whole nation takes great interest in them; and
these games demand from the player great endurance, dexterity,
and quickness of understanding and accustom them to danger.
Their household games are senterei (chess)
and gebeta, a kind of backgammon. The chess moves are the same
as the way we play the game, but the circumstances are
different. For example, the game is not considered lost if the
king is taken. Gebeta is similar to backgammon, but dice are not
thrown. Rather the game is based on calculation, so it requires
very quick wits. On a board or simply on the ground, there are
12 or 18 little holes. At the beginning of the game half the
holes belong to one player and half to the other. In each little
hole there are three pebbles. Shifting these pebbles in accord
with known rules, they win over from their opponent his holes
and pebbles. The person whose last pebble arrives at a hole
where there are three pebbles takes possession of that hole.
The empire of the now-reigning Menelik II,
king of kings of Ethiopia, consists of the following domains.
Listing them from north to south, they are:
Ras Mengesha Yohannes -- Tigre. Ras Mengesha
is a natural son of Emperor Yohannes IV. Yohannes' legitimate
son and heir to the throne was Ras Area, who married the
daughter of Menelik -- Woyzaro Shoareg. Ras Area died. The
boundaries of Tigre once extended to the shores of the sea; but
first Turks and Egyptians and, especially in recent times,
Italians drove back the Abyssinians to the other side of the
Mareb River. Although the Italians were defeated in the last
war, in the peace treaty it is assumed that the boundaries stay
at Belesa-to-Mareb.(79)
Ras Wali -- the mountain province to the
south of Tigre: Lasta Samyen, Eju. He is a brother of the
Empress Taitu and son of the Tigrean Ras Wolda Giyorgis.
The dynasty of the Wagshums -- the provinces
of Wag and Derru. There are two brothers: Wagshum Wangul and
Wagshum Kabeda. They are a strong Jewish type, but in all
probability their ancestors were Felasha kings, since the
mountains of Samena and Wag are populated by them. (Felasha are
Abyssinian Jews).
Ras Mikael -- Wollo. Ras Mikael, baptized by
the Emperor Yohannes, is a Galla, formerly king of Wollo.
Negus Tekla Haymanot is king of Gojjam,
Damot, Amhara, Gindeberat, Jimma, Lima, Guder, and Horro. Negus
Tekla Haymanot, formerly Ras Adal, is the son of Ras Gosho. He
was crowned negus by Atye Yohannes in 1881 for the conquest of
Kaffa.
Ras Mengesha Bituaded(80) -- Gondar and
Begamedyr. The title bituaded means "favorite." It is usually
given to one of the rases who is closest to the reigning
emperor. He is entrusted with the government of the provinces of
Gondar and Begamedyr. The city of Gondar was formerly the
official capital of Abyssinia. (Today, besides Ras Mengesha
Bituaded there is a Bituaded Atnafi, an old man, ruler of a
small area, and a favorite of the negus.)
Azzajs -- those who rule lands of Emperor
Menelik, are generals of his own army. They rule parts of the
kingdom of Shoa, the hereditary domain of Emperor Menelik. Shoa
consists of the provinces of Tegulet, Ifat, Menjar, Bulga and
Ankober.
Ras Makonnen -- Harar, Chercher, Itu, Erer,
Ogaden. Ras Makonnen is a nephew of the emperor on his mother's
side.
Dajazmatch Wolda Gabriel -- Bali and part of
Arussi.
Ras Dargi -- Arussi, the homeland of the
Galla people. Ras Dargi is the son of Atye Sahle Selassie, the
grandfather of Menelik. Besides this recently conquered
province, he also rules a small region near Gondar. He is very
dear to the emperor and has great influence.
Dajazmatch Balachio -- Sidamo. Formerly Lyj,
Balachio is a son of Dajazmatch Beshakha. Balachio was in
Petersburg with the embassy of Damto. This year on the occasion
of the death of his father, killed at Adwa, the emperor gave him
the government of his father's former lands. The other half of
Sidamo is ruled by Dajazmatch Mul Saged.
Fitaurari Abto Giyorgis -- Gurage and Sodo.
Dajazmatch Haile Maryam -- Chobo, Bocho and
Tikur.
Dajazmatch Haile Maryam is a nephew of the
emperor, the oldest brother of Ras Makonnen.
Dajazmatch Ubye -- Mecha, Ejir-Salafu, and
Nonno. Ubye is married to Woyzaro Zawditu, the second daughter
of Emperor Menelik.
Dajazmatch Demissew -- Gera, Guma, Gomo,
Buna, Leka and Wollaga. He is the son of Afa-negus Nasibu, the
chief judge. He has the main supervision of the autonomous Galla
provinces of Leka, under Dajazmatch Gebra Egziabeer and Wollaga,
under Dajazmatch Joti.
Likamakos Abata -- Chalea, Tibye, Wobo, and
Sibu. Likamakos is a court rank equivalent to Adjutant General.
Dajazmatch Tesemma -- Ilu-Babur, Buna, Burye,
Alye, and all the southwestern areas of Abyssinia. Tessema, the
son of Dajazmatch Nadou, is married to the god-daughter of
Empress Taitu, the daughter of the Galla king of Guma.
Ras Wolda Giyorgis -- Botor-Limu, Kulo,
Kosho, Konta-Shiro. He also has main supervision over the
kingdom of Jimma of Aba-Jefar. (Negus Aba-Jefar is a
Mohammedan.)
The recently conquered province of Walamo is
directly under the command of Menelik. These days, Abdurakhman,
the king of Beni-Shangul has submitted to the Emperor.
All these domains are not hereditary, but
rather are bestowed by the Emperor (with the exception of the
domains of Negus Tekla Haymanot, Tigre, the kingdom of Jimma,
Leka, and Wollaga). The size of each domain depends purely on
personal factors -- on the relationship of the Emperor to the
proprietor and on his personal merit, and consists of one or
several provinces. The connection between these provinces is not
permanent and can always be broken either by one of them being
taken away or by the addition of a new area. All these
"polymarchs," as these rulers of regions can be called, are
completely independent in internal affairs, justice, the
distribution of lands and jobs. But in all else they are
absolutely under the command of the Emperor. They recognize his
power and pay him tribute in the form of taxes or presents.
In general, Ethiopia represents a single
state, divided for government among the main military leaders,
under the absolute imperial power of the king of kings, all the
strength of whom rests in the army and in the love of the
people.
A necessary condition to becoming Emperor is
belonging to the house of Solomon and Menelik I. (The exception
to this was the dynasty of Zagye and the Emperors Tewodros and
Yohannes.)
From this we see that the Ethiopian Empire is
a purely military state. It became this historically, having
earlier experienced many other phases.
It is not within the limits of my work to
describe the history of Ethiopia, but I consider it necessary to
indicate some of its prominent moments.
The name "Ethiopia," which the Abyssinians
give to their country, is a Greek word and in translation means
"black face." Homer called all of Central Africa "Ethiopia,"
stretching from the Red Sea and the Indian Ocean to the
Atlantic. Diodor the Sicilian distinguished three Ethiopias:
Western -- the Congo Basin, High -- the present-day highlands of
Ethiopia, and Eastern -- which included the lower, east coast of
Africa and South-Western Arabia.
In the history of Ethiopia, the following
moments can be distinguished:
1. The period which preceded the Queen of
Sheba. This period is almost completely unknown with regard to
what is now Ethiopia, and apparently doesn't have any connection
with it.
2. The Queen of Sheba and the Solomonic(81)
dynasty which followed her were displaced by King Del Noad of
the Zagye dynasty in the year 901 A.D. According to the
Abyssinian Tarika Negest, the Queen of Sheba, having heard about
the greatness of Solomon, went to him and had by him a son named
Menelik or Ybnakhakim.
There is much disagreement regarding the
etymology of this word. Several believe that it derives from the
Amharic words "men" which means "what" and "alykh" which means
"you say." In other words, "what you say or tell." Others
translate Menelik as "second I." But the name Ybnakhakim, which
is equivalent to Menelik, comes from the Arabic, and the most
probable translation for that is "descended from a wise man."
Hakim -- "wise" -- was the Arabic name for Solomon.
The Queen of Sheba, Azyeb or the Southerner,
also had many other names: Makeda and Nikola. The Abyssinians
affirm that Aksum was her capital, but others say it was Yemen.
There is also dissension among scholars on this question. Some,
such as, for example, Patriarch Mendes and Bruce(82), accept the
legend about her journey to Solomon and consider her to be
actually a queen of Aksum. Others (such as Pined) consider her
to be an Arabian queen. Most probably, she ruled both
present-day Ethiopia and the Arabian peninsula, at least part of
the one and the other, since between Arabia and Ethiopia there
was a close connection at that time, based on the continual
migration of Semites to Africa.
The legend says further that Menelik, having
come of age, was sent to Jerusalem. He was supposed to give
Solomon gifts from his mother. Abyssinians have preserved the
legend that at the time of his reception for the first time by
Solomon, Solomon, wanting to test his son, stood in the ranks of
his retinue, and on the throne placed one of his retainers.
Menelik, although he had never seen his father, having first
bowed to the man on the throne, did not give him the gifts, but
rather began to search with his eyes among the retinue and,
having finally seen Solomon, bowed to him.
He was very similar to his father and enjoyed
great popularity. As a result of this, it is said that Solomon,
having generously given him presents and many Levites, priests
and children of many noble families, let him return to his
homeland.
On leaving, Menelik, it is said, stole the
Ark of the Covenant and one of the tablets of Moses.
He reigned under the name of David. He
converted his whole people to Judaism and abolished idolatry in
the country.
In the ninth year of the reign of Bazen, a
king of this dynasty, Christ was born.
At the time of the fortieth king of this
dynasty, Abrekh-Atsebakh, the light of Christian learning
penetrated Abyssinia in the person of Saint Frumentius, called
by the Abyssinians Aba Salama (343 A.D.)
From this dynasty in 521 A.D. there reigned
King Kaleb who had undertaken a campaign against the Jewish King
Zu-Nuvas,(83) well-known for his oppression of Christians of
Nauad. Kaleb defeated Zu-Nuvas, and the Ethiopian kingdom was
founded by the son of Kaleb, Abrekh, who then died at the siege
of Mecca. His two sons were routed by the Persians and the
kingdom was destroyed.
3. In 901 A.D. the Zagye dynasty was
established and reigned until 1255 when on the imperial throne
again appeared a king from the dynasty of Solomon thanks to the
insistence of Saint Tekla Haymanot. The man who re-established
the dynasty was Ikuna Amlak.
The most outstanding member of the dynasty of
Zagye was King Lalibala, ranked by the Abyssinians as one of the
saints. He is known as a builder of churches. Legend also
attributes to him an attempt to divert the water of the Nile to
the Red Sea.(84)
4. Beginning with Ikuna Amlak in the Tarika
Negest more detailed descriptions make there appearance. This
period, which continued until the invasion of Gran in 1534 A.D.,
is very similar to the Middle Ages in Europe. Apparently, in
this era, the feudal system flourished. The king was only the
first feudal lord of his kingdom. There existed individual land
property of the gentry with hereditary rights and privileges.
From 1434 to 1468 Atye Zara Yakob reigned,
and in his reign Ethiopia attained its highest brilliance of
power and majesty.
He was an ardent Christian and was interested
in church dogma. In his reign, a church council was convened,
and the dogma was established about the Holy Trinity -- one in
nature and three in persons. The first relations with Europe
were started by him.
At the time of the Florentine Council, he
wrote through Aba Nikodim, the father superior of the Abyssinian
church in Jerusalem, a letter to Pope Eugene IV. He conquered
Kaffa, Mocha, and Enareya and converted them to Christianity.
According to tradition, he gave those lands their names. "Kaffa"
comes from the word kefu which means "evil." Mocha comes from
mot, which means "death." And Enareya in translation means
"slaves," since those who were conquered were turned to slaves.
After the death of Atye Zara Yakob, relations
were opened with Portugal.
In Europe, the legend of "Prester John"
circulated. He reigned somewhere in the East -- in India or in
Africa. The Portuguese King John sent John Covilha and Alfonso
de Paiva to find him. The second died on the way, but the first
reached Ethiopia, visited at the court of Atye Eskender and
reported to his government that he had found "Prester John."
When Eskender died, there ascended the throne
the under-age Lebna Dengel, known by the name of David. His
grandmother, Eleni, threatened from the east and the south by
Mohammedans, sent Covilha with an Armenian named Matthew to the
Portuguese King Dom Manuel with a request for help. In reply was
sent a mission, consisting of Duarte Galvano, Rodrigo de Lima,
Alvares and Bermudes. All of them, with the exception of
Galvano, who died in the Kamaran Islands, reached David II in
1520.
The wars of Gran and the mission of
Portuguese and Jesuits that took place then are sharply
distinguished from the rest of the history of Ethiopia, almost
constituting a separate epoch.
The Abyssinian Tarika Negest says almost
nothing about these events. But Portuguese sources, and in
particular Jeronimo Lobo ("Voyage historique d'Abyssinie")(85),
elucidates for us this epoch, which lasted from 1534 to 1635,
when the Jesuits were expelled by Emperor Fatsilidas(86).
The embassy of Rodrigo de Lima and Alvares
returned in 1526 and brought with them an Abyssinian monk --
Saga za Ab or Christovl Likonat. Rodrigo carried with him a
letter to the Portuguese king and Alvares carried one to the
Pope. But in 1534 Gran appeared, and the frightened David sent
Bermudes to the Portuguese king with a request for help and a
promise to adopt the Roman faith and give a third of his lands
to the Portuguese.
King John III appointed Estevano da Gama, son
of the famous Vasco da Gama, as viceroy of India. ("India" at
that time was the name for all the eastern coast of Africa and
present-day Abyssinia.)
He ordered him to destroy the Turkish and
Arabian fleets in the Red Sea. Estevano didn't succeed in
finding the Turkish fleet, and he put ashore 400 Portuguese
under the command of Christovao da Gama (his brother) at
Massawa. This landing of troops was very opportune since the
Ethiopian empire was at that time in a critical position. Gran
had for several years managed to put all of Abyssinia to fire
and sword, beginning with Menjar and up to Aksum, which he
torched and destroyed. But what kind of man was Gran and what
were these hordes that came with him?
Lobo calls him a Moor from the cape of
Guardafui and his horde also Moors (however, Portuguese called
almost all Mohammedans "Moors.") Bruce also calls his army
"Moors." In Portuguese sources he is called King of Adal and
Emir of Zeila, and they conjecture that he was Somali. But how
is this? In Lobo's book, the entire east cost of the Gulf of
Tajura is called Zeila, and nothing is mentioned of Harar, which
at that time was a considerable city and an independent region.
Evidently, he did not know about Harar. The province of Harar
was originally populated by a people related by blood to Agau,
Guragye and Kaffa -- in other words, pre-Semitic inhabitants of
the plateau.
Before their invasion into Ethiopia, the
Galla occupied all the lands of Harar, and its surviving
inhabitants gathered in one place and built the city of Harar
and preserved their national independence up until that time.
Both Galla and the people of Harar, who were close to the coast
and consequently in the sphere of influence of Islam, were among
the first to adopt Mohammedanism. According the unanimous
traditions of the Abyssinians, Galla and people of Harar, Ahmad
Gran was born close to Harar and was a Galla. The indication in
history that he was king of Adal (the inhabitants of Aussa on
the coast of the Gulf of Tajura, located to the north from the
Somalis, are called Adalis) doesn't prove anything, because, in
all probability, he was the chief of the whole Mohammedan
population, including Adalis and Somalis, and they, for a
certainty, helped him in his campaigns. But the main part of his
armies consisted of Galla.
This is demonstrated by the fact that all the
conquered Abyssinian lands were settled by none other than the
Galla -- Galla of Wollo, Borena, and Tuluma. In the ranks of his
armies were janissaries, Turkish riflemen and artillery, who
were sent to him at his request after the defeat inflicted on
him by the Portuguese. I give very little credence to the
indication that the Adalis were armed with guns, since if in the
last expedition of the Adalis to Aussa, instead of using Rozdan
or Italian guns, they preferred to hang them on trees, then, I
think all the more that, at that time, they were not capable of
operating fire-arms.
The Portuguese who had landed were
ceremoniously met by Eleni, who saw them as her saviors. The
Emperor Galawdewos was at that time in Gondar. Da Gama went to
him. At Belut the first battle with Gran took place, where 400
Portuguese, thanks to their fire-arms, completely crushed a
many-times stronger enemy.
Nevertheless, in view of their small numbers,
they were forced to spend the winter in Membret, surrounded by
once again assembled hordes of Gran, to whom were now joined
Turkish riflemen and artillery. In the battle that took place
there, Christovao da Gama was killed, and the remaining
Portuguese joined forces with Emperor Klavdiy in Damby. Gran
went there and attacked Galawdewos, but the Portuguese Peter Lev
killed him, and this decided the outcome of the battle and the
Galla invasion. This happened in 1547.
Gran was an outstanding personality and to
this day still lives in the memory of the people, who ascribe to
him supernatural qualities. For example, they say that on the
Chercher road a spring summoned forth from a stone by a stroke
of Gran's spear; and as evidence of that, they point to traces
of his sword in the rock, etc. He was able to unite and direct
toward a single general goal tribes that are extremely
freedom-loving and independent, and of which, besides, some are
completely different from others by their lineage and their
language. The epoch of Gran threatened Abyssinia with terrible
danger. But with his death, this danger went away, because
neither before Gran nor after him was there a personality who
could unite all these tribes. Part of his forces went back, and
part stayed on the conquered lands and engaged in raids against
Abyssinians and civil war. In the south there continued a war of
separate families for land, and the Galla, not stopping, a
little at a time, gave way more and more to the west.
The despotism, exactingness, and lack of tact
of the Portuguese meant that they could not excite sympathy
toward themselves, and we see that discord began between Emperor
Klavdiy and them, and that he expelled Patriarch Bermudes. But
with this expulsion the pretensions of the Vatican on Ethiopia
did not end.
We see a whole series of Catholic patriarchs
of Ethiopia, a whole series of Jesuit missions, which busied
themselves more with politics than faith, and relied more on the
strength and prestige of Portugal than on their strength of
persuasion. The results were the same as in the states of Europe
-- hatred of the people, civil war, plots, discord and finally
the expulsion of the Jesuits. This was a significant period in
the history of Abyssinia. Having started relations with Europe,
freed by Europeans from ruin, Abyssinia was very close to
complete unity with Europe, if only the Europeans had been a
little more tactful and not so demanding. But instead of this,
what happened was completely
opposite. They had to save themselves from their saviors. And
having learned such a lesson, the Abyssinians have been
prejudiced against whites up until this time, and will be so
even longer.
6. The epoch that followed this one, from
1635 to 1769, the year of the death of Atye Ayto Ioas(87), can
be called the time of development of imperial power on the
ground of the feudal system which had been destroyed by the
Galla invasion. In this epoch was laid the foundation, which,
completed by King Tewodros, would constitute the basis of
today's empire. This basis was the military organization of the
empire and the fact that the well-being of everyone depended on
the kindness of the emperor.
The native lands of the Abyssinians which had
been conquered by the Galla were once again taken back by the
emperors and, as if by right of conquest of new lands, were
declared the property of the king. This produced a revolution in
the life of the people. Up until that time in Abyssinia there
existed class division: there were nobles, who owned land, and
there were peasants, who worked half and half for large
landholders. In this way a blow was dealt to the nobility, but
the peasants continued to live in their former conditions, with
this difference -- that they became obligated for the land to
the emperor himself. This revolution took place imperceptibly.
At first only the legal situation was proclaimed -- that all
land belongs to the emperor. But by the smallest steps, little
by little, lands were taken away and given to others. In
addition, separate districts were formed which were responsible
for some special service, for instance a district of spear
carriers etc.
Each possessed a district on condition of
known obligations to the empire. The small districts carried out
the above named auxiliary service. Those that were more sizable
were obliged to supply a known number of soldiers in time of
mobilization. The number of soldiers depended on the size of the
district.
In this manner, the old feudal system was
completely destroyed, and a new foundation was established which
gave the empire great strength. The population was divided into
two parts. One went to the land on known conditions. The other
grouped itself around the throne, the source of charity and
prosperity, and placed all their hope in service to the emperor.
Around the emperors there formed a
significant army, which they used more for the expansion of the
boundaries of the empire than for internal wars, whereas before
it had been the reverse. The army itself was almost obliged to
conduct war, since without it there would be no means to satisfy
its needs. Thus we see that the former citizens who took up arms
only for self-defense, were turned into soldiers for whom war is
a profession, and the hereditary feudal lords turned into
non-hereditary polymarchs.
7. In this epoch the same cause which gave
rise to the previous epoch now brought it down almost
completely. This time, beginning with the death of Atye Ayto
Ioas in 1769, continued to the accession to the throne of
Emperor Tewodros II in 1855.
Due to the greatly increasing power of
separate military leaders, civil wars occurred in the country.
The strongest of the military leaders captured Begamedyr and
crowned his pretender to the throne from the house of Solomon,
having forced him to proclaim himself "Ras Bituaded." And
Begamedyr ruled the empire under this title. Among these
Bituadeds was the remarkable dynasty of Ras Guksa. Guksa was the
grandson of Ali the Great, a Galla Mohammedan, chief of the Iju
tribe(88). The descendants of Guksa for a long time disposed of
the throne of Ethiopia by their arbitrary rule.
The reign of Tewodros II(89) marked the
beginning of the revival of imperial power, which has now
attained its apogee.
I am not going to enlarge upon the reigns of
Tewodros II and Yohannes IV(90). In general outline, these
reigns are well known to all, and in detail each of them could
be the subject of a separate work. I will stop only at the
history of the accession to the throne of Emperor Menelik and
several years of his reign.
Menelik was the son of the Shoan Negus Haile
Malakot, grandson of Sahle Selassie(91), (patron of Europeans)
who is well known from the works of d'Hericourt(92). He traces
his family from Solomon.
The kingdom of Shoa, separated from the rest
of Ethiopia by Gallas of Wollo, kept its independence and
ancient traditions and peacefully prospered while the rest of
Ethiopia was torn apart with civil wars. Originally, the ruler
of Shoa, one of the sons of Zara Yakob, had the title of
meridazmatch(93). With the fall of imperial power, the
meridazmatches of Shoa took the title of negus and declared
themselves independent. Emperor Tewodros, having set his sights
on uniting and restoring the empire, launched a campaign against
Haile Malakot, the king of Shoa. In 1856, the Shoans were
beaten, Haile Malakot was killed and the government of Shoa was
given to the brother of Haile Malakot, Ato Ayale(94), with the
title of meridazmatch. Eleven-year-old Menelik (who was born in
1845)(95) was taken prisoner together with all the remaining
relatives of Haile Malakot.
As soon as Tewodros went away, Ato Seyfu, a
brother of Ato Ayale who had fled, united with Ato
Bezaby(96) and went against Ayale.
They defeated him and divided Shoa among
themselves. But four years later, Tewodros returned to punish
the rebels. Ato Bezaby was able to obtain pardon and gain the
confidence of Tewodros, but Ato Seyfu fled and was killed. The
government of the whole kingdom of Shoa was given to Ato Bezaby,
who ruled until 1866, the time of the return of Menelik. That
year, 20-year-old Menelik fled with only one slave Wolda Tadik
(now Azzaj Wolda Tadik, ruler of Ankober) to the ruler of Wollo.
The son of that ruler was at that time in captivity with
Tewodros, and he, intending to do Tewodros a service and
mitigate the lot of his son, put Menelik, who had come to him,
in chains and decided to give him to the emperor. At this time
news arrived that his son had been executed. In revenge for
this, he freed Menelik and with honors and an escort sent him to
Ankober. Menelik ceremoniously entered there and was accepted by
the populace as the legal king. The cruelty and injustice of Ato
Bezaby for the time when he governed the region succeeded in
setting the whole population against him. Around Menelik quickly
gathered the former soldiers of his father and grandfather, and
he declared himself negus. Having learned of all this, Ato
Bezaby, who has at that time at the borders of Shoa, hastened to
Ankober with his whole army, but the day before the battle all
the soldiers went over to the side of Menelik. Bezaby was taken
prisoner and the negus, having forced him to pay a fine of 2000
talers for "disrespect to the legal king," pardoned him.
Regarding this episode, I heard the following story, that on the
day of battle not accompanied by anyone, Menelik set out for the
enemy side; and that with a speech, in which he declared himself
the legal king and gave himself into their hands, he drew them
all to his side. Later Bezaby again rebelled and paid for it by
dying. In 1868 Magdala fell and King Tewodros killed himself.
After a short interregnum the Tigrean
Dajazmatch Kassa ascended the throne and was crowned in 1872
under the name of Yohannes IV. Negus Menelik at first did not
recognize him and in the year of his accession to the throne
wrote a letter to the English resident in Aden, explaining his
legal right to the imperial throne. In 1881 Emperor Yohannes,
pursuing, as had Tewodros, the idea of uniting and restoring the
empire, went against Menelik. The matter did not reach a battle,
since Menelik, having secured beforehand the consent of
Yohannes, went to him at his camp with an expression of
submissiveness -- a stone around his neck. Yohannes pardoned him
and confirmed him in kingly dignity.
The personality of Emperor Yohannes was in
the highest degree remarkable. He was a Christian fanatic and
made up his mind not to have any Moslems among his subjects. He
forcibly converted them to Christianity. Just as Tewodros, he
dreamed of the restoration of the greatness of the Ethiopian
empire. He intended for the empire to consist of four kingdoms:
Tigre, Gojjam, Wollo, and Shoa. In each kingdom he intended to
have a separate bishop and to this end he sent for four abunas
from Alexandria, paying 10,000 talers for each. In 1881 he, with
this aim, crowned as the Gojjam negus Ras Adalya, who took the
name of Negus Tekla Haymanot. But the great plans of Emperor
Yohannes were not destined to come true. In 1889 he was
accidentally killed at the siege of Metamma.
At that time Menelik, supported by Italy, had
put together a conspiracy with Negus Tekla Haymanot against
Yohannes. Relations of Menelik with Europe began from the very
first year of his rise to the throne of Shoa. When Italy took
Assaba there started up the most lively relations between him
and Italy.
Having aroused his ambitious intentions,
Italy thought to raise Menelik against Yohannes and having
divided them to conquer them, separately, following the
principle of "divide et impera" [divide and conquer.]
The Red Sea coast belonged to Ethiopia up
until the seventeenth century. But with the loss of a large part
of its lands at the time of the Galla invasion it also lost the
coastal region. In 1557 Massawa was taken by the Turks where
gave it to the Egyptians in 1866. In 1869 the Italian steamship
company Rubatino bought from the Adal Sultan of Rakheyta,
Beregan, the port of Assaba with adjacent territory up to
Rakheyta, and in 1879 gave all this to the Italian government.
From this time there were engendered in Italy
interests in Eastern Africa, and Italy used every chance to
expand its possessions. In 1881 a convention was concluded with
Beregan, the Sultan of Rakheyta, concerning the mission of the
Italian protectorate (perhaps this convention was just as hollow
as the Treaty of Wichale). On March 15, 1883, a treaty was
concluded with the Aussa Sultan about free transport of goods
through his possessions. On May 22 1883 a commercial treaty was
concluded with Menelik, negus of Shoa. In 1885, the Egyptians
abandoned Massawa and their possessions on the eastern shore,
and Massawa was slowly taken by Italy. The new possessions
received the name of the Eritrean Colony, and with this was laid
the beginning of the struggle between Italy and Abyssinia which
so tragically ended for Italy last year.
Italy was extremely interested in these new
acquisitions. Diplomatic ties were begun with Ethiopia. A whole
series of travelers set out to study the country, and many of
them paid for it with their lives. (Jullietti was killed in
1881, Bianchi was killed in 1884, Count Porro, Chiarini)(97).
Ambitious plans were engendered in Italy.
In 1887 the first catastrophe happened.
Considering the seizure of the territory adjacent to Massawa an
encroachment on his rights, Emperor Yohannes sent his best
military leader, Ras Alulu, who at Dogali destroyed an entire
Italian detachment of 500 men. This led to the equipping that
same year of an entire expedition which without opposition took
Saati in 1888.
An Italian diplomat, Count Antonelli,
energetically worked at this time to sow discord and civil war
in the country. He incited Menelik against Yohannes, promised
him support and supplied him with arms. He also tried to incite
the Gojjam Negus to revolt. In 1888 the Sultan of Aussa accepted
the protectorate of Italy.
Negus Menelik, who for a long time had felt
his dependence on Emperor Yohannes as a burden, conspired
against him, having agreed to act together with the Gojjam Negus
Tekla Haymanot. Emperor Yohannes, having found out about this,
wrote insulting letters to both of them with the threat of
punishing them. But his position was difficult. Enemies
surrounded him from all sides. Having left the Italians,
Yohannes went against the Gojjam King and forced him to submit
again. Having finished with him, Yohannes wanted to deal the
same with his second opponent, Menelik, but at this time in the
west dervishes swept into Galabat, and Yohannes, putting off the
punishment of Menelik for another time, proceeded against them,
where he was killed at the siege of Metamma on March 11, 1889.
When he received news of the death of
Yohannes, Menelik immediately went to Gondar where he was
crowned emperor. Between him and Negus Tekla Haymanot, who also
had a claim on the imperial throne, civil war broke out, which
ended in the complete victory of Menelik, who took from his
opponent almost all the land to the south of the Abbay River and
left him only his native possessions.
Ras Zaudi was appointed Ras Bituaded in
Begamedyr, but he soon conspired against Menelik. At first, it
seemed that everything favored Zaudi, but at the decisive moment
the troops went over to the side of their legal king. Zaudi was
captured, put in chains and to this day still lives on one of
the mountains in Ankober.
The government of Menelik is distinguished
for its justice, restraint, lawfulness and concern for the
people and the army.
The war cry of his soldiers: Aba Danya --
"father judge" (the name of his horse) -- serves as his best
character reference.
As for the soldiers, he did not grudge them
money nor food and tirelessly tried to obtain as many more guns
as he could. His popularity was very high, and the number of his
troops grew. He divided them into regiments of 1000 men each,
and gave them to rulers in the outlying districts, to ensure
against rebellion by those rulers. His reign was marked by
continuous wars against the Gallas and constant expansion of
territory. He had some outstanding military leaders: Ras Gobana,
Fitaurari Gabayu and several others. Ras Gobana is now a
legendary personality in Abyssinia. He was a Galla, a remarkable
cavalryman, an outstanding athlete and courageous man. He
conquered for Menelik all the Galla lands to the west from
Entotto to Beni-Shangul and to the southwest to the River Baro;
and to the east and south together with the Emperor he conquered
Harar, Arussi and Guragye. He died in 1890 as a result of an
accidental fall from his horse during a game of guks.
Arussi was conquered in 1886. In 1887 in a
battle at Chialanko, Emir Abdulakhi was defeated; and the
annexation of Harar was a result of his defeat. In 1892 Walamo
was subdued. In 1896 Menelik covered himself with glory at Adwa
and showed Europe that such is the present-day Ethiopia and such
is her power.
But we will turn to a continuation of the
history of the relations of Menelik with Italy. Making use of
the troubled times, of the change of regimes, the Italians tried
to seize as much land as they could, and succeeded in doing so.
In the year that Menelik ascended the imperial throne, they
concluded with him the Treaty of Wichale. That is so well known
that I won't say anything further about it(98).
The friendship of Italy, which at first was
advantageous for Menelik, now became a burden for him, thanks to
the claims and seizures of the Italians. Relations quickly
changed for the worse and ended in an open break and war. At
this time another power, interested in the failure and weakening
of Italy -- France -- appeared to help Menelik. France owned the
coast of the Red Sea which was closest to Shoa and Harar. In
1862, Frenchmen bought Oboka. In 1884, it established a
protectorate over the Somali coast of the Gulf of Tajura from
Ras-Dumeyra (to the south of Rakheyta) to the the well of Hadu
(to the south from Djibouti). In 1888 the spheres of influence
were demarcated between France and England. In 1886 the
governorship of Oboka and the Somali coast was established, and
from that time France had active official relations with
Abyssinia, vigilantly and jealously following its politics.
The help of France to Menelik at the time of
his struggle with Italy consisted of delivery of firearms. We
know how this struggle ended. We are familiar with its details.
And the war that followed is fresh in our memory.
From this short outline we see that the
history of Ethiopia is one of continual war with both internal
and external enemies.
The basis of imperial power can only be
actual military strength, and on the army as on a foundation,
has been built all the rest of the edifice of the Ethiopian
Empire. What kind of an army is this?
Almost all those who have traveled in
Abyssinia and written about it have given information about the
military. They described the hierarchy, the numbers, the tactics
and other details. Many have admired its bravery. But isn't it
strange that none of them has touched upon the most important
feature of this army? Why is it that one person has a large army
and another a small one? Perhaps because one has greater means
and land? No, that is only partly true. Most important here is
the soldiers and how to pay them and how to rouse them.
The Abyssinian army is the Abyssinian people
with its distinctive characteristics -- independence and a
critical attitude to everything. The military is more developed
than the rest of the population, extremely sensitive and rather
spontaneous. The soldier goes to serve whoever suits him best,
whoever is popular for his generosity, good fortune and
personality. For example, Menelik now has 60,000 of his own
soldiers and Tekla Haymanot has 5,000 in all; and formerly these
numbers were the reverse.
The Abyssinian army -- this spontaneous army,
seems to us, Europeans, disorganized. But in the apparent
disorganization are contained historically developed traditions,
internal discipline, and a manner of conducting war. Its
relation to the European manner of conducting war can be
compared to the relation of a trained horse to one which has not
yet been broken. Anyone who is somewhat acquainted with the
rules of riding can ride a trained horse. But only a good
horseman can ride one which has not been broken. The Abyssinian
army requires outstanding military leaders and, in actuality,
has an excellent cadre of officers. But let's look into it in
more detail.
The Abyssinian army consists of the following
types of troops:
1) The personal regular troops of the
emperor.
2) Private regular troops of individual
military leaders.
3) Territorial troops assembled only in case
of mobilization.
4) Irregulars.
The personal regular troops of the emperor
or, as they are called, gondari constitute the main body of the
army and the main support of the throne. There are about 60,000
of them, part divided in regiments of 1,000 men under the
leadership of bashi, and each regiment divided into companies
(units of a hundred) and half companies. Companies are under the
leadership of a yamato alaka.
Half companies are under a yaamsa alaka. The
leader of a half company appoints a sergeant major to help him.
In addition, a half company is divided into squads of five to
ten men.
The field army is divided into two parts. One
half is found near the emperor, and the other half at the
borders and with separate rulers with the aim, first, of
increasing their military strength against internal and external
enemies, and second, in order to hold them well in hand.
Private regular troops of individual military
leaders consist of soldiers personally recruited by them, armed
and paid by them, and serving them personally. These troops are
not broken into regiments like the personal troops of the
emperor.
They are distributed among officers of this
or that military leader, each of whom has the right to recruit
his own soldiers as well, in addition to soldiers given to them
by their senior leader. The number of troops of individual
leaders is not determined by law for each separately, but rather
depends on the wealth, the popularity of the leader, and the
size of the region that provides the means for maintaining the
troops. At the present time, the largest of these is that of Ras
Darga, with up to 30,000 men. In total, there are about 90,000
of this kind of troops.
Territorial and auxiliary troops consist of
owners of plots of land, which are connected with the obligation
of service in time of war. There are lands which supply porters
and others which supply warriors. The number of men supplied by
each plot of land depends on its size. These auxiliary troops
are not organized in separate detachments; but rather are
distributed in units that already exist. Their total number is
between 80,000 and 100,000 men.
Irregular troops consist of inhabitants who
voluntarily join the army. Most of them are Galla. Their number
is indeterminate and depends on the circumstances and the
expedition which is being undertaken.
As we already saw, only part of the regular
troops of the emperor are distributed in thousand-man regiments.
The rest of them are unequally distributed among military
leaders.
The military hierarchy is extremely involved
and cannot in any way be reduced to a table of ranks. In
concept, the gradation of ranks seems to be in the following
steps:
Negus negasti -- the emperor,
commander-in-chief of all armies.
Negus -- king, commander of the army of his
own kingdom.
Ras -- field marshal, independent commander
of the army of his region or of one of the armies of the emperor
or of a negus.
Dajazmatch -- full general or lieutenant
general, commander either of his own army or of a detachment of
the emperor, of a negus or of a ras.
Fitaurari -- major general, leader of either
a separate army or one of the detachments of the emperor, a
negus, a ras, or a dajazmatch. Etymologically, fitaurari means
"to plunder forward," in other words, leader of the advance
guard.
Kanyazmatch -- colonel, leader of a
detachment. This word can be translated as "leader of the right
wing," but this is completely untrue. They are just as often on
the left wing as on the right. Zmatch means "nobleman" and kan
means "right." In other words, "nobleman of the right."
Formerly, in ceremonial processions, they stood to the right of
the throne, just as the likaunts and azzajs were of the right
and left sides. Dajazmatch means "noble of the doors." They
stood in front of the throne and even farther in front of them
stood the fitaurari.
Gerazmatch -- lieutenant colonel, noble of
the left, leader of a detachment of the emperor, a ras, a
dajazmatch, or afitaurari.
Balambaras -- commandant. Literally
translated "leader where there is a fort"; corresponds to
captain.
Yamato alaka -- leader of a company, captain,
junior captain.
Yaamsa alaka -- leader of a half company,
lieutenant.
In the thousand-man regiments of the emperor,
their commanders -- bashi -- correspond to kanyazmatches or
colonels. These are military ranks , but in addition, each
civilian and court occupation is connected with command over its
own soldiers, the number of which sometimes exceeds 1,000 men.
Afa negus -- "mouth of the negus," the chief
justice, general procurator.
Azzaj -- court marshals or those who govern
estates.
Bajeronds -- also court posts of paymasters
or heads of workshops. Of all of these we must note the
likamakos -- the post of adjutant general. They constantly must
be near the emperor and have great influence. Formerly, they had
the responsibility of dressing in the clothes of the emperor in
time of war. They have their own soldiers and are comparable in
importance to a dajazmatch -- commander of a detachment.
This hierarchical sequence exists only in
concept. In reality, there is no such sequence. There are
fitaurari who are much more important than dajazmatches. And the
correlation of fitaurari, kanyazmatches, gerazmatches, and
balambarases is impossible to establish, even in comparison with
civilian ranks. For example, an azzaj of the emperor is more
important than any dajazmatch, and a balambaras of the emperor
is more important than a kanyazmatch of anyone else, and near
the emperor there are gerazmatches who are more important than
fitauraris.
As I already said before, the national
character does not permit any abstract limits and regulations.
They always consider the actual situation, and if a gerazmatch
is stronger and more influential than a ras then he makes use of
his great importance.
Promotion in the ranks is not based on
gradual succession but rather depends solely on the will of the
person doing the promoting. A private can, on the spot, be made
a ras.
Once someone has a certain rank, he cannot be
demoted. He might be removed from a post and suffer any criminal
punishment, but the title stays with him forever.
Independent commanders of regions -- neguses,
rases, some dajazmatches, and fitaurari -- have the right to
promote in the ranks. In this regard, each of these has the
right of promoting to all ranks up to the one that comes just
before his own. In other words, a dajazmatch can promote up to
fitaurari, and a fitaurari up to Kanyazmatch.
These leaders have nagarits -- kettledrums --
as signs of independence and power. These nagarits can be
bestowed only by the emperor, a negus, or a ras. The number of
nagarits that the various rulers have differs greatly and
depends largely on the size of the region. The emperor has more
than 40 of them. The prerogatives of power connected with the
possession of nagarits include: the right of commanding one's
own army, independent government of a region in all its
relations, the right of criminal punishments up to and including
cutting off of hands, and the right of promoting in the ranks,
as noted above.
The troops are distributed in the area of the
Ethiopian empire in the following way:
On the northern borders in Tigre, the Rases
Mengesha, Wali and Wagshum Wangul -- in total about 10,000.
In Central Abyssinia, Ras Mengesha Bituaded
-- 15,000.
In the northwest and west, in Gojjam, Negus
Tekla Haymanot -- 5,000.
In the northwest and west, Ras Mikael in
Wollo -- 4,000.
In the present-day political center of
Abyssinia, in Shoa -- 30,000.
In the west and southwest in Harar and Ogaden
-- 18,000.
In the south in Arussi and the far southern
borders, Ras Dargi, Ras Wolda Giyorgis -- 40,000.
In the near western Galla lands -- Dajazmatch
Demissew, Dajazmatch Balachio, Fitaurari Abto Giyorgis --
17,000.
On the far southwestern border -- Dajazmatch
Tesemma -- 8,000.
On the far western border, the autonomous
Galla states -- Wollaga of Dajazmatch Joti and Leka of
Dajazmatch Gebra Egziabeer -- 4,000.
Thus we see that the main body is grouped
around the capital of the emperor. A large mass is in the former
political center of the empire for protection from internal
disorders. The northern, northwestern and northeastern borders
are occupied comparatively weakly, and the southern,
southwestern and southeastern borders are strongest of all since
in these directions the empire is expanding its conquests, from
year to year getting all the larger.
In peacetime, not all the soldiers of the
regular army are under arms, but only the necessary part of
them. The rest take leave and live on their plots of land.
The recruiting of regular troops is based on
the principle of free individual will and personal choice.
Troops are recruited voluntarily and they join the service for
an undetermined period of time. A soldier serves only as long as
he wants. The age of the recruit at the time of joining has no
significance. They take men who have attained some degree of
manhood, but also who are not yet decrepit. The induction itself
takes place in the following manner: the person who has joined
receives a gun (this is not obligatory) and presents a guarantor
-- tayaja -- who is responsible for him in case of flight or
loss of the gun. The newly recruited solider is assigned to one
of the commanders and from that moment his real service begins.
The territorial troops are recruited from
those who wish to work plots of land which are connected with
obligations.
Ownership of such plots of land for the most
part passes from father to son.
Irregular troops are formed from volunteers
at the moment of declaration of war.
The Abyssinian field troops consist of one
kind of arms -- infantry. The cavalry is almost all irregular
and does not consist of separate tactical units. The emperor
himself has artillery and several of his military leaders have
some cannon, but that's the exception.
Infantry (neftenya) is armed mainly with guns
of all sorts of systems. There are Veterli, Gra, Winchester, and
Remington; and the newest systems are also seen. Each soldier
has a cartridge belt with 35-40 cartridges. The total number of
guns in the empire together with those taken in the last war
amounts to 125,000. This quantity suffices for the majority of
regular troops of the emperor and private commanders. Those who
do not have guns are armed with spears.
The sidearms of the infantryman are a saber
in the form of a curved, double-edged yataghan or a large
straight sword. In recent times, a saber of European manufacture
is in greater use.
The defensive weaponry of the Abyssinian is a
shield made of the hide of buffalo, hippopotamus, or ox. From
the development of battle with firearms, shields fell into
disuse in the infantry.
The clothing of soldiers does not in any way
differ from that of other citizens. Only when he goes into
battle, he winds his shamma around his waist or leaves it in
camp and puts on his shoulders a lemd -- the hide of a ram, of
some wild animal, or velvety clothing made to look like hide.
The purpose of this clothing is to protect the body from thorns.
Commanders dress especially splendidly -- their horses in rich
silver gear, sabers trimmed with gold; they wear lion or velvety
lemds trimmed with gold decorations, and on their heads they
distinguish themselves with lion manes.
The troops do not wear footgear. Only when
they go down into low-lying, sandy plains do they wear a kind of
sandal.
Each soldier receives either a plot of land
or a ration in the form of meal, mead, and meat. In Galla lands,
together with a plot of land, they are given some gabars --
serfs. The monetary allowance is several talers a year for
clothing and gifts in the form of a mule, a horse or a donkey.
In general, besides rations, each soldier costs not less than
5-7 talers a year. I personally as a witness as saw distributed
50,000 talers sent by Menelik to be given out to men of Gondar
who were under the command of Dajazmatch Demissew. They received
the gifts variously and not all got them. Some received 12
talers for a mule, some 8 for a horse, and some 4 for a donkey.
It appears that the commander is responsible
for entertaining his soldiers. The emperor gives banquets twice
a week (Thursdays and Sundays) for his personal guard and all
commanders who are in the capital. On important holidays he
feeds all available soldiers, and the other commanders do
likewise at their own homes.
Having given a soldier a gun and cartridges
and having satisfied him with a ration or land and salary, the
commander lets the soldier himself take care of his own
equipment. This equipment is extremely diverse and depends on
the prosperity of each individual soldier.
Territorial and auxiliary troops are armed
with spears, sabers, and shields. Their clothing is the same for
all. They don't receive any allowance.
Mounted troops consist of cavalrymen who
voluntarily follow the army. They are irregular and are not
divided into tactical units. In addition, all commanders fight
on horseback and commanders of the field armies have horses. The
cavalryman -- farasenya -- is armed with several light spears, a
saber and a shield. The horses are of the local breed (see
above). The saddles are small, light, with front and back
arches, stirrups in the form of small rings, letting through
only one large toe. The bit is a mouthpiece with a ring instead
of a chain, extremely severe. Riding is all based on balance.
All the managing of the horse is by the outward reins and by the
legs. The clothing of cavalrymen does not differ from that of
others. They do not receive any allowance.
The artillery of the emperor consists of 101
guns -- 32 that they had before and 69 taken in the last war.
The recently taken ones include 8 machine guns; the rest are
mountain guns. Of the guns they had before the war, three are
bronze, three machine guns, and the rest are Hotchkiss 37
millimeters. Artillerymen -- medfanya -- are selected from the
best men, and are primarily from the coast. The main command
over the emperor's artillery is entrusted to Likamakos Abata, a
favorite of the negus. He is assisted by Bajerond Balcha and
Gerazmatch Iosif. There are six men for each gun. They receive
comparatively greater pay than others. Their dress in normal
times is the same as that of the others, but in battle they
dress in red shirts, green wide trousers and green turbans with
red.
In addition to the emperor, the following
individuals have artillery: Ras Makonnen has four Krupp guns
that were taken from Sultan Abdulakhi; Ras Dargi has three guns;
and Ras Mengesha Bituaded has six guns from before the war and
two newly taken ones, Dajazmatch Wangul has one gun; Azzaj Wolda
Tadik and Dajazmatch Demissew each have one, and Negus Tekla
Haymanot has three.
The mobilization of the Abyssinian army takes
place very quickly, which is especially remarkable considering
that the bad roads and the fact that in peacetime most of the
army is dispersed at their homes. General mobilization or the
private mobilization of separate military leaders is announced
with beating of kettle drums -- nagarits -- in squares and
marketplaces and at the courts of commanders of provinces. The
mustering point is designated and how much provisions each
should bring with him, and that's all that's necessary for
mobilization. The army assembles itself at the designated place
with striking speed. I was present at one such mobilization in
the lands of Dajazmatch Demissew. No sooner did they beat the
nagarits than separate caravans of soldiers stetched out in an
endless line on all roads.
Each soldier went by himself to the mustering
point.
The entire Abyssinian army can be mobilized
and concentrated in one and a half to two months.
Abyssinian soldiers, setting out on a march
must supply their own clothing. For the most part, they take
their wives, amd sometimes children and slaves or servants if
they have them. Each soldier goes with his own transport, which
greatly impedes and slows the movement of the army.
On the march, each goes there where he finds
it more convenient for himself. But in bivouac, they settle in
groups, surrounding the tents of their commanders. Near the
enemy, the transport is left behind under escort of the rear
guard -- wobo -- and the troops go in battle order, making use
of several roads, or the commander-in-chief goes by a path and
the rest go in a compact mass forward, right and left,
conforming with the movement of the commander, who is identified
by the parasol held over him.
The supply of provisions during a march
inside their coutnry consists of durgo -- products brought by
local residents on order of the authorities as a gift. In enemy
territory, they supply themselves by pillage and only in
extremity do they resort to their own provisions.
Judging by the recent campaign against the
Italians and wars against Gallas, the Abyssinians, depending on
the enemy, conduct war by two different methods. In the first
case, against Europeans, the Emperor kept his army together, and
conducted guerrilla warfare using local residents and Italian
troops of Ras Sebat who had changed sides. Going to the border
of a hostile tribe, all troops divide into small groups, lay
waste the country, burning houses, taking prisoners and
livestock, and usually assemble in camp at night. The main aim
of war is to take the king or the leader of the tribe, since by
that would end the war and the tribe would be subdued. For this
they set in motion both stratagems and bribery. In case the
enemy troops are concentrated, they also concentrate their
troops. And if the matter turns into a battle, then it takes on
the character of a series of isolated battles.
The tactics of the Abyssinians are the
tactics of outflanking and turning movements. Reserves do not
exist. All troops are brought into battle at once. Since each
man tries to get to the enemy as quickly as possible,
outflanking seems to be a natural consequence of this. Troops in
the rear, seeing before them the whole front occupied, catch up
from the flanks.
The formation is difficult to categorize
under a concept of loose or close order. It is not close since
the separate parts do not know close order, and not loose since
it does not have the form of a chain. In general, it is more or
less a thick crowd of people, adapting itself to the ground.
Management of troops before battle is in the
hands of the main commander. At the time of attack, the parasol
of the commander-in-chief indicates the direction of the attack.
the leading subject.
Each soldier follows his direct leader, who independently, if he
has not received special orders, adapts to the surrounding
circumstances. The attack is usually accompanied by beating of
kettledrums and playing of horns -- malakot -- and flutes --
embilta. Troops engaged in battle go out of the hands of their
commanders.
The infantry strives as quickly as possible
to meet the enemy at the distance of a near rifle shot. Then
they seek cover, adapt to the ground, and open fire. As soon as
the opponent begins to waver, they throw themselves into the
attack with sidearms, and theytirelessly pursue the enemy who
has turned in flight. In case the attack does not succeed or
having learned of the death of their leader, his soldiers leave
the battle and, mourning the leader, carry away his body or run.
In the latter case, running is not considered a disgrace.
Infantry prefers closed and rugged terrain for battle.
A cavalry battle is a battle of isolated
riders who, having picked for themselves a place that is
convenient for racing, in full career ride up to their opponent
and throw spears at him.
In case of confusion in the infantry or of
flight, the cavalry merges with them. A battle of cavalry
against cavalry consists of a whole series of isolated mounted
encounters that occur in one place. The cavalrymen ride up to
the enemy and throw spears at them, then sharply turn back and
ride away. Several cavalrymen rush in pursuit of those who had
attacked, but already new cavalrymen from the other side fly to
the rescue. In this way, the battle continues until some, having
felt the moral and numerical superiority of the opponent, are
forced to run, and then others follow them.
In the Battle of Adwa, artillery was formed
all together as a battery. The emperor was well satisfied with
its activity. It fired frequent shots. By our standards, it
leaves much to be desired. In that battle, it had rather a moral
significance.
Action with sidearms and firearms differs
greatly from ours.
When firing canons, they are not good at
adjusting the gunsight and aiming shrapnel. When firing rifles,
they keep the gunsight at the same setting, changing only for
distance.
With saber, they always cut from the right
down to the left, and saber wounds are less serious than they
would be with skillful chopping. Their ability to wield a spear
is striking, especially the ability of cavalrymen. Cavalrymen
can throw a spear at full gallop for 150-300 paces.
The spirit of the Abyssinian army is
extremely high, and the purpose of each individual soldier is
clear -- to kill his opponent.
They do not have any illusions on this
account and do not consider it necessary to adorn this fact in
any way. The soldier knows that war is murder, and he goes to it
with joy. In addition, war for an Abyssinian is a pleasant
pastime, a source of income, a means to gratify ambition, to
show one's valor and to receive well-known honors.(100)
Murder is raised to a cult. Each man keeps
track of the number of men he has killed in war; and for each
one killed, he has the right to braid his hair and grease it for
a year. On the return of a hero, he is met with songs and
dances; and, accompanied by his friends, he goes to his leader
where with enthusiasm he tells about his victory.
The main psychological difference between
their army and European ones consists in the fact that war as
they understand is more active. The Abyssinian soldier goes to
kill. In the soul of the majority of Europeans, there is rather
a feeling of preparedness for self-sacrifice than a desire to
personally kill an opponent.
The whole spirit of the army is formed with
this in mind. For the weaker to run is not considered a disgrace
but rather good sense. At first, an attack is extremely
energetic; but, once repelled, they rarely return. To the best
of my knowledge, incidents of heroic self-sacrifice by entire
units simply don't appear in the annals of their military
history.
They adore battle and go to it with joy. They
are brave and, although hot-tempered, are quick-witted in battle
and know how to use the terrain and circumstances. Their
youngest leaders and the majority of the soldiers understand the
situation. In addition, this army has great endurance. They
content themselves with a very small quantity of food, and
endure cold, heat, and long marches extremely well. But this
army requires good leaders. The leader who does not enjoy the
faith and respect of his subordinates cannot lead them into
battle. In the opposite case, soldiers can be in the highest
degree devoted to their particular leader, even to the detriment
of the aims of the army as a whole. In battle each soldier
fights not for the overall effort, but for himself and his
direct commander, and he repeats only the war cry of that
commander.(101) There is no patriotic pan-Ethiopian concept, but
there is the concept of "ashker" -- the servant of someone or
other.
As regards discipline and subordination, they
have the one and the other, but in a unique way that is not
similar to ours. They have a constant, conscientious and
critical relationship to everyone, and they do not obey their
commander if he orders them to do something that in their
opinion is not appropriate.
Beginning with the most junior and up to the
highest, the commander is the spokesperson of the general will
and rarely is in a position to oppose that will, except perhaps
only if he has such exceptional moral strength as Menelik II.
But as much as the opinion is erroneous that
the Abyssinian army is ideally organized and disciplined, so too
it would be untrue to consider it an undisciplined horde.
Although it is organized on the basis of personal will and
therefore only he who wants to serve serves and serves whom he
wants to serve, this does not affect on the total size of the
army, since militarism is the characteristic of their national
spirit, and only the particular grouping of separate commanders
changes. Although in their army one can note the rudiments of
"praetorianism," in their present form, that does not represent
a danger for the empire.
Although their army seems undisciplined, that
is more than made up for by their quick wits and understanding
of the situation, and one can dare to say that their military
order is that ideal of personal initiative and ability to adapt
to the circumstances for which European armies strive. The lack
of training is made up for by their upbringing and by historical
traditions. Training in the European manner would be for them at
the present time totally out of place, since as the saying goes
"to teach the learned man only corrupts him."
The internal government of the state is
closely connected with the military organization. The whole
country is divided among the main military commanders, with the
exception of lands that belong to the church (about a tenth of
all land) and to the emperor.
Having received the authority to govern some
region, a commander chooses a piece of it for himself,
distributes a piece among his officers and soldiers, and leaves
a piece in the possession of peasants obliged to some auxiliary
service in the army.
A distinction is made between gabar and
gindebelt peasants.
Gabar -- etymologically "tributary" -- means
"serf." For the use of land of the owner or of his officers or
of his soldiers, the serf is obligated to work for him or pay
taxes to him. For this tax, he sows a known quantity of land on
the estate and separates a part of the mead and meat for the
owner. Galla are all considered gabars. In Central Abyssinia
only those who voluntarily agree to it are serfs.
Gindebelts are owners of separate plots of
land, and this ownership has known obligations connected with
it, such as supplying porters for a march.
The leaders who manage gabars are called
melkanya, and those who manage gindebelts are called meslanye.
The general management of both kinds is in the hands of azzajs
of the emperor or of separate rulers. Each minor leader manages
his province in all these relations: collects taxes, looks into
complaints, maintains appropriate administrative order, declares
mobilization, and performs judicial functions. But he is obliged
to give a detailed account to a senior commander regarding
everything that he does. Senior commanders govern lands
distributed to officers on the same basis as the main commander
of the whole region. They are not obliged to pay a tax to him,
but it is accepted practice periodically to give one's commander
products of one's farm or some article obtained in war. Soldiers
hire out their land to gabars in exchange for half the produce.
The lands of the emperor are also distributed
among his officers, soldiers, gabars and gindebelts. The gabars
and gindebelts are under the supervision of azzajs.
Such is the general administrative structure
and distribution of land. In each region there are some
exceptions, but I will not enlarge about that, not having been
able to become more deeply acquainted with it.
The owner in his own home is the absolute
boss within the limits of his competency -- that is the
distinctive trait of the national character. Such is their
government. Each little leader is in the highest degree
independent in all particular questions of government. The home
of each such leader is in miniature the home of a ras or the
emperor. Etiquette is strictly observed. But, although they are
so independent in particular questions, they cannot undertake
anything that can infringe in the slightest on the interests of
a commander. Each of them is responsible for anything that could
lead to damage for a senior commander. This makes them extremely
suspicious and cautious.
There is no organized police in the country,
but each Abyssinian, seeing some illegal act, considers it his
duty to stand up against it in the name of Menelik or of the
ruler of his part of the country. In this case, their great
sense of lawfulness is striking(102).
The exercise of judicial functions rests
partly in the emperor and commanders of regions and districts,
and partly in the people itself.
1) Each leader has the right to judge and
punish his subordinates, and each individual person has the same
right over his servants.
2) Minor civil and criminal cases that end in
fines are judged by whomever is chosen by the litigants.
3) Important civil cases and land disputes
which end in punishment not higher than cutting off of hands are
judged by the main commander of the territory.
4) In the second instance, important cases
are judged by the afa-negus ("mouth of the negus") the chief
judge and general procurator.
5) Cases of murder and repeated robbery and
civil cases in the highest instance and also especially
important cases are judged by the emperor himself.
In all these cases, the trial is public and
open. If the litigants turn to a third party for resolution of
their dispute, this third party judges them "ba Menelik alga"
which means "by the throne of Menelik." This takes place in the
following fashion. The judge and all those present sit on the
ground. The litigants, having wrapped half their shamma around
their waist, and holding the other half in their hands, explain
the case at issue. This is always accompanied with gestures,
mimicry, picturesque poses, exclamations, and swearing(103).
When the case is sufficiently clear and witnesses have been
interrogated, the judge, having asked the advice of those
present, decides the verdict.
The law court of commanders differs from this
only in that it takes place at the court of this commander and,
also, the commander sits on a bed covered with carpets during
the judicial session. The emperor himself goes out to hold
law-court two or three times a week -- most often on Wednesdays
and Fridays from 6 to 10 or 11 o'clock in the morning. At this
law court all the highest secular and church officials --
likaunts -- gather. The emperor sits on his throne in a special
building that is called Saganeyt, near doors which open on the
square. Behind the emperor sits his whole suite. Below on a
platform is the afa-negus (the chief judge), wambers (judges),
and higher clergy (likaunts).
Commanders of the guard and gentlemen in waiting (agafari) stand
in front, keeping order. The case of the litigants is set forth
by one of the judges. They stand in front of the emperor,
surrounded and separated from one another by gentlemen in
waiting; for this occasion, their shoulders must be bare. During
the exposition of the case, judges ask them several questions.
In reaching a decision, in important cases, the emperor consults
with the clergy and his retinue. The afa-negus announces the
verdict. Some criminal punishments are carried out there and
then, such as flogging (punishment with a whip or jiraf). For
the cutting off of hands, the executioners are kettledrummers.
Written law (Fetanegest) and custom (serat)
serve as a guide for criminal and civil cases. Fetanegest was
translated from the Arabic in 1685 during the reign of Emperor
Iyasu I, at the insistence of Empress Sabla Wangel. This book
consists of a collection of articles of the Justinian Codex,
several decrees of the Nicaean Council, and other supplementary
items. It is divided in two parts:
1) 22 chapters about ecclesiastical law; and
2) 51 chapters about state, civil and
criminal law.
In the forty-fourth chapter, it talks about
imperial power. The time of appearance of this book coincides
with the apogee of imperial power.
The first guide in determining criminal
punishments is the principle: an eye for an eye and a tooth for
a tooth.
Crimes and punishments are as follows:
1) State crime -- capital punishment (in very
rare cases); cutting off the right hand and left leg; most
often, putting in chains and life imprisonment.
2) Insulting majesty -- cutting out the
tongue.
3) Murder -- the murderer is given to the
family of the person killed, who kill him in the same manner
that he killed.
4) Robbery -- capital punishment (in this
way, Emperor Menelik eliminated robbery, which formerly was very
widespread).
5) Petty theft -- first conviction: monetary
fine and flogging (with jiraf), up to eight lashes; second
conviction: monetary fine and flogging up to 50 lashes; third
conviction: monetary fine and cutting off of hands; fourth
conviction: capital punishment.
6) Insulting someone by action or word(104)
-- monetary fine.
7) Rape -- monetary fine; obligation to
marry.
8) Fraud -- monetary fine.
9) Accidental manslaughter -- monetary fine
from 50 to 1,000 talers.
10) Non-performance of instruction of the
government -- monetary fine and flogging.
11) Criminal breach of trust -- removal from
job, putting into chains, monetary fine, confiscation of
property.
The imposition of punishments by separate
individuals goes in the following steps:
1) Minor commanders and private individuals
in relationship to their servants have the right to throw
someone into chains for an indeterminate time and to impose 25
lashes by birch rods (kurbach).
2) The commander of a marketplace can impose
monetary fines and flogging with whip (jiraf) up to 8 lashes.
3) The commander of an area -- cutting off
hands, up to 50 lashes (jiraf), and monetary fine.
4) Afa-negus -- cutting off hands, up to 75
lashes (jiraf), and monetary fine.
5) The emperor -- capital punishment, up to
100 lashes (jiraf), monetary fine, and life imprisonment.
Capital punishment is carried out by hanging, or, in case of
murder, it is carried out by relatives in the same manner in
which the murderer killed. When the murderer is sentenced, he is
given over to the relatives, who take him outside town and kill
him. Very often, this task is entrusted to a child.
The cutting off of hands is carried out by
kettledrummers. One of them holds the arm of the criminal at the
elbow. Another, having taken the hand, quickly cuts through the
veins and skin that surround the bone and, with an abrupt
movement, removes the hand.
Flogging is also carried out by
kettledrummers.
Putting someone in chains is the lightest
punishment and corresponds to our disciplinary punishment --
arrest. It is done very often -- sometimes only for a few hours.
It consists of the right and left arms being put into irons or
simply being tied with rope.
Prisons are very rare in Abyssinia and only
state criminals are imprisoned there. An important criminal is
chained with his right arm to the left arm of a free man who
takes care of him until the end of the trial.
The economic condition of the state, in view
of its purely military character, of course, is not great.
Constant wars do not give the rulers time to indulge in cultural
improvements and development of commerce in their regions. They
all, not worrying about tomorrow, sooner exhaust their regions
than enrich them. A large part of the land serves for supplying
the army, for satisfying the needs of the court, part for
support of the clergy, and very little directly brings revenue
to the state treasury.
In general, the annual income of the state
treasury is about 800,000 to 900,000 rubles, which for a
population of 15 to 17 million amounts to 5 or 6 kopecks per
person. These 900,000 rubles are spent as follows: about 300,000
a year goes to pay the army; about 20,000 as gifts to churches;
about 100,000 for weapons; about 80,000 to buy cloth and
materials for making silver articles for gifts; part is set
aside each year; and part, paid in kind, is spent on the court.
The sources of income of the state treasury
(in rubles per year) are as follows:
I. Tribute of Wollaga, Leka, Jimma (Aba
Jefar):
Leka (gold, ivory, and money) 60,000
Wollaga 60,000
Jimma 50,000
II. Customs duties:
of
all goods in Harar and from other regions about 100,000
Income from the personal lands of the emperor
100,000
III. Income from Galla land 200,000
IV. Income from the right of trade and from
marketplaces, collected by nagada-rases (chiefs of merchants)
100,000
V. Gifts paid in kind and income from
remaining regions 200,000
Obviously, both expenses and income are
expressed here are estimates, in extremely rough numbers, since
the Abyssinians themselves do not know what they collect.
At the conclusion of this chapter, I will
describe the family and court of the emperor.
The family of the Emperor consists of his
wife -- Empress Taitu; two daughters -- Shoareg and Zawditu from
his first wife Bafana; his grandson from Woyzaro Shoareg --
Balambaras Ayale; his uncle Ras Dargi; cousins, sons of Ras
Dargi -- Dajazmatch Tesemma, Mul Saged, and Lyja Tasfa; cousins
-- Ras Makonnen and Dajazmatch Haile Maryam.
The Emperor was married in a church ceremony
to Empress Taitu in 1881. She comes from a very good family in
Tigre. Her grandfather was the well-known Ras Wolda Giyorgis.
Before Menelik, she was married three times. Her first husband,
Dajazmatch Wandi, is still alive and has a little land, but he
does not appear at court. Her second husband, Dajazmatch Wolda
Gabriel, was killed by Tewodros who took Taitu for himself. But
she refused to favor him, saying it was because of illness, for
which she was put in chains. On the death of Tewodros, she
married a third time, to Kanyazmatch Zakargacho; and then
married Menelik, with whom she had a church wedding in 1881, at
the age of 30 (she was born in 1851)(105). She has had no
children with Menelik; but from a previous marriage, she has a
daughter who is married to Ras Mengesha. She is very beautiful,
with very light skin. She is short and dresses the same as other
Abyssinian women. She is notable for her intelligence and her
great influence on the Emperor in matters of faith and internal
government.
The Emperor's daughter Shoareg was first
married to Ras Area, son of Atye Yohannes. After the death of
her first husband, she married Ras Mikael, the ruler of Wollo.
During her latest marriage she had a son by Dajazmatch Waju, son
of Ras Gobana.
Her son, Balambaras Ayale, is now ten years
old. He is a very lively, intelligent child, the very image of
Menelik.
Woyzaro Zawditu, married to Dajazmatch Ubye,
is childless. She is short, very light -- a rather good-looking
woman.
Ras Dargi is the third brother of Menelik's
father, Haile Malakot, the son of Sahle Selassie. He was
imprisoned together with Menelik at the court of Tewodros. On
Tewodros' death, he turned to his nephew who met him with great
honor, and to this time he continues to play an important role
at court. The Emperor consults with him about everything, and in
conversation Ras Dargi always addresses Menelik with the
familiar form of "you," rather than the formal "you." (This is
exactly how Menelik treated Ras Gobana, his celebrated military
commander.)
Ras Dargi has three sons -- Dajazmatch
Tesemma, Mul Saged, and Tasfa. They sent Tasfa in 1894 to
Switzerland to be educated on the guarantee of Count Ilg, who
put him in boarding school. But the translator who was with him,
having been bribed by Italians, convinced the boy to go over to
the side of Italy, and he did so. All who know Tasfa are sorry
about this because it is said he was a boy with exceptional
abilities.
Dajazmatch Tesemma, the oldest son of Ras
Dargi, is the grandson of Atye Sahle Selassie. They say that he
is ambitious. They keep him at a distance from the court, and
Dajazmatch Wolda Gabriel constantly keeps an eye on him.
Ras Makonnen is a cousin of the emperor, a
grandson of a sister of Menelik's father. At the present moment
he is the most popular of all the Abyssinian military commanders
-- the richest and the strongest. He is very well liked by the
emperor. All foreign affairs are conducted through him and on
his advice.
This is a man remarkable for his abilities
and intelligence. He is a widower with two sons.
Dajazmatch Haile Maryam, brother of Ras
Makonnen, is the old type of a feudal lord. Alternately with
Dajazmatch Ubye, he stands guard over the emperor and the
capital.
Thus, from this list we see that there are
three possible pretenders to the throne: first Dajazmatch
Tesemma, second Balambaras Ayale, and third Ras Makonnen.
We will be careful not to predetermine what
the future will show, except only what you can almost guarantee
-- namely that there is no way to avoid civil war if Menelik
does not name his successor before his death and prepare the
ground for him. The succession to the throne is the sorest
subject in the present-day Ethiopian empire.
The personality of Emperor Menelik is
probably so well known that I can scarcely add to his character,
and there remains for me only to repeat what others have said --
that this is in the highest degree a bright, genial, cheerful
person. He is one of those historical figures who appear at
intervals of many centuries and who make their own era in
history.
Abyssinians are filled with deep respect and
love for their Emperor. They relate to him prophecies that came
to King Zadyngylyu from Angel Raguil and to Sahle Selassie from
Auriel.
They have besides a whole book of prophecies
that they keep in secret. There are prophecies that they relate
to Russia. In one of the prophecies of Raguil to Atye Zadyngylyu
(he received revelations in his sleep and then wrote them down),
it is said that a king from the north will be with a king of
Ethiopia one in spirit and one in heart. In another prophecy of
Angel Auriel to Sahle Selassie, it is said that a king of the
north and of Jerusalem will meet with a king of Ethiopia in
Mysyr (Egypt) and will conquer Egypt. After this, they will
divide among them all the land.
The government of Menelik is distinguished
for its gentleness, in contrast to the previous reign, and for
its justice and tact.
Menelik's motto is justice and his main rule
is: never stretch strings too hard or you'll break them. All these
qualities have strengthened the throne for him, and his wisdom,
military abilities and military good fortune have expanded the
boundaries of the empire to an extent that his predecessors
never dreamt of.
The court of the emperor and court etiquette
are determined by a special book Kybyra Negest "The Honor of
Kings"(106). That book describes the ceremonial of coronation.
At the present time not all the rules of the Kybyra Negest are
carried out.
In the eighteenth century, judging by the
accounts of d'Abaddie and other travelers, at the court of the
emperor there was a council of four likaunts (clergy chosen from
several ancient families) and four azzajs. This council shared
with the emperor the functions of justice and government and
could, in some cases, exercise a veto. I did not find such an
institution today. At this time, they do call the highest clergy
likaunts, and they are present during trials; but there are not
four of them -- rather there is an undetermined number -- and
they are not specially chosen. There are five azzajs at the
emperor's court, but they are exclusively for economic
necessities, and do not wear turbans, like clergy.
Let's add the following list of court ranks:
Likamakos -- adjutant general, a title which
is held by two people: Abata (commander of the artillery) and
Adenau. Abata is a young, talented man, who distinguished
himself at Adwa, a favorite of the Emperor and Empress, but not
liked by the rest of the court. Adenau did not act with valor at
Adwa and therefore is in disfavor.
Bajeronds are chiefs of separate divisions of
the economic management. There are three of them: Bajerond
Balcha is a favorite of the Emperor, a hero of the recent war,
wounded at Adwa. He guards the treasury and the jewels and is an
assistant of Likamakos Abata in the management of the artillery.
Bajerond Katama is the commander of the
imperial guard. He is also responsible for distribution of all
letters and decrees of the Emperor throughout the empire.
Bajerond Wolda Giyorgis manages the gold and silver smiths of
the Emperor.
Azzajs manage the personal lands of the
Emperor and parts of the court household.
Azzaj Wolda Tadik escaped from Tewodros. He
is a favorite of the Emperor and manages Ankober.
Azzaj Bezaby manages Menjar and part of the
court household.
Azzaj Gyzau manages Meta and all the food
supply parts of the court of the Emperor (to him also is
entrusted the care of distinguished foreigners).
Ato Vadaju is the assistant of Azzaj Gyzau.
Azzaj Aba Tekhsas manages the court of the
Empress. (He is noted for great personal bravery. At Adwa he
carried the imperial parasol.)
There are several agafari, "those who bring
in" or gentlemen in waiting.
Ya elfin askalakay Ishaka Ibsa is "he who
forbids entrance to the inner chambers." He commands all the
court guards and stays near the Emperor all day. He manages
admittance to the emperor.
Ishaka Ibsa is still a young man, raised from
childhood by the Emperor.
Agafari Wolda Gabriel manages the official
audiences of the Emperor.
In addition to these main ones, there are
still some more agafaris, and one separate agafari for the court
of the Empress.
Walderas is the chief of the stables.
Asalafi is the gentleman carver and high cup
bearer. During dinner he cuts the Emperor's food in pieces and
gives it to him.
Elfin ashkers are servants of the inner
chambers, in the sense of gentlemen-in-waiting. There are many
of them. Most of them are children of former chief officers of
the army. There are several relatives of former emperors. From
childhood they are raised at court as pages, and then become
elfin ashkers. Their responsibility is to escort the emperor.
Those among them who distinguish themselves and demonstrate
their abilities are chosen for higher posts.
In addition to these people, there are
managers of separate parts of the court household: managers of
cooks, of bakers, of makers of beer and mead, and of smiths.
At court there are two translators:
Gerazmatch Iosif, a favorite of the emperor, who accompanied Ras
Makonnen during his journey to Italy. This very intelligent man
has influence in foreign affairs.
Ato Gabriel translates clippings from French
and Egyptian newspapers and manages foreign mail.
The Emperor's priest is Ychygye Gebra
Selassie.
The chief secretary of the Emperor, who
manages all the emperor's correspondence on all matters is Alaka
Gebra Selassie. The abilities and memory of this man are truly
enormous. He works like no one else. His office consists of
several copyists. He conducts all the internal correspondence,
and he must remember everything. There are no incoming or
outgoing journals. Correspondence with all the provinces is
enormous, and he must really be notable for outstanding
capabilities in order to be in condition to look into all these
matters and not confuse them.
Protection in the capital is entrusted, in
turn, to the troops of Dajazmatch Haile Maryam and those of
Dajazmatch Ubye.
There are several Europeans at court: Count
Ilg serves as Minister of Public Works and Chief Advisor on
Foreign Affairs. His position has now become official since he
received in March, together with Mr. Mondon, the rank of state
councilor -- mangyst mekerenya. (Mondon is the official
representative of the French government. Another person from the
French government, Mr. Clochette(107), a former captain of the
French naval artillery, is their secret military agent.)
Mr. Dyuba manages the suburban forest of
Mangasha. He is a French deserter, a former lieutenant of a
cuirassier regiment. He deserted in 1870.
Tigran, an Armenian goldsmith, is very well
liked by the Emperor and Empress. An Armenian is gardener. A
Greek is baker.
The Emperor's day begins at dawn. At 6
o'clock in the morning he takes the daily report of his
secretary Alaka Gebra Selassie. In good weather, this takes
place on the terrace in front of the court, and no stranger can
be present during it.
Having finished with the report, the Emperor
goes to look at construction that is under way and work in the
court or rides to the quarry, to the forest, etc. He always
takes advantage of such occasions to utilize the soldiers who
accompany him. For example, if he rides past a quarry, then he
gets down off his mule and takes a stone, and all those
traveling with him must do likewise.
On such excursions, he usually rides on a
luxuriously adorned mule, dressed just like all the others
except that there is a large felt hat with gold lace on its head
. They carry a red parasol over the Emperor. In front they lead
two of his horses in case His Majesty wants to play guks, which
happens very frequently. (The Emperor is an excellent
cavalryman). Supper is served at eleven o'clock on meat days and
at two or three o'clock on fast days. With the exception of
Thursdays, Sundays and high holidays, the Emperor dines in the
elfin (inner chambers) with the Empress. Only the very closest
associates are allowed there, as, for example, Ras Dargi, Ras
Makonnen, and some other balamuals. (People who have permission
to enter the inner chambers without previous announcement are
called balamuals).
Dinner takes a long time and consists of
dishes that are generally accepted in Abyssinia. After dinner,
the Emperor rests for an hour or two and then again he either
receives or takes care of business or visits workshops. At six
o'clock in the evening, the suite dissolves to their own houses.
At seven o'clock, supper is served in the inner chambers. Only
some of the very closest elfin ashkers and Ishaka Ibsa are
present there. At nine o'clock, the Emperor goes to bed. On
Wednesdays and Fridays, the Emperor goes out personally to hold
court.
On Thursdays, Sundays and on high holidays,
there is a gybyr -- a meal for all officers, soldiers of the
guard, and, on high holidays, for the whole populace. One is
notified about dinner by the beating of kettledrums. Dinner is
held either in large tents or in a separate building called
Aderash. First, the Emperor himself eats, separated from others
by a red silk curtain. Inside, behind the curtain, only
balamuals are allowed. Our mission also had this honor. After
the Emperor has finished his meal, the curtain is opened and
others are admitted. Trumpeters and flutists go in front. After
them, goes a dense crowd. Not bowing to the Emperor, but only
wrapping themselves in their shammas in accord with etiquette,
they take seats around baskets with injera. Over each basket, a
servant holds a large piece of raw fresh-killed meat. Other
servants pass out large horn goblets of tej to those who are
dining. Having sated themselves, the dinner guests, without
saying anything and not bowing to anyone, leave just as they had
come. During dinner, the trumpeters play malakots and the
flutists play embiltas. During breaks, they drink and azmari
[itinerant musicians] play violins. Dinner lasts several hours;
and on high holidays it lasts from nine o'clock in the morning
until four o'clock in the afternoon.
Twelve times a year, during the monthly
Mother of God holidays, there are dinners of the Society of Mary
(Makhaber Zamariem). This Society consists of the Emperor and
eleven of his closes balamuals. On these days, the Emperor eats
on the floor from one basket with the rest of the members of the
Society. When a member is absent, in his place they seat another
person chosen by the Emperor. Each member in order treats the
others to dinner. (The main members of this Society are Ras
Dargi, Ras Makonnen, Afa-negus Nasibu, Ras Wolda Giyorgis, Ras
Mengesha Bituaded, Dajazmatch Ubye, Dajazmatch Tesemma,
Dajazmatch Haile Maryam, Likamakos Abata, and Alaka Gebra
Selassie.)
Ceremonial receptions take place in a
separate building called Adebabay. This is a pavilion made of
carved wood. The platform ends in railings to which is attached,
from inside, an alga (bed) which signifies the throne of the
Emperor. From the platform downwards goes a wide staircase, and
under the throne a second platform, where stands the person who
is being received in audience. During the reception, everything
is covered with carpets. The Emperor is surrounded by his whole
suite. The Emperor received the Red Cross Mission in Aderash,
which was specially outfitted for this occasion. Appointments to
posts and ceremonial receptions of those who have killed
elephants and lions take place in Saganeyt, the same place as
the law court.
On the appointment of someone to a post and
the granting to him of a region, they announce this by beating
on kettledrums, and an auaj or herald proclaims the new
appointment. The newly appointed person bows down to the ground
before the Emperor; and then, accompanied by all his friends and
servants, goes home with songs, dances, and firing of guns, and
gives at home a feast for all who come, which lasts several
days. Such ovations and feasts also take place in case of
someone having killed an elephant or a lion.
The Emperor very zealously fulfills his
duties as a Christian. He strictly observes fasts and during the
great fast on Wednesdays and Fridays does not eat until sunset
and sometimes spends the night in church on the floor. Each
holiday he attends mass. He also makes large donations to
churches.
The Ethiopian church is under the authority
of the Alexandrian patriarch. Abyssinians consider themselves
attached to the Alexandrian church by decree of the Nicaean
Council, at which it was also decided that they should receive
bishops from Alexandria. Thanks to this dependence on the
Alexandrian church, the Ethiopian church did not send
representatives to the ecumenical councils and separated itself,
together with the Alexandrian church, from the rest of the
church after the censure of the monophysite doctrine of the
Alexandrian patriarch Aba Dioskuros by Pope Leo at the
Chalcedonian Council.
Like the Alexandrian church, the Abyssinians
consider the Apostle Mark as their enlightener. They acknowledge
only five councils, receive bishops from Alexandria, but in
spite of this outward unity, they differ from the Copts in many
dogmas and in the divine service; and their relationship with
the Alexandrian church and the abunas (bishops) they receive
from there is one of antipathy. The Debra-Libanos religious
belief that now predominates in Abyssinia is closer to Orthodox
diophysitism than to Coptic monophysitism.
According to Latin sources, the Abyssinians
were converted to Christianity by Saint Frumentius. Saint
Frumentius was going to India together with Edeziy and Merope,
but they were lost in a wreck in the Red Sea. Saint Frumentius
found himself at the court of the Ethiopian king. From there he
returned to Jerusalem, then he was ordained by the Alexandrian
patriarch as bishop of Ethiopia; and, returning to Ethiopia, he
baptized King Abrekh-Atsebakh and the whole nation. The
Abyssinians named him Aba Salama.
There are several versions of this story in
Abyssinian sources.
In an authentic copy that I have of the
Abyssinian Tarika Negest, it is said, "At the time of the reign
of Abrekh-Atsebakh, the baptism took place when they were in
Aksum.
At this time, there were no Turks. The father
of Aba Salama was a merchant. Aba Salama went there with his
father. At this time, the Ethiopian people in part bowed to the
Law of the Prophets and in part to wild animals (baauri). After
this, Aba Salama taught them about the descent of Jesus Christ
-- the birth, suffering, crucifixion, death, and resurrection.
He performed many miracles before them. They came to believe in
Christian baptism and were baptized. The conversion took place
in 343 A.D. and they built Aksum. (R. Basset, Etudes sur
l'histoire d'Ethiopie, "Chronique ethiopienne," Paris, 1882,
issue No. 30, page 220). In the book Synkysar (a collection of
sacred books, arranged according to the day of the year),
Frumentius (Frementos) and Edeziy (Adzios) are called relatives
of Merope.
One Abyssinian scholar, Alaka Sou Aganyekh,
father superior of the church in the city of Gori, recounted to
me a completely different version of the Aba Salama story, that
has a legendary character. (I cite it since it is very curious.)
In Tigre, there was a good man who got sick and died. They
washed him and wanted to bury him, but by some indications, they
noticed that he wasn't completely dead. They waited three days,
but the situation didn't change. Then, on the advice of a wise
man, they decided that this was an important sign and that one
should not oppose the clearly expressed will of God. For a large
sum of money, they got a blind beggar woman to lie down with the
dead man. After this the dead man quieted down, and after nine
months and five days the blind woman gave birth to a son whom
they called "Fre Mentotos," which means "creation of an unknown
guest." In three years his mother died; and in his seventh year,
merchants brought him into slavery and took him to Egypt. He
spent twelve years there. After this, the man who had taken him
to Egypt died himself and, in dying, set the slave free. Four
years later, after having visited Jerusalem, he returned to
Abyssinia.
At that time, Abrekh-Atsebakh reigned. Having
learned of the arrival of Aba Salama, Abrekh-Atsebakh summoned
him and asked what he had done in Alexandria and Jerusalem. Aba
Salama told about the birth of Christ, the suffering, death, and
resurrection from the dead.
The king having given him much money, sent
him to Jerusalem in order that, after studying theology there,
he could give Abyssinia a new faith. He stayed in Jerusalem for
seven years, and in the eighth year was consecrated as a bishop
by the Alexandrian patriarch and returned to Ethiopia where he
baptized the king and all the people. Aba Salama brought with
him 45 books of the Old Testament -- Billugat -- and 36 books of
the New Testament -- Hadisat -- translated by him to the
Ethiopian language.
After the death of Aba Salama, in 383,
Abyssinia continued to receive its bishops from Alexandria and
was under its influence.
Together with the Alexandrian church it
separated itself from other churches, but this separation took
place imperceptibly for Abyssinians and they were not
responsible for it. The spiritual influence of the Alexandrian
church was strong in Abyssinia. The works of Alexandrian
theologians played a large role in this case. The works of Aba
Dioskuros were translated into the Ethiopian language, and his
fate was explained as an unjust persecution by Pope Leo. In
their eyes, Dioskuros was a martyr since they only knew one side
of the dispute.
After the moderate monophysite teaching of
Dioskuros, there appeared in Abyssinia the more extreme teaching
of Eustaphy. It got most of its followers in western Ethiopia --
Gojjam. Both new teachings penetrated Ethiopia from the west and
north and spread more in those parts. The south preserved its
original apostolic faith, the apologist and the interpreter of
which was the most revered saint in Abyssinia -- Abuna Tekla
Haymanot. I consider it my duty to dwell on him at greater
length.
The time of Tekla Haymanot coincides with the
return of the imperial throne from the dynasty of Zagye to the
dynasty of Solomon. According to Abyssinian sources, he was born
in 1350 and died in 1443. Here is how the life of Saint Tekla
Haymanot is described in Synkysar. The Abyssinian scholar
Dabtara Sou Aganyekh translated Synkysar to the Amharic language
and wrote it down for me.
Abuna Tekla Haymanot came from the tribe of
Levi, descended from Azariya, a Jewish high priest, sent by
Solomon to Abyssinia together with Menelik. The father of Tekla
Haymanot, Tsara-Zaab, was a priest in the vicinity of Tisa in
the province of Bulga, which belongs to Shoa. His mother was
Egzioharaya. Tsara-Zaab and Egzioharaya were married for a long time
and had no children. Then King Matolome (probably not a pagan,
but rather Jewish) arrived from Damot and abducted Egzioharaya.
He liked her and decided to marry her. On the way home, he sent
word to his people about his decision and ordered them to
prepare a marriage feast with 10,000 oxen, 20,000 sheep, lots of
injera, beer, and mead.
Egzioharaya cried day and night, and prayed
to God and on the day of the wedding when she had already put on
her wedding dress, she saw Archangel Michael with sword in hand.
He took her to the church where at this time her husband
Tsara=Zaab was serving dinner. From church they returned home,
and on this day she conceived a son, who was born after nine
months and five days on the 24th of Tekhsas (December 19). They
called him Tekla Haymanot. At the moment of his birth, light
filled the whole house. On the third day, when they anointed the
mother with oil, the whole house was filled with fragrance. When
he was three years old, they sent Tekla Haymanot to church to
study and in four years he was consecrated as a deacon. After
this, he was consecrated as a monk -- "put on monastic belt and
hood" as the Abyssinians say. His spiritual lineage is as
follows. Saint Anthony put on the hood and belt by order of
Archangel Michael. Anthony ordained Aba Markariy, who ordained
Aba Pakhomiy, who ordained Aba Aragaui, also known as Zamikael.
Aba Aragaui ordained Aba Krystos Bezana. Krystos Bezana ordained
Aba Maskal Moa. Aba Maskal Moa ordained Aba Iokhani, who
ordained Iisus Moa, who ordained Abuna Tekla Haymanot.
At first, he was in Haik, then in Debra Damo,
and then he founded the monastery of Debra Libanos, where he
stayed to the end of his life. His story is filled with
descriptions of miracles performed by him. Abyssinians claim
that on his spine there were six wings, thanks to which he flew
four times to Jerusalem. On his return from his third flight (in
four days) to Jerusalem, he resurrected someone who had died
twelve years before. In Damot, he in one day resurrected a
thousand men.
In Haik, he fasted for seven years, standing
in one place without food and drink. In the sixth year, one of
his legs broke and one wing was burnt by a wax candle, but he
put a piece of wood under the leg and continued to stand. In the
seventh year, he saw the Lord in the clouds, and the Lord told
him to ask for whatever he wanted.
Tekla Haymanot asked for three things: first
-- for Ethiopia and all pious people who lived there -- that God
forgive them, for his sake; second -- for the monastery of Debra
Libanos -- that God illuminate the whole place where it stands;
third -- for the kings of Ethiopia from the family of Solomon --
that God bless them and keep the throne in their hands.
In four days at the end of his fast, he flew
again to Jerusalem and, having returned from there to Debra
Libanos, he extracted water from a stone with a cross, and to
this day this spring has healing powers and many of ill people,
both Abyssinians and Gallas, gather there.
From this story it is evident how much the
personality of Abuna Tekla Haymanot is legendary. It is known
for certain that he was in holy orders ychygye -- head of all
monasteries, that he founded the monastery of Debra Libanos, and
that he served as an apologist of the faith in the spirit of
Orthodoxy. His relics to this day are preserved in undecayed
form and are greatly revered.
Thus we see in the Ethiopian church three
successive influences: remnants of the original apostolic faith
(the teaching of Tekla Haymanot), the extreme monophysitism of
Eustaphy, and the moderate monophysitism of Dioskuros. In the
sixteenth century, there appeared in addition the Catholic
influence of Portuguese Jesuits. From that time, disputes of
faith began in the Ethiopian church, which led to bloody wars.
Political questions became associated with
questions of faith, and this or that dogma became the catchword
of this or that party. At one time, Catholicism triumphed, but
not for long. It was superseded by the extreme monophysitism of
the Gojjam Eustaphiants, who believed the human nature in Christ
is special and not material like other men. Eustaphiants were
superseded by followers of the Debra Libanos doctrine, and they
in their turn were replaced by Tigreans who were followers of
Dioskuros, the so-called faith of the knife -- Kara Haymanot.
These last believe that the humanity in Jesus Christ is absorbed
by his divinity.
The disputes in the Ethiopian church have
been remarkably well described, the action of Catholic and
Protestant missionaries has been well characterized, and the
conditions of missionary work in Abyssinia have been recounted
in a book by our well-known professor of the Ecclesiastical
Academy, V. Bolotov, Some Pages from the Church History of
Ethiopia, published in 1888. The only point for which I did not
find confirmation is the belief in three births of Jesus Christ,
which he attributes to the Debra Libanos doctrine, and his
assertion this doctrine differs in this regard from the party of
Kara Haymanot, which recognizes two births.
I have in my hands a Debra Libanos book of
catechism, Emada Mistir, given to me by their ychygye. I spoke
with many Debra Libanos scholars, and they all told me that they
recognize just two births. I suspect that Ethiopians may have
formerly believed in three births, and I think that the
conclusion drawn by Mr. Bolotov from foreign sources, was, it
must be, a mistake of the authors of those other works.
The struggle of the three doctrines ended
with the triumph of the Tigrean doctrine -- Kara Haymanot or
moderate monophysitism. Emperors Tewodros II and Yohannes IV
professed this faith. Coptic bishops also were followers of that
faith. Emperor Yohannes definitively gave this faith the upper
hand. The doctrine of Eustaphy was judged heretical and ceased
to exist any longer. (There are only secret adherents in
Gojjam). The followers of the Debra Libanos doctrine -- all Shoa
-- kept their former faith, so that now this question is in the
following position. Under Yohannes, Menelik attended the council
called by Yohannes to discuss the dogmas and formally joined the
moderate Kara Haymanot monophysitism of the Tigreans. But in his
soul, he continued to believe in
the Debra Libanos doctrine. The Empress Taitu, who is very
interested in questions of faith, since she is of Tigrean,
origin professes Tigrean monophysitism. The abunas, Coptic
bishops, are monophysites.
All monks of the order of Abuna Tekla
Haymanot (which is now the only monastic order in Abyssinia),
all of Shoa, and the ychygye are followers of the Debra Libanos
doctrine, professing if not complete diophysitism, then, in any
case, very moderate monophysitism, which in its dogmas differs
very little from Orthodoxy. Menelik doesn't raise questions of
faith, leaving them open. Since a numerous majority adhere to
Debra Libanos and their clergy grow in strength, I think that
the Debra Libanos doctrine is prevailing. The six demands which
the church makes on a Christian are:
1) to go to mass on Sundays and holidays;
2) to fast on Wednesdays and Fridays for the
duration of four fasts;
3) to confess once a year;
4) once a year, come what may, to receive the
Eucharist;
5) to give alms; and
6) to not hold feasts and weddings at
unauthorized times.
The seven sacraments of the church are:
baptism -- maternek,
anointing -- miron,
receiving the Eucharist -- kurban,
confession -- manazaz,
extreme unction -- kyba kedus,
entering priesthood -- ekakhat shumat, and
marriage -- bakhyg magbat.
The Holy Scripture includes 45 books of the
Old Testament (Biluyat) and 36 books of the New Testament
Hadisat). These 36 books are the following: 4 gospels, 8 synodic
books (decrees of apostolic councils), 14 letters of Apostle
Paul, 3 letters of John, 2 letters of Peter, 1 letter of James,
1 letter of Jude, the Acts of the Apostles, and decrees of two
ecumenical councils.
In addition, books inspired by God include
the essence of the works of John of Damascus [Golden Mouth], of
Vassily [Basil] the Great, of Marisakhak, of Efrem, of Aragaui,
of Manfasaui, and several others.
The collection of all the holy books of the
Ethiopian Church is Synkysar. It looks like a huge calendar with
saints and works of some of the fathers of the church
corresponding to each day.
Each Abyssinian year has the name of one of
the evangelists, in order. The first year after leap year is
Matthew, the second Mark, the Third Luke, and the fourth (leap
year) is John. Their counting of years is eight years behind
ours. Right now for them it is 1889 Matthew. They have 365 days
in a year, except 366 in leap year. The year is divided into 12
months of 30 days each and, in addition, there is a remainder of
5 or 6 days. The year begins on September 1. There are monthly
and annual holidays.
I'll briefly describe their calendar:
September -- Maskarem, 30 days
1st -- Saints John Raguil, Iov, Bartholemew
5th -- Abuna Gebra Hyyauat
6th -- Aba Pataleon
7th -- holiday of the Holy Trinity
10th -- birth of George
11th -- Hanna
12th -- holiday of Archangel Michael
14th -- Stephen
16th -- Kidana Mykhrat
17th -- Maskal (Holy Cross Day)
18th -- Aba Eustatios
19th -- Archangel Gabriel
21st -- holiday of the Mother of God
23rd -- holiday of George the Victorious
24th -- holiday of Abuna Tekla Haymanot
25th -- Mercury
27th -- Madhani Alem (holiday of the
salvation of the world)
29th -- Baala Egziabeer (the Lord's holiday)
30th -- John
Tykymt, 30 days
4th -- Abrekh-Atsebakh, king of Aksum (who
had Ethiopia baptized)
5th -- Abo (a highly revered saint)
6th -- Pataleon
7th -- holiday of the Holy Trinity
11th -- Anna, Fasilyadas, Klavdiya [Claudia]
12th -- holiday of Archangel Michael, Matthew
the Evangelist
14th -- Abuna Aragaui
17th -- Stephen
21st -- holiday of the Mother of God
22nd -- Luke the Evangelist
23rd -- holiday of George the Victorious
25th -- Abuna Abib
27th -- Madhani Alem (holiday of the
salvation of the world), Aba Tekla Maryam
29th -- Baalye Wald (holiday of the Son)
30th -- John
Hedar, 30 days
1st -- Raguil
6th -- Kissakuan
7th -- holiday of the Holy Trinity
8th -- holiday of cherubim and seraphim
11th -- Anna
12th -- Michael
13th -- legion of angels
15th -- Minas
17th -- Saint Waletta Petros
18th -- Apostle Philip
21st -- holiday of the Mother of God
23rd -- holiday of George the Victorious
24th -- heavenly host
25th -- Mercury
26th -- Samaatata Nagyran
27th -- holiday of the salvation of the world
29th -- holiday of the Son
Tekhsas, 30 days
1st -- The prophet Ilya [Elijah]
4th -- Apostle Andrew, Abuna Tekla Alfa
12th -- Archangel Michael, Aba Samuil
[Samuel]
15th -- Aba Eustaphy
19th -- Archangel Gabriel
21st -- holiday of the Mother of God
22nd -- Daksios
23rd -- holiday of George the Victorious,
David
24th -- holiday of Abuna Tekla Haymanot
27th -- holiday of the salvation of the world
28th -- Gehenna
29th -- birth of Christ [Christmas]
Tyr, 30 days
3rd -- Libanos
4th -- John the Thunderer
6th -- Galilee
15th -- Kirkos the Younger
18th -- George the Victorious
21st -- holiday of the Mother of God
29th -- the Lord's holiday
Ekatit, 30 days
8th -- birth of Simeon
10th -- Jacob [or James] Alfeev
16th -- Kidana Mykhrat
21st -- holiday of the Mother of God
29th -- the Lord's holiday
Magabit, 30 days
5th -- Abuna Gebra Manfas Kedus
8th -- Matthias, Haria
10th -- the Lord's cross
12th -- Archangel Michael
21st -- holiday of the Mother of God
23rd -- death of George the Victorious
24th -- holiday of Abuna Tekla Haymanot
29th -- the Lord's holiday
30th -- Mark
Miazia, 30 days
7th -- holiday of the Holy Trinity
12th -- Archangel Michael
17th -- Apostle James
19th -- Archangel Gabriel
21st -- holiday of the Mother of God
23rd -- death of George the Victorious
24th -- holiday of Abuna Tekla Haymanot
29th -- the Lord's holiday
30th -- Mark
Gynbot, 30 days
1st -- birth of the Mother of God; Yared,
teacher of Ethiopia
5th -- Abo
12th -- Archangel Michael, John of Damascus
[Golden Mouth], death of Abuna Tekla Haymanot
21st -- holiday of the Mother of God
23rd, 24th, 25th -- days of the holiday of
the Mother of God
26th -- Apostle Thomas
28th -- Emmanuel
29th -- holiday of the Son
Saniye, 30 days
8th -- holiday of the Mother of God
12th -- Archangel Michael, King Lalibala
20th -- Hyntsata Biyeta
21st -- holiday of the Mother of God
23rd -- George the Victorious, Solomon
27th -- salvation of the world
29th -- the Lord's holiday
30th -- John
Hamlye, 30 days
2nd -- Faddey [Thaddeus]
5th -- Peter and Paul
7th -- holiday of the Trinity
8th -- Abuna Kiros, Abo
10th -- Nathaniel
12th -- Michael
17th -- Aba Garema
18th -- Jacob [or James]
19th -- Archangel Gabriel
21st -- holiday of the Mother of God
29th -- the Lord's holiday
Nakhasye, 30 days
1st -- holiday of the Holy Virgin
3rd -- Queen Sophia
10th -- Council of 318 fathers of the church
11th -- Anna
12th -- Michael
13th -- the Lord's Transfiguration
16th -- Felseta (Assumption of the Mother of
God)
17th -- death of George
18th, 19th, 20th, 21st -- holiday of the
Mother of God
23rd -- George
24th -- Abuna Tekla Haymanot
27th -- salvation of the world
28th -- Abraham, Isaac and Jacob
29th -- the Lord's holiday
30th -- John
Pagume, 5 or 6 days
3rd -- Archangel Raphael
The nine annual holidays of the Lord are the
following: baptism [Epiphany], resurrection from the dead
[Easter], Ascension, the descent of the Holy Spirit on the
Apostles [Pentecost], Palm Sunday, birth of Christ [Christmas],
Transfiguration, Feast of the Purification, and Holy Cross Day.
There are 33 holidays of the Mother of God.
Over the year, there are four major fasts
which are comparable to ours in time and duration, except for
Lent, which lasts for eight weeks. They also fast on Christmas
Eve, Epiphany, and the day of the beheading of John the Baptist.
Two weeks before Lent there is a minor fast, which lasts three
days -- Wednesday, Thursday, and Friday. In addition, they fast
every Wednesday and Friday.
A fast consists of not eating meat, eggs, or
milk. On usual Fridays and Wednesdays, those who are fasting do
not eat anything until afternoon, and for Lent on Wednesdays and
Fridays they do not eat anything until sunset. Ardently pious
people do not eat anything at all on Fridays and Saturdays.
The Abyssinian church is very rich in holy
traditions. For example, they have preserved the names of the
two thieves crucified on the right and left sides of Christ.
They are named Titos and Koridos. The name of the soldier who
pierced Christ with a spear is Longinos. Anna, the mother of
Mary, was the second wife of Ioakim, who inherited her from his
brother. They consider, as far as I can understand, that James
and John are relatives of Jesus Christ, children of the first
wife of Joseph.
By tradition, the gall which they gave Christ
to eat on the cross was the gall of an elephant.
The Abyssinian Creed is literally the same as
ours. They do not make the sign of the cross during prayer. In
those rare times when I saw them make the sign of the cross,
they did so in the most diverse ways -- courtiers with one
finger raised high, squeezing the rest of the fingers in a fist,
crossed from left to right; clergy who had been in Jerusalem
crossed themselves in the Orthodox manner.
The worship service of the Abyssinians
differs from ours.
Services are as follows: performing of the
seven sacraments, midnight and morning vigils, and prayers. I
did not see all the sacraments performed, and it was very hard
for me to find reliable witnesses about the method of their
performance.
Consecration to ecclesiastical rank is
performed at the end of mass. The abuna (bishop) goes to the
altar. (During this same mass he stands facing the king's gates,
beside the ychygye, to the right of the emperor). There he,
apparently, lays hands on those to be consecrated. I'm afraid I
am mistaken, but it seems that the whole ceremony of performing
the sacrament consists only of this.
The sacrament of marriage consists of those
who are betrothed receiving the Eucharist together. (I also do
not guarantee that this ceremony is limited just to this).
The sacrament of confession consists of
confessing one's sins to a priest.
The sacrament of baptism consists of the
parents of the infant, together with his god-parents, bringing
him -- if he is a boy, on the fortieth day, and if a girl on the
eightieth day -- to the church where he at first is baptized and
anointed and then, after mass, receives the Eucharist. Judging
by what one Abyssinian priest told me, the sacrament of baptism,
is performed in the following manner: when the infant is brought
into the church by his parents and by his godfather and
godmother, the priest, serving together with a deacon,
consecrates the water. Before the consecration, they read the
Creed; letters of Apostle Paul; the Gospels; the 50th, 68th and
123rd Psalms; and then the prayer of the Mother of God. The
water is scented with incense spread with a censer and is
blessed with a cross. Having taken the infant, the priest says,
"I believe in one God the Father. I believe in one God the Son.
I believe in one God the Holy Spirit." Then the deacon, having
taken the infant, bows with him down to earth three times in the
primary directions of the world, saying: "I bow to the Father. I
bow to the Son. I bow to the Holy Spirit." Then they pour water
on the infant three times, in the name of the Father and the Son
and the Holy Spirit. After the baptism, they anoint him with
myrrh, just as among us, and then after mass they give the
Eucharist.
Some writers assert that the Abyssinians
consider it necessary to be baptized each year, and that this
takes place on the Holiday of Baptism. This is totally wrong,
since in their catechism and Creed it is definitely stated that
baptism can be performed only once. This error was made because
the pouring of holy Jordan water must have made the Jesuits
think of baptism. I personally witnessed the blessing of water
on the Holiday of Baptism, and a priest three times poured water
on my head. But no one thought to consider this a ceremony of
baptism.
The sacrament of Eucharist takes place during
mass. Mass is called kedasye, and Eucharist is called kurban.
They have 14 masses. These include masses of Jesus Christ, the
Mother of God, and the twelve apostles; in addition to which,
there are the liturgies of John of Damascus [Golden Mouth],
Vassily [Basil] the Great, and Gregory the Theologian. The
liturgy consists of only one part -- the liturgy of the
faithful. There are no liturgies of catechumen and offertory.
The gifts are prepared at the end of the all-night [vespers and
matins] mass. Communion bread is baked of leavened wheat dough
in the form of large round flat cakes, the surface of which is
notched into small squares with lengthwise and transverse cuts.
They do not use wine. In its place, they moisten dried grapes
and squeeze the juice from it. Grapes are obtained from Gondar.
The wheat flour is ground at the church itself by some innocent
boy. The liturgy must be served by no less than five clergymen
-- two priests and three deacons. There can be seven, nine, or
12 clergymen, but never less than five. The whole mass is sung
by priests and deacons, without the participation of the choir.
Only once, after the consecration of the holy gifts, when the
prayer for the whole world is spoken, the choir sings Ekzio
maren (Lord have mercy). The giving of the Eucharist is
performed in both forms. At first one of the priests offers the
body, having separated a square with his fingers. Then he offers
the blood. The gifts are carried in by all the clergymen through
the western doors.
On this occasion, a deacon rings a little
bell and all fall on their knees. The gifts are also carried
back out through the western doors.
The liturgy of John of Damascus [Golden
Mouth] differs, as far as I could tell, from our liturgy of John
of Damascus. First there is no liturgical prayer. In all
probability the liturgical prayer is a later addition made by
the Byzantine church. There is likewise no liturgy of the
catechumen. As for the rest, apparently, there is much
similarity to ours. At the consecration of the holy gifts, the
clergymen mourn for the suffering and death of Jesus Christ. For
the most part, the clergymen are completely carried away in
spirit to the events they are mourning.
Matins together with the midnight service
precede mass. The service begins at two to three o'clock in the
morning and continues until sunrise, when mass begins. Kidan
consists of the reading of books of the Old and New Testaments
and singing by a choir of debtera.
At times, a priest and deacon go out from the
altar with a censer and crosses. The Gospel is read by one of
the priests. After mass, there is some kind of public prayer.
All the priests and deacons who are serving go out from the
altar with crosses and censer and stand silently in front of the
king's gates facing the people. A choir of debtera sings an
improvisation in honor of the emperor, then in honor of the
holiday, and in honor of the Holy Mother of God. For the most
part, the alaka (father superior of the church) improvises; the
choir repeats his words or sings the refrain haile (glory) or
haleluya (hallelujah). If the improvisation is successful, then
all those gathered round approve it, saying "Malkam, malkam"
("Good, good"). The singers get more and more enthusiastic.
They sing while swinging in beat with their
whole body, ringing copper rattles and beating in time with
staffs on the ground.
The movement becomes more and more energetic.
The beating on drums becomes more frequent and louder. The
singers leave their rattles and clap their hands. Some squat and
act like ducks [pochards], describing a cross with the movement
of their heads.
The priests, standing in front of the people,
also sing. Some of the debtera go to the middle of the circle,
making smooth and graceful steps and swinging a staff in time to
the music. The oppressive heat becomes dreadful. Sweat pours in
torrents from the singers. But all are terribly electrified. The
religious enthusiasm is enormous. And there are not at this
moment any other than purely religious sensations. But now the
singing stops abruptly. One of the debtera goes around to all
who are present and, dividing them into groups, designates to
each a saint to whom to pray. He goes around thus several times
until he has enumerated all the saints. After this, a priest
says some prayers which end with the prayer "Our father" (Abuna
zasamayat) and lets the people go. Leaving, each considers it
his duty, just as when arriving, to kiss either an icon or the
door of the church.
Many are inclined to condemn the Abyssinians
for their "holy dance." But in the form in which it takes place
among them, there is nothing immoral about this dance. It is
only an expression of the highest degree of religious
enthusiasm.
Somewhere I read that the Spanish also have
holy dances. Among the Abyssinians, the dances appear to be a
legacy of paganism.
The worship service on major holidays differs
from the usual one only in the greater length of the songs after
mass. For christening, the church is carried in a tent to the
Jordan and all the local inhabitants arrange themselves in a
camp around it.
On Holy Cross Day, a religious procession is
performed around six high upright stacks of firewood, stuck into
the ground, which are then set on fire at night.
The structure of the church itself is
different among them from among us. The altar is in the middle
of the church and looks like a separate square room or house. In
some churches, the walls of the altar are painted with icons, on
which the Abyssinians never give their saints black skin, but
rather the color of the faces on the icons is always yellow. In
the altar, there are four gates from the primary directions.
Some altars only have three gates -- northern, western, and
southern.
Sometimes the gates are made double in each
of the four primary directions. The credence [altar] is
partitioned off with curtains. The gifts are always brought in
and taken out through the west gates. Worshipers arrange
themselves in the church in the following manner. In the
capital, opposite the king's gates to the left stands the
emperor; to the right the abuna (bishop) and the ychygye (head
of all monasteries). Behind them stands a choir of debtera.
During mass, the father superior of the church stands right at
the king's gates; at the end of mass, he goes to the choir. The
men arrange themselves on the northern and western sides; the
women on the southern, separated from the men by a curtain. And
on the eastern side stand the priests and monks and those clergy
who are not taking part in the choir.
There are always many men and women behind a
fence. These are people who did not keep known rules and,
considered unclean, do not have the right to enter the church.
Holy vessels and church utensils used in the
divine service are the following:
Communion cup -- for the most part, a glass
cup.
I did not see a paten.
The lamb is carried out on a large dish (what
kind I was never able to find out). They carry it out covered
with large silk shawls, just the same as they carried it out the
day before a baptism, when the church moves into a tent. Then
the Abyssinians call it tabot. Isn't this the tabot mentioned by
many who have written about Abyssinia, some of whom assert that
it has the form of a box and others of a board? It seems to me
most probable that the tabot among them plays the role of
communion cloth and substitutes for the paten.
The church spoon is for the most part silver.
There is no duplicate. They separate pieces of the lamb by
finger.
The gifts are covered by large silk shawls.
The church utensils consist of parasols,
censers, crosses, staffs, little bells, rattles, and drums.
Parasols play a very important role. They are unfurled above the
holy gifts. Little bells are rung when the holy gifts are
carried in. The censer is very large, made of fretted copper
with attached bells. During the exits, a deacon leaves with the
cross, and a priest with a censer. They stand in front of the
king's doors, face to face and turn around one another three
times, bowing. During this time, the priest swings the censer.
The staff consists of a long cane stick with an iron or other
kind of cane-head. It serves for resting the shoulders on it
during the service. It is about two arshins [56 inches] long.
The rattles are similar to a very long tuning fork; among its
prongs on the transverse pivot are hung copper ringlets. Their
drums are very long. They beat them with the palms of their
hands, while sitting on the floor. On the roofs of churches,
they make crosses out of ostrich eggs embedded on reeds. In
recent times, in some churches there have appeared bells, but
the Abyssinians still do not know how to ring them.
The clothing of priests consists of a long
silk shirt; and over it, a silk chasuble, which extends to the
knees, is worn on the shoulders. For the most part, there are
hoods with tassels behind these chasubles. The dress of deacons
is similar to that of priests, with the difference that priests'
heads are covered with muslin and the deacons' heads are clean
shaven. In ceremonial worship services, priests and deacons put
silver, gilded headgear in the form of crowns on their heads.
This headgear is in different shapes for deacons and for
priests.
Those who perform the divine service are
obliged to change all their clothes, and they do not have the
right to wear these clothes outside the church. They serve
barefoot.
The ecclesiastical ranks of the Ethiopian
church are as follows: deacon, kes (priest), komos, kiros,
episkopos, papas, and likapapas.
The likapapas is the Alexandrian patriarch.
The papas is the metropolitan, Abuna Mateos, one of the three
abunas in Abyssinia.
Two abunas have the rank of episkopos --
Abuna Petros and Abuna Lukas. (At the time of Emperor Yohannes,
Abuna Petros was the metropolitan). Ychygye Gebra Selassie has
the rank of kiros.
All father superiors of monasteries and other
high church figures have the rank of komos.
There are now three abunas in Abyssinia, of
whom Mateos fulfills the duties of metropolitan and the others
-- Petros and Lukas -- the duties of bishops. They arrived in
Ethiopia at the time of Emperor Yohannes, together with a fourth
abuna, Markos, who died. Emperor Yohannes intended to divide the
whole empire into four kingdoms and to establish a diocese in
each. The bishop of Tigre carried out the duties of a
metropolitan, but with the ascension of Emperor Menelik, that
duty shifted to the Shoa bishop. For each of these bishops,
Yohannes paid the Alexandrian church 10,000 talers.
The duties of the bishops consist almost
solely of ordaining for church posts. Sometimes during agitation
over important church questions, the bishops send circular
messages throughout the diocese. But this happens very rarely.
In normal times, they live on their lands, rarely going to the
capital. And when they do go to the capital, they are never at
court, except for one occasion -- the holiday of Maskal (Holy
Cross Day). In case of need, the emperor himself goes to them.
The relationships of the bishops among
themselves are strained. They openly do not agree with one
another on many questions. For instance, Abuna Petros strongly
condemns Abuna Mateos for taking money from those who are being
ordained.
Relationships of the Abyssinian clergy to the
abunas are very hostile. They call the abunas mercenaries. The
current metropolitan by far does not stand on that moral height
which is demanded by his high position. Nonetheless, he has
great importance.
The highest church figure after the abunas is
Ychygye Gebra Selassie. With the rank of kiros, he is the father
superior of the monastery of Debra Libanos and is the head of
all monasteries and the head of all monks of the order of Tekla
Haymanot. This old man is very sympathetic and is loved by all.
He also serves as confessor of the emperor. From the very
beginnings of Christianity in Abyssinia, an ychygye has existed
together with abunas. Saint Abuna Tekla Haymanot was also
ychygye. The ychygye owns large lands. They do not have the
right to ordain those who perform the divine service. In Aksum,
the father superior of the cathedral church there carries the
title of nabr hyda. This title derives from High Priest Azariy,
who was sent by Solomon together with Menelik. He has the rank
of komos. His duty is to preserve the Ark of the Convenant,
which was brought by Menelik from Jerusalem, as if it still
existed to this day.
The father superior of all the churches in
Gondar carries the title of akibe saat. He also has the rank of
komos. The head priests in large monasteries are called kes
hatse, They, just like mamhyry, who are the father superiors of
these monasteries, have the rank of komos. Kes (priests) are
ordained when they have reached maturity and are already
married. Before ordination they undergo something like an
examination. Priests must be married in the church ceremony; and
in view of this, they all take as wife the very youngest girls.
Deacons are boys from eight to twelve years old. Those who have
been prepared for a clerical vocation, but then for various
reasons are not ordained as priests nor as deacons and who do
not become monks, stay in churches, constituting a special class
reminiscent of ancient scribes. They are called debtera
(scholars). Their duties in the church consist of singing. One
of them is selected as the head of he church and of church
property. He likewise designates who of the priests and deacons
serves. (In this regard, they are extremely punctilious. Only
those priests serve who are notable for their irreproachable
behavior.)
Monasticism in Abyssinia is very widespread.
Formerly, there were two orders: the order of Saint Tekla
Haymanot and the order of Eustaphy. The latter was in Gojjam.
But now this order apparently does not exist. There are monks
who are itinerant, and others who live in the world, and others
who live on the summits of cliffs in monasteries. There are also
nuns.
Abyssinian monks are notable for their
asceticism. In general, the clergy have many good qualities.
They have a very strong influence on the people. They always
take on the role of supporters of the weak and as peacemakers.
Each church has the right of sanctuary. In civil relations, each
church represents itself as an independent entity. Each church
owns land, which is worked by its peasants and serfs. It is
surrounded by a whole ecclesiastical settlement -- all the
priests, monks, debtera, and deacons who live at the church and
are fed by its means. Each church has no less than 50 clergymen.
All of this is administered by one of the debtera, called the
"alaka."
In the Ethiopian church there remain several
vestiges of ancient Judaism. They circumcise children -- boys at
seven days, and girls at fourteen days. They only eat meat that
has been slaughtered in a well-known way and, without fail, by a
Christian. And they categorize animals clean and unclean.
There is almost no Abyssinian who has not
dreamed about Jerusalem. Scarcely should a convenient occasion
arise, and they would go there with joy -- for the most part,
without any means, dooming themselves to every hardship of the
road. To bathe in the River Jordan, to drink the water of the
Jordan, to bow down at the Lord's tomb -- that is the secret
dream of almost every Abyssinian. In Jerusalem, they have a
church and a monastery with it. I found there about 100
pilgrims. But the position of Abyssinians in Jerusalem is sad.
They formerly stood at the entrance of the Armenian church and
received some food-stuffs from it. They also had a cemetery in
common with the Armenians.
On the grounds of the Alexandrian Copts, they
built a church with their own money. In recent times, they
separated themselves from the other churches and declared
themselves to be independent. In view of this, the Armenians
took away their cemetery, and the Copts do not let them into the
church which they had built with their own means. The
Abyssinians themselves do not have enough experience in the
conduct of business with the Turkish government, which is
extremely complicated due to the constant disputes of the
various churches among themselves. The position of the
Abyssinians is lamentable. They do not have their own
representative, and none of the representatives of the other
powers, who do not have direct orders to do so from their
governments, will take care of the Abyssinians. Their material
position is also very sad. They receive in all about 1000 rubles
a year -- 500 from the Emperor and 500 from Ras Makonnen. I dare
say that Russia could, without damage to itself, take on the
moral support of the Abyssinians in Jerusalem and render them
strong material help. For this there is no need for concluding
treaties, since any such treaty would be seen as a protectorate
over Abyssinia. From what has been said above, it is evident
that there are very few important differences in dogma between
our church and the majority of Abyssinians. Therefore, the union
of our churches is very possible in the not too distant future.
And in this sense, we must begin to influence
Abyssinia from Jerusalem and not by sending missionaries to
Abyssinia. This would arouse the sympathy of the people on our
side, thanks to our support and care for them there in
Jerusalem, where they above all need it. This would instantly be
felt by all Abyssinia, after which it wouldn't be hard for us to
complete the rest. Likewise, those who want to prepare
themselves for missionary activity in Abyssinia should study the
Abyssinian language and their theology in Jerusalem. The union
of the churches presents for the Abyssinian government a direct
material interest. It would be much more advantageous and
agreeable to them to have bishops supplied to them from Russia
or even to have the ability to supply themselves, than to pay
the Alexandrian patriarch tens of thousands of talers from their
treasury.
Finally, I consider it necessary to summarize
my impressions of Abyssinia and, on the basis of these
impressions and observations, to draw some conclusions about
this country in the form of answers to questions which commonly
interest us Russians:
1) Are the Abyssinians savages? I think that
having become acquainted, just in my short overview, with their
faith, morals, customs and governmental structure, no one should
have the slightest doubt that the Abyssinians are an old
cultured race, although considerably backward today, compared to
Europe, as a result of historical causes. They are surrounded by
savages.
2) What kind of government does Abyssinia
have? Is its power based exclusively on the extraordinary
personality of Menelik or does it rest on firm foundations? Does
this government have vitality or does it contain within itself
many corrupting elements?
From the historical overview we see that
Abyssinia has passed through a period of civil war. On the
debris of the power of separate military leaders and independent
rulers, which was broken by Emperors Tewodros and Yohannes,
there grew a single strong imperial power, supported by the
whole people in the form of a volunteer army. The state is bound
to this new phase not exclusively by the personality of Emperor
Menelik, but rather it was prepared for it by the preceding
destruction of the old foundations. The reliability of the
foundations of the state comes from the deep feeling of
lawfulness and the consciousness of the people, and likewise
from the fact that there are no strong opponents of the imperial
power. There may be disturbances when there is a change of
ruler, but they could not be serious. Internal opposition to the
imperial power has been done away with. There are no external
enemies who are close and sufficiently strong. Consequently, the
state has all the prerequisites for a long existence.
3) Are the Abyssinians Christian or is their
faith a mixture of pagan, Christian and Jewish beliefs?
From my perspective, they are very close to
Orthodoxy. They are deeply believing Christians, who have
preserved many peculiarities of the ancient apostolic church.
They have some vestiges of Judaism, but these do not appear to
have influenced their basic Christian faith.
4) Is Abyssinia a poor country, or, on the
contrary, is it rich? While the people are poor, the country is
very rich, especially the Galla lands.
5) What kind of relations does it have with
European nations? After all that they learned from their recent
bitter lessons, it is hard to expect great love. Those who are
at the helm of power fear the Europeans. Some envy them, and the
majority hold them in contempt. But in this case, it depends on
the tact of each individual person to make himself respected or
even loved, or the reverse. In any case, Abyssinians show much
greater sympathy for Russians, especially those Abyssinians who
have had the opportunity to get to know us. "Moscow is
Christian" is the general belief of the people, while they
aren't convinced that other Europeans really are Christian.
Let's move on then to the question that is
most interesting to us: What kind of relations can we have with
Abyssinia? We'll break that into two questions: What can the
Abyssinians expect from us? And what benefit can we get from
Abyssinia?
The Abyssinians can want from us:
first, moral support in their relations with
foreign powers;
second, material support in the form of
delivery of weapons and shells to them, in the form of teaching
young Abyssinians handicrafts and technical sciences, in the
form of sending to Abyssinia our doctors, technicians, artisans,
and artillery instructors.
For us, Abyssinia can present the
following interest:
Having cast a glance at the map of Central
Africa and on the borders of the Ethiopian Empire, you can
easily see that being located in the vicinity of the Middle
Nile, halfway between Egypt and the great lakes, which belong to
England, Abyssinia, which is expanding each year and taking
large tracts of land which had been free -- rich and densely
populated territory -- must become the natural and main enemy of
England in Central Africa. England is also our main enemy. To
help the enemy of our enemy, to make him as strong as possible
-- that is our main goal in Abyssinia.
But apart from this main goal, we have other
important interests. As is evident from what has been said
before, trade with Abyssinia can be very advantageous for
Russia.
In the not too distant future, a union of the
Ethiopian church with Orthodoxy could take place.
Considering how easy it is to recruit
soldiers in Abyssinia, we could use this source to put together
several detachments of Abyssinians for action on our
south-eastern and eastern borders.
In case of European war, they could be of
great use to us thanks to the great moral effect which they
could have on our enemies. Their endurance and fighting
qualities are well known. The cost of maintaining them would
exceed by little the cost to maintain our field troops.
But to bring all this about, it is necessary
first of all to transfer the accidental and sometimes odd
relations between Russia and Abyssinia to serious ground. It is
my deep conviction that Abyssinia can stand us in good stead,
and that Russia can benefit from paying attention to it.
EQUIPMENT.
My equipment consisted of:
o One round tent of the Abyssinian style, six
arshins (14 feet) in diameter.
o One small tent of the Abyssinian style for
each servant.
o One caldron (25 pounds) for the servants.
o Two field mess-tins.
o One Abyssinian frying pan (one and a half
pounds) for cooking flat cakes.
o One copper coffeepot.
o One enameled teapot.
o One large enameled mug.
o 500 Abyssinian biscuits, weighing about six
poods [216 pounds], (a gift from Emperor Menelik).
o One sack of rye flour, two poods and 5
pounds [77 pounds] of millet grain.
o One 30-pound wineskin of ground pepper and
tef meal.
o Five pounds of oatmeal.
o Two jars of concentrated milk.
o One jar of cocoa.
o Five pounds of tea and two pounds of sugar.
o Five bottles of vodka.
o Ten bottles of cranberry essence.
o Twenty-five pieces of salt (money and
food), one pood and 10 pounds [46 pounds).
o 400 Maria Theresa talers.
o 12 pounds of candles, at eight to the pound
(96 candles).
o 300 packets of matches.
o One Red Cross lantern.
o One Red Cross field bed.
o One tarpaulin.
Two packets of wadding and 12 gauze bandages
in a holster. One two-pound packet of quinine and 35 powders.
Forty laxative powders. Seventy powders for rheumatism. Twenty
mustard plasters. Two bottles of castor oil. One bottle of
opium. One battle of sublimate in tablets (50 tablets). One
bottle of iodoform. One bottle of Dzhevinskiy eye drops. One
bottle of strychnine. Sticking and mercurial plaster. One spool
of American antiseptic plasters.
Two axes. Six sickles. A screwdriver, tongs,
and cleaning rods for cleaning guns. Two awls. Two stakes for
horse lines, a brush, and a horse comb. One pair of scissors.
Needles and thread. Forty arshins [about 31 yards] of towing
rope.
Felt cloak, overcoat, greatcoat, raincoat,
full hussar uniform, Swedish jacket, Austrian jacket, and four
pair of blue trousers.
Two white canvas suits. Five changes of
flannel underwear. Twelve pairs of woolen socks. Twelve
handkerchiefs. Six towels.
Five pairs of boots (one hussar, one
personal, one hunting, and two half-boots.).
Six Abyssinian shammas. Forty arshins [about
31 yards] of silk cloth. Forty arshins of red calico. Ten
arshins [about eight yards] of muslin. Four nickel-plated
watches with chains. Five Swedish knives. Sixty silver crosses
and little icons. Six silk shawls. Six bottles of perfume.
Books, writing materials, and washing set.
All of these amounted to a weight of 45 poods
[1620 pounds], including 20 poods [720 pounds] of powder, three
poods [108 pounds] of shot, and 800 cartridges. It was carried
by eight mules, which amounted to about six poods [216 pounds]
per mule.
The packing was done as follows:
The large tent with appurtenances was wrapped
in the large tarpaulin. The field bed was packed in the trunk
that goes with it. Writing and washing materials, blanket, felt
cloak, two changes of underwear, Swedish jacket, quarter pound
of tea, one candle, two boxes of matches, sack of coffee, sack
of salt, spoon, knife, fork, and one bottle of vodka were all
packed in a hold-all. Clothes, gifts, and money were packed
tight in two field pack-loads, ordered by me in Petersburg. Wine
was carefully packed and taken in a sack. A tin box with alcohol
and a tin box with water were each taken in a skin. Axes and
sickles were in a separate sack. Powder, shot, and hunting gear
were in two boxes. Biscuits were in a pack trunk of the Zvyagin
system.
(On the third march, I had to throw this
trunk away and repack the biscuit in a wineskin). Rye flour was
in a sack. Victuals of the servants were in a wineskin. Five
pounds of millet, five pounds of oatmeal, dried vegetables, two
jars of milk, one jar of cocoa, candles, matches, and tea were
all in two wineskins. Salt was tied up in ropes and taken in a
skin. The caldron, mess-tins, teapot, coffeepot, frying pan, and
tin box for water were strapped to packs. The first-aid kit was
packed in a holster and carried by one of the servants; likewise
the photographic apparatus.
All this was divided among seven mules as
follows:
Mule Number 1: The large tent in a tarpaulin
with the tools.
Mule Number 2: Sack of meal on one side;
hold-all with everyday necessities and bed on the other.
Mule Number 3: A pack with dried crust,
strapped teapot, coffeepot, and tin for water; and on top a box
with 400 Gra cartridges.
Mule Number 4: A small tent and on it two
boxes with powder and shot; on top a caldron, strapped mess-tins
and frying pan.
Mule Number 5: Two pack trunks with clothing,
gifts, and money; on top, wine.
Mule Number 6: Two wine skins with supplies;
on top, a tin with alcohol and salt.
Mule Number 7: One wineskin with victuals,
little wineskins and individual knapsacks; on top, a tin with
water and a box with 400 Gra cartridges.
For packing, the tent was put together in
such a way as to make a bale two and a half arshins [about two
yards] long and one arshin [28 inches] wide. It was put on the
back of the mule in the middle.
A sack of meal on one side and the bed with
the hold-all on the other, each package strongly tied with
ropes, thoroughly tightened and placed on the saddle so that the
pressure fell on the base of the ribs.
The biscuits were first put in the trunk of
the Zvyagin system. Each of the biscuits were 14 vershoks
[24-1/2 inches]long, 10 vershoks [17-1/2 inches] thick, and 6
vershoks [10-1/2 inches] wide. The first day we tried to pack
them ingeniously but this turned out to be too uncomfortable.
The middle bank connecting both trunks was too long and the
trunks hung on the sides, weighing heavy on the spine and
squeezing the sides. In addition, this position was very
unsteady and required constant adjusting. Thanks to that
position of the trunks, the straps for packing touched the mule
at only two points: the middle of the back and under the belly.
On the following day, the servants packed it in their own way,
and in this new way the mule was more comfortable. But
nevertheless on the third day it succeeded in throwing and
shifting off two wineskins of biscuits.
Two boxes with powder and shot were tightly
connected to one another, making two sides of a pack. For
softness, a small tent was placed under them. Four hundred Gra
cartridges were placed in the gun box and packed lengthwise on
top of a mule.
Two pack trunks were tightly connected with
rope. Two wineskins with supplies were tightly connected as the
previous packs, and on top was packed a large tin with vodka.
Thus, for the anticipated six-month journey
my goods were distributed by sections in the following way:
Articles of comfort: tent, bed -- five poods
[180 pounds].
Clothing and footwear -- one pood [36
pounds].
Gifts -- 3 poods [108 pounds].
Food stuffs -- meal victuals, biscuits --
seven poods [252 pounds].
Alcohol, vodka, and wine -- two poods [72
pounds].
Salt and money -- two poods.
Lighting -- 12 pounds.
Powder, shot, and cartridges -- eight poods
[288 pounds].
First-aid kit -- 7 pounds.
The most meager section was food stuffs. But,
according to the information I had, a large part of the journey
passed through thickly settled places, and the food stuffs were
taken as an inviolable reserve to make sure. With my 17
servants, we could be satisfied for 15 days with the biscuits
and meal we had taken.
I threw away the meal on the sixth march
since one of my mules opened the old packing, and meal was
always easy to obtain on the way.
The main principle of loading is that one
must arrange the pack in such a way that it lies on the base of
the ribs evenly, not touching the spine. Tightly connected, both
sides of the pack are lifted by two servants who going behind
the mule place the pack on its back. A third servant holds the
mule by the reins.
The pack is attached with long straps -- one
inch wide and 10 to 12 arshins [about 8 yards] long. In the
middle a noose is tied, and the strap is placed in such a way
that it lies in the middle of the load along the back of the
mule, with the noose behind.
Then the strap from both sides is placed
under the front part of the pack, and the ends are pushed
through the noose and thrown over to the opposite side, forming
in this way in its turn a one and a half to two arshin [42 to 56
inch] noose. [The original showed this in a drawing.] These
nooses are stretched to the opposite side under the stomach and
are drawn by the ends of the straps. This method of packing is
very simple and in case of unhurried travel is completely
satisfactory. But for quick marches is it insufficient since it
requires constant pulling of the straps, and especially if the
mules will trot. The limit of speed of movement with light and
balanced packs is eight versts[a little over five miles] an
hour.
Composition of the detachment:
14 servants, two pack mules, and one saddled
mule.
One small tent. Two pack-loads including: two
changes of underclothing, two pairs of boots (the usual hussar
kind), gifts, two watches, 20 arshins [about 16 yards] of silk
cloth, and three bottles of perfume.
MULE NUMBER 1:
Rolled up thick felt for bedding at night and
in it a blanket. Abyssinian shamma. Twelve candles. Twelve boxes
of matches. Wadding and bandages for dressings. One bottle of
cognac. One pound of coffee. And 300 talers.
MULE NUMBER 2:
Two wineskins with peas, field mess-tin,
frying pan, teapot, five pieces of salt, bag with tools, two
axes and three sickles, and 400 spare cartridges.
A field first-aid kid and photographic
apparatus were carried separately.
The description of several wounds, inflicted
on several animals by a 3/8-inch-caliber rifle 1891 model.
(Excerpt from my hunting journal).
On November 8, 1896, a chamois -- orobo was
killed. It was wounded by a first shot at a distance of 200
paces and, having been wounded, it ran. We followed it for 1,000
paces from the place where the first shot struck him. The bullet
punched a two-vershok [three and a half inch] hole in its neck
in front of the shoulders. The cervical vertebrae were not
touched. The wound was barely noticeable.
On November 7, an antelope (bokhor) was
wounded. It ran after the first shot. On the second shot from a
Gra rifle my servant laid it low, hitting it in the head. The
first bullet from a distance of 100 paces punched a hole in him
through both lungs, not touching the ribs. The wound was
scarcely noticeable. There was internal hemorrhaging.
On March 6, a hippopotamus was killed. A
bullet from a distance of 200 paces struck it at the base of the
neck, punched through the shoulder bone, making a crack in it
and passing out through the lower part of the stomach. The wound
was more than two arshins [56 inches] long. The entry opening
was scarcely noticeable. The exit had two openings. The bullet
went along the skin and in the lower part of the stomach -- two
lacerated wounds in the shape of longitudinal sections, the
first about one vershok [one and three-quarters inches] long,
and the second somewhat larger.
On March 9, an elephant was killed with a
shot to the head from a distance of 50 paces. The bullet punched
through the base of the right tusk and went into the skull. In
the meat there is a scarcely noticeable little hole. The bone
was splintered.
Words of the Gimiro and Madibis Languages
Gimiro Russian Madibis [English]
bog Babata, Iuda God
--- dyavol botya devil
--- chelovyek agara man
--- ay voda fere water
--- zemlya tiaka land
damu ogon fala fire
--- otets baba father
--- mat aa mother
--- devushka bempel girl
--- brat abolonka brother
--- ruzhe alemendi gun
ebo kopye beri spear
--- loshad nokhti horse
gali golova okholo head
zhilishche katenna, shuli dwelling
pokhlebkas myshami kukum soup with mice
donka durra terbakero sorghum, a Turkish
millet
--- reka wolo river
--- kamen balye stone
inchu les chicho forest
bo zhivot --- stomach
COMMERCE IN ABYSSINIA
Constant wars, poor means of communication,
the poverty of the populace and the absence in it of capital
mean that the trade and industry of Abyssinia are insignificant
in comparison with what they could be under other circumstances.
As a matter of fact, Abyssinia itself is a poor country. Not for
nothing, the English, having taken Magdala in 1867 and,
evidently, having had, in that troubled time, the opportunity to
secure a firm footing here, did not take advantage of this and
completely repudiated any pretension to it. Evidently, the game
was not worth the candle. But at that time, Abyssinia did not
yet own the marvelous lands of the Galla -- the homeland of
coffee, gold deposits, and lowlands teeming with elephants. The
present-day capital, Entotto, was still inaccessible for
Abyssinians and in the hands of the Galla. Since then, the times
have changed and the commercial revenue of Abyssinia grows from
year to year.
Of course, there still remains much to
desire. The poverty of the inhabitants makes for very limited
demand. Guns, cheap cotton and silk cloth, some cheap household
articles such as, for instance, tin cups and glass decanters --
such are the main imported articles. Exports consist of gold,
ivory, musk, and primarily coffee. The export of expensive and
difficult to obtain articles is limited by the poor means of
transportation. Were that not the case, the country could
quickly develop agriculture, cotton-growing, tobacco-growing,
and others. Constant wars also have a great influence on
commerce.
The absence of a convenient monetary unit and
the constantly changing rate of exchange also have bad effects.
The existing monetary unit is the Maria Theresa taler, and
recently the talers of Emperor Menelik, minted in France. The
value of both is the same, but inside Abyssinia they accept the
taler of Emperor Menelik at a lower price than the old one. The
rate of exchange in Aden fluctuates from 2 francs 50 to 3 francs
10. Each taler weighs 27 grams, and consequently, you need to
have a separate mule for loading 3,000 talers. In Central and
Southern Abyssinia, bars of salt six vershoks [10-1/2 inches]
long and one vershok [1-3/4 inches] thick and weighing from 3 to
4 pounds serve as small change.
Articles for export usually pass several
times from hand to hand before reaching the sea. For instance,
coffee is bought in the west and southwest from local
landowners. It is carried by Galla merchants to some central
point, as for instance, Bilo, Supe, or Lekamte, where it is
resold to other merchants who take it to Shoa or even to Harar.
There it falls either into the hands of Europeans (mainly the
trading house "Tian and Company") or of Arabs and Indians. They
take it to Aden. Such resale within the country is made
necessary by the fact that usually after a 300-400 verst
[210-280 mile] trip, the mules, which carry very important
cargo, which weighs up to eight poods [288 pounds], by bad roads
and eating from scanty pasturage, are emaciated and exhausted
and need rest.
Gold comes from Wollaga and from the basin of
the Tumat River, which belongs to Abdurakhman, until this time
an independent ruler. The Galla gather the gold beyond a
waterfall in a hole at the bottom of the river. They thoroughly
wash the gold sand in the most primitive way and then they melt
the gold they obtain into ringlets. It differs greatly in
purity: from 1000 to 810 parts of pure gold. It is of a light
yellow color, very soft and easily squeezed. Twenty-seven grams
(the weight of a taler is called an uket) is worth 28-30 talers
locally, and in Aden is worth 34 talers. Apparently, trade is
not very profitable, but taking into account the rate of
exchange of talers and the fact that for gold they are paid in
merchandise and make a profit on that, all this turns out to be
not as unprofitable as it seems at first glance. Considering the
taler at 2 francs 60, a pound of 19-carat gold costs 444 rubles
locally. But 30 talers for an uket is a price which French
traders consider little profitable for themselves. In Aden a
kilogram sells for 3025 francs, or 467 to 468 rubles, which
amounts to 24 rubles per pound of gross profit. But in essence,
as I mentioned above, in view of the fact that for this traders
are paid in merchandise, gold brings much greater profit, all
the more in view of the fact that its small volume means
transport costs very little. As far as I know, among us at the
present time one pound of gold costs about 400 rubles, but this
is the cost of 14-caratgold; pure gold costs about 500 rules.
Consequently, trade in gold with Abyssinia
could be profitable.
Civet musk is obtained in the humid forested
western regions from an animal which the Abyssinians call tryn.
The method of obtaining the musk was described by me. The cost
in Aden of one kilogram is 1,600 francs, which amounts to one
pound for 246 rubles, i.e. almost 17 times more valuable than
the same weight of silver. In Entotto, musk sells for eight
times more than the same weight of silver, that is one uket for
8 talers, or one pound for 118 rubles. Consequently, for 246
rubles you can obtain 128 rubles of gross profit.
But trade in this article is very difficult
and unreliable, since pure musk is hard to get. It usually
passes several times from hand to hand. Here they dilute it with
the feces of this animal and also cow butter, and these
admixtures are very difficult to detect; so in Aden they are
very suspicious of musk and knock down the price for even good
musk. Frequently, local French merchants do not send musk to
Aden, since they conduct direct dealings with Paris.
Ivory is sold for the most part from the
court of the emperor. Sometimes the emperor pays his debts to
suppliers with tusks. The ivory is of very good quality. In
Aden, one pound of ivory costs more than 4 rubles for tusks
weighing not less than a pood [36 pounds] and less for other
tusks. Locally, one uket of ivory, i.e. the weight of 840 talers
or 1 pood 28-1/10 pounds [64-1/10 pounds], costs 77 talers, i.e.
one pound costs a little more than a ruble. This is the price of
large tusks. Thus, the gross profit amounts to 300 to 400.
But this trade, more than all others, varies
in price. The fluctuation makes trade in it very difficult.
Scarcely does someone announce a large quantity of ivory for
sale, and the price immediately drops terribly, and many
Frenchmen who are in Abyssinia suffer great losses. The largest
trading house that buys ivory is "Tian and Company," which,
however, holds in secret the quantity of goods it has for sale,
and sometimes tusks lie in its storeroom for many years before
they are sold. In Petersburg at the present time, one pound of
ivory from large tusks costs six rubles, and this article could
find a direct market in Russia.
Coffee is divided into two main kinds: wild
coffee of Kaffa, Mocha, and western regions, and cultivated
coffee of Harar and Chercher. Both of them are of excellent
quality, comparable to the very best kind of Mocha coffee. Harar
coffee costs more since it is harvested at the right time. Kaffa
coffee is harvested after it falls from the tree; which means
that from lying on the ground it blackens and loses part of its
aroma and hence its value.
Buyers of coffee in Abyssinia itself are
almost exclusively Abyssinians and Galla. Europeans in this
trade do very little business inside the country since transport
of coffee demands a great quantity of mules. The representatives
of the large companies from Aden which buy coffee are found in
Harar. In Aden, the price for one kilogram of the best coffee is
3 francs 50 centimes. In Harar, it costs half that; and inside
Abyssinia the price is a quarter or a fifth what it is in Aden.
In Harar a frazla (measure of weight) is equal to 37-1/2 pounds
and sells for 6 to 8 talers, i.e. one kilogram for 1 franc 38
centimes, a Russian pound for 21 to 22 kopecks. In Petersburg,
one pound of the best coffee costs 65 kopecks. Coffee could
likewise become an article for import into Russia from
Abyssinia; and, undoubtedly, quite a lot of coffee could be sold
here since it is accepted practice mainly to call "Abyssinian"
the Mocha coffee that reaches us far from the first hands.
Of the remaining articles exported from
Abyssinia, we must mention wax, which is of very good quality
but is exported in small quantities; and skins which are
exported in very large quantities. A lot of incense is exported
from the port of Zeila. The incense is obtained in the coastal
Somali steppes. Gum arabic is also from there. In the past, many
mules were exported from Abyssinia, but in recent times that
export has been stopped since many mules were killed in the
recent war.
Agricultural produce is not exported from
Abyssinia despite the great fertility of the region. Likewise
they do not export cotton, which they get there in excellent
quality, but all of which is consumed inside the country. This
results from the low price of these articles compared with their
volume and the difficulty of transporting them.
The main imported article is guns. Most of
all they import guns of the Gra system, which the Emperor buys
for 18 talers each. On the side, they are sold for 20 to 25
talers.
The revolvers they import are mostly
second-hand and old and sell for 12 to 20 talers each.
Saber blades are very expensive, especially
thin, long ones. They sell for 12 talers each.
Silver is imported annually in large
quantities in the form of money -- Maria Theresa talers. Because
the value of exports exceeds the value of imports, this money
stays in the country.
These talers are made in Austria, and the
silver is of very low purity. Other imported metals include:
iron in the form of wires and small manufactured articles,
copper and lead in ingots, steel and mercury for gilding. All of
these are imported in very small quantities.
Cotton fabric is imported into Abyssinia in
small quantities. Above all they import inexpensive, thin, white
cotton fabric of Indian manufacture, which is used in Abyssinia
in the sewing of trousers and tents. In Addis Ababa a piece of
abujedi -- which is what the Abyssinians call this fabric --
sells for 4 talers.
One such piece measures 18 meters or 26
arshins, or 48 "elbows" (the local measure of length from the
elbow to the end of the fingers). Aside from abujedi, they also
import a better kind of cotton fabric, but in very small
quantities. Usually all the caravans which carry coffee sell
their coffee in Harar and buy abujedi there, and carry them to
Entotto where they buy salt and take it to the far western
regions where they exchange it for coffee.
Salt is obtained from Lake Assal and Lake
Massovy. The salt is set in the form of bars six vershoks
[10-1/2 inches] long and 1 vershok [1-3/4 inches] thick,
weighing from three to four pounds. Now in Addis Ababa for one
taler you can get six new salt bars or seven old ones, which
comes to about four kopecks a pound. They import silk fabric (in
the form of part silk material for shirts), velvet, and
velveteen. They import a lot of these fabrics because they are
used in shirts and in the battle dress of officers of the army.
Silk fabric is required in bright colors with
narrow lines of mixed-colors (two colors) alternating among
themselves. They prefer thick fabric, including cotton
underwear. One kend of this fabric, i.e. an "elbow" ten vershoks
[17-1/2 inches] long, sells in Abyssinia for one taler, i.e. an
arshin [28 inches] for one ruble 60 kopecks.
Velvet in solid bright colors sells in Addis
Ababa for the same price.
Silk thread of various colors, especially
dark blue, almost black (the latter manufactured in Smyrna),
which all Christians wear around their neck, is sold in Addis
Ababa by weight. A bundle of silk that weighs as much as 12
talers sells for 6 talers, i.e. a pound goes for 7 rubles 40
kopecks.
Cognac and vodka of very poor quality are
imported in large quantities.
The very cheapest cognac, of Greek
manufacture, sells in Addis Ababa for one and a half talers per
bottle. Vodka sells for one taler. They import red Greek wine
and cheap champagne, but in very small quantities.
Sugar is imported in small quantities, in the
form of small lumps or in grains. It is of French manufacture
and very poor quality -- soft, with a small percentage of pure
sugar. It is sold in Addis Ababa for 40 kopecks a pound.
Small glass decanters of Venetian manufacture
are a necessary possession for each Abyssinian house that is in
the slightest degree prosperous. In Addis Ababa two decanters
cost one taler, or a decanter for 50 kopecks.
Enameled tin cups for drinking mead in Addis
Ababa sell for two for a taler.
Cheap printed rugs likewise are imported.
They import many such objects as: cheap
watches; perfume of the very worst quality, brightly painted
cotton shawls, beads, felt hats with wide brims, parasols, and
soap.
Aden is the main marketplace of Abyssinia and
the place where its exports are concentrated and through which
imports go.
Trade in the direction from the sea to the
middle of the country goes by four routes: 1) Massawa to Gojjam,
2) Djibouti to Harar to Shoa, 3) Zeila to Harar to Shoa, and 4)
Berber to Kofir to Jimma to Kaffa.
The first route lost its significance with
the shift of the political and economic center of Abyssinia to
the south, and likewise after the capture of the Sudan by the
dervishes.
The second route is the most convenient since
it has almost weekly steamship communication with Europe.
The third route is the richest in means of
conveyance through desert. It is the favorite of local
merchants.
The fourth route is unknown to Europeans, and
about its existence one can only conjecture.
Consequently, the two main points are through
Djibouti and Zeila to Harar and Shoa.
The conditions of transport and the cost of
transporting one pood of cargo by both routes is the same. They
differ only in the internal order of each port and its transport
connections with Europe. Djibouti belongs to France and was
built recently.
Thanks to the regular and frequent transport
of the General-Madagascar "messagerie maritime," which has two
lines - - Indochinese and Madagascar -- the steamships of which
visit Djibouti almost weekly, this port has very quickly gained
great significance. One of the two steamships that come to
Djibouti goes through Aden. The significance of Djibouti to
Abyssinia is bound up with the fact that up until now this was
the only port through which guns were allowed to pass into
Abyssinia. Aside from the steamships, Arab sail-powered barges
also carry on frequent commercial transport with Aden and other
coastal ports.
These conveniences of Djibouti are paralyzed
by:
1) The establishment of import and export
duties. For example, import duties: for one gun -- 2 francs 65
centimes; for a revolver the same; for 500 cartridges 2 francs
50 centimes; for one kilogram of powder 3 francs; for cognac and
strong drinks 20 centimes per liter; for alcohol 80 centimes per
liter. Export duties: for each animal -- horse, mule, cow, ox --
4 talers 11 francs.
2) The punctiliousness of the French
administration. The administration has established many rules,
putting useless restraints on the inhabitants. For instance, it
requires that camel-drivers remove from the streets the manure
left by their camels (in case of refusal they are put into
prison). I heard about this requirement in Leka, in the
commercial town of Bilo, where merchants were indignant about
this, saying that it would be necessary to tie a sack to the
tail of the camel.
And finally,
3) The comparative difficulty of transport
connections with Aden. Zeila is 40 versts [28 miles] east of
Djibouti. It belongs to the English. The port does not present
conveniences like Djibouti, and large ships cannot put in there,
having to drop anchor very far from shore. Transport with Aden
is carried out by small steamboat, which completes a trip once
every two weeks, and by Arab sail-powered barges. Nevertheless
almost all the trade in coffee and a large part of the imports
go through Zeila. For comparison, I will present the data on
exports of coffee through Djibouti and Zeila for 1891. From
Djibouti coffee valued at 250,000 franc was exported; from Zeila
1,380,310 francs -- i.e. almost six times as much. The remaining
articles of export are distributed more evenly between these two
ports. French merchants in Abyssinia send their goods to
Djibouti (Messieurs Savure, Monat, Trule, Stevena, Pineau and
some others). And all the Armenians and Greeks together with
Arabs and Abyssinians send their good to Zeila (the main
Armenian merchant is Tigran).
I do not have exact data on annual exports
through Zeila and Djibouti. But there is data on exports and
imports through Djibouti for three months (January, February,
and March) from which I derive several characteristic numbers:
There was imported:
guns -- 394 boxes (4728 guns)
cartridges -- 592 boxes
cotton fabric -- 3450 items (valued at
604,000 francs)
silk fabric -- 14 items
strong drink -- 53 boxes (valued at 1,590
francs).
There was exported:
ox-hide and sheepskin -- 11,549 items (valued
at 86,544 francs)
coffee -- 4,180 frazla -- 62,700 kilograms
(valued at 53,440 francs)
musk 1,000 ukets -- 27 kilograms (valued at
43,200 francs)
gold worth 20,000 francs
ivory worth 18,000 francs
raw wax worth 2,000 francs.
The cost to transport a pound of cargo to
Addis Ababa includes: 1) what you pay to hire camels from
Djibouti or Zeila to Erer or to Harar, what you pay to hire
camels from Erer to Balcha and then from Balcha to hire mules to
Addis Ababa, or by the high road in Harar to buy mules and carry
cargo to Addis Ababa; 2) the pay and cost of up-keep for
servants and 3) customs duties at a rate of 1/10 the value of
all products which they pay either in Harar or in Addis Ababa.
1) Transport by the road through Harar
amounts to: the price of hiring a camel which can carry a load
weighing 500 pounds or 12-1/2 poods, or for two camels each
carrying half a load equals 14 talers or rubles.
From Geldessa (an Abyssinian border point and
customs house) to Harar other camels are hired at a cost of
1-1/2 talers for a full load of 12-1/2 poods.
The composition and movement of caravans is
very simple. From Djibouti or Zeila you announce the news to
these people that you need so many camels, and they supply them
to you quickly enough if camels are available at that time and
not too weakened at the end of the hot season. If they are not
available, you must wait or send the cargo in parts. The leader
of a caravan, called the aban, selects the members of the
caravan. He is the person responsible for all the belongings
entrusted to him, and he carries out his responsibilities
honestly enough, since from Djibouti or Zeila to Harar special
care and protection are not required. You promise and give the
aban several talers as a reward. You pay part of the money for
the transport at the outset and part at the delivery of the
cargo. For best protection of belongings, it is good if some of
your own servants with guns go along with the caravan --
servants whom they usually pay 5 talers at Harar and give
upkeep. The caravan workers and the abans are Somali, but for
servants you must hire Abyssinians.
You buy mules in Harar. The average price of
a pack mule is 32 to 34 talers. For slow going, for every five
mules you must have three servants. The pay to them from Harar
to Entotto is 5 talers plus upkeep. The upkeep for three
servants costs about two talers for the whole trip. Consequently
the transport of cargo by five mules, i.e. 30-35 poods [1,080 to
1,260 pounds], amounts to, including the purchase price of the
mules, 187 talers; and not including the purchase price of the
mules -- 17 talers. Consequently, transport of a pood [36
pounds] of cargo from Djibouti or Zeila through Harar to Addis
Ababa costs, taking into account the cost of buying mules:
to Harar -- one pood for one ruble and 20 to
25 kopecks
from Harar to Addis Ababa -- one pood for 5
rubles 34 kopecks
total for one pood = 6 rubles and 54 to 60
kopecks.
The distance by this road is 850 to 900
versts [570 to 600 miles]; the total per verst per pound is .73
kopecks. If you do not take into account the cost of the mules,
then the transport from Djibouti and Zeila to Addis Ababa costs
for one pood one ruble 75 kopecks, i.e. .2 kopecks per verst.
By the second route the cost is as follows.
2) From Djibouti or Zeila to Erer with a
fully loaded camel costs 16 talers and a reward to the aban. In
Erer they change Somali camels for Danikil ones, with the help
of their leader from the Tumbakho tribe. He designates one of
them as the responsible aban, but this serves as a very bad
guarantee of the safety of the belongings, which they deal with
very carelessly.
The price of a camel for a full load from
Erer to Balcha is 18 talers. For the safety of the cargo, it is
necessary to send several armed servants with the caravan, and
you pay these servants about 10 to 12 talers for the trek from
Djibouti to Addis Ababa. In Balcha you hire mules, donkeys, and
horses to Addis Ababa at four talers for the cargo of one mule.
Thus, by this road the transport of a pood [36 pounds] of cargo
costs about three rubles, which for a distance of 900 versts
[600 miles] amounts to .33 kopecks per verst.
Delivery through Harar is faster, but does
not allow for transport of bulky items and requires the
availability of one's own mules. Therefore, Europeans prefer the
second route for their caravans. All the local merchants use the
first route as safer for passenger trips and because it passes
through territory in which the climate is not as hot.
From this overview, it is evident that trade
with Abyssinia does not involve insurmountable difficulties. It
is completely possible and would be far from unprofitable for us
Russians.
All the articles of export from Abyssinia
which find a ready market in Russia, we obtain second hand and
overpay considerably, (for instance, coffee or gold, which at
the first-hand price would be profitable for our state treasury
to obtain).
Some items of import to Abyssinia, as, for
instance, silk, cotton, iron, steel, and glass manufactured
articles, guns, sugar, alcohol and strong drinks, and kerosene,
for which they need a seacoast, we make in Russia; and our cost
no more than the foreign ones.
The distance from Odessa to the Red Sea coast
is equal to the distance from Marseilles. Consequently, the
transport couldn't cost us more. There remains only to establish
direct communication with some port of this coast. And one
cannot only express the hope, but truly say that profits of
trade will become so evident that owners and capital will be
found to put our commercial relations with Abyssinia on firm
foundations.
B: = Bulatovich, author
K: = Katsnelson, editor of the Russian
reprint
S: = Seltzer, translator
1 K: With insignificant abridgments, this is
published in accord with the text of the book From Entotto to
the River Baro. An Account of a Trip to the Southwestern Regions
of the Ethiopian Empire 1896-97, 204 pages.
Entotto, the first residence of Menelik, is
located on the heights that have the same name, It is close to
the present-day Addis Ababa, which became the capital of the
country in 1889.
2 K: Alfred Ilg (1854-1916) was a Swiss
engineer. He spent 30 years in Ethiopia (1878-1907), and from
1897 to 1907 was a minister. He was engaged in the building of
railroads, helping very much the penetration of foreign capital
into Ethiopia. His influence at the court of Menelik was
significant, especially in questions of external politics.
In 1880 Alfred Ilg went as far as the River
Baro (C. Keller, Alfred Ilg. Sein Leben und Wirken
alsschweizerischer Kulterbote in Abessinien. Frauenfeld --
Leipzig, 1918).
3 K: Dutchman Jan Maria Schuver made a trip
to this region in 1881-1882 (see: J. M. Schuver, Reisen in
oberen Nilgebiet. Erlebnisse und Beobactunguen auf der
Wasserscheide zwischen Blauen und Weissen Nil and der
agyptisch-abessinischen Grenzlandern, 1881 und 1882, Gotha,
1883).
4 B: A distinguished military leader of
Menelik.
5 K: Ras Gobana (1817-1889) subdued the Galla
tribes for Menelik. He went as far as Bure on the River Baro in
1886.
6 K: The Galla tribes (who call themselves
"Oromo"), arrived from the south in the sixteenth century and
settled in the central, western and, partially, in the
north-western regions of Ethiopia. At the present time, they
number about five million. The Galla language is related to the
Cushitic group. They partially mixed with the Amharas and
adopted Christianity. In the eastern regions, where their basic
occupation is cattle-breeding, Gallas profess Islam. However,
they still preserve many vestiges of more primitive religious
beliefs. See: G.M. Huntingford. The Galla of Ethiopia. The
Kingdom of Kaffa and Janjero, London, 1955 (Ethnographical
Survey of Africa. North-Eastern Africa, part II).
7 B: Before this I petitioned the commander
of the Russian Red Cross Detachment, General Shvedov, for
permission to undertake a journey to Kaffa. But the Emperor
categorically refused, saying that to let me go there would be
to doom me to certain death, and he didn't want me to die
through any fault of his.
8 K: Dajazmatch, see section on Military
Hierarchy: "full general or lieutenant general, commander either
of his own army or of a detachment of the emperor, of a negus or
of a ras."
9 B: For details about equipment, packing,
and loading, see Appendix 1.
10 B: Lady.
11 K: Zawditu was a daughter of Menelik II.
From 1916-1930 she was empress of Ethiopia.
12 B: Head of an administrative district.
13 K: Ras, see section on Military Hierarchy:
"field marshal, independent commander of the army of his region
or of one of the armies of the emperor or of a negus."
14 K: Taitu, the wife of Menelik II, had
significant political influence (see the section on the
Emperor's Family).
15 B: A duty paid in kind, consisting of what
the inhabitants furnish as provisions and forage to all who
travel with the permission or under the orders of the Emperor.
16 B: Flat round pancakes, which serve as a
substitute for bread.
17 B: An intoxicating drink made from honey.
18 B: A drink like the Russian "kvas," made
from sugar.
S: Kvas is a fermented beverage commonly made
from rye bread.
19 K: See the section on Abyssinian Clothing.
20 K: Here he means the valley of the River
Omo (its upper reaches). Also see note 46.
21 K: Zara Yakob (Constantin I) ruled from
1434-1468. Under him, Medieval Ethiopia attained the apogee of
power, because he was able to, although with cruel means, unify
of the country.
22 B: A large earthenware pitcher.
23 B: "Mouth of the negus" -- chief judge.
24 K: Fitaurari, see section on Military
Hierarchy: "major general, leader of either a separate army or
one of the detachments of the emperor, a negus, a ras, or a
dajazmatch."
25 B: Empress.
26 B: Home of a woman; literally "bedroom."
27 K: Danakils are nomad cattle-breeders who
inhabit the Danakil Desert and the sea coast of Eritrea (the
northern part of the region of Harar, the eastern regions of
Wollo and Tigre). Their language, Afar, belongs to the Cushitic
group. Their general population is about three hundred twenty
thousand. Their religion is Islam.
28 B: Military rank. [K: Balambaras, see
section on Military Hierarchy: commandant. Literally "leader
where there is no fort." Corresponds to captain.]
29 K: Sidamo is the collective name of a
series of peoples of Ethiopia.
30 K: Kanyazmatch, see section on Military
Hierarchy: "colonel, leader of a detachment."
31 K: Azzaj, see section on Military
Hierarchy: "court marshals or those who govern estates."
32 B: Civetta viverra.
33 B: The traveler Bianchi [K: G. Bianchi,
Alla terra dei Galla. Narrazione della spedizione Bianchi in
Africa nell'1879-1880, Milano, 1884 (second edition 1886)] in
his works claims that civets are kept in special yards with
furnaces built in them and from superstition they do not show
them to Europeans. I never came across such yards, and I doubt
the truth of this story.
34 B: The chief of the market; literally
"chief of mud."
35 B: Abyssinian catechism.
36 K: C. Mondon-Vidailhet, the author of
several scientific works (and likewise of many newspaper
articles) about the languages of Ethiopia, arrived there in
1892. He soon became "state councilor of the emperor of
Ethiopia" (see the section on the Emperor's Family).
37 B: Likamakos is a court rank. The main
function of a likamakos is to stand under a red umbrella in the
attire of the negus during a battle, while the negus in simple
attire, having mixed with the soldiers, takes part in the
battle.
38 B: An uket is a unit of weight the
quantity of which varies with the kind of goods. An uket of gold
is lighter than a uket of musk, which is lighter than an uket of
ivory.
39 B: Military rank.
40 B: Court rank.
41 B: Court rank.
42 B: Evil elephant.
43 B: Military rank.
44 K: Geez, now a dead language, is related
to the Southern Semitic branch of the Semitic group of the
Semitic-Hamitic family of languages. From the thirteenth to the
twentieth centuries it was the literary and cultural language of
Ethiopia.
45 K: At the time of his first journey, A.K.
Bulatovich mistakenly supposed that the Gibye River (a tributary
of the River Omo) forms the upper reaches of the Sobat River,
unites with the Baro River and then flows west. In reality, the
Omo and the Baro do not unite. The Omo flows into Lake Rudolf,
and the Baro and the Pibor River, joining together, form the
Sobat River.
46 K: V. Bottego succeeded in going to Lake
Rudolph from the east and in proving that the River Omo flows
into it. Then he went as far as the valley of the Sobat River.
In 1897 he was killed by local residents. For information on his
second expedition see: L. Vannutelli and C. Citerni, Seconda
spedizione Bottego. L'Omo, Milano, 1899; I.I. Bok, "Successes of
Europeans in the Eastern Half of Africa," News of the Russian
Geographical Society [Izvestiya Russkogo geograpficheskogo
obshchestva], vol. 35, 1899, issue 5, pages 473-474. About
Bottego, see: A. Lavagetto, La vita eroica del capitano Bottego,
Milano, 1935.
47 K: The brothers Antoine (1810-1897) and
Arnaud Mishel (1815-1893) D'Abbadie. Over the course of a
12-year (1837-1848) stay in Ethiopia, they gathered much
valuable information about the geography and ethnography of this
country and published it in accounts of their journeys.
For the areas visited by Bulatovich,
especially important is Antoine d'Abbadie, Geographie
d'Ethiopie. Ce que j'ai entendu faisant suite a ce que j'ai vue,
volume 1, Paris, 1890; Arnaud d'Abbadie, Douze ans de sejour
dans la Haute Ethiopie (Abyssinie), volume 1, Paris, 1868.
48 K: See note 45.
49 B: Brayera anthelmintica.
50 B: Ficus daro.
51 B: Cordia abyssinica.
52 B: Rhamnus prinoides.
53 B: Phynehopetalum montanum.
54 S: Tef is a type of grain with a very
small diameter (smaller than sorghum). It is the basis for
injera, the staple food of Ethiopia. Native to Ethiopia, it is
now also being grown in the American Mid-West and is used to
make a flour which is sold in many health stores. (Thanks to
Zemen Lebne-Dengel).
55 S: Dagussa is slightly larger than tef in
diameter. It is used to make the drink tella.
56 B: Enchot -- also a root crop, with the
leaves of the water lily, very sweet and tasty.
57 B: Echinops giganteus.
58 B: They are captured with traps (large
pits, covered with leaves). Some surpass the size of lions.
Their hair is dark brown, almost black, with clear , small
completely black spots.
59 B: For more details see the chapter
"Population of the South-West Regions of Ethiopia."
60 K: Bulatovich uses a transcription system
which is now dated. Thus he writes "amara" instead of "amkhara",
"amarinskiy" language instead of "amarskiy," "khushity" instead
of "kushity."
61 K: Problems of the settlement of Ethiopia
and the classification of languages are very complex and up
until now cannot be considered to be definitively resolved. At
the present-day level of knowledge, the majority of scholars
agree that in the Medieval period the country was settled by
tribes which spoke Sudanese languages. Then with the arrival of
conquerors -- Hamitic, mainly Cushitic tribes which held the
commanding position -- began the process of mixing of languages.
As a result of this, Hamitic languages dominated. Still later
there appeared in Ethiopia immigrants from South-West Arabia,
bringing with them the Sabean dialect of the Southern Arabic
language, i.e. a Semitic language. They subdued the country, as
a result of which the semitization of the local dialects began
and the cushitization of the language of the new-comers. Thus,
the Amharic language, now the most wide-spread language in
Ethiopia, ought to be defined as "a Semitic language on a
Hamitic base," i.e. an organically integral Semito-Hamitic
language.
As regards Cushitic languages, they differ
from other Hamitic languages, for example the Galla, Somali and
others. The languages of the Sidamo tribes (Gonga, Gunza,
Gimirra, Kaffa and others) belong to them. Formerly they were
considered one group, in which was included the languages of
Yamma, Sidamo, Ometo, Gimiro, Kaffa, Mao, and Shinasha. However,
now the classification of M. M. Moreno is recognized as correct.
It distinguishes groups: Sidamo (Sidamo, Kombatta, Hadiya,
Alaba, Darasa), Gimirra (Gimirra, Maji), Ometo (Wolamo, Basketo
and others), Kaffa. See: E. Cerulli, "Peoples of South-West
Ethiopia and its Borderland," London, 1956 (Ethnographic Survey
of Africa. North-Eastern Africa, part 3), p. 87. One must
emphasize one should not, in any case, identify linguistic
classification with anthropological. They do not at all
coincide. The present-day population of Ethiopia arose as a
result of the mixing of various ethnic elements: Ethiopian,
Berber and Negro.
62 K: Gran "the Left-Handed," is the
nick-name of Ahmed ibn Ibrahim, who in 1527 invaded Ethiopia at
the head of Galla tribes. Only with great difficulty did Negus
Lebna Dangel succeed in repelling his invasion and defending the
independence of the country.
63 B: A large rectangular piece of white
cotton material, which is thrown on the shoulders.
64 S: There is no simple English equivalent
of the Russian word "sal'nik." Found in the abdomen of a sheep,
"white fat" is a paraffin-like substance which is basically like
fat, but with a higher melting point. It looks like rounded
agregates of white spheres. (Thanks to Alexander Chaihorsky for
this information. He became familiar with "sal'nik" as an
explorer in Northern Mongolia.)
65 K: By "republican system" the author means
a communal-tribal system.
66 K: About the luba system (more precisely,
gada) which up until now has still been insufficiently studied,
see for more detail: D.A. Olderogge, "Population and social
system," in the collection Abyssinia, Moscow and Leningrad,
1936, pages 116-123.
67 K: For more detail regarding Kaffa, see
With the Armies of Menelik and also the introduction
[Katsnelson's] to this book.
68 K: Under the heading of "Negroes," A. K.
Bulatovich unites quite different tribes and peoples. For
instance, the Gobo, more precisely Jimma-Gobo, is one of the
Galla tribes; likewise to the Cushites also belongs Gimirra,
which is in the group of Sidamo peoples. As regards Bako and
Gamba, in spite of the significant language differences, they
are counted as belonging to the Western Sidamo group of Ometo
peoples, with which their common culture unites them. In
general, these tribes are little known (E. Cerulli, "Peoples of
South-West Ethiopia and its Borderland," page 96). Only
comparatively recently did there appear a detailed description
of the Ometo people in the first volume of the series Peoples of
Southern Ethiopia: "Volker Sud-Athiopiens. Ergebnisse der
Frobenius Expedition 1950-52 und 1954-56," volume 1. "Altvolker
Sud-Athiopiens," hrsg. von Ad. E. Jensen, Stuttgart, 1959. Suro
or Shuro and likewise Masanko belong to the number of tribes
which speak languages of the solitary Suri-Surma-Mekan group,
which sometimes are brought together with languages of the Murle
tribes, in so far as these tribes have some general cultural
features in common (A.N. Tucker and M.A. Bryan, Non-Bantu
Languages of North-Eastern Africa, London, 1956).
69 K: The assumption of A.K. Bulatovich
regarding the fact that these tribes belong to the Shillukam,
i.e. Nilotic, is mistaken. See note 65.
70 B: See Appendix No. 4.
71 B: The inhabitant of Gojjam differs from
the Shoan with a more industrious character. He also is more
proud and vain. The Shoan is more warlike that the Gojjam and
less hot tempered.
72 K: This is not true. In ancient times, up
until the conversion to Christianity, polytheism predominated in
the kingdom of Aksum. As regards Judaism, it began to spread
later, basically at the time of the Christianization of the
country (M. Rodinson, "Sur la Question des 'influences juives'
en Ethiopie," Ethiopian Studies, Manchester, 1963, pages
11-19.).
73 K: In reality, the literature of Ethiopia,
in particular the folklore of its different peoples and tribes,
is quite rich and varied. See: E. Cerulli, Storia della
letteratura etiopica, Milano, 1956; Golden Land. Stories,
legends, proverbs and tales of Ethiopia, [Zolotaya zemlya.
Skazki, legendy, poslovitsy i pogovorki Efiopii], edited by E.B.
Gankina, Moscow, 1960.
74 B: The masanka is a single-stringed
instrument. They play it with a bow made of hair, holding the
masanka in the left hand, with the long part below, against the
chest.
75 K: About the way of life of the peoples of
Ethiopia, in particular the Amhara, for more detail see: M.V.
Rayt, Peoples of Ethiopia, [Narody Efiopii], Moscow, 1965.
76 B: Drinks of the Abyssinians. Tej is made
from honey, dissolved in cold water. To it they add leaves from
the gesho tree, which serves as a substitute for hops. This is a
very strong drink. Tella is made from barley, also with gesho
leaves.
77 B: The bagana is a wooden multi-stringed
lyre. They play it while sitting, holding it between the knees
and both arms. Abyssinians assert that it is the lyre of David.
78 B: By the way, it is interesting to note
the means that the emperor resorted to in order to put this
little coin into circulation. In the palace he built a shop
where one can buy bread, injera, candles, vodka, mead, wine, and
meat, where one can drink coffee and eat. In order to force his
retinue to use the shop, he often went there himself, gave some
money and forced them to buy something edible that was eaten or
drunk there. Now the shop is in full swing.
There are several coinages of the Maria
Theresa taler, and the Abyssinians are extremely discriminating
about them. Although one date appears on all of them, even on
those which are minted at the present time, the Abyssinians
distinguish between talers with straight and hooked noses, not
accepting those with a face obliterated and insufficient relief
in the bow on the shoulder. In some places they prefer old
talers and in others they prefer new ones. It weights 27 grams
and is minted in Vienna.
79 B: Now these borders are disputed by
Menelik.
80 K: Ras Bituaded (more precisely Bituadded)
the highest court title, evidently was already established in
the fourteenth century. Originally there were two bituadeds, who
occupied the places to the right and left of the king. Their
position was so significant that the son of the king gave
himself this title. Subsequently, the number of bituadeds,
trusted high officials, increased.
81 K: Here and farther on, A.K. Bulatovich
tells legends which do not have anything in common with
historical reality and which evidently arose in the surroundings
of the Ethiopian clergy, who wanted to sanctify the origin of
the Ethiopian state and of the ruling dynasty with the help of
Biblic tradition.
82 K: J. Bruce (1730-1794), a well-known
traveler in Africa, was Scottish in origin. He explored the
coast of the Red Sea and Ethiopia, and spent time in the Sudan
and other countries. In 1770 he discovered Lake Tana and the
source of the Blue Nile. His description of his travels has been
published many times (J. Bruce, Travels to Discover the Source
of the Nile in the Years 1768-1773, volumes 1-8, third edition,
Edinburgh, 1813).
83 K: A.K. Bulatovich uses an unusual
transcription system for proper names. He is talking about the
Hamitic king Zu-Nuvas, who adopted Judaism under the name of
Joseph.
84 K: The project of Lalibala is explained by
the desire to deprive Egypt of water, to doom it to starvation.
85 K: Jeronimo Lobo, Historia de Etiopia,
Coimbre, 1669.
86 K: Fatsilidas ruled from 1632 to 1667.
87 K: Ioas I (Adyam Sagad III) ruled from
1755 to 1769.
88 K: The Iju tribe, more precisely the Ittu,
belongs to the eastern Galla.
89 K: Tewodros II reigned from 1855-1868. The
politics of Tewodros II, which were directed toward the
centralization of the country, aroused the discontent of the
feudal lords and acted against the colonization intentions of
England. Having seized on the murder of Consul Cameron and of
several Europeans, the English in 1867 disembarked in the Port
of Zeila and besieged Fort Mardalu, where Tewodros II was
seeking refuge. Seeing no escape from the situation that had
arisen, he shot himself.
90 K: Yohannes IV (1868-1889) was a protege
of England. Incited by England, he went to war with the Mahdists
and was killed in battle.
91 K: Sahle Selassie, the ruler of Shoa
(1813-1847), was the grandfather of Menelik II.
92 K: C.E.X. Rochet d'Hericourt, a French
traveler, twice visited Ethiopia and gave special attention to
the region of Shoa. (See his works: Voyage sur la cote orientale
de la Mer Rouge dans la pays d'Adal et le royaume de Choa,
Paris, 1841; Second voyage sur les deux rives de la Mer Rouge
dans le pays des Adels et le royaume de Choa, Paris1846).
93 K: Meridazmatch, more precisely
meredazmatch (from meredi "he who compels to tremble" and
azmatch "warrior") is a title which was conferred on the
commander of the reserve corps.
94 K: Ato Ayale (Haile Mikael) was the son of
Sahle Selassie and uncle of Menelik II.
95 K: Menelik II was born on June 18, 1844.
96 K: Abagach Bezabe was a pretender to the
throne of Shoa. Abagach, "father of the army on campaign," is a
title which was given to the commander of the army or the ruler
of a border region (in this case it corresponded excellently
with "margrave.") Bezabe was appointed by Emperor Tewodros.
Regarding these events, see: Guebre Sellassie, Chronique du
regne de Menelik II, roi des rois d'Ethiopie, volume 1, Paris,
1930, pages 86-106.
97 K: D. Porro and his fellow travelers were
killed in the spring of 1886 on order of the ruler of Harar.
Chiarini died in 1879.
98 K: For the official diplomatic documents
see: C. Rossetti, Storia diplomatica dell'Etiopia durante il
regno di Menelik II, Torino, 1910.
99 K: Regarding the organization of the army
in Ethiopia at the turn of the century, see: K. Arnoldi,
Military sketches of Ethiopia [Voennye ocherki Abissinii], St.
Petersburg, 1908 (the author often cites the books of A. K.
Bulatovich).
100 B: Rewards for military distinction
include advancement in the ranks and outward signs of
distinction: gold trim on the saber, gold miters on the head,
lemds made of the hide of a lion and velvety with gold
decorations; horses and mules with rich trappings.
101 B: In battle the Abyssinians yell entire
recitatives, in a hoarse, shrill voice, passionately. For
instance: "Koretcha Farda! Aba Sanchayo! Enye Zaraf! Enye Geday!
Enye Yaba Danya Lydzh! Anchi man nesh? Enye Yaaba Danya Ashker!
Enye Gabro Mariam!" In translation this would be: "Horse of the
hero! Killer! I am a robber! I am a killer! I am the child of
Aba Danya -- 'Father of Justice' (the name of Menelik's horse).
Who are you? I am the servant of Aba Danya! I am Gebra Maryam
(the name of the person talking)."
102 B: For example, one need only by chance
come upon hay-mowing of Menelik, and from all sides they begin
to cry: "Ba Menelik! Ba Menelik Amlak!" Which means, "In the
name of Menelik! By the God of Menelik! You must not go there!"
103 B: The litigants always begin their
speech with the following formula: "Egziabeer asayo, Krystos
Iamalaketo." Which means "May God bear witness to you and may
Jesus Christ testify."
104 B: It is remarkable that insulting
someone with words is punished very severely, and that among the
Abyssinians there are almost no swear words. "Who is his
father?" is considered a very strong expression and "Afer Bela"
which means "Eat sand" is the height of swearing.
105 K: Taitu married Menelik in April 1883.
106 K: Kebra Nagest which means "Glory of the
Kings" is a collection of historical and church legends and
traditions, of the apocrypha, etc. Here appears the well-known
story about King Solomon and the Queen of Sheba, from which
supposedly the dynasty of Ethiopian kings arose. Mentions of
this collection date back to the fifteenth century. (See, Kebra
Nagast czyli Chwala Krolow Abysinii. Fragmenty, Warsaw, 1956,
page 8).
107 K: Captain Clochette died in 1897 in
Gore.
JOURNAL OF AN EXPEDITION FROM ETHIOPIA TO
LAKE RUDOLF, AN EYE-WITNESS ACCOUNT OF THE END OF AN ERA
With
four diagrams, three maps, and 78 photographs by the author
and Lieutenant Davydov (see
below)
Saint Petersburg, "Artistic Press" Publishing House, 28
Angliyskiy St., 1900, 271 pages. (The
photos from the original edition are included at the end of
this file.)
Published
with permission of the Military Science Committee of the Chief
of Staff.
Reissued
in 1971 as part of the volume With the Armies of Menelik
II, edited by I. S. Katsnelson of the Institute of
Oriental Studies of the Academy of Sciences of the
U.S.S.R."Science" Publishing House Chief Editorial Staff of
Oriental Literature, Moscow 1971.
V. THROUGH KAFFA
AND GIMIRO TO THE ABYSSINIAN BORDER
VI. FROM THE BORDERS
OF ABYSSINIA TO LAKE RUDOLF
VIII. THE MOUTH
OF THE RIVER OMO AND THE RETURN TRIP TO THE KIBISH RIVER
A. X.
BULATOVICH -- HUSSAR, EXPLORER, MONK
FULL-PAGE
PLATES, OTHER ILLUSTRATIONS, DIAGRAMS, MAPS
[Numbers
refer to footnotes which are found at the end of With
the Armies of Menelik II.]
This
book is the journal of my second expedition to the interior of
Africa in 1897-98.
I
made my first trip to Ethiopia with the Medical Detachment of
the Russian Red Cross, ordered to the theater of the
Italo-Abyssinian military actions in 1896. At the end of 1896,
the Detachment returned to Russia, but I undertook an
independent expedition to the western regions of Ethiopia.
That time, I reached the western boundaries of Abyssinia and
crossed the River Baro, hitherto unexplored by any European.
On the return trip, I visited the lower reaches of the Didessa
River, the valley of the Blue Nile, and, in the first days of
May 1887, returned to Russia.(2)
In
September 1897, an Extraordinary Diplomatic Mission, headed by
Acting State Councilor Pyotr Mikhailovich Vlasov, was sent to
the court of Emperor Menelik II. The Envoy Extraordinary was
accompanied by his wife and the following members of the
Mission:
Secretary
of the Mission -- Titular Councilor Orlov.
Those
attached to the command of the Envoy Extraordinary:
Lieutenant
of His Majesty's Life-Guard Hussar Regiment Bulatovich;
Lieutenants
of the Imperial Family's Infantry Guard Battalion Kokhovskiy
and Davydov; and
Lieutenant
of Her Majesty the Sovereign Empress Mariya Feodorovna's
Cavalry Regiment Chertkov.
The
escort of the Envoy Extraordinary:
Commander
of the escort, Sotnik of His Imperial Highness the Sovereign
Heir Tsarevich's Ataman Guard Regiment Krasnov;(3)
and
21 soldiers of lower rank (18 Cossacks of the Cossack Guard
Brigade, two Cossacks of His Majesty's Don Guard Battery, and
one private of His Majesty's Hussar Guard Regiment).
From
the War Ministry:
Colonel
of the General Staff Artamonov(4) and
Lieutenant
of the Izmailovskiy Guard Regiment Arnoldi.
The
medical staff of the mission:
Doctor State Councilor
Lebedinskiy,
Doctor
State Councilor Brovtsyn,
Pharmacist
Lukyanov,
Functionary
First-Class Sasson, and Doctor's Assistant Kuznetsov.
The
Extraordinary Mission left St. Petersburg at the end of
September 1897 and arrived in the capital of Abyssinia, Addis
Ababa, in February 1898. Acting State Councilor Vlasov, his
wife, the Secretary of the Mission Titular Councilor Orlov,
the entire medical staff of the Mission and some of the lower
ranking soldiers of the escort are in Abyssinia to this day
[1899]. The rest have returned to Russia.
A
courier had to be sent ahead to inform Emperor Menelik that
His Highness the Sovereign Emperor [Czar Nicholas II] was
pleased to send an Extraordinary Mission to him. In view of my
knowledge of the Abyssinian language and my familiarity with
travel conditions in that country, the choice of courier fell
on me.
On
September 9, 1897, I left St. Petersburg accompanied by
Private of His Majesty's Hussar Guard Regiment Zelepukin; and
on October 5, I arrived in Addis Ababa at the court of the
Emperor.
At
the end of November, an important expedition of Abyssinian
troops was outfitted with the aim of annexing to the Ethiopian
Empire as yet unexplored southern territories, lying between
Abyssinia and Lake Rudolf. I took advantage of the opportunity
that was offered me to travel with this expedition across
unknown lands. On June 5, 1898, I returned to Addis Ababa; on
June 14, I left for Russia; and on July 19, I arrived in St.
Petersburg.
Almost
immediately after my return, I fell ill. As soon as I
recovered, I started processing the materials I had gathered.
Scarcely had I finished this work, when again I was ordered to
Abyssinia.
Bringing
this preface to a close, I consider it my duty to thank the
Chief of the Military Printing Office Lieutenant-General Otto
von Stubendorf, the Chief of the Geodesic Office Major-General
Iliodor Ivanovich Pomerantsev, the Chief of the Cartographic
Department Major-General Andrey Alexandrovich Bolshov, and
Colonel of His Majesty's Life-Guard Hussar Regiment Sergei
Dmitrievich Molchanov. Owing to their enlightened cooperation
and valuable advice, I was able to bring the present work to a
satisfactory conclusion. I want to express my deep and
respectful gratitude for their help.
March
20 [old style],(5) April 2 [new style], 1899, the Black Sea,
aboard the Steamship "Tambov".
At
the end of 1897 and the beginning of 1898, events were in the
making in Africa which were destined to be of the greatest
importance for its future. The time had come to answer the
long urgent question: Which of the two great powers competing
for predominance in Africa -- England or France -- would get
the upper hand in this unequal, but decisive struggle? Would
England succeed in realizing her cherished dream -- to cut
through all of Africa from north to south, from Cairo to the
Cape of Good Hope, to take in her hand the inexhaustible
wealth of Africa's central lands, and thus to create here a
second India for herself -- or would France prevent her?
The
position of England was much stronger.
The
twenty-thousand-strong, excellently equipped corps of
Anglo-Egyptian troops under Kitchener was already on the way
to Khartoum, the fall of which seemed inevitable. The
detachment of Major MacDonald was supposed to advance from the
south, from Uganda, toward a rendezvous with him, to take the
whole upper course of the Nile, the course of the Jubba River
and the mouth of the River Omo emptying into Lake Rudolf.
To
thwart the plans of her opponent, France, in turn, equipped
several expeditions which were supposed to cut off the path of
the English, hoisting the French flag on the banks of the
Nile.
With
this aim, from the west, from French Congo, the insignificant
Marchand expedition advanced toward the Nile, and from the
east across Abyssinia, the expedition of Clochette and
Bonchamps set out to meet it.(5)
But
aside from France and England, there was also a third power
interested in the question of the possession of the middle
course of the Nile -- Ethiopia. And her emperor in the spring
of 1897 openly announced to the British Envoy Extraordinary
Reynold Rhodes that he considers his boundaries "2 degrees and
14 degrees north latitude, the shore of the ocean on the east,
and the right bank of the Nile on the west," and that he will
support these claims of his with all his might.
What
position should Ethiopia have taken?
Africa
has long attracted Europeans who seized and divided among
themselves all of its coastal lands. But the interior long
remained a huge park where they hunted for men and obtained
slaves to work for the colonists. The abolition of slavery,
however, put an end to this state of affairs.
With
the development of trade and navigation, the colonies of the
Europeans began to spread out. Daring explorers penetrated and
crossed Africa from all directions. After the explorers came
missionaries and traders. The Europeans developed commercial
and political interests which the mother countries encouraged
in the newly opened lands. Little by little, the Europeans
conquered more and more territory.
At
the Conference of Berlin, all of Africa was partitioned by the
interested powers into "spheres of influence," that is,
regions where they could carry out their aims of conquest and
colonization. The rights and interests of peoples living in
these "spheres of influence" were completely disregarded; and
Abyssinia, in this manner, fell under the protectorate of
Italy.
If
such treatment of the populace of Africa was justified to some
degree by their low level of culture, it was completely unjust
and arbitrary in regard to the Abyssinian people, who
professed Christianity much earlier than any European nation
(in the fourth century A.D.) -- a people with a rich
historical past. And although this country had recently lagged
behind Europe in its development, it had all the makings for a
brilliant future.
In
the history of the black continent, Abyssinia has played a
very important role. Coming into contact with ancient Egypt
and because of Semitic immigration, Abyssinia early became the
only enlightener and propagator of culture in the Ethiopian
mountains and the regions adjoining them. In the Middle Ages,
Ethiopia was a powerful state. All the tribes who inhabited
the Ethiopian mountains were united under the rule of the
Abyssinian emperor.
By
the beginning of the 16th century, Ethiopia had attained the
zenith of its greatness; and, according to well-preserved
legends, the Abyssinian Empire was at that time so great and
powerful that one of its emperors, King of Kings Lyb-on-Dyngyl
(or David II)(6) prayed God to grant him enemies, regretting
that he had none.(7)
The
enemy was not slow to appear in the person of Gran,(8) who at
the head of fanatic Moslem hordes -- of Galla and Adaltsevs --
struck heavy blows at Abyssinia. Also, at that time, the
southern regions of Abyssinia were subjected to invasion by
wild nomadic Galla tribes, who, crowded in their own lands,
invaded Abyssinia in an irrepressible stream and took the best
lands along the rivers Gibye, Didessa, the Blue Nile and
Awash. The Ethiopian Empire was cut in two, and the southern
part, Kaffa, remained isolated from the northern part for
several centuries.
As a
result of these invasions, internal dissensions arose and
civil wars, which weakened the imperial power and reduced
Abyssinia to decay.
In
the middle of the 19th century, Ethiopia was restored to life.
The Emperors Tewodros, Yohannes, and, finally, Menelik II
reunited Abyssinia. Emperor Menelik entered into a desperate
struggle with Italy for the existence, freedom and
independence of his state, and won a series of brilliant
victories over his enemy. In so doing, he demonstrated
irrefutably that there is in Africa a black nation capable of
standing up for itself and having all the makings for
independent existence.
Of
course, at the beginning of 1898 Emperor Menelik could not
remain an indifferent spectator to all that was happening in
Africa. Possessing in his army a tremendous strength, having
put the internal and external affairs of the state in good
order, he did not stay indifferent at this decisive moment,
but rather moved armies to the western and southern regions to
which he had laid claim.
Striving
to expand the limits of his domain Menelik is only fulfilling
the traditional mission of Ethiopia as the disseminator of
culture and the unifier of all those inhabiting the Ethiopian
plateau and the
neighboring related tribes and only amounted to a new step in
the establishment and development of the power of a black
empire
These
are the motives which led Menelik to aggressive acts; and we
Russians cannot help sympathizing with his intentions, not
only because of political considerations, but also for purely
human reasons. It is well known to what consequences conquests
of wild tribes by Europeans lead. Too great a difference in
the degree of culture between the conquered people and their
conquerors has always led to the enslavement, corruption, and
degeneration of the weaker race. The natives of America
degenerated and have almost ceased to exist. The natives of
India were corrupted and deprived of individuality. The black
tribes of Africa became the slaves of the whites. Clashes
between nations more or less close to one another in culture
bring completely different results. For the Abyssinians, the
Egyptian, Arab, and, finally, European civilization which they
have gradually adopted has not been pernicious: borrowing the
fruits of these civilizations, and in turn conquering and
annexing neighboring tribes and passing on to them her
culture, Abyssinia did not obliterate from the face of the
earth, did not destroy the uniqueness of any one of the
conquered tribes, but rather gave them all the possibility of
preserving their individual characteristics.
Thus
Christian Abyssinia plays an important role in world progress
as a transmission point of European civilization to wild
central African peoples.
The
high civilizing mission of Abyssinia, its centuries-old,
almost uninterrupted struggle for faith and freedom against
the surrounding Moslems, the nearness of her people to the
Russian people in creed, won for her the favor of the Russian
people.
Not
just educated Russians know of her and sympathize with her,
but also the common folk who saw black Christians, devout and
often living in poverty, in Jerusalem.(9)
We
see much in common in the cultural problems of Abyssinia with
our affairs in the East; and we cannot help but wish that our
co-religionist nation would assimilate the best achievements
of European civilization, while preserving for itself freedom,
independence, and that scrap of land which its ancestors owned
and which our greedy white brothers want to take.
In
the autumn of 1897, I was in the capital of Abyssinia at the
time when the decision and preparations were made for
expeditions of Abyssinian troops to be sent to the valley of
the Nile and to Lake Rudolf. At the beginning of November,
Menelik's military commanders arrived in Addis Ababa one after
another, and councils of war were held in the palace, with the
Emperor himself presiding. On October 20, a partial
mobilization of Menelik's own regular troops was declared; and
by the beginning of December the plan was finally worked out.
Three
main expeditions were proposed:
1)
Ras Makonnen(10), the governor-general of Harar and
Somaliland, was supposed to move west with a
thirty-thousand-man detachment and conquer the gold-region of
Beni Shangul, and reach, if possible, the banks of the
Nile.(11)
2)
Dajazmatch Tessema, governor-general of the extreme
south-western regions of Abyssinia, with an eight-thousand-man
detachment, had orders to take possession of the lower course
of the Sobat River and the upper course of the Nile.(12)
3)
Ras Wolda Giyorgis, governor-general of Kaffa and of the
southern region of Abyssinia, was supposed to advance from
Kaffa to the south-southwest, to annex all free lands found in
that direction, and to establish a foothold at Lake
Rudolf.(13) The extreme limit for his conquests was set at 2
degrees north meridian and the source of the Nile from Lake
Albert.(14)
I
was offered the chance to participate in one of these
expeditions. In light of the enormous ethnographic,
scientific, and military interest which the journey at hand
could offer, I decided to take advantage of the opportunity
and to join the expedition which was going through as yet
completely unexplored regions. From this perspective, the
expedition of Ras Wolda Giyorgis was the most interesting and
promising. No European had yet succeeded in penetrating south
from Abyssinia farther than the northern boundaries of Kaffa,
a powerful state which was closed to Europeans not long ago
and which was conquered by the Abyssinians just in 1897.
A
whole series of unsolved scientific questions stood before me.
Where does the main river of southern Ethiopia -- the Omo --
flow to? Does it empty into Lake Rudolf, or, rounding Kaffa
from the south, does it flow into the Sobat and then into the
Mediterranean? If the Omo is not the upper course of the
Sobat, but rather empties into Lake Rudolf, then where is the
source of the Sobat?
No
one had ever succeeded in going to Lake Rudolf from the north.
Up until 1897, only four Europeans had visited its shores: 1)
Teleki and Hohnel, who had discovered the lake, 2) Donaldson
Smith, 3) Cavendish, and 4) Bottego.
The
regions to the northwest of Lake Rudolf were until very
recently "terra incognita" in the full sense of the term.
I
was extremely interested in the solution of these questions
and in the answer to one of the numerous as yet undeciphered
geographical mysteries on the globe: does the River Omo empty
into Lake Rudolf or into the Nile? But before undertaking
anything, I had to request permission from Acting State
Councilor Vlasov, the head of our diplomatic mission in
Abyssinia, to whose staff I belonged. Acting State Councilor
Vlasov and the mission by that time had only reached Djibouti.
Because
of the distance and difficulty of the journey and the brief
time which remained at my disposal, it was very risky to rely
on the accuracy of postal connections. So I decided to set out
to meet our mission in person. I left Addis Ababa on November
27, having, at an audience the day before, received from the
Emperor a letter from him to Acting State Councilor Vlasov.
On
December 2, Menelik set out with all his troops and marched to
Mount Managash and there, having appointed Ras Makonnen
commander-in-chief of the first expedition, blessed him on his
upcoming journey and returned to the capital.
The
commanders of the other expeditions, Dajazmatch Tessema and
Ras Wolda Giyorgis also set out to their lands, to the
assembled detachments.
The
departure of Ras Wolda Giyorgis from Kaffa, his main
residence, was set for the first days of January. I had just a
month and a half to get to Djibouti, return to Addis Ababa,
organize a caravan, and arrive in Kaffa. In this time, I had
to cover nearly 2000 versts [1400 miles]. (Djibouti to Addis
Ababa -- 750-800 versts x 2 = 1500-1600 versts; Addis Ababa to
Andrachi in Kaffa -- 400-500 versts.)
I
started on November 27; and on December 8, having changed men
and animals in Harar, I arrived in Bayad (the first stop from
Djibouti with water; 50 versts from Djibouti.) I met our
mission there, spent two days with them, got permission to
take part in the expedition and, having again changed men and
animals, on December 10 set out on the return trip. On
December 20, I arrived in Addis Ababa, having covered nearly
1500 versts [1050 miles] in 23 days (from November 27 to
December 20), including three days of stop-overs.
This
"run," which only set the stage for the trip to follow, did
not come easily to me. Equipped for cavalry-raid or
reconnaissance conditions, I was constrained to content myself
with only the necessities which one could take along on a
saddle. Any convenience, such as a tent, was out of the
question. The food was scanty. Three times I had to change my
numerous traveling companions and animals. Furthermore, it
happened to be the season of cold spells(15) at night. These
were particularly severe at the tops of the passes of the
Chercher Mountains. Along with other difficulties of the
journey, those cold spells gave me acute rheumatism in the
legs. This illness caused me such suffering that, for a while,
I was in no condition to sit in the saddle without outside
help.
Having
arrived in Addis Ababa in such a state, I presented myself to
the Emperor that very day, then proceeded with the
organization of the caravan, which took me seven days. Having
bought 18 mules and some horses and pack-saddles, and having
adjusted the packs, I began to recruit men.
For
the traveler, the question of the personnel of the caravan is
of the utmost importance: the outcome of a sometimes arduous
expedition often depends on this or that choice of men. But
this time my problem proved to be not particularly difficult.
Many of my future traveling companions were already known to
me, having taken part in my travels in Abyssinia in 1896-97.
Having heard of my return to Abyssinia, they came and brought
their relatives. I was particularly pleased with these
recruits -- most still quite young, 16-18 year-old boys,
obedient, diligent, still unspoiled by city life. From among
them, I chose weapons bearers and bearers for the instruments
and for a knapsack with papers and documents. At the same
time, I note with particular pleasure that these boys never
left me: in all the difficulties of the journey, they stayed
with me, remaining faithful to their duty.
My
retinue consisted of 30 men. There were 19 guns altogether,
including my personal one.(16)
Over
my ashkers (soldiers), I placed Wolda Tadika, a man extremely
devoted to me. While still a soldier for Ras Makonnen, he had
accompanied me on my first trip from Harar to Addis Ababa in
1896. Then, in the most trying circumstances, he showed great
energy and resourcefulness. From the moment when he came to me
for work, we didn't part, sharing together all the
difficulties and dangers of the journey. I was also
accompanied by Private Zelepukin of His Majesty's Life Guard
Hussar Regiment, who had been attached to me.
Consisting
of only the most necessary items, my baggage was not very
large: I had two pack-loads of cartridges and two trunks
(containing my clothes, linen, gifts, money and books) which
also served me as a bed; a medicine chest adapted so it could
be carried by hand if necessary; another similar chest with
dining and cooking equipment and canned food ("Magi" dried
broth), tea and sugar; a chest with wine; a chest with
photographic equipment; and in addition, two packs with
miscellaneous items. I provided for food stuffs for five days,
counting on replenishing the stock on the way. Thanks to these
measures, half of the mules went without packs, considerably
facilitating the journey to Kaffa.
On
December 26, I had a farewell audience with the Emperor. I set
my date of departure for the next day.
My
journey is of interest not only because of the actions of the
detachment I accompanied and the final results it achieved,
but also because of the ethnographic and purely geographical
conditions in which the events took place. Beginning the
description of the journey, I consider it my duty to note
that, not allured by generalization, I confine myself to
documentary truth -- my diary, which I kept each day, noting
all events, facts, and observations which, for one reason or
another, seemed characteristic.
December
27 and 28, 1897
After
long, but necessary musters, we finally set out. The mules, in
high spirits, wouldn't let themselves be saddled. One of them
even brple loose and dashed away with a pack on its back. With
some difficulty, we caught the runaway and put it back in
line. Everything was settled. The caravan was ready. With loud
and joyful songs, at noon we leftthe city. A little later, the
city disappeared behind us and, in front, boundless spaces
spread. There, in the distance, lay unexplored regions full of
unsolved riddles. I kept the aim of the trip a secret. I told
my ashkers that we probably had an elephant hunt in store for
us.
We
walked very quickly. The people sang, not falling silent. The
animals were getting excited. The detachment waas cheerful,
happy, like a young thoroughbred horse which, when led onto
first snow, breaks into the open with a neigh. The surplus of
energy so over brims. God grant that this state of mind last!
I knew by experience how you shouldn't count on these first
invigorating impressions, how fast this energy abates, if
squandered. The time was perhaps not far off when both man and
beast would be counting every step. On this first day, we made
a short five-and-a-half hour march, and set our bivouac at the
foot of Mount Wochech, near a Galla farmstead. On December 28,
we went down the valley of the Awash River; and after an
eleven-hour march with an hour and a half break on the bank of
the River Berga, we camped for the night in the village of
Gura.
The
valley of the Awash is very beautiful and relatively densely
populated. It is fertile, abounding in water, but completely
treeless. Cow dung, which is piled around each farmstead in
regular heaps, serves as fuel here. The inhabitants are Galla
who, apparently, have recovered after their recent subjection.
They stand up strongly for their property. For instance, one
Galla raised a racket and came to me to complain that my cook,
Ikasu, had taken three stones for our hearth from a heap that
lay near his house.
The
village where we stopped is called "Gura." There are about 20
farmsteads in it. The houses are large, round, with conical
straw roofs. Near the houses are low, wattled-brushwood
storehouses, slightly elevated above the ground to protect
against termites, the dreadful enemies of all who live here.
In
their way of life and in their clothing, the inhabitants are
noticeably influenced by Abyssinian culture. The men wear
trousers of abujedi (English shirt cloth) and shammas,(17) and
the women wear long Abyssinian shirts. A black silk lace, a
matab -- a sign of christening -- appears on the necks of all
of them.
Twenty
years ago, the beautiful wide plain of the Awash, on the
horizon of which mountains of enormous mass are visible, was
the scene of the bloodiest cavalry battles.
The
Galla who inhabit it were famous for their horsemanship and
bravery, and the subjugation of them cost the Abyssinians much
trouble and sacrifice. Not so long ago, it was a rare and
remarkable feat for an Abyssinian to water his horse at the
Awash River. But blow after blow struck by Ras Gobana,
Menelik's celebrated commander, broke the resistance of the
brave tribe. Ras Gobana is by birth a Shoan: his father was a
Galla, and his mother an Abyssinian. All the best fighting
elements of Shoa thronged under his banners. Where Ras Gobana
was, there too were success and plunder. At the call of
Gobana, tens of thousands of warriors assembled. In the field,
the celebrated Ras was courageous and indefatigable. His time
was the epoch of the flourishing of the cavalry spirit and of
mounted battle in Abyssinia. Firearms were almost unknown at
that time. The lance, the ardent steed, the impact and the
speed of the raid, numerical superiority -- that is how Gobana
triumphed.
He
usually invited the Galla to submit, threatening to destroy
them if they did not. Gobana sent such admonitions to all the
neighboring tribes, but few of them submitted voluntarily.
Then Gobana launched raids on the unsubmissive. He didn't take
caravans of transport carts with him -- these were raids of
ten-thousand-man detachments. No one knew when the Ras would
set out, where he would go, or when he would return. At night,
the order was given to set out, and by morning all
communications between the detachment that had moved into the
field and the base was severed. Finally, after a long wait,
those who stayed at home would see a column of dust on the
horizon and say that Gobana was returning...
Approaching
the domain of an unsubmissive tribe, the Ras surrounded the
border by night. At dawn, his huge horde was already flying
like the wind in all directions, destroying everything that
fell in its path. This was the time of personal heroism, of
epic warriors, when guns and smokeless powder had not
depersonalized the soldier -- when enemies met face to face to
measure strength. Here each warrior sought glory and plunder
for himself. The Ras was situated with the reserves, somewhere
on a high central hill, from which a view of the horizon
opened up. At the decisive moment, he set his reserves in
motion. The Galla used temporizing tactics. They retreated and
escaped from the onslaught of the Abyssinians. But when the
Shoans returned to the rallying point, burdened with plunder,
tired, on exhausted horses, entire cavalry detachments of
Galla, who had hidden in the rough terrain or in empty cattle
pens, unexpectedly darted out of ambush. Singing "Joli Aba
Rebi" -- "I the son of Aba Rebi" (the leader of the tribe) --
they attacked the Abyssinians, retaking the plunder from them.
Many Abyssinian and Galla bones lie in this valley.
The
essence of Gobana's style of warfare is expressed by his two
favorite words: "Hid bellau!" -- "Off with you, get going!"
This remarkable fighting cavalryman died several years ago,
having badly hurt himself in a fall from a horse. With his
death, cavalry activity in Abyssinia began to die away.
However, there were other reasons for this. Everyone acquired
guns; and, owing to the loss of livestock and constant wars,
many no longer had horses. Meanwhile, the theater of military
operations shifted: rocks and narrow, wooded mountain ridges
replaced the plateaux and plains which formerly were the scene
of mounted battles.
My
guide, a participant in the expeditions of Ras Gobana, showed
me the place from which the Ras unleashed his detachment in
one of his many raids. This was at the foot of Mount Wochech.
Many from the Ras's detachment reached the Chobo Mountains
that day and managed to return to the rallying point by
evening. Fighting and seizing plunder, they covered 80-100
versts [53-66 miles] in a single day.
December
29, 1897
Crossing
the Barbari-Medyr land, which is densely populated by soldiers
of Menelik, we climbed Mount Dendi. At the summit of one of
the spurs of this mountain huddles a small town, or rather,
the fortified residence of the governor-general of this region
-- Dajazmatch Haile Maryam.
Strongholds
of this type are very characteristic. They are usually built
on some hard-to-reach hill which commands the surrounding area
and on which the Abyssinian ruler builds his eagle nest. The
strongholds are surrounded by a high palisade, in front of
which is a deep ditch. The interior of the stronghold is
divided into several separate courtyards, built up with all
sorts of structures related to the household economy, and a
large square where court is held. In the center is located the
elfin, or inner chambers of the leader. On a neighboring hill,
in the shade of huge fig trees is hidden a round church with a
conical roof and a star made of reed sticks, with ostrich eggs
stuck on the ends of the sticks. The low little houses of
numerous clergy and soldiers are huddled around the church and
the little town.
Governor-general
Haile Maryam was away. He and his soldiers had taken the field
with the detachment of Ras Makonnen. A significant part of the
male Galla population had also gone with him.
By
eleven in the morning, we climbed the crest of the former
crater of Mount Dendi (3,000 meters above sea level), inside
which is found the lake of the same name. The foot of the
mountain is completely built-up with Galla farmsteads, buried
in the verdure of banana plantations. Its very steep slopes
are overgrown with huge coniferous trees teda -- a type of
cypress -- and leaf-bearing kusso trees.(18) From the crest of
the mountain there opens up a view that is rare in beauty and
in the combination of colors. Far below sparkles the sky-blue,
brilliant surface of the lake, surrounded by the dense green
of huge trees. Around it, wild, plantless, forbidding gray
rocks cluster. This lake seems to consist of two little lakes
which touch each other at their circumferences. It may be that
there used to be two craters here. From the southern lake
flows the River Uluk, a tributary of the Blue Nile. Dendi in
Galla means "great water," and Uluk means "passing through."
Not far off from Dendi towers another mountain -- Chobo --
with a lake at the summit named "Wonch," from which flows
Walga, a tributary of the River Omo. According to local
inhabitants, Walga flows some distance under the ground then,
piercing the crater, appears outside.
On
the shores of the Dendi, stuck to the foot of a cliff, stands
the farmstead of Fitaurari Abto Giyorgis, commander of the
entire guard of Menelik II.
My
path to Jimma went through his possessions; and, by order of
the Emperor, Abto Giyorgis was supposed to give me guides. The
General came to meet me and invited me to his home where
dinner was already prepared for us. We sat on spread carpets
and in front of us servants stretched a wide curtain that hid
us from outside eyes. One of the ashkers brought a copper
wash-stand of intricate form (with the brand of a Moscow
factory), and we, in accordance with Abyssinian custom, washed
our hands before the meal. One of the cooks, a beautiful young
Galla girl, having washed her hands and having rolled the
sleeves of her shirt to the elbow, kneeled in front of our
basket and from little pots began to take out on slices of
injera (a flat cake) all kinds of foods and to put them on the
bread which was spread out on the basket. What an array of
foods: hard-boiled eggs cooked in some unusually sharp sauce,
and ragout of mutton with red pepper, and chicken gravy with
ginger, and tongue, and ground or scraped meat -- all
abundantly seasoned with butter and powdered with pepper and
spices -- and cold sour milk and sour cream... In the corners
of the fire in front of us, cut into little pieces, tebs meat
was roasting. And the chief of the slaughter-house held over
our basket a huge piece of beef. We ate with our hands,
tearing off little petals of injera and collecting with them
large amounts of all sorts of foods. My mouth burned from the
quantity of pepper. Tears came to my eyes. My sense of taste
was dulled. And we devoured everything indiscriminately,
cooling our mouths, from time to time, with sour cream or by
drinking a wonderful mead -- tej -- from little decanters
wrapped in little silk handkerchiefs. They also invited
Zelepukin to dinner. When we were full, they called the
officers of the Fitaurari and my ashkers. They sat in close
circles around ten baskets with injera, over which servants
held large pieces of raw meat. Wine bearers served mead to the
diners in large horn glasses. All ate decorously and silently.
At the end of the meal, just as decorously, they all got up
and left at the same time, not bowing to anyone.
General
Abto Giyorgis is one of the most outstanding associates of
Menelik today. He is the son of the chief of a small tribe.
When the Abyssinians subdued this tribe, in accordance with
custom, they took the children of the best families of the
conquered tribe to educate them. Among the pupils was Abto
Giyorgis, who found himself at the court of Menelik. He spent
all of his childhood and youth in the suite of the Negus. Here
he went through the entire course of Abyssinian sciences,
studied Holy Scripture and legislation; and, thanks to his
intelligence, uprightness and knowledge of laws, Menelik made
him one of the chief lecturers on judicial affairs. In the
recent war with Italy, he distinguished himself at Adwa, and
Menelik assigned him to replace a guards leader who was killed
in that battle, Fitaurari Bobayu, and who is now glorified by
bards as an Abyssinian hero. Abto Giyorgis now has the post of
personal fitaurari attached to the person of Menelik and
commander of all his guard. Under his command there are an
eleven-thousand-man regiment of snayder-yaji (i.e., bearers of
"Remingtons"), and several thousand of his own soldiers. These
troops are deployed (due to the convenience of supplies) in a
long band, from Chabo along the left bank of the River
Gibye-Omo, then along the shores of Lake Abasi, or Walamo,
southward to Lake Stephanie and the lands of Boran. The latter
were conquered by Abto Giyorgis in 1897.
The
origin of the armies of Menelik is interesting. At the
beginning of his reign, the Emperor had a severe shortage of
both guns and soldiers. The nucleus of his armed forces
consisted of the armies of Emperor Tewodros, known as gondari
-- men of Gondar -- who had gone over to his side. They are
still called gondari and are stationed along the borders of
the empire. They are about twenty thousand men strong. This
army is divided into thousand-man regiments distributed among
various leaders. Soldiers who mustered under the banner of
Menelik at another later time were known by a name that
corresponded to their armament. Those armed with muzzle-loaded
guns were called neftenya. Those who had flint-lock guns were
tabanja-yaji. Those with breech-loaded guns were snayder-yaji"
At
first, Menelik supplied his personal guards with breech-loaded
guns. They were subsequently divided into a separate corps and
transformed into the Guard of Menelik. The snayder-yaji, as a
picked army, is supposed to stand in front of all the armies
of the Emperor in campaigns and battles. The tabanja-yaji
number over five thousand. They are under the leadership of
Likamakos (adjutant general) Adenau. The neftenya number ten
regiments distributed among various leaders. They are now all
armed with breech-loaded guns although they keep their old
names. Abto Giyorgis holds the very important post of
"personal fitaurari." In a march, he is always in front. In
battle, he is obliged to attack the enemy first and always
from the front. The men appointed to this high post are
usually outstanding for their bravery.
December
30, 1897
At
eight o'clock in the morning, we set out again. At parting, I
gave the Fitaurari a gold-hilted blade that he liked very
much.
The
morning was exceptionally cold. A strong west wind blew, and
the temperature was only 5 degress Reamur [43 degrees F], and
clouds quickly swept past over the peaks of Dendi.
Unaccustomed to this temperature, our arms became numb. To
warm up, my bare-footed and half-naked, shivering ashkers ran
in line with my mule.
The
General gave me guides to Jimma: some soldiers and the son of
the former Galla King Cholye-Byru, which means literally
"ardent silver." This was an elderly, gray Galla of enormous
build, with a masculine, but at the same time naive-childish
face. In a picturesque white cloak, with a straw hat on his
head, a small straw parasol in his hand, and a long spear on
his back, he accompanied me on the back of a little mule. For
him, a boy servant carried on his head a little bag with
provisions.
The
road followed the valley of the River Walga -- along the
region of Amaya, which is rich and densely populated by Galla,
and which was recently subdued by the Abyssinians. The large
number of streams flowing from Mountains Rogye and Tobo give
this locale a rare fertility. The fields are completely under
cultivation, and farmsteads stretch along the entire road,
uninterrupted by any street.
The
Galla of Amaya are very beautiful, of large build, well
formed. Their women are especially beautiful -- some have a
perfectly Gypsy type of beauty. They dress in an ox-hide that
girds the hips like a skirt, trimmed from above with little
frills. Huge bracelets of copper and ivory are displayed on
their arms and legs. Their pierced ears have earrings. Around
the neck, they wear beads. Men wear trousers and shammas. In
its domestic structure, this tribe differs very little from
other Galla tribes. It surpasses them only by its trade and
industrial development. Amaya abounds in markets at which one
can get excellent cotton fabric.
Along
the road, I killed a jackal. The bullet pierced both forelegs
above the knee, completely breaking the bones. At this time, a
Galla came up to me who turned out to be the son of the former
king of Amaya-Moti -- Bonti-Maya. The strong action of the
small-looking bullet from my 3/8-inch-caliber rifle struck my
new acquaintance and seemed supernatural to him. He looked
over the gun for a long time with wonder, praising it.
Crossing
the River Walga, which flows in rocky, sheer banks, we set up
camp after a nine and a half hour crossing. At night there was
a powerful storm. Two mules and a horse broke away from the
convoy; and by morning, Galla from the neighboring village
were already trying to steal them. My ashkers, however,
overtook the malefactors and turned them over to the local
judge. To my consternation, the judge considered it necessary
to arrest not only the guilty parties, but also the animals,
thus lessening my already insignificant caravan.
December
31, 1897
We
set out onto an almost uninhabited plain, which stretches in a
wide band along the River Gibye and is overgrown with acacias
of a type which is rarely seen in Abyssinia. These are small
trees with light bark, almost without leaves. The upper part
of their trunk is very branched, and the branches are studded
with thorns which, at its base, are swollen into complete
little balls, almost all of them with little wormholes. When
the wind blows, these little balls give out a strange noise
like a whistle. This plain, which is rich in game, bears the
name mocha, which means "thicket."
At
noon, we stopped for rest near a small Galla farmstead. A
young good-looking Galla girl came out to meet us. She lived
at the home of her parents, having recently run away from her
husband.
I
asked her, "But your husband can take you back. Didn't he pay
your parents a ransom for you? What will you do then?"
"What's
there to do? I am his slave... Against my wishes, I will
submit myself," she answered. "Then I will run away again."
I
cite this conversation because it seems to me characteristic
of the position of women among the Galla.
Having
thus accomplished a twelve-hour march, we bivouacked at the
Galla farmstead. At this bivouac, Zelepukin killed a wild goat
with a Winchester rifle. Thanks to that, we greeted the New
Year with an excellent supper, consisting of soup, cooked from
the dead goat, and good coffee with a glass of liqueur.
However, having turned our attention to our future business,
we meanwhile noticed on one of the pack animals a sore which
my ashkers cauterized that very evening.
January
1, 1898
We
for the second time crossed the River Walga, which in this
place flows through a deep and narrow ravine. There was a lot
of game on the plain leading to the river. Not leaving the
path, I killed four wild goats.19
A
long the River Walga stretches the settlement of Adale,
bounded from the side of the Mocha by a wide thick
fortification (abattis), built by the Galla for defense
against cavalry raids from the Gurage.
This
warlike tribe lived on a plateau which lies between the Rivers
Gibye and Awash, on the banks of several lakes. The Gurage are
Semitic in origin and believe that they come from Gura in
Tigre. The Galla invasion in the sixteenth century, when the
Galla conquered the entire basin of the Gibye and the Awash
Rivers, isolated the Gurage from other tribes who were related
to them and forced them to wage for three centuries an unequal
but desperate battle for independence with the Galla.(20)
They
preserved their uniqueness, language, and Christian faith.
Even today, subdued by Menelik, they have not lost their
warlike spirit. During the war with Italy, when Menelik was in
Tigre with his armies, the Gurage carried out a series of
attacks on neighboring Galla, and among others, on the
inhabitants of Adale. The people of Adale met them with the
above described fortification, which is very awkward for
mounted battle. The skirmish which took place here ended with
the retreat of the Gurage.
The
leader of the region, Basha Metaferya, was away. He is
commander of a regiment of snayder-yaji which is posted here.
The temporary commanding officer came to meet us, accompanied
by a crowd of Abyssinians and Galla. With low bows, he begged
us to take honorary gifts (durgo) -- bread, honey, butter,
rams, hens, eggs, milk and salt (customarily brought together
by order of the Emperor as a gift to an honored traveler who
is passing through) -- and to stay at the home of the Basha.
It was much too early to stop for the night (there were still
three hours of daylight left). So we had to decline this kind
invitation.
Passing
the village, we went down a difficult path from a high steep
plateau, rising 800 meters above the River Gibye. An
inexperienced person could get dizzy from such steepness,
which all the more seemed impassable for a loaded mule. But
the mules demonstrated their agility and hardiness. For them,
such slopes are an ordinary matter. Stepping quietly and
carefully, only rarely squinting toward the abyss spread out
almost under its feet, the mule confidently steps from rock to
rock. But here it stops... An obstacle appears on the road. A
moment... The mule makes a bold, strong jump and safely makes
its way to an apparently unreachable spot. From the edge of
the plateau, a remarkably beautiful view of the river opens
up. Somewhere deep below, it twists among the enormous stone
masses which press in upon it, framed with a thick green
leaf-bearing forest, a narrow ribbon running away along its
banks far, far... The valley of the river is uninhabited.
Around it reigns a dumb silence, only rarely disturbed by the
loud snorting, almost roar of hippotamuses playing in the
water.
The
Gibye begins in the Guder Mountains, which stretch across the
left bank of the Blue Nile. Near the place where we passed,
the Gibye takes, to the right, two of its main tributaries --
Gibye-Enerea and Gibye-Kake, and to the left -- the River
Walga. Here, squeezed from both sides by mountains, it flows
in a narrow channel. Farther on, as if digging through the
mountain range, it runs to the south by a wide low-lying
valley. Here already it takes the name not of Gibye, but of
Omo.
We
had to cross the river. The guides showed us the place, and we
forded there. Here the Gibye has a width of 180 paces, and
depth of one arshin [28 inches]. It flows at a speed of
greater than eight versts an hour. On the other bank of the
river we hunted large chamois-bulls (orobo), which from the
mountain we mistook for buffalo. For the first time since my
illness, I tried to walk and run during this hunt. My ashkers
got excited, shot quickly and therefore missed. Finally, only
one orobo was killed, hit by two shots of mine from an
express(21) rifle at a distance of 50 paces. The first bullet
hit it in the thigh, and the wounded beast, making several
steps forward, stopped, and turned halfway around toward me. I
shot him with a second bullet, which pierced its cheek, and
the orobo fell down.
There
were many hippopotamuses in the river. Shooting them turned
out to be a fine training exercise. This is because
hippopotamuses commonly luxuriate themselves in the water,
sticking their heads out of its surface. A bullet which
doesn't reach a hippopotamus or that flies beyond it, falls in
the water and throws up spray and, only if you hit the target
do you not leave a trace on the surface of the water. Thus you
get a clear indication of whether the sight of your rifle is
true.
That
evening, the leader of Adale came to our bivouac at the head
of a long file of Galla, carrying durgo; and looking forward
to an abundant dinner, my people rejoiced.
The
place where we spent the night teems with predatory animals.
As a precaution, we set large campfires for the night and
placed sentries at the ends of the convoy.
Jimma
is situated on a long narrow ribbon of land that stretches
from the southwest to the northeast along the course of the
Gibye-Kake River. It is surrounded by mountains, from which
many streams and rivulets run into the Gibye. These streams
irrigate Jimma and make it one of the most fertile regions.
The tops of the mountain ranges are hidden by thick ancient
forest. The climate of the valleys is particularly moist.
(There are two rainy seasons here -- one in March and April,
and another in July and August). The equable climate favors
the growth of the coffee tree, which in the Ethiopian
highlands is found only in the southwestern region, in places
contiguous to Kaffa. These excellent natural conditions have
made Jimma one of the most populous and productive regions of
Ethiopia. In addition, its central position among other rich
regions have made it a major commercial center. Arabs,
Abyssinians, and Galla throng here to exchange their foreign
merchandise (cloth, weapons, and beads)f or coffee, musk,
elephant tusk, honey, wax, bread and horses from Jimma and its
neighbors Kaffa, Kulo, Konta, and Limu. From here, valuable
merchandise is sent through Gojjam and Tigre to Massawa; and
through Harar to one of the ports of the Gulf of Aden, on the
shore of the Indian Ocean.
Jimma
is well known for its cotton and iron artifacts. Their
agriculture is very intensive. The area under cultivation is
very extensive, because it is intended not only to meet local
needs and to pay taxes but also for the export of bread. There
is almost no fallow land. Contact with foreigners has had an
influence on the development of industry and the prosperity of
the region, as well as its mode of life and religion.
Unfortunately,
along
with the commercial-industrial growth of Jimma came the
flourishing of the slave trade and the triumph of
Mohammedanism. For three centuries, the reigning dynasty and
the whole people have zealously professed Islam.
The
population of Jimma belongs to Galla or Oromo tribe. The
people consider "Kake" as their ancestor -- probably having
come from Boranye, the cradle of all Galla. In general, by
type or by morals, manners and customs, the inhabitants of
Jimma are almost indistinguishable from their other fellow
tribesmen. The Galla of Jimma are of large build, of
exceptionally fine physique, with regular facial features. The
women are renowned for their beauty. The color of their skin
is chestnut. The men wear "shammas."(22) A woman of
distinction wears a leather skirt and a brown jacket. A slave
girl wears just a small leather skirt. Women's hairstyles are
very unique. Wealthy women wear wigs made of human hair, which
resemble a large cap, plaited with parallel rows of horizontal
slender braids.
Thanks
to their wealth and commercial spirit, the people of Jimma do
not distinguish themselves for warlike qualities. Prizing
their prosperity, they have always been a tributary of their
strongest neighbor -- at first the King of Kaffa, then the
Negus of Gojjam, and, finally, since 1886, the Emperor
Menelik. Today, Jimma is autonomous in its internal
government, pays tribute to the Empire, and observes the laws
and edicts that are required for the whole empire. The highest
court and the right of capital punishment belong to the
Emperor of Abyssinia.
When
the slave trade was suppressed by Menelik under pain of death,
Jimma was one of the main centers of this business, and its
prosperity was dealt a considerable blow. The Emperor likewise
made it a criminal offense to turn convicts into slaves. (That
used to be a wide-spread form of punishment in Jimma.)
Formerly, those who underwent this punishment became the
property of the king and furnished him with a source of
considerable income. Now the continuation of prisoner-of-war
status is limited to seven years, at the end of which the
slave/prisoner-of-war becomes free. Thanks to these beneficial
laws, slavery should be considered abolished, once and for
all. But, in actuality, the descendants of former slaves find
themselves still in a dependent condition today, analogous to
the status of our peasants in the time of serfdom. Settled on
lands of the king, they are obliged to work for him for eight
days a month, then their labor belongs to the local chief, and
the rest of the time they work for themselves. Out of economic
necessity, some former slaves stay at the court of the king,
presenting themselves as a kind of manor serf.
At
the head of the state government of Jimma is the hereditary
king from the Kake dynasty, Aba Jefar, who inherited the
throne from his father, Aba Dula.(23) The kingdom of Jimma
used to be in feudal dependence to Kaffa. When Aba Jefar
ascended the throne, he acknowledged himself first as a
tributary of the Negus of Gojjam and then, eight years later,
of the Negus of Shoa -- Menelik.(24) Two years later, when
Jimma was annexed to Abyssinia, Menelik punished Jefar (for
inspiring excessive enthusiasm in his own standing army and
trying to entice Abyssinian soldiers to his own service) by
imprisoning him in Ankober for a year. When he was freed, Aba
Jefar again received the throne of Jimma from Menelik, and
after that lesson became one of the most obedient of vassals
and one of the most regular in paying tribute to the
Emperor.(25)
Near
the King there is a high council made up of his relatives and
representatives of prominent families. The King, with the
elders, administers justice in all important matters, aside
from serious crimes, which are scrutinized by the Emperor
himself. But more or less minor offenses are decided by
criminal courts or by local chiefs. From an administrative
point of view, Jimma is divided into 60 small areas, governed
by an aba koro -- a duty entrusted to the oldest line of the
oldest family in a given location. The aba koro names an
assistant, aba genda, who has a small staff of lower
functionaries, known as aba langa. It is interesting to note
the special legal protection of merchants, who, by the way,
control the king himself. Land is set aside for merchants, on
which they erect their farmsteads. In short, for the
development and maintenance of the commercial spirit in the
country, merchants are given all imaginable privileges.
The
duty to maintain the roads is considered very serious. Each
landowner is entrusted, under penalty of serious punishment
(in former times, that could even mean sale into slavery) with
the obligation to keep the road in order. Thanks to this law,
I never before saw any road like those there: wide, even,
lined with trees, with bridges across ditches and swampy
streams. On all roads that lead to Jimma, gates have been set
up for surveillance of the movement of caravans, which are
allowed free entry, but which cannot go back out without the
permission of the King. After having arrived with his wares, a
merchant informs the King of what he has brought with him,
presenting gifts that are within their means.
Wishing
to leave, a merchant requests royal permission for passage of
his caravan. He is then escorted to the gates by specially
designated people, armed with a unique spear with two blades.
The tribute levied from merchants usually does not exceed ten
percent of the value of the goods. At roadside bazaars, a
passing caravan should bring as a gift several flat cakes made
of bread, and boiled gudera (a kind of potato).
To
the south-west of Jimma along the mountain range that divides
it from the River Omo, resides the Janjero tribe, who formerly
lived as an independent kingdom. On annexation to Jimma, the
last king of this tribe acknowledged suzerainty to Menelik,
but his successor in 1890 broke away from the Emperor. As a
result of that, Ras Wolda Giyorgis together with the King of
Jimma marched on the Janjero and annexed this territory to
Jimma once and for all.
Janjero,
both by its customs and its language, is sharply distinguished
from neighboring tribes. Remarkable hunters and trappers, the
Janjero are very brave, hardy, and extremely fierce. It is
said that they even have human sacrifices.
January
2
We
entered Jimma. Crossing the border forest, which stretches
along the Gibye River, we climbed the high bank, on the steep
ascent of which, in a ravine, was built an outpost, guarded by
several Galla. The rock of Ali-Kela, a huge stone monolith,
towers nearby, as if torn away from the high bank of the Omo
River. Its sides are very sheer. On the summit is seen a small
grove, in which the natives say there is a lake. Here, another
rock rises almost in a row. This one resembles an obelisk and
is called Tulu-Saytana, in other words "Mountain of the
Devil."
Having
on this day made a twelve-hour march with a short halt at
noon, we made camp. It was already getting dark. Having
stopped near the farmstead of a wealthy Galla, we hoped to
obtain grain, hay, or straw for the mules from him. But the
host, a Mohammedan, was not particularly friendly to us. He
refused us grain, hay or anything else, claiming that he had
nothing. The grass in the immediate vicinity had all been
burnt, and only the grass on the bank of the stream was still
intact. It was too dark to pick grass from among thorny
bushes. I decided not to send my people to do this work.
Anyway, they were exhausted from the march. The mules,
consequently, had to stay hungry until morning. But my ashkers
showed themselves to be fine fellows. On their own initiative,
with the oldest member of the detachment at the head, they set
out along the stream and gathered enough grass for the night.
As was to be expected, this excursion did not turn out well.
They returned bruised and badly scratched. But this action of
my ashkers, better than anything, gave witness to the good
morale in my detachment.
January
3
We
went along a very beautiful, heavily populated and well
cultivated area. The road went along the high right bank of
the Gibye-Kake River, crossing its numerous tributaries. The
surroundings differed sharply from the lands we had passed
through earlier on the left bank of the Gibye River. In plant
life, soil and in the wealth of nature it vividly reminded me
of Leka, with which I had acquainted myself in my previous
expedition (1896-97). Here I almost didn't see any mimosa or
acacia, which are often encountered in Shoa and between Addis
Ababa and Gibye. A species of small trees, similar to peach
trees, with bright green leaves, predominates. The soil is red
clay; but in the valleys, lush black earth is found. As
regards rocks, I most often observed reddish sandstone, and,
here and there, granite. Basalt, which is often found in
Abyssinia, I didn't see here at all.
On
the way, we out-distanced and met commercial caravans, for the
most part carrying cloth into Jimma and returning primarily
with coffee. Heavily loaded mules(26) and horses walk in a
herd, surrounded by drivers; behind them the owner, with an
air of importance, sits on his mule with a felt hat, which he,
on occasion, willingly sells to an Abyssinian, and with a
straw parasol in his hands. Behind the caravan slowly walk the
female slaves or wives of the drivers, loaded with all kinds
of baggage. Caravans proceed very slowly, going not more than
12-15 versts [8-10 miles] a day. They set out early in the
morning, and at noon set up bivouac, forming a picturesque
scene. Somewhere in the valley, on the banks of streams, under
a canopy of immense fig trees, the merchants' tents are
pitched. The cargo is laid out in piles. Unsaddled and
glittering with bright red padding on their backs, the mules
graze on the sunny meadow. Here the drivers, half naked, their
black skin and strong musculature shining, cut grass for the
night with sickles. Around the campfires, women swarm,
preparing food. For the night they take care of the animals on
horse lines. The travelers, having dined on fresh flat cakes,
seat themselves in a close circle around the campfire and
spend the evening in endless conversation. Someone brings out
a musical instrument that resembles a three-string harp, and,
to the accompaniment of a monotonous rhythmic chord, draws out
a sad and quiet song. The campfire is extinguished, and with
it the melancholy melody dies down. The caravan arranges
itself for the night's shelter. Here silence reigns. All that
is heard is the regular chewing of the animals and the cry of
a night bird.
Along
the road small marketplaces are often encountered. A dozen
women sit somewhere under the shade of a large tree and wait
for buyers. They sell bread (small round flat cakes) and thick
sour beer.
Among
the sellers you run into very good-looking young women, but
they all have an oppressed, sullen look, the like of which I
never saw among the Galla girls of other tribes. Was this
gloominess a result of Mohammedanism?
January
4
We
forded the Gibye River and in the evening, having marched for
eleven hours, reached the capital of Jimma -- the town of
Jeren.(27)
As
we got closer to Jeren, the countryside became more beautiful
and brighter. Trees, which were planted close together on both
sides of the road, were in flower and filled the air with
fragrance. Zelepukin, to his great joy, found in the bushes
his old favorite -- blackberry plants with ripe berries. The
town of Jeren lies at the foot of a mountain range that serves
as the watershed of the Rivers Gibye-Kake and Gibye-Enareya.
The palace of the feudal lord, Aba Jefar, stands in splendor
on one of the highest hills. A wide street leads to the main
gate of the palace. The farmsteads of relatives and retainers
of the king, alternating with thick plantations of banana-like
trees(28) extend on both sides of that street. In the valley,
several versts from here, you see dense settlements of local
merchants and a large square, where twice a week is held the
famous marketplace of Jimma.
The
sun had already set when I arrived at the gates of the palace.
On crossing the Gibye River I sent a rider to let Aba-Jefar
know of my arrival, but the messenger somehow lingered on the
way and got there almost at the same time we did. Our
unexpected arrival caused some commotion. The chief azzaj
(steward) ran out to meet us and apologized that because of
the late news of our coming, he had not been able to prepare a
lodging for us. In the name of Aba Jefar, he asked us to come
and visit him.
Leaving
the pack mules and some of the servants in the square, I and
the other ashkers went to the palace, which was surrounded by
a high and beautiful fence, made of split trunks of bamboo
which were intricately interlaced, and divided into many
separate courtyards. Each of these dwellings had its own
special purpose: either for some section of the palace staff,
or reception rooms of the king, or for his inner chambers.
Passing
through a series of outer courtyards, we went into the inner
chambers. Here we had to leave our mules and continue on foot.
Finally, they led us into the courtyard where was located the
sleeping chamber of Aba Jefar and the house of his harem --
the place of incarceration of his two wives and two favorite
concubines. The harem is a two-story building, of complex
architecture, with narrow latticed windows and gaudily painted
carved galleries. It is concealed behind a high wall and huge
banana-like trees. Here I met Aba Jefar. The Moti (King) of
Jimma sat on a folding chair near a large bonfire surrounded
by several dozen of his retainers. Greeting me with a
European-style handshake, he began to question me in broken
Abyssinian about my journey, what I wanted to know, didn't I
get tired, etc. Behind his throne, his body guards and suite
sat on the grass, spread out in a picturesque group. My
ashkers stood in a half circle behind my chair with their guns
at their feet. (By Abyssinian custom, servants should not sit
in the presence of their master.)
Aba
Jefar is still a young man -- handsome, well-built, and
somewhat in his prime. He has a typical face: a straight thin
nose; bright, handsome eyes which shift suspiciously from side
to side; a thick black beard; and black, short-cropped, curly
hair. His hands are graceful. He wears large gold rings on all
his fingers. Dressed in a white shirt and trousers, he has
draped over his shoulders the thinnest white shamma. His feet
are also very small and handsome, clad in leather sandals.
After
a few minutes of conversation, Aba Jefar asked me to wait
awhile, apologizing because this was the time for evening
prayer. Accompanied by his suite, he walked a few steps to the
side and started to perform the required ablutions. A slave
boy brought a large silver pitcher with water, and Aba Jefar
began to wash his hands, feet, chest, head, and shoulders in
accord with all the rules of the Moslem ritual, at the same
time uttering prayers in a low voice. Having finished the
ceremony, he went up on a small white stone quadrangular
patio, covered with a mat, and, turning to face the east,
began to pray.
It
was already quite dark... A marvelous, fantastic picture was
presented by the prayer of a half-savage Mohammedan ruler in
these circumstances so unusual to the eyes of European. The
blazing bonfire lit up with its changing flames the intricate
and fanciful harem building, through the latticed windows of
which the imprisoned beauties now looked out in curiosity. It
also lit up a picturesque group of men draped in white
shammas, and the huge shape of the king sharply prominent
against the somber background of night. Aba Jefar zealously
prayed, fingering beads and bowing down to the earth. There
was total silence. Only random gusts of wind, rippling through
the huge foliage of the banana-like trees and rustling their
green garments disturbed the reverential silence that reigned
around.
Having
finished his prayers, Aba Jefar, apparently satisfied that he
had had the opportunity to show off to a European his
knowledge of all the Moslem rituals, once again settled into
his chair.
We
renewed our interrupted conversation. The king asked me about
Stambul (Turkey) and Mysyr (Egypt). He wanted to know if it
was true that Stambul was the most powerful state in the
world. Of course, I had to, to some degree, disillusion him
and refute the biased tales that Arabs had told him.
Servants
brought a large earthenware pot of coffee and sat down near us
on the grass to pour it. From a wicker straw basket in the
form of a column embroidered with beads, they took out about
ten small cups without handles, wrapped in red calico, and
spread them out on a wooden tray. They offered coffee to us
first; and then, in order, the whole suite and my ashkers were
served.
Having
drunk coffee, I asked Aba Jefar to order his suite to lead me
to my house. I sat on my mule and, surrounded by the suite and
by my ashkers, set out for the place that had been prepared
for us. Our way was lighted by a torch made of a piece of
bamboo trunk, the inside of which was completely filled with
wax, with a thick paper wick.
At
our house, a whole detachment of slaves was waiting for us,
with the oldest housekeeper in charge. They had brought us as
a gift from Aba Jefar abundant durgo (honorary gifts),
consisting of 130 pieces of injera (bread), six buckets of tej
(mead), four rams, butter, hens, honey, milk, salt, and
firewood, as well as hay and barley for our mules. My boys
forgot both their weariness and the pain of feet worn out by
the long journey and rejoiced anticipating abundant
refreshments.
January
5
A
day's rest in Jeren. About nine in the morning, Aba Jefar sent
to invite me to his quarters and sent along a guard detachment
of 500 men to accompany me. Apparently, he wanted to
compensate in this way for the ceremonial reception that had
been planned for the day before but which hadn't taken place
because of the suddenness of my arrival.
The
detachment formed a front in several ranks before the gates of
my house. Officers who had dismounted from mules stood before
it. In response to my greeting, the detachment bowed to the
ground and then quickly reformed in two units that took their
places -- one in front of me and the other behind. In this
order we, quietly and with ceremony, headed toward the court,
accompanied by a crowd of people and children. I was very
pleased with the warriors -- mainly Abyssinians -- who served
as my convoy. They were well dressed and well armed. Almost
all of them had signs of distinction in battle: gold
ear-rings, sabers mounted in silver, shields decorated with
silver, cloaks made of leopard skins, and ribbons on the head.
They
led me to a large interior court of the palace which had two
purposes: as the place of the main court of justice and at the
same time as the reception hall. The court was built in a
semicircle, which could easily accommodate several thousand
people. A wooden pavilion, trimmed with various motley colored
decorations and covered with a tiled roof, was constructed in
the middle. Its architecture is reminiscent of Indian
buildings. The pavilion was erected by foreign experts --
Arabs and Hindus. Three sides of it, facing the courtyard,
were open, and on the fourth, in a solid stone wall, a bay was
arranged, curtained off with multi-colored fabrics. The throne
of Aba Jefar stands here, all covered with carpets. A small
wall clock stands near one of the walls of the bay, on a
little table.
A
long, low wooden colonnade, covered with thatch was erected
along the side opposite to the pavilion. A crowd of people,
who had gathered in the palace, ceremoniously sat on low
stools made out of a single piece of wood.
Aba
Jefar received me, sitting on the throne cross-legged,
Turkish-style. An Arab mullah -- the most influential person
in the kingdom -- sat on the step of the throne. Old men --
chiefs of Galla tribes -- were seated on each side of the
throne, in two rows, likewise on low stools. A well-built
Europe chair was set out for me, opposite the throne.
To
my greeting, Aba Jefar replied in Arabic, imitating the
guttural Arabic pronunciation and piously rolling his eyes.
Then he animatedly began to question me in Arabic, incessantly
smiling for the whole time of the conversation. Aba Jefar
translated my answers to Galla for the old men, who
represented a complete contrast from their intelligent and
progressive king. Wrapped up in their long cloaks (shammas),
they sat majestically and silently, listening with distrust to
the stories about ships, iron roads etc., which sounded
improbable to them. They looked with complete indifference at
the white man, who was brought by fate to their distant land
as if from another world. It seemed that it was all the same
to them whether the alien who was before them spoke the truth
or lied.
Aba
Jefar hurled me questions about European states that he knew
of -- about their comparative size, population, etc. The King
had heard that the largest of them was Russia, and when I
mentioned that in an entire year one would not be able to walk
across it from west to east, he was startled.
Knowing
that I had a medicine chest with me, the king asked me to show
it and to share with him some remedies, and also to treat his
sick mother. I fulfilled the first request: I gave him soda
for heartburn, iodoform, and sublimate for treating wounds and
copal balm. As regards his mother, I said that I had to
examine her before I could treat her. They sent to warn the
sick woman that I would be coming, and after several minutes I
went, accompanied by the head eunuch, to the apartment of the
harem which the mother of the king occupied. They led me by a
narrow, little court, enclosed with high fences, past a row of
low little houses which were covered with thatch and locked.
At all the gates, menacing and silent guards of the harem
stood -- beardless eunuchs, armed with long whips. Here and
there beautiful slave girls appeared. They looked at us with
curiosity and then quickly hid themselves. The whole situation
had the smell of mysterious
eastern bliss...
The
house where the mother of Aba Jefar lived was found in a
separate little court and was a little bit larger than the
others. The entrance to it was hung with white cloth, which
hid the mistress of the house from our view. A chair was set
for me on this side of the curtain, and, at first, our
conversation, with the help of a translator, took place
through the curtain. The patient complained of heartburn,
cough, and headache. I had to see her and listen to her, so I
went beyond the curtain.
On a
divan covered with carpets, the queen mother sat, dressed in a
black silk burnoose embroidered in gold, thrown over it was a
white jacket, decorated with silk. The color of her skin was
quite light. The features of her face were regular. Her eyes
were remarkably beautiful. Despite her 40 years of age, she
still seemed like a youthful woman. Her forehead, neck and
chest were tattooed. Her fingers were painted red. Arms and
legs, on which were worn gold bracelets, were so small that
any Chinese woman could envy them. The queen mother was
heavily scented with attar of roses and sandalwood. A crowd of
pretty maids of honor in original little brown leather skirts
and white cotton blouses, adorned with silver links,
necklaces, copper and bone bracelets and rings, surrounded the
queen mother. Several of the maids of honor were positively
beautiful. My unexpected appearance produced on them diverse
impressions. Some stood, with downcast eyes and did not dare
to look at me. Others stared with curiosity at the white man,
the likes of which they had never seen before, and whispered
to one another and exchanged looks among one another.
To
the horror of all except the patient herself, I listened to
the queen mother's chest. She had a little bronchitis, and I
gave her some cough powder.
I
had already made up my mind to leave, but the patient stopped
me, proposing refreshments. They gave me honey mixed with
water in a large horn glass. We began to talk. The queen
mother surprised me with her intelligence, and the remarkable
dignity and ease with which she conducted herself. It was
evident that in spite of her closed life inside the walls of
the harem, she did not remain a stranger to current events
and, no less than her son, she knew both about the political
position of nearby countries and also about distant European
states. Animatedly and intelligently, the queen mother
questioned me about our way of life and our governmental
system. She was especially interested, of course, in the
position of women. The freedom of women seemed to her quite
incomprehensible, and the possibility of noble couples --
husband and wife -- appearing in public with uncovered faces
surprised her extremely.
"Does
this mean that in your country there are no budas" (werewolf,
evil eye, who causes illness and bad luck), she asked, "since
your noble people do not fear to show their wives to
outsiders?"
I
responded that among us the time has long since passed when we
believed in budas. To that, the queen mother with a deeply
convinced tone said, "But among us, even up until now, they
still exist."
Taking
my leave, I photographed the queen mother and her maids of
honor, but the photo, unfortunately, did not come out.
In
the evening of that very day, Aba Jefar visited me with his
numerous suite, having arrived at a gallop on a marvelous gray
horse, glittering with rich silver, densely gilded gear, with
a gold chain on its neck.
The
king asked me to show him instruments, photographs and such
and asked about the significance and use of each of the
articles he examined. Of course, above all he liked the
weapons: a 3/8" caliber rifle and a saber, which he examined
long and lovingly.
January
6
We
set out into Kaffa. Aba Jefar gave me several bags of meal for
the road and promised to send to Kaffa another ten, which
should make up my food supply for the subsequent campaign. We
went down from the hills on which was located the town of
Jeren, and passing several thickly settled settlements of
merchants and a large market square, went down into the valley
of the Gibye-Kake River. At noon we halted on the bank of this
river, in the shade of a huge sycamore, and toward evening,
crossing the upper river, set up bivouac at the foot of the
watershed mountain range between the Gibye and Gojeb Rivers.
A
crowd of Galla cheerfully worked on the road near our lodging
for the night. With a refrain that was inspired, and flying
into a rage: "Ashana, ada, kho, kho, kho" ("Strengthen honey,
ho, ho, ho.") -- ten strong Galla deeply dug the earth, using
wooden pitchforks with iron tied to the end. They chopped
large clods of earth in time to the song. A woman with a large
pitcher in her hands sat near the group of those who were
working the earth. She poured beer from it into horn glasses
for those who were present. When we came up to them, the Galla
crowded round us, entreating us to drink beer. At first I,
then my ashkers took a large glass, which contained more than
half a bottle. One pitcher was not enough, so they brought
another from the neighboring house; and only after they had
treated all of us did they let us go, parting with cordial
wishes. They seemed to me in the highest degree likable --
these wild, half-naked, remarkably cordial and hard-working
people.
January
7
We
crossed a mountain ridge, overgrown with enormous, marvelous
forest, inhabited by many birds and monkeys. Trees of uncommon
size are interwoven with lianas and overgrown with white moss,
which hangs from the branches in long threads. The natives
call this moss yazaf shebat, which means "gray hair of the
tree." The road was very busy. We met unending files of
bearers -- tall and strong Galla, carrying on their heads to
Kaffa big skins of grain, or returning from Kaffa loaded with
coffee and mead. Since a great shortage of grain has been felt
in Kaffa after the recent war, all the surplus of bread from
Jimma is now sent to there, where it is exchanged there for
coffee and mead. For one piece of salt (20 kopecks) a bearer
conveys a load ranging from one to one-and-a-half poods [36 to
54 lbs.] there and back. Going at a quick pace and making
frequent stops, he easily goes 20 to 30 versts [14 to 20
miles] a day. The entire clothing of the bearers consists of a
little leather apron on the hips. For weapons they have a
dagger, which they wear on the waist. In their arms they hold
long pipes, made of two hollow reed stems (the small one is
filled with tobacco and the long one is the mouthpiece), stuck
into a hollow little gourd half filled with water. I had
observed this prototype of a hookah among all of the Galla
tribes I had met up until then.
In
addition to commercial caravans, we often passed soldiers of
Ras Wolda Giyorgis who were going to the muster point. The
most prosperous of them set out to war with their whole
families. Several donkeys carry the household goods of the
soldier and reserve rations. The wife carries field kitchen
utensils in a sack on her shoulders. A boy who is a son or
stranger is pressed under the weight of a gun that is one and
a half times longer than he is tall. And the master himself,
with a straw parasol in his hands and a saber at his waist,
who has probably already gone more than his first hundred
versts [70 miles], light-heartedly and cheerfully walks toward
troubles and deprivation, singing battle songs all the way.
Soldiers who have assembled for the march treat the local
populace rather impetuously. For example, they consider it
their undisputed right to take everything edible from those
they meet. So complained a Galla who had been robbed: Adera
Menelik ("By the God of Menelik"), the soldier took from him a
gourd of mead and a piece of bread -- in a word, everything
that caught his eye. And the soldiers' wives kept pace with
their husbands in this behavior. I happened to see how one of
them, a small and frail Abyssinian woman, for some offense hit
in the face a big, strong Galla, who in response only
mournfully lamented: Abyet, abyet, goftako ("Forgive me,
forgive me, madam.")
Even
my ashkers became imbued with this military spirit... Finally
I had to take strict measures to curb their impetuous
outbursts, which were expressed, however, in rather harmless
forms. For instance, I noticed that straw parasols had
suddenly appeared in the hands of all my boys. In response to
my question of where they got them, they answered me in the
most open-hearted tone, "Galla gave them to us."
At
about noon, we saw a large crowd of people at one house. It
turned out that the brother of Aba Jefar, General (Fitaurari)
Aba Diga, was carrying out an order of Menelik to the effect
that prisoners who had been captured in Kaffa in the last
campaign should be returned there.
Learning
that I was passing by, Aba Diga sent to ask me to visit him,
and I complied. The Fitaurari treated me to a good lunch, for
which he ordered one of my slaves, a Christian, to slaughter
the ram that had been designated for me.(29)
Aba
Diga is elderly, but he is handsome and intelligent. His whole
figure has the imprint of aristocracy. The general conducted
himself simply and with dignity, conversing intelligently and
he only seemed like a savage was in the way he begged.
"What
do you bring with you? Do you have a watch? I need a watch.
Give me one! Do you have silk, perfume, soap? Give me some!"
He
rained such questions and requests on me constantly, despite
the fact that I answered no. Finally, Aba Diga was satisfied
by my promise to give him a watch when we returned from the
expedition. On his side, knowing that Europeans are interested
in local articles which might have significance for an
ethnographic collection, the general proposed on my return to
collect some of the things which are known in Abyssinia in the
simple style of the Italians by the name of "antiques." We
parted as friends.
Having
crossed the mountain ridge, we went along the northern slope,
crossing, along the way, many streams and brooks which flow
into the Gojeb. At first, the road went through a densely
populated area, but the closer we got to the Gojeb, which
constitutes the border between Jimma and Kaffa, we encountered
settlements more and more rarely. Along the left side
stretched a dense forest, which serves as a place reserved for
the buffalo hunts of Aba Jefar, who built a hunting house near
the road.
Having
crossed the Gojeb River, we spent the night in a deserted
place, on the bank of a beautiful brook, overgrown with date
palms, the first of that kind of tree that I had seen in
Abyssinia.
The
Gojeb River begins in the mountains of Guma and flows into the
River Omo. At this place its width is about 40 paces; its
depth is one and a quarter arshins [35 inches]. Its current is
so swift that fording it is difficult. The valley of the
Gojeb, surrounded by mountains of Kaffa, constitutes the
border zone between these two regions and is uninhabited. It
abounds in wild goats and antelopes. Leopards and lions are
encountered here. Larger animals, such as elephants and
rhinoceroses, stay lower on the river's course, near to where
the Gojeb flows into the Omo.
January
8.
Passing
a series of frontier posts with various fortifications in the
form of abattis, wolf-holes, and palisades, we entered the
land of Kaffa.
From
the Gojeb Valley, which was overgrown with high grass and
sparse small trees, we climbed the mountains that surrounded
it and entered a dense forest, the trees of which are striking
for their enormous size. At the summit of the mountain range,
we saw bamboo groves; and in the foothills in the valley of
rivers and streams, there were clusters of beautiful date
palms. The forest abounded in flowers which filled the air
with fragrance. The sky was cloudless. The sun was almost at
its zenith, but in the forest there was a cool breeze. The eye
rested in the green of the surrounding thick foliage. In
nature some kind of joy of living was felt -- a surplus of
strength hidden within it. The charming beauty of the place
carried one off to some place far away, to a magical world. It
seemed as if you heard and saw a marvelous tale while awake...
It was as if in front of you stood the enchanted forest from
Sleeping Beauty. All that was missing were the princess, her
palace, and her subjects. But instead of the poetic
circumstances of a fine story, before us appeared the dreadful
signs of death and destruction. Amid the green grass, the
white of human bones shone here and there. Settlements were
nowhere to be seen -- only thick weeds, growing on plots of
recently cultivated earth, bore testimony of the people who
once lived here. An evil fairy of war destroyed them, and
scattered their bones across the fields. The closer we came to
the capital of Kaffa, the more noticeable became the signs of
recent battles. Near the town itself, clearings were
completely strewn with human bones...
At
five o'clock in the afternoon, we entered the town of
Andrachi. The Ras, having found out about my arrival shortly
before, sent soldiers, led by his chief agafari (gentleman in
attendance) to meet me.
Surrounded
by his retainers and commanders of units, the Ras received me
with ceremony. Having exchanged the usual greetings, he
reproached me for not having warned him of my arrival ahead of
time, because he had no chance to meet me as he would have
liked. By Abyssinian etiquette, it is considered impolite to
weary someone who has just arrived from a journey with long
questions. Therefore, after a few minutes of conversation, the
Ras suggested that I go rest in the lodging which had been set
aside for me. In the evening, the agafari (gentleman in
attendance) of the Ras came to me to ask about my health, and
one of his elfin ashkers (pages), Gomtes, a favorite of the
Ras, brought me various dishes prepared in the European
manner: chicken cooked in butter, and meat cooked in little
pieces. For my ashkers, the Ras sent abundant durgo: a bull,
several rams, bread, beer, mead, pepper sauce, etc. They
slaughtered the bull immediately. Around the tent campfires
shone, songs resounded and it was as if the 70-verst [49 mile]
march had never happened.
Today,
I finished my separate, so to speak, mobilization. We arrived
on time. My men were cheerful and happy. Although the animals
had lost weight on the way, they were still in condition to
continue the journey. (By the way, their backs still seemed
full). As for me, thanks to some conveniences I had managed to
arrange for the crossing from Addis Ababa to Kaffa, despite
the forced pace of the march, I had significantly recovered
from the illness which I had come down with during the first
difficult trek.
In
the course of 42 days from the moment of my departure from
Addis Ababa to meet our mission, I had traveled more than
2,000 versts [1,400 miles]. All this time, my strength was
strained to the limit. Not to mention the physical weariness,
illness, and deprivation, it seemed inconceivable to have
arrived at the sea coast, returned to the capital, equipped
myself with full transport, and made a 500-verst [350 mile]
crossing in such a short time. I had been oppressed the whole
time by the disturbing feeling that all my work might go to
waste if I didn't succeed in arriving at the mustering point
on time. And only today could I fall asleep peaceful and
satisfied...
Kaffa
is located on the middle part on the eastern and western spurs
of a mountain range that serves as the watershed between the
Indian Ocean and the Mediterranean Sea.(30) The elevation of
the mountain range makes Kaffa open to the southwest and
northwest winds, which bring it abundant rain periodically
twice a year (in February to March and August to September).
Rain also falls there often the rest of the year. In all of
Ethiopia Kaffa is the place with the greatest abundance of
precipitation. They never have droughts here like those in the
northern part of the Ethiopian highlands.
The
rivers are exceptional for having an abundance of water, and
Kaffa itself is covered with rich vegetation. To the east from
the mountain ridge flow the rivers Gojeb, Adiya, Gumi, Wosh
and others which flow into the Omo, and from the western
slopes the Menu, Bako, Baro and others, which serve as
tributaries of the Jubba or the Sobat.(31) All the numerous
rivers are fed by a countless number of streams and small
brooks that start in the main mountain range and its spurs.
The water basin, serving as excellent irrigation, is
distributed evenly across the whole expanse of Kaffa, which
benefits the fertility of its soil, the like of which I have
never seen. The moderate elevation of Kaffa above sea level --
on the average not higher than 2,000 meters and not lower than
1,600 meters -- also has a favorable influence on vegetation.
However, separate summits, like Gida-Shonga, Gonga-Beke,
Bacha-aki-Kila, Geshe, attain an elevation of 3,000 meters.
In
the middle of rich black earth, clay is encountered in places.
Whatever space is entirely free of cultivation is covered with
forest, which grows amazingly fast and mightily. Just neglect
some plot of ground, and in two to three years it turns into
an impassable thicket. Here man must fight with the forest
like those who live bordering on deserts must fight with sands
covering the land.
The
predominant kind of rock is a red porous sandstone. One rarely
comes across granite.
With
such an abundance of forests, one might presume that the
country is likewise rich in their usual inhabitants -- wild
animals. However, there are almost no predatory animals here (which is
explained by the standard of culture of the country and its
former density of population). You rarely encounter wild
goats, antelope, or chamois; and only in the crown forest
reserves are buffalo and elephant found. It is strictly
forbidden to hunt them. There are also very few birds in
Kaffa. I never heard a single song-bird. They say that
predatory birds appeared only recently, with the arrival of
the Abyssinians.
Related
to the Abyssinians and similar to them, the populace of Kaffa,
represents a mixture of Semites with the tribes which
originally inhabited Ethiopia. Undoubtedly, the percentage of
Semitic blood in the Kaffas is less than that in the
Abyssinians. However, all Kaffa people are not all of the same
type. Rather, there are two varieties of Kaffa: the type which
is purest and close to the Abyssinians -- their aristocracy;
and the lowest class of the populace -- descendants of slaves
from all the neighboring tribes, who resemble on the surface
the Sidamo people, having mixed the least with other offspring
of the original inhabitants of Ethiopia.(32)
Until
recently, Kaffa was still a powerful southern Ethiopian
empire; but in 1897, it was conquered by Abyssinia.
It
is very difficult to reconstruct the history of Kaffa since,
aside from several legends, there is almost no data. From
Abyssinian sources it is known that when the Ethiopian Empire
was powerful, Kaffa formed with it one indivisible whole.
By
legend, Kaffa was conquered in the fifteenth century by Atye
(Emperor) Zara Yakob. The name of "Kaffa" is attributed to
him. After his death, one of the sons of the Ethiopian emperor
reigned in Kaffa.(33) Under Lyb-na-Dyngyl or David II, the
king of Kaffa was considered the first vassal of the emperor
of Ethiopia. At times when the King of Kaffa visited the court
of the Emperor, he was shown the greatest honor: the Emperor
himself went to meet him and the King of Kaffa sat on the
right side of the throne.
The
invasion of of the Gallas and the wars of Gran (sixteenth
century) separated Kaffa from the rest of Abyssinia and for
many centuries isolated it. Because of this, Kaffa preserved
domestic and cultural relationships in the same form as there
were when the Galla invasion occurred. However, much was lost,
including the Christian faith, which they had professed before
the invasion, and literacy.
Populated
by a strong people, imbued with love for their fatherland and
an enterprising, war-like spirit, occupying an advantageous
central position, protected by forests and mountains, Kaffa
subdued the neighboring states, and formed out of them a
powerful southern Ethiopian empire, known formerly under the
general name of Kaffa. This empire included the following six
main vassal kingdoms: Jimma, Kulo, Konta, Koshya, Mocha and
Enareya.
Jimma
was populated by Gallas. In Enareya, also known as Lima, lived
tribes which were a mixture of Gallas with the original
inhabitants of the country(34) (kindred of the Kaffa). Mocha
has the same origin as Kaffa. In the kingdoms of Kulo, Konta
and Koshya kindred tribes live, who are very similar in type,
having a common language, culture and customs. Explorers of
Africa called these people "Sidamo." (This name is unknown to
the people themselves.) I will adhere to this
nomenclature.(35)
These
subdued lands, however, did not lose their independence: Kaffa
did not interfere in their internal affairs, demanding only
payment of tribute and acknowledgment of their suzerainty. At
the time of the death of Zara Yakob, his dynasty ruled in
Kaffa. The kings of Kaffa -- tato (from the word atye --
"emperor" in Abyssinian) -- styled themselves as Kings of
Kaffa and Enareya. But discord, the time of which is difficult
to determine even approximately, led to separation of their
thrones. The ancient dynasty of Zara Yakob remained in
Enareya, while in Kaffa the house of Manjo reigned. The
disintegration of the empire did not destroy the ties between
both states. On visiting Kaffa, the King of Enareya received
honors even greater than its own ruler: for instance, the King
of Kaffa rose to meet his guest and and had his guest sit with
him on the throne to the right side.
After
Enareya was subdued by the Limu Galla tribe, it lost its
significance, having been made subject to the Galla prince who
conquered it. But the dynasty of the king of Enareya continued
to exist up until recent times, and up until the very end of
the independent existence of Kaffa, Kaffa showed the kings of
Enareya royal honors.
The
dynasty of Manjo, apparently, does not differ from Kaffa in
its governmental structure nor in court etiquette: as they are
written in the ancient Abyssinian books Kobyra Negest, so
exactly they remain. In its structure, culture, and class
distinctions, Kaffa is indebted entirely to Abyssinia.(36) At
the head of state stood the autocratic tato (king, emperor),
who had unlimited authority. His person was considered holy
and inviolable. He surrounded himself with great honors and
was inaccessible for his subjects. At his court, the strictest
etiquette was observed. With the exception of his seven
advisors and several retainers, none of his subjects dared
look their sovereign in the face. When he appeared, his
subjects prostrated themselves, snapping at the earth with
their teeth, and in this manner literally fulfilled the common
salutation, "For you I gnaw the earth."
Special
roads were built for the king, along which no one else could
go. The tato had several residences in various places and
lived in them for those times of year which for that
particular place were considered the healthiest. The main
capital was the town of Andrachi, in which an enormous palace
was located: the span of each of the columns that support it
was several times the reach of both extended arms. The
Abyssinians, having torn the city asunder, had to spend a long
time trying to destroy this colossal building, until they
finally succeeded in burning it down. In front of the palace,
there was a large open space. Those who came to court had to
dismount there and go the rest of the way by foot.
Sometimes
the tato would appear in the court of justice. There he sat
silently, with his face covered, up to the eyes, with a
shamma. Those who were being tried stood with their backs to
him.
The
dinner of the king was accompanied with great ceremonies. The
only person allowed to go behind the curtains, where the tato
made himself comfortable, was the one who had the
responsibility to feed him and give him drink. The sovereign
himself would not exert himself at all. The gentleman carver
brought everything to him and placed it in his mouth. This
post was considered very important in the court hierarchy.
This dignitary had to be distinguished for the best moral
qualities so as not to in any way harm the king. During the
time when he was away from his main duties, his right arm was
tied in a canvas sack, in order that this arm, which fed the
king, not contract some illness or be bewitched.
Originally,
the tato was Christian. But the last six kings formally
renounced Christianity, having banned Christian priests from
the palace and having replaced them with pagan priests. Each
week the tato locked himself up in the temple together with
the head priest of Merecho and spent several days there with
him, telling fortunes and conjuring.
For
discussion of the most important matters, the king appointed a
high council, for which only representatives of five families
could be selected: Hio (two people), Amara, Argefa, Machya and
Uka.(37) From among the seven councilors (usually from the Hio
family) one, named katamarasha, was the main spokesperson and
announced the will of the king. This council served as the
highest court of law.
For
administrative purposes, the whole country was divided into 12
regions: Bimbi, Gauta, Beshe, Bita, Oka, Dech, Adda, Kaffa,
Gobe, Shashi, Wata, and Chana. Each of these was entrusted to
the management of a governor -- waraba or rasha (this name
derives from the Abyssinian word ras), who had an assistant --
guda. Warabas were appointed by the king, independent of what
family they belonged to. Their responsibilities included
administering justice and inflicting punishment, and, in time
of war, assembling and supplying provisions for the militia.
The
regions, which derived their names from the families which
inhabited them, were, in turn, divided into smaller parts or
parcels. The eldest man of the eldest line in the family was
considered the local chief. Consequently, at the foundation of
the state there lay a tribal, aristocratic origin, on which
class distinctions were also based. After the first
subjugation of Kaffa by Abyssinians (in the fifteenth
century), to consolidate his realm, the reigning king
distributed to his fellow fighters both the conquered lands
and the inhabitants, who had been turned into slaves. Those
native families who voluntarily submitted or who performed
some service for the Abyssinians kept their freedom and
privileges. Thus the descendants of the Abyssinian new-comers
who had settled in the country and the privileged natives
formed a class which enjoyed the advantages of freedom and
landownership, but which in return was obligated on the one
hand to defend the state from external enemies and on the
other hand to keep the subdued region in hand.
The
closest advisors of the king were selected from several
families who perhaps had blood ties with the ruling dynasty or
whose ancestors distinguished themselves by outstanding deeds. As
a consequence of the tribal nobility that emerged in this
manner, the older lines constituted the ruling class, and the
younger lines were free nobles, obligated only for military
service.
My
assumptions are confirmed by the existence up until now of a
dependent populace which is conditionally free, which is not
exempt from military service, and likewise the fact that among
the names of the clans are found family names of Abyssinian
and non-Abyssinian origin. For instance, "Amara" is
undoubtedly an Abyssinian name, and "Hio" is probably local.
As a
consequence of new conquests, captive slaves, merging with the
subdued populace, increased the number of the dependent class.
In
Kaffa, aside from these two basic classes, there also exist
free merchants and pagan priests. The first are former local
merchants and new-comers; the latter, in view of the strict
succession of their religious order, also constituted a
separate class. However, only one of the sons of a pagan
priest was obligated to succeed to the profession of the
father -- the remaining children of this priest had free
choice in this regard. Similar to Abyssinians in all other
respects, the Kaffa are only lower than the Abyssinians in the
level of their culture: letters are completely unknown to the
pagans.
The
Kaffa dress the same as Abyssinians. Men of the higher class
wear the shamma -- a wide piece of thick cotton material which
is thrown over the shoulders, and the free ends of which fall
back. They also wear short, very wide trousers which do not
extend to the knees and are made of thick cotton material with
beautiful patterns woven on the edges.
Those
of the lower class do not have the right to dress themselves
in cloth and wear only leather. The entire costume of a man
consists of a leather apron on the hips, and, in cold weather
or rain, they throw over their shoulders a cape made of huge
half-leaves of a banana-like (musa enset) tree, laid upon one
another. The wide part of the banana-like tree leaf is like
fringe attached to the main stem of the leaf and falls in long
ribbons.
Women
of the higher class wear long shirts, and those of the lower
class wear leather skirts. Headgear is the same for both
classes. In addition, cone-shaped caps made of those same
banana-like tree leaves are also seen.
Men,
as well as women, adorn their arms and legs with bracelets,
rings, ear-rings, and beads.
The
Kaffa differ from other tribes in their hair-style. Men grow
long hair which, for instance on the king, stands up in a
shock or is braided in plaits that hang down to the shoulders.
Women have the same kind of hairstyle.
In
former times, the food of the Kaffa consisted of meat, milk,
and porridge made of the seeds of various bread-grain plants.
Nowadays, they eat almost exclusively bread made from the
roots of a banana-like tree (that same musa enset), since that
is the only food stuff they can obtain after the general
destruction.
This
bread is prepared in the following manner: once a tree has
attained four years of growth, they dig it up and strip off
the leaves; then they bury the thick lower part of the trunk
in the ground and leave it there for several months. After
this time, it begins to rot and turn sour. Then they extract
the buried tree from the ground, clean off the spoiled outer
layer, and scrape and grind the part which has turned sour and
soft. Then they bake it in large earthenware pans. This bread
is not very nutritious. It is unsavory and has an unpleasant
sour smell. Adding flour to it improves the bread somewhat.
As a
supplement to this food, they serve various roots, cooked in
water, and also coffee, which they drink several times a day,
up until and after eating. They boil coffee in earthenware
vessels and pour it out into little cups made of ox horn.
The
favorite drinks of the Kaffa are beer and mead. The beer is
very thick and strong, but prepared without the stupefying
leaves of the gesho, in only one malt. The beer is also very
thick and sour.
Household
utensils are the same as those of the Abyssinians -- except
for earthenware jugs, which are oblong and similar to ancient
Greek vessels, and are of a more beautiful form than those of
the Abyssinians.
The
buildings of the Kaffa are very similar to those of the
Abyssinians, but they are made more carefully and more
elegantly.
The
Kaffa bury their dead in deep graves at the bottom of which
they make a cave. They usually wrap up the corpse in palm
branches, and, at the burial, lower coffee, money, and ivory
together with it into the grave. Close relatives of the
deceased, mourning his death, dress in rags, scratch their
faces until they bleed, and tear out hair. They stay in
mourning for a long time.
The
Kaffa are bold, dashing horsemen. Their horses are rather tall
and, judging by those which I saw, cannot be called bad, even
though the climate and character of the place do not favor
horse breeding. Only the upper classes have horses, and horses
serve exclusively for military purposes. The Kaffa saddle
differs from that of the Abyssinians in that it is smaller,
covered with leather, and the pommel is much lower. The bit is
the same as that of the Abyssinians. The saddle is adorned
with metal decorations, but differently from the Abyssinian.
The
weapons of the Kaffa include a throwing spear, which has a
very beautiful form and is sometimes decorated with an
intricate point; and a dagger worn in the belt. Round leather
shields serve for defensive armaments. There are no bows and
arrows.
Women
in Kaffa are in a more dependent position than in Abyssinia.
Wives are bought and become the slaves of their husbands, and
do not have the right to divorce.
Although
the Kaffa language differs sharply from the Abyssinian, it has
many roots in common with it.
Their
religion is a strange mixture of Christian, Jewish, and pagan
beliefs -- a conglomerate of all possible superstitions. The
highest deity is called Iero or Ier (in all probability, this
name derives from the Abyssinian word egziabeer, which means
"god").(39) Deontos is honored in parallel with Iero. They
make sacrifices to both deities. According to the beliefs of
the Kaffa, Christ, Mary, and Satan (the devil), and simply a
kalicha or bale (pagan priest) can help in case of misfortune.
Very
few traces of Christianity remain here. They only left a few
churches whole. Priests who came from Abyssinia sometimes
served in them. And up until most recent times several fasts
were observed by the king and the aristocracy. For example,
they had a 50-day fast which coincides with the time of our
Lent, and a thirty-day fast which falls in autumn. Of the
Christian holidays, the Kaffa honor Holy Cross Day, which is
Mashkala in their language (Maskal in Abyssinian) and shanbat
(sanbat in Abyssinian) -- Sabbath [Saturday]. Friday is
considered a holiday. And with that is exhausted all
connection of the religion of the Kaffa with Christianity.
From
Judaism, they adopted the ceremony of circumcision of babies
and the method of slaughtering cattle (which, as is well
known, Jews perform in accord with strictly defined ritual).
The paganism of the Kaffa appears most strikingly in the fact
that, from their point of view, all success and failure in
life, all disasters and averting of disasters depend on a
deity who is in each separate case either merciful or
inflicting punishment. In order to dispose this deity
favorably toward oneself and to propitiate him, one must make
sufficient sacrifice. The mood of the deity and the answer to
the question of which of the gods to address oneself to is
only known to a pagan priest, a sorcerer -- bale. He
sacrifices an animal supplied to him for this, then tells
fortunes by its innards and gives advice. But there are other
means as well at the disposal of the bale: various
incantations, medicines, etc. If prayers do not succeed, the
pagan priest is never to blame, but rather the client was not
able to propitiate the deity sufficiently, or did something
contrary to the deity or was "bewitched" again by some evil
man after the sacrifice.
Formerly,
sacrifices
were frequent and national and done in mass. These sacrifices
were performed on days which corresponded with several of our
holidays (for example, Holy Cross Day, etc.) and also on
especially important occasions of state life. The place of
sacrifice was Mount Bonga-Shanbata, i.e. Sabbath Bonga, on the
summit of which a temple was built. According to old-timers,
on days of national sacrifice, hundreds of bulls were
slaughtered. Their blood flowed from the mountain in a stream,
and tens of thousands of men ate the sacrificed animals.
However,
despite the fact that Christianity is almost completely
forgotten, there remain here several families who still firmly
adhere to it and who therefore received with joy the
missionary Massai who visited the capital of Kaffa and the
surrounding area. This missionary succeeded in converting
several hundred people to Catholicism.
In
the far distant past, before its destruction and conquest by
the Abyssinians, Kaffa was the industrial and commercial
center of Ethiopia. Thanks to its wealth, to the fertility of
soil etc., it had the reputation of being an almost fairytale
country. It abounded in bread, mead, cattle, and horses, and,
with its tributaries, it gathered a huge quantity of ivory.
A
large part of the musk exported from Ethiopia was obtained in
Kaffa. Excellent cloth and the best iron articles -- spears
and daggers -- were made in Kaffa. But circumstances changed,
and the once flourishing and busy state is now completely
destroyed and an almost deserted country...
During
the time when Kaffa, isolated by the Gallas, it did not change
its internal structure at all and got hardened in the old
forms of life, Abyssinia recovered from the blow the Gallas
had struck, quickly grew, got stronger, and developed. In its
wars, Abyssinia acquired guns. Abyssinia subdued, one after
the other, the peoples who surrounded it, under whose power it
had temporarily fallen. Finally, expanding its borders, it
became a neighbor of Kaffa. Having gone through so many
revolutions in this time, tempered in heavy conflict both with
external and internal enemies, once it had gotten stronger,
Abyssinia really couldn't stop on the way to fulfillment of
its cultural-historical mission -- the union and development
of the Central African tribes who inhabit Ethiopia.
The
collision of the two tribal states became inevitable, even
though all the chances for victory were, evidently, on the
side of Abyssinia. To Kaffa, as the weakest, there remained
only to submit voluntarily or be subdued. But Kaffa decided to
defend its independence to the very last. Wars began which
struck a terrible blow to the prosperity of the country,
gradually reducing it to complete collapse and destruction.
Despite the desperate resistance, the wars ended in the
complete subjugation of Kaffa and the annexation of it to the
Ethiopian empire (1897).
The
first campaign against Kaffa was carried out by Ras Adal, the
ruler of Gojjam, in 1880. He ravaged one of its districts. At
the same time, Kaffa lost one of its vassal states -- Jimma --
the king of which recognized the power of Ras Adal over him.
The
campaign into Kaffa, a warlike country which was inaccessible
due to mountains and forests, was considered by contemporaries
as an outstanding feat. As a reward for this success, Emperor
Yohannes made Ras Adal the Negus of Gojjam and Kaffa. He
reigned in Gojjam up until the present time, under the name of
Tekla Haymanot. In 1886, conflict arose between Shoa under
Menelik and Gojjam under Tekla Haymanot, over the division of
southwestern Ethiopian lands.
Having
utterly defeated the king of Gojjam in a battle at Embabo,
Menelik took in his hands all the land to the south of the
Abbay River, despite the fact that they were at that time
independent. Kaffa was among the regions seized by Menelik. It
was then that began the gradual conquest of the Kaffa empire
by Menelik's leaders.
Hard
times now ensued for all the states which made up the southern
Ethiopian empire. A new phase in their history began. Up until
this time, they were isolated and closed off. Now they
gradually merged into a continuous whole with the entire
united Ethiopian highland. Such revolutions don't happen
easily.
Regions
that did not want to submit voluntarily Menelik turned over to
his most talented commanders, whom he let have the opportunity
to conquer them and "feed off" them. However, once these
regions had been completely destroyed by war, they could not
supply provisions for all the troops that had conquered them,
which gave rise to the conquest of neighboring lands which
were still free. Thus, little by little, the domain of Menelik
grew, and the borders of Abyssinia expanded.
On
the southwestern outskirts, three Abyssinian leaders operated:
Dajazmatch Tesemma, Dajazmatch Beshakha, and Ras Wolda
Giyorgis (at the time still a dajazmatch).
In
1887, Menelik turned over Goma to Dajazmatch Tesemma, Gera to
Beshakha, and Lima to Ras Wolda Giyorgis. The tribes who
inhabited these lands, especially the Goma, put up a desperate
resistance against the Abyssinians. More than once, Tesemma
had to turn to Wolda Giyorgis for help, and he quickly gave
that help. Once when Tesemma, with an insignificant
detachment, was besieged in his fortress by superior forces of
Gallas and his military and food supplies were exhausted, only
the timely arrival of Wolda Giyorgis with his army saved
Tesemma from inevitable destruction.
In
their military actions, these leaders stuck to a single
tactic. When they arrived in a new land, each of them would
choose the most advantageous strategic point and build a
fortress or, more correctly, a camp there. Then they would
begin to carry out raids on the surrounding area until the
inhabitants who were bravely defending were finally convinced
that further defense was unthinkable and useless, and
submitted. Those who submitted retained their self-government
and ruler. But the Abyssinians took the ruler's children and
the children of prominent families to raise as hostages. The
area was divided for "feeding" among units of the army. They
allotted land to those soldiers who wished parcels of land,
and gave them some of the defeated inhabitants as serfs.
For
the sake of popularity with the troops, the military leaders,
in times that were free of military action, arranged endless,
abundant feasts. Bulls taken from the enemy were slaughtered
daily by the tens, mead flowed in rivers -- the fame of the
leaders grew with each day; and together with their fame, the
quantity of their troops increased... Of course, the means of
the conquered region were drained.
The
most popular of these commanders was the Ras, at that time
still Dajazmatch Wolda Giyorgis. Having received from Menelik
permission to conquer Kulo and Konta, which are found on the
other side of the Gojeb River, he carried out his plan in a
single campaign, as follows. He smashed the feudal Kaffa
states of Gofa and Kyshya, then crossed the River Omo and
conquered Melo, Boko, and others, having extended his domain
almost to Lake Stefanie.
At
the same time, Dajazmatch Tesemma subdued all the lands which
border Kaffa on the north, and likewise its ally Mocha. As a
result, at the beginning of 1896, out of the large Kaffa
empire only Kaffa itself still remained independent. And it
was already surrounded on three sides by the domains of its
bellicose neighbor. On the southeast was Ras Wolda Giyorgis
with a fifteen-thousand-man army, half of which was armed with
guns. On the east was the feudal king of Jimma. On the
northeast was Dajazmatch Demissew, who after the Italian
campaign had been made commander of the 8,000-man corps of men
from Gondar who were stationed in Leka, Gera, and Guma, and
who were armed with guns. On the north was Dajazmatch Tesemma
with an 8,000-man army, also armed with guns.
These
three leaders repeatedly tried to take possession of Kaffa,
but, acting separately, did not have any success: the first
campaign of Ras Wolda Giyorgis against Kaffa ended without
result, and failure befell both Dajazmatch Tesemma and
Dajazmatch Demissew.
Due
to the stubbornly held belief in the impregnability of Kaffa
and the desperate bravery of its people, the Abyssinians set
out on these campaigns reluctantly. The difficulty of mountain
roads and the humidity of the climate had a disastrous effect
on the health of people and horses. In addition, little
plunder was expected there: dense forest and mountainous
country served as an excellent means for concealing both
livestock and property, as well as the inhabitants themselves.
Having
decided to break the resistance of Kaffa and annex it to the
Ethiopian empire, once and for all, Menelik in 1896 gave
orders to attack it from three sides at once. He entrusted the
overall leadership to Wolda Giyorgis, to whom he had granted
the right of ownership of all the lands he conquered.
The
King (Tato) of Kaffa at this time was Chenito, who had
ascended the throne in 1887 on the death of his father, Tato
Galito.(40) Young, brave, and energetic, he, knowing the
people's love for the fatherland and devotion to him, decided
to fight to the bitter end.
Foreseeing
the burden of the upcoming resistance, Chenito thoroughly
prepared for it and actively took measures for the defense of
the country. Along the borders he built a series of frontier
posts in order to get advance notice of a surprise attack. He
considered the destruction of grain supplies to be the main
means of fighting. Knowing very well that the Abyssinians
during campaigns supplied themselves exclusively with the
provisions of the region under attack, Tato Chenito issued an
edict which prohibited producing any crops, even planting. He
hoped that the lack of provisions would force the Abyssinians
to retreat, and that only the Kaffa, who were used to it,
could nourish themselves. To this end, word was spread among
the people that a revelation had come to the high priest that
by exactly this means the Kaffa would defeat the Abyssinians.
The
fact that in the upcoming war the king intended to hold to an
exclusively defensive form of action was evident from the fact
that he himself taught his beloved wife to ride on horseback
in case of flight.
The
character of their main enemy, Ras Wolda Giyorgis, was well
known to the Kaffa. And they didn't entertain any illusions
with regard to the battle that was in the making and its
possible outcome. The anxiety which reigned among them gave
rise to several different rumors. For example, it was said
that, at one of the dinners in the presence of Menelik, Ras
Wolda Giyorgis solemnly swore that he would subdue Kaffa and
take its king prisoner. And as if to confirm his oath, he in
one swig drank a huge goblet, which he then threw up with such
force that it broke into smithereens when it struck the
ceiling.
But,
nevertheless, neither the evident inequality of forces, nor
the insignificance of the chances for success, nor the
undoubted destruction of the country in the unlikely case of
victory could stop the king and his people in their unshakable
determination to fight to the very end.
In
November 1896 Ras Wolda Giyorgis, the first of the three
participants in the campaign, marched into Kaffa from Kulo
with 10,000 men and, putting to fire and sword everything on
the way, arrived at the city of Andrachi, the capital of
Kaffa, where he built a fortified camp. Tato (King) Chenito
retreated, continually harassing the rear and flanks of the
Abyssinians with his cavalry detachments, such that the first
days were marked by continuous skirmishes of small parties, in
which the Abyssinians, thanks to fire-arms, always had the
upper hand.
Having
consolidated his position in Andrachi, Ras Wolda Giyorgis
divided his army into large detachments, and sent them out in
various directions. These detachments laid waste the country,
ravaging it for a radius of many tens of versts [seven miles],
taking prisoner the women and children who were hidden in the
forests, and setting fire to everything that could burn.
But
the destruction of the country by far still did not lead to
its submission: as long as the king was alive and free, the
Kaffa cause could not yet be considered lost. The Abyssinians
had already destroyed parts of Kaffa many times, but in the
end almost always the conquerors retreated, forced to do so by
the fatigue of the of the troops, the lack of provisions, and
the bad climatic conditions (two rainy seasons per year). When
the enemy left, the king, who had been hiding, again appeared
in the capital; women and children came out of the dense
forest and caves; and the cattle were driven home again. The
people made sacrifices of thanksgiving, rebuilt houses that
had been burned down -- and... Kaffa healed as before.
In
order to avoid this, Ras Wolda Giyorgis decided to exert all
his force and use all possible means to either kill the King
or take him prisoner. With this aim, he organized secret
reconnaissance and espionage, mainly by means of prisoners.
They paid the spies large sums and, by order of Wolda
Giyorgis, set the prisoners free.
As
soon as he received word of the location of Tato's sanctuary,
Wolda Giyorgis quickly set out towards there with significant
forces. The king fled to another place, but Wolda Giyorgis
found this place as well and pursued him in this manner,
indefatigably, five times.
The
position of the king became even more difficult when the
detachments of Tesemma and Demissew appeared and began to take
action on the western and northern borders. Demissew entered
Kaffa from Guma in February and in March joined forces with
Wolda Giyorgis and set up camp in the town of Bonga.
The
forces of Tato Chenito soon were completely shattered.
Scattered and deprived of their leader, finding themselves in
complete ignorance regarding his fate and not knowing where he
was, the Kaffa could not rally for his defense. Each of the
survivors could only think about saving himself.
Staying
in the center and moving from there in all directions with
"flying detachments," Wolda Giyorgis with part of his army
surrounded the area where the King was located, having seized
with separate detachments all the main routes to the south, to
the Negro lands, and having put a series of guard posts in
place on all paths and tracks. Each guard post set up an
abattis at the narrowest place on a protected route -- narrow
gates and beside them a small fortification in the form of a
high fence surrounding a guard house. This system gave fine
results.
The
wives of the King, all his property and regalia fell into the
hands of the Ras at the very beginning. The only one who was
still free was the favorite wife of Chenito, who had not
parted from him; but in the sixth month of the blockade she,
too, was taken prisoner.
The
King did not give up his freedom easily. The rest of his suite
was scattered; he even lacked horses, but, in spite of this,
he continued to skillfully hide himself, accompanied only by
several faithful servants.
Now
the life of the King was not at all like the pampered and
luxurious life he had led up to that time. Surrounded on all
sides by secret and obvious enemies, forced to suffer all
possible deprivations, with difficulty obtaining scanty food
for himself, not having even shelter for several months (and
that at the very worst time of year), Chenito, however,
displayed such will power and such courage, amounting to
daring, that he astonished his enemies. According to stories,
he sometimes appeared in the very camp of the Abyssinians in
rags, dressed as a simple Kaffa, and successfully went through
their hands.
But
the Ras did not easily give up the pursuit. When at the end of
February, the first rainy season started, mud became deep, and
roads impassable, the troops began to feel the absence of
provisions and, as a result of poor food, an epidemic of
dysentery began, which claimed many victims, especially among
the irregular forces, consisting of Galla and Sidamo. To all
this was added still the loss of livestock, and the fact that
corpse flies appeared in abundance in the vicinity of the
camp.
A
murmur arose among the troops, and all surrounding the Ras
began to insist that he go back to Kulo. They demonstrated to
Wolda Giyorgis that hope for capturing the King was lost and
that to stay longer in the plundered and finally drained
region was pointless and disastrous. The Ras gave evasive
answers, promised to leave, delayed fulfillment of his promise
from week to week, but strongly, in his soul, decided to not
leave Kaffa until it was completely subdued. In order to in
some way entertain the troops, he undertook a small raid on
Geshe, a Kaffa region which was previously untouched (which
lies on the summit of a mountain ridge that rises up to 3,000
meters above sea level). And Dajazmatch Demissew decided to
move against the southern Gimiro territory. But the guard
posts and a small reserve stayed in place to continue to
blockade the place where the king was located.
This
was the time of the spring rainy period, and the troops
strongly suffered from the cold.
The
invasion of Geshe had a positive effect on the situation,
since it raised the spirits of the soldiers which had
previously been falling. It also made it possible for them to
obtain some food supplies. Returning to Andrachi, the Ras took
pepper seeds and cabbage sprouts and ordered the soldiers to
plant them.
After
Easter, which arrived in the most difficult circumstances, the
summer rainy season arrived, when there wasn't any talk either
about the pursuit of Chenito nor even about leaving. The king
was still free. The troops of the Ras were totally worn out by
hunger and disease. There arose an intolerable stench from the
quantity of corpses in Andrachi. It appeared that the Ras,
despite his strength of spirit, would have to give up his
well-conceived plan; but fate decided otherwise. On August 14,
1897, in the main camp of Wolda Giyorgis, a message was
received from Fitaurari Atyrsye(41), who occupied the southern
guard posts with his regiment -- they had taken Tato Chenito
prisoner.
Chenito,
for whom staying among the Abyssinian guard posts was becoming
every day more dangerous, had intended to flee to the southern
lands belonging to the Negroes. He decided to break through
the guard posts, at night, dressed as a simple Kaffa,
accompanied only by a single servant. They noticed him and
raised the alarm. Chenito ran into the nearby forest, which
the Abyssinians quickly surrounded. In the morning, they
passed through it several times in a chain, but did not find
King; and only at night, one soldier, searching in a thicket
for a missing mule, accidentally stumbled upon Chenito. The
king threw two spears at the soldier -- silver and copper --
but missed, and having no hope for being saved, gave himself
up. The Ras ordered the captured Chenito to dress in his best
clothes and showed him royal honor. The first meeting between
the conqueror and the conquered was remarkable. Both bowed to
the ground to one another, and Tato Chenito, having taken from
his arm three gold bracelets, asked the Ras to accept this
gift, saying the following: "I give this to you, man among
men. Neither Ras Gobana, nor Negus Tekla Haymanot, nor
Tesemma, nor Demissew ever succeeded in subduing me; but you
have done so. If you refuse to wear these bracelets, then I
will despise you."
News
of the capture of the King was announced to the scattered
people, and the war ended of itself. Kaffa prisoners were set
free; and through them the word was spread that all, not
fearing for their lives, could return to their lands; and that
the elders should assemble in the town of Andrachi. For the
most part, the leaders of regions remained as before, and
individuals who were well known for their services to
Abyssinia were named to prominent posts. On the restoration of
peace, the Ras, together with Chenito as prisoner, set out for
Addis Ababa, having entrusted to his wife and a small
detachment the job of guarding the territory. The other troops
were given furlough.
Andrachi
is located at the confluence of the River Guma with the River
Gichey, which below that town turns to the south and flows
into the River Omo.
The
town is at a height of about 1,800 meters above sea level. It
is surrounded on all sides by high mountains. It is spread out
picturesquely on several hills. The climate of the locale
where Andrachi lies is very humid, due to frequent rain,
abundant dew, and thick evening fog.
Andrachi,
which was formerly the capital of the Kaffa kings, has now
been made the residence of the Ras. The palace of the Kaffa
king, erected on top of one of the highest hills, was burnt
down on orders from Wolda Giyorgis. In its place a new one now
rises, which occupies a circular area, about 200 sagenes [426
meters] in diameter, enclosed on all sides by a high fence.
The
courtyard is partitioned by lower fences into several separate
plots, each of which (with the buildings found within it) has
a special significance: reception rooms, or inner chambers, or
rooms for household necessities. Several gates, of which some
are considered the main ones, lead inside the palace.
A
large courtyard lies behind the main gates. Here the Ras's
leaders come daily and leave their mules. Only officials have
the right to enter the courtyards which follow -- officers or
those who come to the Ras on business, or, finally, those who
bring gifts. In the second courtyard there is only one
building (I pitched my tent next to it. Earlier there was a
cannon here which was taken away on my arrival.) The third
courtyard, which is called Adebabay serves as a throne room. A
tower is situated along the wall opposite from the entrance.
It is two-stories high, and the Ras sits on it in state during
trials and ceremonial receptions. In the little courtyard
after that is located Aderash -- a large dining room of the
Ras. Here on Sundays, Thursdays, and holidays, the Ras gives
large dinners -- gybyr -- and entertains his officers and
soldiers. The dining room with three doors, which can easily
accommodate a thousand people, is somewhat like a large barn
without windows. The walls are made of connected rings.
Inside, a colonnade of thick posts supports a thatch roof. The
alga -- the throne on which the Ras sits in state during
ceremonial dinners -- stands near one of the walls, under a
canopy made of white cotton cloth. Not far off are a large
sofa (one and a half arshins [70 inches] high), and another
small one (three-quarters of an arshin [21 inches] high)
covered with carpets. The area where the sofas are located is
separated from the rest of the premises by a white curtain,
which is lowered when the Ras eats and raised when invited
guests enter. The inner chambers of the Ras and his wife are
located in the next courtyard beyond the Aderash. On both
sides of the main courtyards are small courtyards, with
buildings in them. These courtyards have economic
significance, as for example: gymja-byet, the storerooms where
the money and belongings of the Ras are kept; wot-byet,
kitchens; injera-byet, bakeries; tej-byet, places for cooking
honey; sega-byet, slaughterhouses; etc.
Doorkeepers,
armed with long sticks stand at all the gates of the palace.
Guards are posted around the elfinya (bedroom) at night.
Of
the old palace, only the chapel of the Kaffa king was left
whole. Near the palace of the Ras, it is sheltered in a grove
of huge sycamores. It has now been turned into a church.
The
slopes of the hill on which the palace was built are covered
with cabins of soldiers of the Ras. On the neighboring hills
rise the large houses of his leaders, likewise surrounded by
the low cabins of their soldiers.
On
the large area in front of the palace, a market assembles
twice a week, to which the natives of the neighborhood throng.
For bread from Jimma, they exchange coffee, which today
constitutes the only wealth of the region.
It
is very difficult to determine the number of inhabitants of
the town, since Andrachi is nothing more than a permanent camp
of the Abyssinians, not having in it a settled form of life. A
local permanent population simply doesn't exist.
I
stayed in Andrachi for 12 days, from January 8 to 22, 1898,
waiting for the muster of the operational detachment.
The
first three days we rested and stayed in bed after the
journey. People slept almost all day and only in the evening,
having dined, became animated: sat around a campfire and sang
songs. I didn't see the Ras those days. By Abyssinian custom,
it is considered a special courtesy not to disturb with
invitations someone who has just arrived from a journey. Each
day in the morning and in the evening the Ras sent to find out
about my health; and, in turn, I sent my ashker to convey to
the Ras my gratitude for his consideration and to ask about
his health and that of his wife. For dinner and supper, an
elfin ashker (page) of the Ras, Gomtes, brought several dishes
prepared for me on orders of the Ras and marvelous tej (mead)
in small decanters wrapped in a silk cloth. In the evening,
they gave me durgo. A long file of women with baskets filled
with bread, pitchers with honey, earthenware pots with sauce
etc., came to my tent. One of the kitchen shums (leaders),
bowing low, entered my tent and showing the gifts that had
been brought, had those who were carrying them file before me.
My ashkers took the durgo, and the bread, according to custom,
had to be counted again. One of the baskets, covered with a
red calico coverlet and chosen for its size, was usually
stuffed with the most delicate injera (bread flat cakes),
intended especially for me.
I
spent these days plotting my route to Kaffa on a map and took
solar observations.(42) Several retainers of the Ras came to
me to make my acquaintance. The deputy of Konta(43)
Beleta-Menota even appeared with gifts -- two chickens and
some talers (silver rubles), which I, to his deep chagrin,
refused. However, he brought the gifts not entirely
unselfishly, counting on rich return gifts on my side, and
from his first words began to ask me to give him a hat, a silk
burnoose, a gun, a saber, etc. Not at all embarrassed by my
refusals, he confidently said, "Well, if not now, bring them
to me next time."
Incidentally,
here's some information about Beleta-Menota. By birth, he is
from the Konta tribe and fulfills there the duties of regent
until the king comes of age. Neither in clothes nor in
appearance did Menota differ from the average Abyssinian; only
his eyes, which were wild, always moving, curious and narrower
than those of Abyssinians, drew attention to him. He tried to
conduct himself with dignity and in general noticeably
imitated the Abyssinians, but naive curiosity and greedy
begging betrayed the savage in him.
Beleta
came to the Ras with tribute and after two days went back to
his land. Before leaving, he came to say good-bye to me, and
invited me to come to his place as a guest. "Come see me," he
said. "I will give you a beautiful wife. I will slaughter for
you my fattest bulls and rams."
I
likewise became acquainted with the king of Kulo(44) -- Haile
Tsion. He is still a very young man, of large build, with
regular facial features. He has the same savage, shifty eyes
as Beleta-Menota, and, also like him, Tsion differs little in
appearance from Abyssinians. On the death of his father in
1892, Haile Tsion fled with his mother to the neighboring land
of the related Walamo tribe. Soon, however, he successfully
returned and
expressed submission to the Ras, who confirmed him in his
legal throne, on condition that he recognize the authority of
the Ras and pay him tribute.
When
Wolda Giyorgis erected his residence in Kulo, Haile Tsion was
with him the whole time. The Ras christened him and stood as
his godfather. Living at the court of Wolda Giyorgis, the king
adopted Abyssinian customs and manners, studied the Holy
Scripture and after several years, thanks to his aptitude,
became a thoroughly educated Abyssinian aristocrat. During the
Italian war, when the Ras went on a separate expedition
against the Aussi Sultan, Haile Tsion stayed to govern the
country. The people, thinking to take advantage of the absence
of the Abyssinians, rebelled and forced their young king to
take part in the uprising. On his return the Ras himself put
down the uprising, and the people again expressed their
submission. Not having been able to prevent the uprising, the
king was shackled and sentenced to a fine of 10,000 talers.
Haile
Tsion was very interested in everything European. He often
visited me, asking about our way of life, and in turn answered
questions about what interested me about the life of his
people, which up until this time was still very little known.
Previous explorers (Massai, Antoine d'Abaddie) called all the
tribes who inhabited the banks of the middle course of the Omo
and who composed at one time several separate states -- Kulo,
Konta, Kushya(45), Walamo, Goma, and Gofa(46) -- by the
general name "Sidamo."(47)
As I
already said above, up until the conquest by Abyssinians,
those of these the states who populated the right bank of the
River Omo were tributaries of Kaffa.
January
11. Sunday.
At
dawn, I set out to church for mass. The church -- a large
round building, covered with thatch -- was sheltered a few
hundred paces from the palace, on a hill in a grove of huge
sycamores. When I arrived there, the Ras was already inside,
and the church was filled with people. It was dark inside.
Only after a while did the eye become accustomed to the
surrounding objects. High thick wooden columns supported the
building. The altar was located on the eastern side, separated
from the rest of the room by a bamboo partition, covered with
a white curtain. There were three gates in the altar, one of
which was the king's. There were no icons at all. Two priests
and three deacons performed the religious service. One of the
priests was a tall old man with a severe, handsome face,
overgrown with a long white beard; the other, who was still a
young man, was thin and short. Their robes were threadbare --
wretched silk chasubles, faded from age. The chasubles were
worn above the same kind of silk shirts. Their feet were bare.
Their heads were covered with large white muslin shawls, which
draped over the shoulders and the back.
The
deacons, 10-12 year old boys, were dressed just the same as
the priests, only their heads were not covered. They all read
together quickly (for the religious service they use the Geez
language) and sang the exclamations and songs prescribed by
regulation (14 of them in the whole mass). The tunes are very
difficult to discern because of the continual transition from
one tone to another. Those who were conducting the service
stood in front of the altar several times to read the Gospel
or to spread incense, in which case large censers, hung round
with bells, rang pleasantly. When the time came for the
consecration of the holy gifts, one of the deacons went out in
front of the king's gates and, bowing in a characteristic pose
to the altar and hanging his head low, began to ring a small
copper hand bell for a long time. Then the mourning began for
the suffering and death of Christ. The melody of this mourning
was amazingly sorrowful and sincere. I noticed that tears
actually flowed from the eyes of the priests. After those who
were conducting the holy service received the Eucharist, they
brought the holy gifts for the Eucharist of those who had come
to offer prayers. One of the priests carried the holy body on
a large wooden disk, which was supported on the sides by two
deacons; and another priest brought the holy blood in a glass
chalice,(48) over which a third deacon held an open parasol.
First, the men took the Eucharist, then the priests went to
the southern part of the temple, separated by a curtain,
behind which stood the women, and having given them the
Eucharist, returned to the altar. They first gave the holy
body, which the priest broke off from the lamb with their
fingers and placed in the mouths of those who were taking the
Eucharist, and then from the imitation of the holy blood. At
the end of the communion, prayers began, during which the
priest and the deacons went out with crosses and censers to
the chancel, and a choir of debtera(49) sang prayers of
praise.
One
of the debtera, who had a high voice, sang, apparently
improvising, and the choir continued the refrain, hitting
copper rattles(50) in time, and another debtera, sitting on
the ground, accompanied him, striking a long drum with his
palms. Little by little, the slow tempo of the song began to
speed up, the singers became more and more inspired, the
beating of the drum became more frequent and stronger, the
rattles were silenced, and hand clapping resounded in rhythm.
The group of singers, who at first had been motionless, began
to wave. The inspiration turned to ecstasy. The singers
squatted in time to the song. Some went out to the middle of
the church with their staffs, which were as long as a man is
tall and which they had leaned on during the holy service, and
began a holy dance. The dancers rose up on tip-toe, dropped
down in time to the song, again rose up, and stretching out
their hands, moved smoothly. Their eyes, turned toward heaven,
sparkled... The inspiration reached the extreme limit and was
transmitted to the crowd; even the calm, severe face of an old
priest became animated; and he, too, began to squat in time to
the singing... Finally the choir stopped. A priest read a
prayer. One of the debtera began to quickly go around among
those who were praying and to assign them, in groups, a saint
to whom they would pray. In this manner, he went around among
those who were praying several times, until all the saints had
been enumerated. Then on the reading of the concluding "Our
Father," all kissed the cross and left the church. The holy
service made an indelible impression on me.
The
dark church was similar to a barn, with the wretched beggarly
conditions. But there was such ecstasy, such strength of faith
among these black Christians. Such sincere prayer, such deep
and touching feeling shines in the faces of people
whole-heartedly devoted to their religion!... Imagination
involuntarily carried me to the first centuries of
Christianity...
I
sat on a mule and, surrounded by a crowd of my servants,
slowly went home. It was a marvelous, quiet morning. The sun
shone brightly. Trees were in blossom and filled the clear
thin mountain air with perfumes. So beautiful were the huge
mountains which surrounded us, and which were lost in the
clear blue sky!...
No
sooner did I return home than Gomtes came and asked me in the
name of the Ras to come to the great dinner and to lend him my
folding table, chair, and dining set. I answered that I
accepted the invitation with pleasure, but I asked that he not
trouble about obtaining European conveniences for me, since I
know the customs of the country and was used to them. At nine
o'clock, the agafari (gentleman-in-waiting) came for me, and I
ceremoniously set out to the aderash (dining room),
accompanied by all my ashkers with rifles on their backs. When
I entered the dining room, the curtain had already been
lowered. The Ras sat on his divan and washed his hands. Beside
him on the carpet to one side sat Dajazmatch Balay, and on the
other side a chair was prepared for me. The Ras was surrounded
by his closest servants. Behind the divan stood Ilma, the
chief sword-bearer of the Ras -- a handsome Galla of enormous
build, with a thick black beard. Opposite, picturesquely
leaning against columns which supported the roof, Azzaj Gebra
(the Ras's marshal of the court) and several agafari (leaders
of guards) made themselves comfortable, having artistically
draped themselves in their white shammas. They held little
whips in their hands, as an emblem of power during receptions.
In front of the Ras and in front of me were placed two large
baskets, covered with red calico cloth. A file of cooks,
dressed in shirts clasped at the waist, carried in a great
number of earthenware pots of various sizes, with food. The
chief cook, a beautiful woman, dressed more neatly than the
others, with silver ear-rings and a silver necklace on the
neck, removed the cloth from our baskets. The Asalafi of the
Ras (a special post which in translation means "he who serves
the food") dropped down on his knees in front of the basket
and, having tasted each dish brought to him by the cook, began
to take them out on chunks of injera and place them before the
Ras. The Asalafi, a strikingly handsome young man of the pure
Semitic type, is a descendant of a Tigrean family: he was
raised at the court of the Ras and, probably, will receive
some more important appointment, i.e., a company or a
regiment.
For
me, the Ras prepared a special dinner, which, in his opinion,
should satisfy the taste of a European. Here is the menu: 1)
fried chicken, 2) thin slices of meat fried in a pan, 3) beef
ribs grilled on hot coals, 4) afilye(51) -- an Abyssinian
national dish, 5) meat that was scraped and boiled in butter,
and 6) soft-boiled eggs.
With
an air of great importance, Gomtes, page of the Ras, carried
these dishes in small enameled cups, hiding them under his
skirt, in order that some evil eye not spot them. He placed
them before me on a basket. I was hungry and, to the great
satisfaction of the Ras, I ate everything with great appetite:
both the boiled and the fried meat, and the soft-boiled eggs,
and the rest.
When
we had eaten half our dinner, other honored guests began to be
admitted behind the curtain -- commanders of regiments and
senior officers. Finally, they gave us coffee in miniature
china cups without handles and then opened the doors, through
which an endless file of other guests began to enter. They
appeared decorously, not hurrying, having wrapped their
clothes around their waist and legs. Holding the free end in
their left hand, they gracefully dropped to the floor,
distributing themselves in tight circles around baskets, on
which were laid in piles breadless flat-cakes of injera (some
slices of it were soaked in a pepper sauce). Soon the dining
hall was filled with a motley crowd of banqueters. Above each
circle of diners, one of the servants, bending over from the
weight, held a large piece of beef. They passed to everyone a
long knife mounted in ivory. Having selected a piece of meat,
each, in order, sliced it and ate, adroitly slicing pieces at
their very teeth by a motion of the knife from below upward
that was so fast that I positively did not understand how
their lips and teeth remained in tact.
A
line of wine servers adroitly gave the banqueters huge horn
goblets of mead through the whole room. A traveling singer
appeared, and standing in the middle of the room, sang heroic
songs and improvisations in honor of the Ras, with the
accompaniment of an instrument similar to a violin(52).
Zelepukin
was among those who were invited. They had him sit near the
divan of the Ras. In front of him stood the basket from which
I had eaten before. But, regarding the black foreigners
skeptically, he only distrustfully glanced at the dishes
placed before him, not touching them at all. With his thickset
build and muscularity, Zelepukin produced a strong impression
on the Abyssinians. In particular, the Ras took a liking to
him, calling him nothing other than zokon or "elephant."
Looking on Zelepukin with unconcealed pleasure, the Ras asked
me if all the soldiers in Russia were such fine fellows as
this. It is necessary to mention that the Abyssinians formed a
rather unflattering opinion of European soldiers from their
acquaintance with the Italians -- namely that they are all
feeble and weak.
As
soon as the first set of diners had satisfied themselves, they
got up at signal from the agafari and left. In their place,
their immediately appeared another set of diners, and after it
a third, and, finally, a fourth. The Ras himself and his
honored guests continued sitting in their places the whole
time, carrying on pleasant conversation among themselves and
draining small decanters of tej (mead) one after another. They
also served red wine -- "Bordeaux" -- as the Ras called it --
and a local vodka distilled from mead.
Conversations
for the most part touched on military matters and hunts. The
Ras and his military comrades remembered "by-gone days and
battles, where side-by-side they fought with sabers."(53) With
captivated interest I heard about the battle at Embabo in
1886, during the war with the Gojjam Negus. Not holding out
against the first onslaught of the Gojjam, Menelik's whole
army fled, and only the Emperor himself, then still a king,
stayed calmly in his position on a high hill. Suddenly, he
opened up on the Gojjam with the only 200 rifles he had at
that time, with such a murderous fire that they wavered. At
that moment, Ras Gobana, who had just arrived in time,
attacked the Gojjam from behind, and the enemy turned in
flight. The Ras personally took 40 men prisoner. I heard about
the Aussi campaign of 1895, and about the attack of the
Danakils in the Battle at the Awash River. That day so many
Danakils died, that the Abyssinians, having pitched camp for
the night on the very field of the battle, fastened the tent
ropes to bodies. They also told about the horrible return of
the Ras's detachment from this campaign, marching at a run,
but not from the enemy, rather from terrible Awash fevers,
which every day claimed masses of victims.
The
Ras also asked me about our army and about our methods of
conducting war. As I already mentioned before, the Abyssinians
had formed a very unflattering opinion of European armies. In
their eyes, European armies although disciplined, were in the
highest degree just a stationary mass, and in battle their
whole action consisted exclusively of gun-fire. I found it
necessary to refute that opinion with regard to the Russians.
That astonished him.
"We
attack with bayonets on "Hurrah!"; and the cavalry, likewise,
with sabers," I told the Ras.
"I
thought," he noted in reply, "that 'foreigners' only fire
their guns; but if you attack with side-arms in hand, that
means that you are truly good soldiers."
He
asked me, among other things, about whether we drink tej in
our country and whether we put on feasts like they do.
I
told him that among us, in the distant past, almost all was
similar to their style of life now. I told him about Saint
Vladimir, about his feasts, the baptism, about his answer to
the Mohammedan ambassadors: "The joy of Russia is
drinking."(54) The Ras liked my story so much that he soon
retold it to his retinue, who unanimously decided that
Russians, truly, must be true Christians.
Only
at two o'clock in the afternoon did we leave the dinner which
we had sat down to at 9 o'clock in the morning.
January
12
The
regiment (2,000 men) of Fitaurari Imama arrived in Andrachi.
Previously, they had been stationed in the far regions of Dime
and Melo, on the left bank of the River Omo. The Ras invited
me to watch the arrival of the regiment. We made ourselves
comfortable on a tower in the adebabay (law court), looking
out for the appearance of the army on the road. Finally, on
the summit of the mountain opposite us a detachment appeared
which stretched four columns along the narrow path bordered on
each side by thick bushes. It slowly drew nearer, gaudily
displaying a great number of flags, snow-white shammas of the
soldiers, and weapons and armor shining in the sun.
Through
a telescope, Wolda Giyorgis recognized the majority of the
officers and many soldiers, and not even the slightest details
of their dress and equipment escaped the notice of the alert
eye of this military leader. Frequently, he even seemed to
know the mules and horses. The Ras expressed his impressions
in characteristic exclamations, "There is so-and-so," he
quickly said. "Look, the gray mule which I gave him last year
seems to be exhausted... There so and so has ribbons on his
head. Truly, he has killed an elephant." And so on.
Going
down from the mountain and crossing a stream which flows at
the base of the hill on which sits the court of the Ras, the
detachment went to the square in front of the palace, forming
a front in two lines. In the first line -- behind the leader,
all the mounted troops stood in several ranks (2-4); all the
infantry stood about 25 paces behind them. The regiment
stopped in front of the gates. the mounted troops dismounted.
Servants and younger soldiers took the mules and horses; all
the rest quickly and loudly ran into the adebabay and formed a
front 4-5 ranks deep in the room in front of the tower of the
Ras. The first row consisted of all the officers and
distinguished soldiers of the lower ranks.
This
army presented a remarkably beautiful spectacle! You could see
in each soldier his awareness of his own dignity and pride.
How manly were the expressions on the faces of these warriors
hardened in battle! How natural and majestic was their
bearing!...
These
barefoot men, dressed in white linen trousers, wore rich silk
shirts and gold-embroidered multi-colored velvet lemds
(cloaks) or lemds made of the skins of lions, leopards, snow
leopards, or, finally, of long-haired rams. The shields of
many were decorated with silver. Those who had killed
elephants displayed on their heads green, yellow, and red
ribbons. Others, who had killed Danakils in the Aussi
campaign, displayed on their heads little silver crows --
kalecha -- military distinctions or silver helmets with silver
chains hanging in the face. Several officers had their heads
wrapped in ribbon cut from a lion's mane -- this amfara(55)
corresponds to our order of St. George. For the act of picking
up wounded in battle, many have sabers with silver tips. For
having killed enemy warriors, others have sabers with silver
rings.
When
the regiment had formed up, the commander, Fitaurari Imam,
calmly and with deep awareness of his own dignity, appeared in
front of the regiment, with his senior officers. From the
tower resounded the greeting of the Ras: "Endyet
Sonobatatchukh!" The fitaurari and the whole regiment in
answer bowed low: like one man, they laid their rifles in
front of themselves and going down on one knee, bent their
heads to the very ground and lightly, quickly rose up again.
In this bow, you sensed not humility before an unlimited
ruler, but rather devotion to their beloved leader. After the
first bow, the commander of the regiment made several steps
forward and on the second greeting of the Ras he answered with
the same kind of bow. Finally, when he came close to the tower
itself, there followed yet another greeting and a third bow,
and the official part of the welcome ended.
Troops
mingled with those they had met. Old friends and acquaintances
found one another and kissed one another three times. It
produced quite an impression, as if an entire compact crowd
were kissing. The Ras went into the aderash (dining room),
where a feast had been laid out for the arriving troops, just
the same as that described by me above.
Fitaurari
Imam represents a characteristic type of Abyssinian leader. He
is still young, remarkably handsome, energetic, well-known for
selfless courage and adored by his people. As a 14-year-old
boy he found himself at the court of the Ras, and having made
himself the Ras's elfin ashker (page), accompanied him on all
this campaigns. At first, he only followed behind the mule of
the Ras, carrying a Psalter or a saber or a goblet for water.
When he was older, he got himself a spear and began to take
part in battles himself. Finally, they gave him a gun and ten
cartridges; and from that time his military career began. Soon
the Ras made Imam his agafari (gentleman in attendance)) and
commander of his person guard, and several years ago promoted
him to the rank of fitaurari. Imam received as a command about
300 soldiers, several hundred guns and several thousand
cartridges; and for the feeding of the detachment he received
one of the outlying districts. From this moment, he was
permitted to recruit for himself whatever size detachment he
deemed he was in a position to maintain. Of the 300 men in his
command, Imam selected the most capable and outstanding men
and made them leaders of a thousand, leaders of a hundred, and
leaders of fifty men, dividing the remaining soldiers among
them; and he let them fill their units as they wished. At the
present time, his regiment has grown from 300 men to 2,000.
The
formation of the detachment of Imam as described by me is the
prototype of the origin of all Abyssinian units.
January
13
I
spent the morning with the Ras, examining a map of the theater
of future military action. The Ras received me in the
courtyard of his elfinya (inner chambers) under a small
awning, resting against a fence and covered with straw. This
place was the favorite working office of the Ras. From there
one had a wonderful view of the mountains surrounding
Andrachi. When I entered, the Ras was occupied with current
business with his secretary Aloka-Melke and sitting on a
divan, dictated some document to him. Aloka-Melke is a
handsome young man, who some years ago was a deacon. Having
settled himself on the floor, he quickly wrote on a paper
placed on his knee. The scratch of his reed pen resounded
almost uninterrupted. From time to time, he dipped it in an
inkwell, made from a cartridge case, which was placed between
the toes of his right foot. When the document was finished,
the secretary moved away, and the Ras and I were left alone. I
spread out on the floor a map I had obtained which was marked
in Abyssinian, and we began to consider it. Recognizing where
Andrachi and Addis Ababa were located, the Ras himself
oriented the map and tried to determine for himself the
relative distances between points that interested him and to
understand the concept of "degree" which was completely
unknown to him -- meeryg as the Emperor Menelik calls it. The
Ras showered me with questions. How far was Lake Rudolf? How
many degrees? How great is the distance from the line of
operation of Dajazmatch Tesemma? Where is the second degree?
Why did these two degrees appear so big? From where are they
calculated? It was necessary to deliver a lecture on the
spherical shape of the Earth, to explain the concept of the
Equator, the latitude of the place where we were, etc.
"Why
is there neither words nor rivers there where we will go?" the
Ras asked me.
I
answered that this place still hadn't been explored. The Ras
shook his head and thought. Really, a difficult problem lay
ahead: he had been ordered to subdue and annex to Abyssinia
the huge territory which lies among Kaffa, Lake Albert and
Lake Rudolf from 2 degrees north latitude, and, while doing
this, to oppose any other force which might have a similar
intention. The region which the Ras had to conquer was
completely unknown to Abyssinians. They only had information
related to the region that is closest to Kaffa and to the
Shuro tribe which lives there. It remained a complete riddle
to them what territory the Shuro occupied, who their neighbors
were, whether there were any neighbors, and, finally, what
kind of country lies beyond the borders of this tribe, and
whether it is rich in bread grain.
Provisions
for the troops could only be supplied by way of requisition,
i.e. by the doubtful capabilities of completely unknown
regions. In view of the large numbers of the corps that was
setting out on the campaign and their shortage of lifting
power, it seemed unthinkable that they could bring enough
provisions with them, all the more so since there wasn't
enough time to prepare for the campaign and to reconnoiter the
theater of action. Due to political considerations, Emperor
Menelik demanded that the Ras complete the task given to him
this very year, and there were only five months left before
the rainy season.
16,000
men were supposed to go in the expeditionary corps. Of those,
10,500 regular soldiers had guns; the rest -- volunteers from
Galla and other tribes -- had only spears.(56)
One
part of this army was posted at the center of the Ras's
domain, another at its outskirts. All soldiers received
provisions from the location in which they were stationed, and
the commanders of units were at the same time both
administrators and chief justices in their regions. In the
interior provinces, which were completely pacified, soldiers
were allotted plots of land and several enslaved natives each.
In time of peace, they dwelled on their allotments and made a
living from them. In the outlying districts, which were not
yet pacified, the system of military settlements was
inapplicable, all the more so because the troops were almost
always under arms and in raids against neighboring lands. They
lived in fortified camps. Native leaders obtained the
necessary quantity of provisions for them, gathering them from
their tribesmen, under threat of requisition in case the
quantity was insufficient.
In
monetary and material prosperity, the outlying units were
quite equal with the ones in the interior. Each soldier
received annually from the treasury of the Ras from 5 to 15
talers to purchase a donkey, horse, or mule. The amount
depended on the merit of the warrior. Each also received one
outer garment -- a shamma -- and linen for two pairs of
trousers.
Five
of the regiments were called waruari and were considered the
Emperor's troops. The rest were the Ras's own troops. In each
of these regiments, part of the soldiers were mounted and part
were on foot. The more well-to-do soldiers and those who had
already served for some time bought themselves a horse or a
mule. The young soldiers and also the poor ones did not have
them. The troops were not subdivided by type of weapon. The
origin of the waruari is interesting. On the accession of
Menelik to the throne of Shoa, eleven-year-old Wolda Giyorgis
went to serve the Negus as his elfin ashker (page). He
accompanied Menelik on all his campaigns and soon made himself
one of Menelik's favorites. Ras Makonnen, cousin and great
friend of Wolda Giyorgis, had the same kind of job. Together
they endured all the burdens of their position: they froze at
the entrance to Menelik's tent; they were happy when one of
the senior men let them drink from a half-drunk decanter of
tej or to eat what was left of the meat.
In
1870, it was reported to the emperor that three young soldiers
who had formerly served King Tewodros had arrived and wanted
to join his army. Menelik gave the order to invite them in.
Pondering over who he should assign them to, he asked Wolda
Giyorgis who, at that time, was blowing on the campfire in
front of him.
"Well,
Wolda Giyorgis, advise me -- who should I give them to?"
"Give
them to me," he answered.
These
three soldiers were the nucleus of that 15,000 man corps which
the Ras now commands.
Wolda
Giyorgis quickly promoted his first soldiers to commanders of
fifty men, obtained for each of them a leopard skin for battle
dress, asking his older relatives for them, and let his
subordinates recruit their own half-companies. Soon about 20
men were assembled. Money obtained in raids was used to
acquire pack mules, which, on the march, carried provisions of
the entire detachment and the tent of the commander. The newly
formed unit began to occupy a separate bivouac, marked by this
tent.
Little
by little, the number of soldiers of Wolda Giyorgis increased,
and his property and fame grew. Distinguishing himself with
outstanding courage and enterprise, he could also elicit these
qualities from his men. Thanks to rare talents as a regimental
commander, Wolda Giyorgis created from his soldiers, who were
still almost children, such fine fellows that during the war
with Wollo they were the talk of the whole detachment of the
Negus. A day did not pass without them participating in a raid
and without one of them returning to camp with trophies taken
from the enemy. Menelik took notice of the feats of these
daring fellows. Once, talking about the ever more famous
soldiers of Wolda Giyorgis, the Emperor said: "These are not
mucha (unfledged youths) but waruari (spear throwers)." And he
kept affirming this name for them. As a reward for his feats,
Wolda Giyorgis received a small portion of land, thanks to
which he was able to increase his small detachment.
In
1883, Menelik named Wolda Giyorgis chief agafari and
elfin-askalakay-ishaka -- head of the elfin ashkers (pages)
and of the personal guard of the negus, and then made him
gerazmatch (lieutenant colonel).
In
1887, Wolda Giyorgis was promoted to dajazmatch (full general)
and received independent control of the region of Limu. At
this time he already had five regiments with a total strength
of about 3,000 men, which were considered soldiers of the
Negus and were called, as before, waruari. The units newly
formed after Wolda Giyorgis was named governor-general of Limu
consisted of troops of the Ras himself and became called byet
lyjog (children of the house).
At
the time of the announcement of the mobilization, the troops
were at the places where they were stationed. Because of this,
several units were 400-500 vests [300-375 miles] from the town
of Andrachi, which was the mustering point for the whole
detachment. The mobilization order was sent from Addis Ababa
at the end of November and could be received by the farthest
units no sooner than after 16-20 days, that is in the middle
of December. The troops were supposed to assemble in Andrachi
in the middle of January. Consequently, they had at their
disposal only one month for muster and concentration, and
remote units, in this short interval of time had to allow not
less than 15 days just to get to the mustering point. However,
despite the mass of difficulties, the whole 15,000 man
detachment was already at muster by January 15, and January 24
was set as the departure date. It was decided to use the nine
days (from January 15 to 24) to rest the animals of the units
that had come a long way and to organize the feast that is
customary before a campaign.
The
order of the Ras which announced this mobilization is
interesting. I will present it in translation. It begins with
the customary introduction to all orders that are announced
nationwide: "Listen! Listen! Listen! Whoever does not listen
is an enemy of the Lord and of the Mother of God! Listen!
Whoever does not listen is an enemy of the Lord and of the
church! Listen! Whoever does not listen is an enemy of
Menelik! Warriors! I am setting out on a campaign against the
Shankala (Negroes). All of you, assemble on the first on the
Holiday of the Baptism in Andrachi. Whoever is late will not
go on the campaign and will miss this unique opportunity to
win fame and get livestock and prisoners."
Soon
after town criers had announced this order in all bazaars and
in all the places where troops were stationed, first
individual soldiers from interior regions, who made a living
from allotted parcels of land, began to gather at the
mustering point. Then the farther units began to come. Natives
also responded to the call and assembled, as said above, in
the number of about 5,000 volunteers.
By
the designated date, the mobilization and the concentration of
the detachment was completed. Now it only remained to the Ras
to set in motion the 16,000-man force which was dependent on
him in order to carry out the mission that was assigned to
him. The assignment was dreadful, because of the absolutely
unknown conditions which he would have to take into
consideration and the responsibility to his state and to the
people who followed him which the Ras took on himself.
Wolda
Giyorgis was aware of all of that but did not show the least
hesitation or indecisiveness. At the end of our conversation,
he, in saying good-bye, told me, " It's a difficult task ahead
of us, but I set my hopes on the God of Menelik who will help
me. To strengthen the throne of Menelik (na Menelik alga), I
will use all my strength; and with joy I will sacrifice my
life."
These
words clearly express the determination of the head of the
detachment and how he looked at the expedition. The
subordinates of the Ras regarded the campaign in a way that
was not far from that.
Feeling
an innate love for war and having full faith in their leader,
they dutifully gathered under his flag and were ready to set
out on the campaign, but it was noticeable that the soldiers
were worried about the unknown conditions in which they would
have to operate. The troops felt that there lay before them
something more difficult than the usual raids.
"Where
are we going?" There was no simple answer to this question
which all were concerned about, and rumor excelled at finding
every possible answer. The soldiers were startled by the large
transport of cartridges (about 10-16 mules per regiment). My
presence in the detachment also troubled them, arousing many
rumors.
"It's
a bad sign that a frenj (foreigner) goes with us," said some.
"In
the south they say there are Europeans. We will be led to
fight against them," observed others.
"The
English took land from the frenj and took away his wife and
children. He complained to Menelik, and Menelik ordered the
Ras to go punish the English and to return to the frenj what
was taken away from him. Only they say that this is very far.
In that place there are people who are like dogs. It will be
bad for us to go so far," added others.
The
soldiers of the Ras beset my men with questions which in their
opinion should have been known for a certainty -- where we are
going and for how long, etc. When my ashkers answered that
they themselves knew nothing, the soldiers observed, "Sure,
for you it's good! You will go straight home. But how hard it
is for us..."
The
soldiers held onto such hearsay very stubbornly. As for the
officers, while they did not believe all this gossip, they did
foresee a long campaign and difficulties, and showed ill-will
toward the expedition. The aim of the campaign -- to go to
some distant region which was unknown to anyone -- seemed
quite pointless to them. All the more so because in the
immediate neighborhood there was still an abundance of forage
and land rich in food-stuffs.
The
Ras knew about both the rumors that were going around among
the soldiers and also the frame of mind of the officers. He
listened tactfully to these rumors and countered them by
starting new favorable rumors, for example that in one of the
lands where they were going there are horses and cattle. He
tried to influence the officers through his closest supporters
who gathered in a military council where he impressed on them
his way of thinking.
January
14
In
the morning, the Ras had to hold trial court in the adebabay,
and I received an invitation to attend. The Ras sat in the
tower, and a place was prepared for me beside him on the
carpet. Below, on the square, sat two judges -- the "right"
and "left" judges, and a group of leaders, several priests and
scholars, debtera. In front, facing the Ras stood a crowd of
people. Here were the litigants and witnesses and simple
spectators.
The
first matter heard was essentially administrative in
character. A local judge and the leader of a small detachment
which had settled in his district disputed the competence and
right of the court over local residents in matters regarding
administrative infringements of the law. The litigants got
very angry and argued endlessly, citing decrees of the Ras
which had been published at various times. The judges showed
great interest in the debate: apparently, the resolution of
the question being examined infringed on their interests. The
Ras silently and patiently listened. He already, for a long
time, knew the main point and all the evidence brought by the
parties, but he didn't interfere with the debate, at this time
looking through a telescope at the neighboring mountains.
Finally, the disputes began to abate; the evidence of the one
and the other side ran out. No one convinced anyone, and all
awaited the decision of the Ras, which he decreed in a clear
and brief formulation. The litigants bowed to the ground to
the Ras. The next defendant was accused of having sold his
military prisoner, under the guise of a gift. The crime was
obviously proven. The guilty party was subject to the death
penalty, but the Ras did not have the right by his own
authority to impose that sentence because the criminal was an
Abyssinian. The Ras ordered him put in chains and sent to
Menelik.
"Ass!"
he concluded his resolution. "He only needed three talers for
a slave, and as if he does not understand now all Europe is
watching Ethiopia..."
The
third case before the Ras was a Kaffa accused of murdering an
Abyssinian with a fishing line. The criminal was interrogated
through an interpreter, and Kaffa officials took part in the
trial. The murder was committed by two Kaffas, who fell by
surprise on an unarmed Abyssinian. But one of the malefactors
escaped from the place of confinement. The remaining one
asserted that it was not he who killed the Abyssinian, but
rather the man who fled, who before this had succeeded in
bribing the chief judge. The judge, against whom the criminal
brought the charge of accepting a bribe, was present. He stood
right beside the Kaffa and energetically protested.
"He
lies!" he said. "I didn't do that!"
He
did," he said. "What will you stake on it that you don't lie?"
"Your
head!"
answered the judge.
Thus,
the matter took quite a new turn. A new investigation would be
necessary. This was entrusted to one of the Abyssinian judges
together with the Kaffa katamarash. After the investigation,
one of the accused would be subject to the death penalty.(57)
Then
several more, somewhat less interesting cases were examined.
In the last, one of the priests of the town of Andrachi who
was accused of blasphemy appeared before the court. He
asserted that the Holy Trinity consists of nine persons and
did not yield to any arguments of the pastors. They accused
him, before the Ras, of heresy. The court sentenced him to
fifty lashes with the jiraf (whip). They took the priest off
to the bazaar and, after forty strokes on the kettledrum,
delivered his punishment. I, by this time, had already taken
leave of the Ras and was in my room at court. My ashkers were
keenly interested in the outcome of the punishment, which was
often fatal. They even took bets among themselves on whether
the convict would survive the flogging. They took off the
outer clothing and the shirt from the convict, placed him with
his stomach on the ground, and began to carry out the
sentence. The hands and feet of the priest were tied with
ropes, which the executioners pulled. The kettledrummers
performed the duty of executioners. The lashes were delivered
with a long, thick belt whip with a short whip-handle. They
beat him with wide, infrequent strokes, which were counted by
the officer designated for this. . With each stroke of the
whip, a noise resounded that was like a pistol shot. The
convict endured the punishment very patiently, and those who
had bet on his death lost. After the flogging, they lifted the
priest, dressed him and, supporting him under the arms, took
him home. His back was completely blood-stained.
January
15
The
last troops that the Ras was waiting for arrived -- the
regiment of Fitaurari Damti, who were stationed the farthest
away, namely in the lands of Aro, Bako, and Shangama, on the
slopes facing Lake Stephanie. The meeting of the troops was
exactly the same as what I described above, and then followed
a dinner which I attended.
Fitaurari
Damti is still a young man. He began his service, like
Fitaurari Imam, as elfin ashker (page) of the Ras. He now
already has the rank of fitaurari and commands a regiment
which made an excellent impression on me. A large part of his
soldiers are adorned with military armor obtained for
distinguished services. Among the officers, there were typical
veterans. Quite incredible stories were told about one of
them, Aba-Ilma, stories that I could only with difficulty have
believed if I had not heard them from Aba-Ilma himself, and
also from other people who are worthy of confidence -- for
example, from the commander-in-chief. (Subsequently, I became
very friendly with him and came to know his absolutely
truthful character.)
Aba-Ilma
is a representative of an interesting, obsolescent type of
Abyssinian warrior from the time of Emperor Tewodros. He is a
gray, lean, muscular old man, with a remarkably lively
temperament, who doesn't know fatigue, is always happy, who
encourages his comrades. He has waged war his whole life; and
if you were to gather all the blood he has shed, he could, I
believe, swim in it. But there is not a trace of cruelty in
him. Aba-Ilma is pure of heart, simple, and naive like a
child.
Aba
Ilma is from the Agau tribe. His father ruled an insignificant
principality in the neighborhood of Tigre, and was, at the
accession to the throne of Emperor
Yohannes, one of the feudal lords who had revolted and taken
the side of Yohannes. In one of the battles, Aba-Ilma -- then
still a young man -- was wounded with a spear. This happened
when, after charging at his opponent, he threw a javelin at
him, but missed, and turned his horse back in order to gallop
away. The spear hit him in the neck, somewhat to the left of
the spine, came out his mouth, cut through his tongue, and
broke three upper front teeth... Aba-Ilma fell from his horse,
but was not lost: with quick action, he pulled the spear from
the wound and at the very moment when his opponent having
dismounted, intended to finish him off, Aba-Ilma, with a
pistol shot put him in his place. A comrade of the dead man
rushed on horseback to the rescue. Ilma lay still, and as soon
as the enemy drew close, inflicted a serious wound on his leg
with a saber stroke. Finally, he fell senseless; soldiers,
having recognized him as son of the prince, took Ilma
prisoner; and, in spite of the serious wound, put him in
shackles. When he recovered, Ilma went into service for
Menelik, took part in all his wars, and was repeatedly
wounded, including once when a bullet passed right through his
chest.
Aba-Ilma
is a passionate hunter and killed many elephants. While
hunting, quite improbable adventures happened to him. For
example, pursued by a wounded elephant, he with a saber cut
off a piece of its trunk. When that elephant turned back, with
a second stroke Ilma cut off a piece of its tail.
Aba-Ilma
has been rewarded with all the distinctions attainable at his
rank. He has a lemd (a cape for the shoulders, made of a
lion's mane), and a silver shield, and silver gilded manacles,
worn on the arms from the hands to the elbows; and gold
ear-rings in both ears, and silk ribbons to decorate the head,
and a silver head-dress (kalecha) of filigree work, similar to
a crown.
After
dinner, I received as guests Abyssinian officers and natives
who came in order to become acquainted with me. Among them was
the first high official of the Kaffa king -- a retired
katamarash. He limped from a recent injury and, long before
reaching my tent, taking off his rags, which covered his
emaciated body, he bowed low.
I
called him into my tent and, through an interpreter, asked him
about the Kaffa way of life before the land was conquered. But
I learned little from him. Parting with him, I gave him
several talers. This touched the old man so much that he fell
on the ground. And (it must have been as a sign of gratitude),
he hit himself in the chest for a long time.
January
16
Today,
they held another large dinner, one of those which Abyssinian
military leaders hold to entertain their troops before setting
out on a campaign. These dinners bear a special military
imprint and are very lively. Veterans, with some
embellishment, reminisce about by-gone battles, tell about
outstanding feats and so forth. Tej (mead) flows in rivers. At
the end of the dinner, the lifting of spirits attains its
highest level. One after the other, the banqueters jump up
and, hoarsely crying out, enumerate the feats they have
performed and vow fidelity to their leader.(58) "I am a
killer!" cries out some soldier with foam in his mouth. He
seizes a saber by the hilt. His eyes wander wildly; he shakes
all over nervously and seems positively insane. "I repelled a
spear in battle! I repelled two spears in battle! I repelled
three spears in battle! I killed in the Aussi campaign, and in
Tigre and among the Negroes. I killed everywhere where I waged
war! I am your slave, your dog! With you I will conquer! With
you I will die! I am Kaytimir! (His personal name)." And in
conclusion, he bows to the ground to the Ras.
The
talking subsides. All listen tensely: one person follows
another to deliver fokyr. Only the commander-in-chief keeps
his composure and each time quietly utters, "Name a
guarantor." The person vowing fidelity finds himself a
guarantor among his comrades and, having received a large
goblet of mead, sits at his place.
From
the Gimiro tribe, which borders on Kaffa, a deputation arrived
in Andrachi, consisting of the prince of this tribe, the chief
priest, and three elders. They brought ivory to the Ras as a
gift and asked him to take them under his protection. The Ras
showed much kindness to them, gave them presents, and let them
go home.
Before
leaving, they came to me to have a look at white people.
Entering my tent, they looked at me and my things with
childlike pleasure and curiosity. These savages were very
original in the bright red cloaks bestowed on them, worn on
the naked body, and the red bandages worn on the head.
I
asked them if they had ever seen white men before. They
answered no, and added that they had heard that last year
white men, from where they didn't know, had entered the
neighboring land. They had pitched a sparkling silver tent and
the following day vanished without a trace.(59)
From
the point of view of geography and hydrography, the Gimiro
knew very little about the territory neighboring them. They
had not heard of the existence of a large river (Omo), about
which we then assumed that it flowed to the west, to the
Sobat, passing Lake Rudolf. They also knew nothing about this
large lake, but talked about some other lake -- Bosho, into
which flow the streams of their country.
I
also asked them about their way of life, and with one question
made them very embarrassed. Wanting to find out if they
practiced polygamy, I asked the priest how many wives he had.
The priest looked at me suspiciously, evidently at a loss for
understanding why I needed to know this and perhaps suspecting
that I wanted to demand them for myself as a gift. He slowly
answered, "As many as God sends."
At
parting, I gave them several talers. In gratitude, they kissed
the ground and hit themselves in the chest with their palms.
Leaving, they crowded at the exit to the tent, as if expecting
something more from me. It seemed that they wanted to see how
one got fire by hand (matches) -- a wonder about which they,
correctly, had heard from the Kaffa. To their fascination,
mixed with terror, I showed them this trick, and they left
completely satisfied.
January
17.
I
visited Nagada-Ras Vadym-Aganokh(60) He lives 10 versts [7
miles] from the town of Andrachi, in Bonga, what used to be
the second capital of the Kaffa king.
The
Nagada-Ras is a young, very energetic and lively man and
belongs to that class of smart dealers that is coming into
being in Abyssinia, who present a complete contrast to the
type of leading Abyssinian personality which has dominated up
until now. These "new men" have become acquainted with
Europeans, and have adopted from them many good things,
learned their energy, their openness in address, not
considering it necessary, as people of the old stamp, to
strike an important pose and shorten their speech to the
minimum etc. in order to maintain their authority. I
encountered such people mainly among the merchant class, but
noticed the same tendency also in other strata of the
population. The Emperor Menelik himself and his foremost
associates belong to this new type.
I
sent my foot servants ahead, and myself went on horseback
accompanied by two mounted ashkers. I sat on a horse for the
first time since my bout of rheumatism. Having rested for
those days, Defar (my horse) left my fellow travelers far
behind me. At full gallop, we jumped off steep banks and again
clambered up rising slopes and at a wide gallop rushed across
plains... Thick bushes, completely covered with flowers grew
along both sides of the road. The multi-colored tents of the
assembled troops appeared in all the clearings.
My
ashkers and all the soldiers of the Nagada-Ras were in
formation to meet me near the house; and he himself went to
the gates to greet me, wearing his parade clothes as a sign of
special respect to his guest. His home is located on the site
of the burnt-down palace of the king of Kaffa. From the
previous building there remained only a palisade made of
enormous trunks of palm trees and, sticking up from the high
grass, several charred ends of columns which had supported the
roof of the palace. The dwelling of the Nagada-Ras was built
in the Abyssinian manner: inside a court, enclosed by a high
palisade, rises a large house (aderash) intended for
receptions, and several other buildings, such as the bedroom
of the host, the kitchen, etc. Behind the palisade, around the
perimeter, lie several groups of low cabins. The soldiers of
the Nagada-Ras live in those cabins. The court was full of
merchants who had come on business with their leader. Here
were Kaffa, Gallas and Abyssinians. The Kaffa and Gallas were
sharply contrasted in their appearance from the Abyssinians.
As Mohammedans, they wore turbans on their heads; and on their
necks they wore long beads. Vandym-Aganokh led me into the
aderash, which was this time covered with carpets and filled
with the smoke of incense. There behind a cane partition, sat
his elderly mother, who had recently become a nun, and his
eighteen-year-old wife. His wife was very shy and hung her
head low and only at the end of the dinner did she decide to
now and then glance at me in curiosity.
They
gave us an excellent dinner, and the hospitable civilized host
entertained me not only with local mead, but also wine and
absinth ("abusent" he called it), and even liqueur. He gave
all my men enough to drink to get them dead drunk, and when I
went back, they ran in front of my horse, not letting me
outdistance them. They cried out heroic recitatives, fired
their guns, etc. Two of them -- Ambyrbyr and Aulale -- even
fought, arguing which of them was braver.
January
18
I
received the Ras at my place and showed him how to develop
photographs. He was especially interested in the moment when
the figures of people known to him (whose pictures had been
taken) began to appear and to become clear on the white plate.
January
19
Ras
Wolda Giyorgis introduced me to his wife -- Woyzaro Eshimabet.
Because of ill health, she had been unable to receive me
earlier. The reception took place in the elfin -- the bedroom
of the Ras -- and was very ceremonial. The elfin is a large
round building about 15 arshins [12 yards] in diameter and 8
arshins [6 yards] in height. The walls are coated with clay
and whitened. The floor is covered with carpet and strewn with
freshly picked fragrant grass. Inside, a series of high thick
hewn posts support the roof. The rafters and concentric bamboo
hoops, with the attached-to-them bamboo foundations of the
roof, are wound with multi-colored calico cloth. There are two
doors to the house which are located diametrically opposite
one another. There are no windows. In the middle of one wall
stands a high bed under white bed curtains, alongside which
stands a small divan, and in line with that was placed a chair
for me. At the opposite wall is another small divan. That's
all the furniture. In line with the bed, there rises a bamboo
partition. On the walls are displayed guns and sabers of the
Ras, several shields and his library, which consists of books
on spiritual subjects, each of which, in a large leather case,
hangs on a strap on a separate peg.
The
Ras and his wife sat beside one another on the low divan near
the bed. Woyzaro Eshimabet is already aging, but she is still
a rather beautiful woman. The color of her skin shone
strikingly for an Abyssinian woman. She was very richly
dressed, and all of her absolutely glittered with the
brilliance of a mass of gold and silver. Her black silk
burnoose, draped over a colorful silk blouse, was richly
embroidered with gold. On her head, she wore a silver diadem,
hung round with silver chains and spangles. On her ears, she
had large gold earrings, and on her hands rings.(61)
Behind
her, with their arms around one another, stood several maids
of honor -- pretty Galla and Abyssinian girls, dressed in
white blouses which extend down to their heels and tied around
the waist with sashes. Here were also several little pages,
and near the door, turned away from his mistress, not daring
to look at her, stood the agafari who had led me there. Behind
the partition were the rest of the female staff of the elfin,
and through cracks there sparkled several curious eyes. These
others included two daughters of the Ras from his first wife,
two daughters of Eshimabet from her first husband, and also
two daughters of the Ras and Eshimabet.(62)
Having
shaken hands with the hostess, European style, I sat on the
chair opposite her; and, interrupted with long pauses, the
ceremonial conversation began: "How are you? How do you like
our country?" etc.
The
Ras very much wanted to have a portrait of his wife, so I sent
for my photographic equipment. But the Woyzaro flatly refused
to go out into the courtyard, saying that she was afraid of
the sun, and I was forced to take her picture inside the room,
having opened wide both doors.
The
appearance of the equipment put an end to the solemn
ceremonialness of the reception. The Ras sprang out of his
place, dragged out from behind the partition four young women
who were hiding there and sat them beside his wife. He was
such a likeable bustler at that moment! How much he,
apparently, wanted the portrait of his beloved wife to come
out as well as possible! He ran from her to the apparatus, and
then again to her, this time adjusting the decoration on her
head, that time smoothing out the wrinkles in her clothes.
Finally, the procedure of taking the picture was finished. The
former boring stiffness and coldness did not return. The young
ladies did not go back behind the partition. We, sitting at a
small decanter of white tej (mead), conversed enjoyably until
evening.
No
sooner did I return home when, in the name of Eshimabet and
the other women, ashkers came and brought me several baskets
with the most delicate injera and several large jugs of aged
mead. In reply to this, I sent them my last bottle of
champagne. In the evening, as usual, I developed the
photographs I took during the day, wrote in my journal, and
chatted with Zelepukin. We lay -- I on my bed and he on a
tarpaulin on the floor, and, lending ear to the unusual
animation which prevailed in the camp of the Ras, we
reminisced about our distant homeland...
Having
raised high the flaps of our tent, we admired the marvelous
picture of Andrachi around us. On these nights, no sooner did
it become dark than in the cloudless sky there appeared a
myriad of stars. And against the black background of mountains
which surround the city, these innumerable little stars
burned, shining much more brightly. Those were the soldiers'
campfires which burned at their bivouacs... On all sides
resounded songs, accompanied by sparse, but uninterrupted
gun-fire, with which those who were feasting expressed their
warlike frame of mind. The falling bullets sometimes buzzed
over our own tent.
My
ashkers kept up with the soldiers of the Ras. Having dined and
drunk their portion of mead, they sat around the campfire and
struck up songs. For the most part, these were military
improvisations, and their contents amounted to praise of
themselves and of their master. Liban sang in his clear,
beautiful voice, and the chorus joined in the monotonous
refrain, "Gedau! Berekhanyau!" ("Killer, killer, tramp of the
desert!"). One of the ashkers, in a form of accompaniment,
beat in time with his palms on an empty water tin. Women's
voices joined in the chorus. The longer it went on, the more
lively became the merriment. Finally, someone jumped up with a
loaded gun in his hands and cried out a full self-praising
recitative, a fokyr, at the end of which he fired into the
sky. Comrades calmed the warrior who had lost his
self-control, telling him: "Don't burn ("ayzokh")! Don't burn!
Everything that you say is true!" And the interrupted singing
continued. Military songs were mixed with satirical ones,
sometimes very clever. Then they struck up merry dance songs.
Men and women at the cheerful refrain "Chi-chi-ko!
Chi-chi-ko!" portrayed rather unambiguous pantomimes and this
black "flirt" provoked outbursts of laughter.
The
excitement which had seized Andrachi was aroused by the
upcoming war. The Abyssinians got themselves ready for it as
if for the most joyous festive occasion. It was evident that
craving for military exploits entered the flesh and blood of
this people and that in spite of all the troubles and
deprivations they had experienced in previous wars, the
Abyssinians, although they foresaw great burdens, still
worshipped war. The Abyssinian connects his idea of war with
glory and spoils. He dreams about having killed several
enemies, returning home, proud of his success. His wife would
smear the hero's head with oil; and friends and relatives
would hold a feast for him. He would let his hair grow long
and braid it in plaits -- the irrefutable sign of his valor.
And how great would be the joy of his whole family, if
moreover he brought home a fat cow or a female prisoner who
would fetch water and go into the forest for firewood, or a
captive boy who until he grew up and became a solider himself,
would carry for him his rifle and shield and pasture his
mule...
January
20.
In
the morning, I again took pictures of the Ras's whole family
-- this time with better success. Today the shipment of meal
that I had long awaited arrived from Jimma. It was supposed to
serve as the basis of my food supply, which I hoped to
replenish on the march. Altogether there were about 50-60
poods [1800-2160 pounds) of meal, and that could be enough for
the whole detachment for 30 days, figuring two pounds of meal
per day per person.
In
addition to the meal, Aba Jefar sent me a cow as a gift. It
turned out that on my first bivouac from Jimma, when I was
going to Kaffa, the local chief was ordered to give me durgo,
and since he for some reason did not do this, he was fined one
cow, which was now sent to me as if in compensation for the
losses I had suffered!...
The
departure of the detachment was set for January 24. I decided
to leave a little earlier, namely January 21, in order to
freely make as exact a map of Kaffa as possible. The
interpreter Gebra and the Kaffa Kata-Maguda (assistant of the
Katamarash) were assigned to accompany me.
We
made preparations in the evening and on the following morning
my transport set out. I stayed in Andrachi until noon,
printing the photographs I had taken in the elfin the day
before. The Ras's whole family took an active part in this.
Woyzaro Eshimabet fixed the prints; her stepdaughter then
placed them in the bath. Even the permanent staff of the elfin
-- a stern monk (a former colonel who had taken orders at the
death of his wife) and another young monk (from a sect of
celibates) got excited and crowded around the bath with
curiosity. By eleven o'clock, the printing was done. Woyzaro
Eshimabet treated me to lunch; and after long farewells, I
finally set out. I spent the night in Bonga at the house of
the Nagada-Ras.
January
22
I
spent the whole day in Bonga as a guest of Nagada-Ras
Vandym-Agnaokh. Here I finally formed the caravan for our
subsequent movement.(63)
The
order of movement was as follows. We set out at about seven
o'clock in the morning, when the dew had fallen and it became
warmer. While the tents were being taken down and the mules
loaded, Zelepukin and I ate our breakfast. Then the transport
set out. First went two herdsmen with tarads (poles from the
tents), measuring their pace with the full pace of the mules.
After them went one or two mounted ashkers, and after the
horses obediently went the herd of loaded mules, after which
followed ashkers. At the end, rode Aboye, the head of the
transport. And behind everyone went Zelepukin, his
broad-shouldered bulky figure and sunburnt crimson-colored
face making a complete contrast with the light,
well-proportioned, black-skinned Abyssinians.
Some
time after the transport set out, I sat on my regular mule and
started, accompanied by weapon bearers, who carried my
guns,(64) a knapsack with writing implements, a theodolite,
and photographic equipment. With me also went Gebra the Kaffa
language interpreter and Katama-Guda my guide. We usually went
very fast, but I often stopped along the road to observe the
azimuth and to plot the location on a surveying plane-table.
At noon, if the weather allowed, I made solar observations. In
a day, we marched 20-30 versts [13-20 miles] and by 2 or 3
o'clock in the afternoon, we made camp for the night. On
arriving at the bivouac, the mules were let out pasture; and
in the evening, they were brought to tether. Quickly, the
tents were broken out. Some of the ashkers set out for water,
wood, and grass. The rest, together with my two cooks,
prepared the food. For this part of our march, we ate
excellently. The men each received each day a large cup of
meal which they used to cook themselves very tasty flat cakes
-- kita -- and ate them dipping them in crushed red pepper or
pepper sauce. Each day they received mead, which they drank
with water. And every two days, they got meat... Zelepukin and
I, having meat and meal in abundance, all but feasted.
January
23.
In
the morning, we left Bonga. The transport having set out
first, I ascended Mount Bonga-Shambata, which in translation
means "Holiday or Festival Bonga." It was given this name
because at its summit there once was located a temple to the
god Dento or Deontos, where several times per year were held
massive sacrifices. The summit of the mountain, which is
overgrown with high grass and, along the sides, with thick
forest, attains a height of 2,075 meters above sea level. I
made azimuth observations from there. From there, we went down
to the River Gicha, crossed it by a bridge made of the trunks
of date-palm trees, and climbed the mountain ridge that
stretched out to the west of us. Here the country is
picturesque. It seemed as if we were going through a marvelous
park. On both sides of the road we encountered beautiful
groves of date palms, coffee and huge deciduous trees of
various types, mixed sometimes with clearings overgrown with
grass. In times gone by, all these clearings were inhabited,
as evidenced by the plantations of banana trees which had
escaped destruction.
We
set up our bivouac at the foot of Mount Bonga-Beke (in
translation "To see Bonga"), on the banks of a swift, shady
stream.
January
24.
The
transport having set out on a straight road to the southwest,
I climbed Mount Bonga-Beke. The chief of the region of Dake
(Dake-rasha)(65), a handsome young Kaffa, accompanied me to
these places. Lightly and elegantly, he sat on an excellent
chestnut-colored horse and with ease, adroitly controlled it.
His white cloak fell down in artistic folds. Short wide
trousers left bare from the knees his lean, muscular legs. By
the Semitic features of his face and his whole primeval
figure, he resembled an ancient biblical warrior. Behind him
ran several servants, one of whom, a typical Kaffa of enormous
size, blew the whole time on a horn made of a small elephant
tusk, to notify the populace that their leader was passing
through.(66)
The
road was gently sloping, rising amid dense forest. In
intervals between huge trees, it was overgrown with dense
thickets of bamboos and ferns. The ferns looked similar to
small palms and attained a height of several arshins [arshin =
28 inches]. The summit of the mountain was densely populated.
Small huts, constructed soon after the war, were hidden in
groves of banana plantations and were surrounded by fences of
intricately interlaced splintered bamboo stalks.
In
one of those farmsteads, the wives of the imprisoned Kaffa
king, Tato Chenito, lived under strict surveillance. I wanted
to meet them and sent in advance to notify them of my coming.
Past narrow gates which were protected by guards, we went into
a small tidy courtyard. On a spread out ox hide in the shade
of banana trees, a young, rather beautiful woman sat, and
behind her stood the chief guard of the captive harem -- a
large beardless eunuch.
Having
exchanged greetings, I began to converse with her through an
interpreter. She answered my questions quite naturally, and
behaved reservedly, and with extraordinary dignity.
She
is the daughter of the king of Kusho(67), one of the former
tributaries of Kaffa. She got married at the age of 12. She is
now 25, and the 13 years of her marriage were for her, in her
words, continuous happiness. The king loved her more than all
his other wives and adorned her and dressed her more richly
than them and more frequently than any of them summoned her to
himself.(68) She loved her king, was depressed without him,
and asked me if I had seen him, if he was healthy, if he had
already died in confinement...
She
spoke with amazing simplicity, remembering her former life
with regret. The whole time, there was an imprint of deep
sadness on her face. Two other wives were with her, as well as
four concubines of the king and his bold beautiful
twelve-year-old sister. I asked that these others also come
out, and I took their photograph. Among the concubines was one
"rising star," an amazingly good-looking Galla woman, who was
remarkably cheerful. She was never bored anywhere, even in
captivity, and at a time when all were sad, she smiled and
even flirted.
Having
taken leave, I set out for the summit of the mountain in order
to take observations there. But the noon solar observation was
unsuccessful since clouds obscured the sky. I just took
azimuths on the surrounding mountains, and after long
examinations finally determined their names. From Mount
Bonga-Beke, all of Kaffa was visible -- divided by natural
boundaries into 12 regions. On the northwest rise Mountains
Bacha-aki-Keli and Gaua-Gunga in the Kaffa region of Gauat,
which borders Geroy. A bit further south, along spurs of the
mountain ridge, is located the region of Gimbi, with the
summits of Gida, Shonga, and Goli located there. And to the
west of that, on the crest of the mountain ridge is the region
of Geshe. To the southwest of Gimbi, along the courses of
streams which flow into the Gumi River, are seen the forested
regions of Bunta and Opa. Further south along the same crest
of the main mountain ridge, heading to the southeast lies the
region of Chana. To the northeast, along valleys of streams
which flow into the Gojeb River are the regions of Shasha and
Shara. South of those lies Kaffa itself, with the town of
Andrachi. East of Kaffa lies the region of Buta, and the
region of Adiya lies on the crest which serves as the
watershed of the Gojeb and Gumi rivers. On the southwest
appears the mountainous region of Goa. Mount Bonga-Beke itself
is located in the region of Deche. From here, the system of
the Gumi River is clearly delineated. Among mountainous
ravines, it flows from the northeast of Mount Buty and at the
foothills of the mountain at the town of Andrachi, it joins
with the Gicha River. The Gicha River flows from Mount
Bonga-Beke and skirts the mountain to the west. Having passed
Bonga-Beke, the Gumi goes through a wide low plain. Here the
realm of Kaffa itself ends and the Negro settlements of Shuro
begin. To the northwest is seen the valley of the Gojeb River.
From Mount Bacha-aki-Kela, a river that the natives call
"Tira" flows into the Gojeb. On the northeast, the Adiya River
flows from Mount Adiya into the Gojeb River. Waters of the
southwest slopes of Gauata to the west from Opa form the Menu
River, which flows into the Jubba and the Sobat. From here is
visible how the main maintain ridge from Gera stretches out to
the southeast. The height of Mount Bonga-Beke is 2,615 meters
above sea level, and the summits of Bacha-aki-Kela, Gaua-Guno,
Gida and Shonga exceed 3,000 meters. On the east, on the crest
which serves as the watershed between the Omo and Gumy Rivers,
stands the pointed peak of Mount Wadibalo, likewise probably
exceeding 3,000 meters above sea level. The mountain ridge
gradually and significantly gets lower to the south.
Only
at five o'clock in the afternoon did we arrive at our bivouac,
which was laid out on the banks of the Wosha River in the
region of Deche. A crowd of Kaffa were waiting for me, with
the leader of the region at their head. By order of the Ras,
they brought provisions (durgo) for my detachment. I took a
ram from the rasha and gave him five efimks. I refused the
rest and returned the durgo brought by his half-starved Kaffa.
In addition, I gave them several efimks to buy seed. The Kaffa
were very touched by this and beat themselves in the chest and
kissed the ground as a sign of gratitude.
January
25.
We
set out after noon. Completely naked hungry Kaffa children
wandered around our bivouac, picking up any garbage. It made
you feel sorry to look at them. They had lost the appearance
of humans and were terribly thin; more precisely, they were
skeletons covered with skin. On their thin legs, which were
almost devoid of meat, the joints at the knees were sharply
delineated. The cheeks and eyes were sunken, and the stomachs
were distended.
The
morning was cool (10 degrees Reaumur [54 degrees F]). The
grass was covered with abundant dew, and the unfortunate
children, shivering from the cold, looked for bones in the
grass, fought among themselves for the internal organs of a
ram, and if they found its foot, then gnawed on its skin and
flesh.
I
had a confrontation with one of my elfin ashkers, Ambyrbyr, a
young hot-tempered Tigrean. He got into an argument with
Haile; and despite the fact that Haile invoked Bulatovich by
his God -- "Ba Bulata Amlak" -- to leave him alone, Ambyrbyr
started a fight with Haile. All this took place right in front
of my eyes, and consequently it was an encroachment on the
authority of my name. In view of this, I had to intervene
personally in this matter. In spite of my command, Ambyrbyr
did not stop. Then I struck him, but he got even more enraged
from this and was ready to throw himself on me. I had to act
decisively. I pushed him in the chest, and he fell down
unconscious. After several minutes, he came to. With this, the
incident ended. On the day after this unruly conduct, I
dismissed Ambyrbyr from the elfin ashkers and replaced him
with Aregau.
We
made a short march and stopped in the land of Bunta. Along the
road, they showed me the burial vault of the Kaffa kings. The
graves were completely level with the earth and were not
marked in any way.
January
26.
We
entered the region of Chana. Going along the road which led
past Kaffa settlements along the crest of the mountain ridge,
and having passed an outpost, we went over the boundaries of
Shuro. The boundary is separated from Kaffa by a wide
uninhabited strip, which on the west was adjacent to land
reserved for elephant hunts of the Kaffa kings. Along the road
we now and then came upon signs of elephants. The Shuro,
knowing that a campaign was being launched against their side,
guarded their borders with reinforcements and watched this
road. In the dense grass and on the edges of the forest, here
and there, their black figures appeared in passing.
Having
proceeded through this area, we passed an outpost and again
entered the rather well inhabited region of Chana. We set up
our bivouac right beside the detachment of the newly named
head of the border Kaffa regions -- Ato Kassem. He soon came
to greet me and brought as a gift several pitchers of mead.
Ato Kassem, a 60-year-old man, frail and smooth-tongued, was
formerly a judge in Kulo. He received these regions which were
under his leadership as a pension for long service.
The
house of a well-known priest (bale) of Chana was located not
far from our bivouac. I ordered someone to send for him. The
bale soon came and sat at the entrance of my tent, deciding
not to go in so as not to defile himself by being present in a
dwelling of a man who uses the meat of unclean animals as
food, which is what he took Europeans for. The bale was a
young, very handsome Kaffa, who by appearance did not differ
at all from his other fellow-tribesmen. He is from the Gossa
clan, and all his ancestors as far back as he remembered were
also priests. I asked him about many matters, but got very
little information from him.
January
27
We
went down from the mountain ridge to the Uka River (from a
height of 2,400 meters to 1,700 meters above sea level) by way
of a road that is skillfully built along the crest of a spur.
The road went through dense forest in which the trees attained
dimensions the like of which I had never seen before. Even the
kolkuala cactus contended with the most colossal trees in
height. In the forest, we came across many monkeys, but almost
no birds. We cross the Uka River by an extremely well
constructed bridge. The Uka constitutes the southern boundary
of Kaffa itself, and beyond it begin the lands of tribes that
are subject to Kaffa.
We
stopped with a bivouac near the river and on the following day
again climbed the mountain ridge. I went up to a summit
located near Mount Boka or Bokan, from which, at a height of
2,714 meters, a distant horizon opened to the south and
southeast. From here it could be distinctly seen how the crest
of the main mountain range stretches to the east and then
turns south. Far in the haze are seen its southern summits,
which I later became familiar with and got to know by name --
Kastit, Say, Uyta, Shashi, and others. Still farther to the
east rises the pointed pyramidal summit of Mount Dime, which
Donaldson Smith gave the name "M. I. Smith." To the north of
it appeared another, even larger mountain, having the shape of
an obliquely truncated sugar loaf. We called this mountain
Ya-Menelik-Saganeyt.(69) These two mountains were located on
the other side of the River Omo. The evident direction of the
crest of the main mountain range gave rise to my first
suspicion of the possibility that the river might skirt it
from the south and turn west. (The further journey finally
confirmed that this newly discovered mountain range deflects
the Omo to the south, forcing it to flow into Lake Rudolf and
that it constitutes the watershed of the Nile and Omo Rivers).
The crest of the mountain range is covered in several parts by
forest, and its gently sloping western inclines and the
valleys of many westward flowing tributaries of the Menu(70)
River were densely populated. Here dwelt the Gimiro tribe,
which is divided into small principalities dependent on Kaffa:
Kaba, Shevo, Isheno, Yayno, Duka, Benesho, Shyaro, and Shyako.
This
people differs in type from the Kaffa. The skin of the Gimiro
is darker, and the facial features are more coarse. The
language is completely different from the Kaffa and very
difficult to pronounce. It abounds in whistling and dental
consonants. Its syllables are pronounced as if swallowed. It
also differs from the language of the Sidamo tribes: Kula,
Konta, and others; but the mode of speech of these languages
is similar, and you encounter common roots in them. The Gimiro
believe in God, calling him by a name taken from the Kaffa --
Iero or Ierochi. However, there exists another deity -- Kiy --
to whom they offer sacrifices. The Gimiro do not recognize the
rite of circumcision. The culture of this people is the same
as that of the Kaffa in both weaponry and clothing. In
character, they are peaceful and hardworking rather than
warlike. Their houses are built very skillfully and simply.
Their household utensils include washtubs -- the first that I
had encountered in Abyssinia. These tubs are made from trunks
of kolkuala cactus. The Gimiro dig their fields deeply with
pickaxes and sow them with bread grain of all kinds, depending
on the altitude of the location. Cattle breeding flourishes.
Their cattle are very good. There are no horses. They hold
bees in large quantities. The rich vegetation and moist
climate favor beekeeping.
On
the summit of Bokana, I conducted the noon solar observation
and took azimuths on the surrounding mountains. A crowd of
natives who gathered around me examined me and my instrument
with curiosity. I asked them about the names of the
surrounding mountains, but they knew only the nearest area and
couldn't tell me anything about the mountains visible in the
south, except that Shuro, i.e. blacks, live there. When I
asked them for water, they brought it in an enormous bamboo
stalk.
Having
gone down into the valley of the Wayna River, which lies at an
altitude of 2,000 meters above sea level, we entered the
densely inhabited region of Shevo. The Wayna River, which
flows in marshy banks, we crossed by an extremely well-made
bridge, covered with palm branches. Along the other side of
the river, the inhabitants had cleared the road for the
passage of the Ras. Catching sight of us, some hid in a
thicket; the rest, bowing low, greeted me with the words
"Saro, saro!"(71)
We
stopped on the bank of one of the tributaries of the Wayna
River, on the site of the future bivouac of the Ras. A whole
palace was built for him on the bank of the stream. It
consisted of several houses built in the form of enormous
cabins, surrounded by an intricate fence. In the palace,
active preparations are being made for the reception of the
Ras. The Gimiro are bringing meal wrapped up in banana leaves
and honey; and soldiers of Ato Kassema are making tej from it.
Some of them chop gesho leaves into fine pieces (a stupefying
remedy added to tej). Others add honey to water in huge
pitchers and tubs, separating wax from it.
Ato
Kassem and Prince Shevo came to my bivouac and brought me a
ram and honey and meal. The honey was remarkably fragrant and
completely white, but to eat it in the afternoon seemed
impossible. As soon as they brought the honey into the tent,
the tent filled with bees, which clung to the plate and spoon
and flew at my mouth. The bees here are very good compared to
ours, and you can brush them away from you. Nevertheless one
of them, having sat under the spoon at the very moment when I
put it in my mouth, stung my tongue and made me put off eating
dessert until evening. My tongue swelled up, and for two days
I could talk only with difficulty.
January
29 and 30
We
stayed in this place for two days. I made solar observations,
determined the latitude, checked the chronometer, determined
the declination of the magnetic meridian, and entered on the
map the recent stages of my journey. The rest period was very
opportune for me, since the rheumatism in my legs had not yet
gone away, and after two climbs on Mounts Bonga-Beke and
Bokan, the pain had increased significantly, furthered by the
damp and cold weather in the mornings. On January 29, I rode
out to photograph two hanged men I had seen the day before.
They had hung already for more than a year on an enormous
sycamore and had completely dried out.
In
our bivouac, great excitement reigned. In the afternoon, the
ashkers practiced throwing javelins at a target. As a sign of
victory, he who hit the mark the greatest number of times
walked to the target on the backs of his player-comrades who
were lying face-downwards on the ground. In the evening, songs
and dances were organized, during which the Kaffa showed us
their war dance -- a very beautiful dance reminiscent of the
lezginka [Caucasian dance]. They dance in twos, armed with
spears and shields. One of the dancers, wildly calling out in
time to the song, attacks. Having aimed his spear at the chest
of his opponent, he advances at him and shakes the spear the
whole time. The opponent backs up and parries the blows with
his shield, and then, in turn advances. The motions of the
dancers were very smooth and graceful. They described circles,
as in the lezginka. When the dance was in full swing, they
accomplished amazing steps, jumping high, throwing themselves
against one another, sometimes squatting as in the Russian
prisyadka.
January
30
An
incident occurred which showed how far the spirit of
comradeship had grown among my ashkers. One of them, Damye,
suffered from syphilis, and his legs were covered with sores.
He hid his illness from me from fear that I would exclude him
from the campaign; and, suffering silently, he was doing the
same 11-hour marches on foot as the others and did not do any
less than his comrades. Here the opportunity presented itself
to buy a horse from one of the soldiers of Ato Kassem. Since
Damye did not have the money, his comrades formed a pool and
collected the 30 efimks necessary for this.
January
31
We
entered the land of Isheno, which on the east and south
borders on domains of Shuro Negroes who still do not recognize
the authority of Abyssinia. The western boundary from here is
ten versts [seven miles] in all, and the eastern is twenty
versts [thirteen miles]. This place is just as rich in
vegetation and abounds in water as much as the land we had
just passed through. The road stretches along the western
slopes of the mountain range, crossing many streams with
excellent bridges built across them.
We
laid out our bivouac beside the house which was built for the
Ras; and soon after our arrival, Prince Isheno appeared. A
typical Gimiro of enormous stature, he brought me meal, honey,
and a ram as gifts.
February
1
My
detachment spent the following day resting, and I climbed the
mountain ridge which constitutes the western border of Isheno.
A whole detachment of Gimiro accompanied me -- a hundred men
under the command of the prince. Of my servants, I brought
only the gun bearers, to the great chagrin of the other
ashkers who probably supposed that we were undertaking a raid
on neighbors.
From
the altitude of the crest, there appeared the low-lying valley
of the Uka River, which flows to the east, and which joins in
the distance with another river (according to the natives, the
Gumi).
Many
settlements were scattered along the slopes of the crest. My
fellow travelers were seized by a passionate desire to go down
there to enemy land and finally give vent to their warlike
aspirations. With difficulty, I succeeded in holding them
back. Having looked around the place, I returned.
On
the return trip, we went past a market at which a mass of
people crowded -- men and women -- who, at our appearance, ran
away. Prince Isheno with difficulty succeeded in stopping and
calming his subjects, and they continued their interrupted
commerce. Here bread, beer, hens, rams, and various kinds of
cloth were sold. The merchants and buyers seem to be mainly
women. For the men, the market serves as a club. They thronged
here with long pipes in their teeth, chatting and exchanging
news. I bought a large wooden pipe from a Kaffa nobleman and
ordered him to come to my bivouac for the money. At the
designated time, he appeared. I invited him into my tent,
served him honey, and conversed with him. My interlocutor
seemed to be pagan. Formerly, he was very rich, and owned many
cattle. He had two wives, seven slaves, and three children.
But they all died during the war. He spoke of this with
genuine sadness. "I asked God for death," he said, "but he
didn't give me it."
"Who
is God?" I asked him.
"Iero!"
he
answered me. (He knew about the other Kaffa deity -- Deontos
-- but could not explain to me what the difference was between
them. He also knew about the devil -- Saytana.)
I
asked him if he had heard about Christ. He answered no.
"And
about the Mother of God?"
"I
have heard about Mary."
"What
do you think will become of you after your death?"
This
question evidently touched one of the most sensitive and
lively places of his soul, and he decided to share with me
what had for a long time burdened him.
"It
is the absolute truth," he began enthusiastically. "What I say
is the absolute truth! We have heard that good people will be
in a state of bliss after death, and the evil will be racked
with pain. We have heard that to get the first, we should
fast: meat is tasty, butter is tasty, but we do not eat them.
There are many beautiful women; we are attracted to them, but
we restrain ourselves. I heard all this as hearsay, and for a
long time this has hurt my soul (literally, "my stomach
hurts"). But what all of this means and how it happens, I do
not know."
I
briefly told him the foundations of Christian teaching. He
listened with great attention, striking himself on his chest
with his fist from time to time. In conclusion, he asked,
"What must I do?"
"Be
baptized!"
"And
who will teach me fasts and rites? And can I be baptized when
my ancestors were not baptized? Will I do well?"
I
again advised him to be baptized, after which he thanked me;
and, evidently sincerely agitated by our conversation, he went
away...
In
the evening, a courier arrived at a gallop with a letter from
the Ras. He informed me that he would arrive in Shevo on the
following day, and asked about my health and about how
successful my work was. "Did you see many lands?" he asked in
the letter. I answered him that, thanks to God, I was healthy;
I had seen many lands; and that on the following day I would
come to visit him in Shevo.
February
2
In
the morning, I took a short stroll in the land of Yayno, to
the southern Gimiro border. After dinner I set out to the Ras
on horseback, accompanied by two ashkers, also on horseback.
His camp was spread out wide. For several versts from the
headquarters of the Ras, the road was studded with tents on
both sides. Soldiers, soldiers' wives, children, mules -- all
were mixed together here in disorder. Only where the terrain
allowed, I rode with a wide gallop. At the sight of me, some
of the Abyssinians we met respectfully made way for us. Others
looked around contemptuously, crying "Ali." That's what the
Abyssinians called Italians and, together with them, all white
men. This name is insulting in the highest degree, and Menelik
forbade calling Europeans that, under threat of punishment
with the jiraf. But this time I did not pay attention to the
offensive calls, not wanting to begin my acquaintance with
future comrades on the campaign with reprisals. However, I
also heard approving exclamations relating to my horse and my
riding, as for example "Ay faras! Ay faras! Frenj farasenye!"
("There's a horse! There's a horse! The foreigner is a
cavalryman!").
I
found the Ras in the little courtyard of his headquarters,
surrounded by officers. He sat cross-legged, on a carpet in
the shade of a branchy tree and light-heartedly cleaned his
teeth(72) with a little stick. The old warrior, hardened in
battle, apparently felt fortunate to find himself once again
at the head of his army, in a campaign, under the open sky, on
the border of enemy land, on the eve of crossing into it. To
this feeling of pleasure must have been mixed some nervous
alarm before a new fight, such as a fast horse feels at the
start of spring after having passed a peaceful winter.
The
Ras and I met heartily, and I stayed with him until sunset. In
the evening, I returned to my bivouac.
February
3
From
eight o'clock in the morning, the continuous file of the Ras's
soldiers began to arrive. About ten o'clock, the clear sound
of flutes was heard from afar, signaling his arrival. In
front, drummers in little red fezzes rode, sitting on the
sacrum of mules, loaded in the front with the drums. Swinging
their sticks high, they beat the drums in a beautiful joyous
rhythm. Behind the drums, two mules carried the enormous tent
of the Ras; and bearers carried the long bamboo posts for it.
Then his horses in silver gear and his mules were led. The
stable-man of the favorite war horse of the Ras carried two
spears -- silver and copper. Then a long file of pages and
bearers followed with property of the Ras: a well-made wooden
armchair in a red calico cover, a medicine chest, two small
water-skins, a library, a telescope, etc. The Ras takes these
things with him during his journeys and his campaigns. Behind
the bearers walked the flutists and, finally, surrounded by
all the officers and soldiers of his guard, rode the
commander-in-chief. Immediately behind him followed weapons
bearers, carrying ten guns of the Ras in red woolen covers and
many ammunition belts, thrown around their necks. The mule of
the Ras in a heavy silver collar had an Abyssinian saddle,
covered with velvet trappings, embroidered with silk.
The
Ras wore a thin white shirt and trousers. A black silk
burnoose was worn over the thinnest shamma, thrown over the
shoulder. With the free end of the shamma, he covered his face
up to the eyes. The Ras's feet were bare, and his head was
covered with a wide felt hat. His armaments consisted of a
small revolver and a saber mounted in gold (a military
distinction, received from Emperor Menelik).
The
Ras settled down and waited for dinner in one of the houses,
where his camp-bed was set up and carpets were spread out.
Deputations greeted the Ras by bowing to the ground; and, as a
sign of joy at beholding their lord with their own eyes, they
kissed the ground and beat on their chests with their palms.
Prince Isheno brought several marvelous bulls as a gift, one
of which the Ras gave to me.
Prince
Isheno and his subjects, as inhabitants, were invited to take
part in the campaign; and they with joy accepted this offer. A
special detachment from them was formed under the command of
Gebra, who had until then had served as my interpreter.
It
was decided to cross the Shuro border the following day. The
Shuro lands were separated from the Gimiro by a dense border
forest, through which only difficult foot paths led. The Ras
issued orders to quickly dispatch workers to clear a road
ahead and designated a combined detachment of a hundred
soldiers as a guard.
I
wanted to set out with the advanced detachment, and after a
big dinner with the Ras to which all the officers, the most
senior soldiers, and his whole guard were invited, I crossed
the border.
At
five o'clock in the evening, we reached the edge of the
frontier forest and set up our bivouac in a small clearing. I
rode ahead to acquaint myself with the neighborhood. Going
several versts along a scarcely discernible trail in a very
dense forest, we ran up against Shuro scouts, who hid
themselves as we approached; and, finally, we climbed to the
crest of the mountain spur, which went down by a precipice to
an unknown river. As far as the eye could see, the valley and
hills were densely settled. Smoke arose from the houses.
Evidently, food was being prepared there. Cattle were
returning from the pasture, and the sight of marvelous white
cows aroused the appetite of my travelling companions, who
exclaimed the whole time, "Look how many cows! So white! And
Cows! Those are such cows!..." The field around was
cultivated. The quiet hardworking life of a peaceful people
was evident in all, and it was sad to think that tomorrow all
this would be destroyed...
The
picture will change: the inhabitants will flee, driving their
livestock and carrying their goods and children. They will,
most probably be killed, wounded, and captured. Their houses
will go up in a blaze, and all that will remain of them will
be the hearths. Didn't the Shuro foresee this? Ras Wolda
Giyorgis more than once passed on to them through their Gimiro
neighbors the advice to voluntarily submit. They know that the
Abyssinians are close: scouts watch over all trails leading
into their country. Disaster draws near. Evidently, sorrow is
close by and unavoidable. But despite this, on the eve of
disaster, they prepare their food without a care.
It
had already gotten dark when I returned to our bivouac. Along
the road, we came upon my ashkers who had set out for food. On
their own initiative they took all military precautions, and
the two who were carrying water were convoyed by two others
armed with rifles.(72)
In
the evening, we slaughtered the bull which had been given to
me by the Ras, and I treated the combined detachment to
dinner. I invited fourteen officers into my tent, and we ate
raw meat, dipping it in red pepper. My guests appeared with
their own knives or daggers. (Some had little knives inserted
in the scabbards of sabers.)
During
dinner, we established the procedures for the night watch, in
view of the probability of an attack by the Shuro. Campfires
were set at the four corners of the bivouac, and eight guards
lay down in front of each of them. They were strictly
instructed to shoot only in extremity and never inside the
bivouac. In case of alarm, they were ordered to muster at my
large tent. Our precautions, however, were not justified, and
the night passed peacefully...
February
4
In
the morning, a light rain drizzled. The Gimiro cleared a path
with axes, cutting down trees that stood on both sides. And
Abyssinians stationed in front of the workers chopped the
densely interwoven lianas with sabers. The work proceeded so
slowly that I decided to go ahead with several of my gun
bearers and, having managed to get to an open place, to
conduct some observations.
We
advanced with difficulty along a narrow trail in the dense
forest, time and again moving past huge trees which had been
deliberately felled by the Negroes. For nearly half an hour,
we went quietly, not disturbed by anyone, when suddenly, on
crossing one of the abattises, right beside us, the loud
warning sounds of a horn resounded, which forced us to stop
and grab hold of our guns. Our bolts clicked. Holding our
breath, we waited for the attack. Straining our sight, we
peered into space to see the enemy in a thicket of the forest.
In response to the first horn, others sounded in the distance.
Finally, all fell silent, and all we could hear was the sounds
of some people almost beside us, who had penetrated into the
bushes. We cautiously moved farther ahead, and in an hour and
a half got to the forest's edge. The whole time, we were
followed by Negroes; but they did not attack us. The valley of
the Oyma River, which I had seen yesterday, now unfolded
before us. Its populace was at this minute in full flight.
Women came out of the houses loaded with every kind of goods
and supplies, and hurriedly left, driving their cattle with
them. Some of the men followed their wives. Positioning
themselves along the crests of mountain spurs, others watched
us. It was evident that the exhortations of the Ras to submit
voluntarily had had almost no success.
By
11 o'clock, the road was cleared, and the Ras's army poured
into the valley, where they scattered in various directions,
rushing to replenish their supplies. Any prohibition would be
unthinkable and fruitless, since the whole provisioning system
of the campaign depended on such commandeering. The ground was
covered with Abyssinians jumping in all directions; and in the
farmsteads the real work was in full swing: from little
granaries raised on piles over the ground, the soldiers threw
off sheafs of shef and mashella, and here in the courtyard
threshed them with sticks on spread out shammas. Several lucky
ones found meal in houses, and rejoicing in this find,
triumphantly carried it to the bivouac. Soon all trails that
led to our stopping place were covered with soldiers who were
heavily loaded down: one carried grain, another hay for mules,
another a hen, another drove a ram. The soldiers were
contented and threw jokes at one another.
The
bivouac of the Ras was located along the crest of a mountain
spur which towers above the Oyma River. My tent was in front
of the headquarters of the Ras. On returning, I went to visit
him and to congratulate him on the border crossing. He was
surrounded by senior officers and was composing the order of
the day -- auaj.
The
order began with the usual formula and said the following: "Do
not separate from your unit without permission of the
commander. Do not go far to commandeer goods. Do not kill if
you are not attacked. Try to take prisoners in order to obtain
guides. If you come upon a mule that is lost, do not unsaddle
it, but rather present it to me, along with all the property
that is found on it. I will cut off the hand of anyone who is
guilty of stealing lost, loaded mules. Quickly bring prisoners
and cattle to me."
With
40 strokes on the nagarit (kettledrums), the detachment was
notified of the upcoming announcement of the order of the day,
after which the order was read before the assembled officers
and senior soldiers. The prisoners and cattle that were taken
that day were presented to the Ras.
There
were three prisoners in all: an old woman and two young women,
one of whom was pregnant. All of them were extremely ugly.
Their facial features were typically Negro. In punctures made
in their thick lips, they had inserted small wooden sticks.
Their teeth stuck out in front. And their lower incisors were
knocked out. The slit of their eyes is narrow. The whites of
their eyes are reddish. The hair, cut short around the crown
of the head, was let grow above and was curled in hanging
locks, abundantly smeared with a mixture of clay and oil. On
arms and legs, they sported iron bracelets; and in the ears,
they wore small wooden ear-rings. They were dressed in two
large ox-hides, of which one was wrapped around the waist, and
other was fastened by the lower end to the first, and by the
upper ends was tied across the shoulder. On the back, in an
upper skin in the form of a sack, they put infants, for whom
the bosom in front serves as the storehouse of all good
things. We only found on the captive women the following
items: provisions, various household utensils, iron arm and
leg bracelets, and iron ornaments twisted in a spiral shape
which they wear on a string tied around the hips. This waist
decoration probably serves for them as a kind of "decollete
manches courtes" and is worn during dances and feasts.
The
women were interrogated in the presence of the Ras, but we
succeeded in learning very little. They replied stupidly and
disconnectedly, dragging out their words and speaking
repulsively through their noses. The Ras ordered that the
prisoners be fed. One of them he kept as a guide, and the
others he let go, having ordered that they be turned over to
their fellow tribesmen in order that they would express
support for submitting to him. In case of submission, he
promised full inviolability of property and freedom. The
prisoners thanked the Ras, kissing the ground and striking
themselves in the chest with their hands, and left, swearing
to carry out his will. They were led outside the limits of the
camp with the cattle which had been taken that day, and they
left in all directions.
After
the prisoners left, I stayed alone with the Ras. Realizing the
gravity of his position, the Ras did not consider it necessary
to hide it from me. Now he had crossed the border and he had
under his leadership a 30,000 man army, completely cut off
from its base. And besides, his army possessed only the most
scanty means and had to count exclusively on provisions from
an unknown region. We definitely could not guess in advance
what awaited us ahead: our future was as unknown as the goal
of our operation -- Lake Rudolf -- which we wanted to reach.
"From
worry, I do not sleep, eat, nor drink. Reading the Psalter
serves as my only comfort," the Ras told me. Suddenly, after a
short pause, he forcefully announced, "But however difficult
it may be, I will fulfill my duty or die!" And he asked me to
help him choose the route of the detachment.
I
agreed, with pleasure, and on the following day set out with
the regiment of Fituarari Atyrsye and with Ato Bayu for the
first reconnaissance mission. Atyrsye commanded a regiment of
waruari and was the chief fitaurari of the Ras. His place both
on the march and in the bivouac was always in front of the
whole detachment. Atyrsye is a descendant of simple peasants,
and advanced through the ranks thanks to his personal military
service. He took part in almost all the wars and was wounded
several times. I can see him now riding a small white mule,
with a long javelin in his hands and with a soiled felt hat on
his head; always cheerful, cracking jokes and filling our
whole column with ringing laughter, with which his fat figure
shook.
In
complete contrast to him, Ato Bayu is a typical contemporary
Abyssinian courtier -- young, handsome, restrained; subtle in
speech, and elegant in manner. In his childhood, he served as
an elfin ashker (page) of Ras Dargi and, at court, learned
various crafts from Europeans. Once he made a gun with his own
hands and presented it to Menelik. Struck by the talent of the
boy, the emperor took him to himself; and from that time, Ato
Bayu became a favorite of Menelik, accompanied him on all
campaigns, brilliantly carried out secret missions which were
assigned to him, and finally received authority over the
Wollaga territory, a land rich in gold, which is located on
the western boundaries of Abyssinian domains and borders on
Emir Abdurakhman's Beni-Shangul. Having established relations
with Abdurakhman, he convinced him to send an embassy to
Menelik, with gifts as a sign of recognition of his suzerainty
over them. But the timing for the embassy was unfortunate
since Menelik was then preparing for war with Italy, and the
question of Beni-Shangul was set aside.(74) The appointment of
Bayu to a country rich in gold and ivory aroused envy toward
him. Many began to say that Bayu gave himself airs, that he is
friends with Europeans, that he enriched himself at the
expense of the Emperor, etc. The slander produced its effect,
and the Emperor deprived Bayu of the region, under the pretext
that he gave refuge in his house to a relative who had fled
from imprisonment. Too confident of his influence on Menelik,
Bayu was impertinent and unrestrained when the Negus announced
this decision to him, and for this he was subjected to
definitive disgrace. He spent a year in shackles, confined in
Ankober, but then was freed and sent in exile to Ras Wolda
Giyorgis. He has now been with the Ras four years. And in this
time, he has succeeded in getting close to him and becoming
his closest advisor in all matters.
February
5
I
was still lying in bed when Ato Bayu came into my tent and
told me that it was time to get started. I quickly dressed;
and having called my gun bearers, I rushed to the mustering
point. Day was just breaking. It was fresh and damp (+6
degrees Reamur) [45 degrees F]. The detachment was still
sleeping, and soldiers, having wrapped their heads in their
shammas, lay like mummies on the dew-covered grass. Someone
who was cold was busying himself at the night's campfire,
which had died out. He was trying to reignite the fire. Among
the general silence, the distant doleful song of a sentry
chasing away sleep and the loud repulsive roar of a donkey
resounded. We passed the headquarters of the Ras which was
surrounded by a ring of tents of his guard, then passed the
bivouacs of the vanguard regiments, and finally went beyond
the limits of the camp. The regiment of Fitaurari Atyrsye was
already at the mustering point. The soldiers crowded in a
little clearing, impatiently awaiting their departure. In a
motionless authoritative pose, leaning on a long walking
stick, the Fituarari stood in front of his soldiers and,
having turned his face to them, he held back his troops who
were striving to surge forward.
No
sooner did we succeed in starting out than they were each
seized by a desire to be in front of the others in the first
battle of their unit. All of them dashed forward
irrepressibly. This was some kind of spontaneous, mass motion;
and orders to stop would have been useless. The Fitaurari and
his officers galloped to a narrow passageway in the dense
forest, and standing here across the passageway, stopped the
unit. The noise and uproar at this minute were inconceivable.
The Fitaurari and officers restrained their soldiers and blows
of the officers' sticks rained down on the shields of the
foremost soldiers.
Senior
soldiers helped the officers in this matter and with the butts
of their guns held back their comrades who were straining
forward. When order was reestablished, we went farther. In
front were ten men, who constituted our vanguard. Behind them,
under guard of several soldiers, the guide who had been
captured the day before walked submissively. Behind her
followed: me, the Fitaurari and Ato Bayu and, finally, the
regiment. They put a rope around the neck of the guide. It was
held by the translator, Gebra Maryam, a huge, typical Negro.
As an eleven-year-old boy, he had been captured by the
Abyssinians, brought up and educated by them. He completely
assimilated the Abyssinian customs and now feels deep contempt
for his former fellow-countrymen, considering them animals and
savages. Therefore, very often when I wanted to ask prisoners
about their way of life, Gebra Maryam made the most disdainful
grimace and told me:
"Geta!
(Lord!) Why do you ask them about this? As if they were
people; they are animals!"
Gebra
Maryam was the only interpreter of the Shuro language in the
detachment. Therefore, he had to accompany me on all my
reconnaissance missions, which he really didn't like. He wept
bitterly, feigning that he was lame, and kept asking for a
mule for himself.
We
went toward Mount Kayfesh, which was seen not far away, in
order to look over the territory from its height and plan the
path of our reconnaissance. At 7 o'clock in the morning, we
reached the summit of the mountain. The terrain which was
opened in front of us was a system of mountain spurs,
descending to the west of the main mountain ridge. In the
southwest was seen the valley of the Sebelimu River, which
probably flows into the Menu River. According to the native,
the large Shorma or Shorum River (probably the River Omo) was
found to the east of the mountain ridge.
The
mountain and the closest crest located to the north of us were
covered with very dense forest which constituted the border
between the Shuro and the Gimiro. In the farthest parts of the
border forest, the trees had been felled and the bushes
burned(75), apparently for sowing or for settlement. To the
south of Mount Kayfesh, the land is densely populated. I took
azimuths on the mountains that were visible, and wrote down
the names of the closest of them, which the guide named for
me, and selected for myself the path from here for the
reconnaissance. We went down from the summit and, going to the
southwest, went into very densely settled territory. Near the
border, the farmsteads of the natives were close together and
surrounded by high wattle fencing for defense against
incidental attacks by their Gimiro neighbors. Farther to the
south, there were no such fences. The houses here are low,
covered with thatch, and look more like temporary shelters
than permanent dwellings. Beside the houses are overhangs into
which they drive their cattle at night and small granaries
raised above the ground for protection from termites. The
fields are cultivated, but not so thoroughly as among the
Gimiro, and they are sown with mashella, maize, tef and
dagussa. In elevated places, kogo [banana-like tree] and
barley are found. Near the houses tower enormous sycamores,
covered with beehives. The inhabitants had abandoned their
dwellings. The women and children went to the south, and the
warriors, having spread out along the crests of the
surrounding mountains, vigilantly watched us, sometimes
attacking Abyssinians who had separated from the detachment
and parties of soldiers who were returning with booty. The
Shuro retreated before us, and alarm sounds from their horns
informed the populace of our approach. At 9 o'clock in the
morning, they unexpectedly attacked us. We had just begun to
enter the dense forest at the bottom of a narrow ravine, when
suddenly war cries of the natives resounded and shots from our
vanguard detachment answered them. The troops who were closest
to them quickly ran to their aid, and Fitaurari Atyrsye,
having assembled several dozen soldiers, sent them off to
attack in the forest. Then having selected a glade on a hill
from which the place of battle was visible like the palm of
your hand, he stopped there and the regiment which had been
stretched out along the narrow trail began to assemble at that
place. To support those who were attacking, The Fituarari
gradually sent new units. About 10-15 minutes after the first
shots, the Shuro were already retreating, energetically
pursued by Abyssinians.
The
road in front of us was now free, and there was no need for
further bloodshed. But to stop the pursuit was now not so
easy. The Fitaurari and all of us shouted to the pursuers who
had gotten carried away, telling them not to kill the natives
and to try to take them prisoner and return to the detachment.
But it was very difficult to take alive a naked Shuro who was
remarkably adept at going through thickets. And the feeling of
competition, which seized the pursuers, was great -- to kill
or to take an enemy prisoner in the first battle -- especially
since very often several Abyssinians were chasing after one
Shuro, none of them wanted to give up the "prize" to a rival,
and they raced one another to shoot the man who was fleeing.
To
hide from Abyssinian bullets, the Shuro climbed high trees;
but the bullets found them there, and the Negroes, like shot
birds, dropped from there to the ground; and the victors, with
penetrating joyous cries, proclaimed their victory to their
comrades. One old Shuro man also climbed a tree, but having
seen that they noticed him, he quickly came down to the ground
and started to run. Several Abyssinians rushed after him in
pursuit, but the old man, with remarkable adroitness, managed
to go through the dense thorny bushes, jumping over the trunks
of fallen trees... We shouted to the soldiers not to kill him,
but to take him prisoner; however, the question of who exactly
would kill or capture the old man was so important for the
Abyssinians that they, paying no attention to our shouts, shot
at him and, fortunately for him, missed. Finally, the old man
got tangled in lianas and fell, and Abyssinians piled on top
of him. There wasn't anyone left to pursue, since, as is
usually said in Abyssinian reports "who was killed, was
killed, and who ran, ran." And one after the other, the
victors began to return to us. In heroic recitatives
(fokyrate), they recounted their victory to their leader and,
expressing their devotion to him, bowed to the ground, at
which the Fitaurari replied indifferently, with the usual
congratulatory phrase: "Ekuan kanykh," "Finally, you have had
a stroke of good luck..." The captured old man shook from his
recent agitation and looked at us vacantly with his narrow
reddish eyes. He must have been perplexed that he had not yet
been killed. He was completely naked. His body had been
heavily scratched by thorns. We calmed the old man and
promised him freedom if he would faithfully serve us and tell
the truth. And we began to interrogate him. The old man only
knew the nearest territory and revealed that there is a big
road in the east which leads to the southwest. We gave him
something to eat, tied his hands to the hands of the woman
guide, buried the dead soldier, and having made slings for the
two wounded, set out to find the road. In this action, we had
lost one man who was killed and two wounded.
The
old man belonged to that nationality which the Kaffa call
"Shuro", i.e. blacks. They themselves do not call themselves
that and I did not succeed in finding a common name for all
these tribes.
By
type, language, religion and culture, the Shuro differ from
the tribes that were known to me up until that time. The
facial features, the shape of the skull, the sharp facial
angle,(76), curly hair, narrow eyes with a vacant expression
and reddish whites of the eyes -- all of which testifies to
their Negro origin. But the color of their skin, although
darker than that of the Kaffa and Gimiro, has a chestnut tint
which makes one think they are not completely pure
representatives of the Bantu race, but rather have mixed, to
some degree, with another non-Negro race.
The
Shuro language differs completely from the language of the
Sidamo and Gimiro. They speak in an amazingly ugly manner,
pronouncing words as if through the nose. They believe in the
god Tumu, but do not sacrifice to him. Circumcision is unknown
among them. They bury their dead in a sitting position, with
knees bent to shoulders, in shallow graves. They buy wives,
paying relatives their redemption fee. The wealth of a Shuro
is expressed in the number of his wives. The culture of this
people -- thanks to laziness, which is the main attribute of
their character -- is on a rather low level of development.
The manufacture of cloth, for instance, is completely unknown
to them. Women dress in skins, and men do not cover themselves
even with skins, except that some of them wrap the small skin
of a young goat around their waists. They are armed with
javelins, small round leather shields (some of which are only
5-6 vershoks [9-10 inches] in diameter) and heavy wooden
clubs.
The
Shuro are divided into many separate tribes, ruled by
independent princes, but the beginning of a state system is
still in a rudimentary stage among them. Their way of life is
extremely simple. The Shuro engage in cultivation but also
keep livestock. They eat primarily a vegetable diet, and also
use the meat of domestic animals and birds. But they do not
eat the meat of elephants, hippopotamuses, and other wild
animals, and in this way differ from other tribes who are
related to them by type and language and who are not squeamish
about any kind of meat. Therefore, the Shuro call these others
by the contemptuous name of "Idenich" -- "sons of non-people."
We
soon found the road which we were looking for. It was a rather
narrow trail, very well placed along mountainous territory and
trampled down by running inhabitants and livestock. At 11:30,
we went down into a deep stone ravine and stopped on the banks
of the Kilu Rivulet.
The
sky was cloudless. It was nearly noon. I sent a file of
soldiers to the side where natives had been seen following us
on the ridge, in case they might unexpectedly attack. And I
began to carry out solar observations. Looking with curiosity
at the actions which were unintelligible to them, the
remaining Abyssinians clustered around my instrument. Seeing
foreign sorcery in this, several old men turned away with
disgust and spat. When I finished the observations, we went
back; and at four o'clock in the afternoon, we arrived at the
bivouac. The Ras was very satisfied with the results of this
first reconnaissance. The prisoner was presented to him. The
Ras ordered him to wear a shamma, to wrap his head in a red
band and to be fed. The old man was delighted with his fate.
He closely scrutinized his clothes and all the time kept
repeating: "Byshi! Byshi!" ("Good! Good!") The anxiety he had
recently experienced was expressed in him only by his
unquenchable thirst. On the road, he drank at each stream and
now didn't stop asking for water. The old man stayed with the
detachment as a guide. The Ras let the captive woman go free,
having given her a shamma and having repeated to her that she
should pass on to her fellow tribes people the invitation to
voluntarily submit.
I
went to bed quite sick. Bees stung me badly during the
reconnaissance. Going down from a steep mountain by a narrow
rocky trail, I suddenly noticed that the people who were
walking ahead for some reason fell to the ground and covered
their heads with their shammas. Not understanding what was
going on, I continued to ride farther; but I no sooner
succeeded in going a few steps, when bees swarmed around me
and my mule; and the mule, like a lunatic, galloped down the
trail. I beat the bees off as best I could, but nothing
helped. Finally, I pulled my helmet over my ears, put my
hands, in my pockets and let the mule go as it pleased. The
mule at full gallop carried itself away from the mountain and,
at the bottom, literally flew into a crowd of Abyssinians who
had gone down there at the appearance of the bees. They
covered me and the mule with shammas and killed the insects.
By evening I had a high fever, my head ached, and my face was
very swollen.
February
6
At 5
o'clock in the morning, the sharp sound of a signal horn from
the Ras's headquarters woke me. Twenty minutes later there
followed a second signal, indicating that the Ras was setting
out. Along the path that went right by my tent, a crowd of
people surged. Leaving Zelepukin with the transport, I jumped
on my mule and, together with my gun bearers, rushed to join
the Ras. Feeling better, I rode beside him. His marvelous mule
ambled, and the cavalry went at a trot, and the infantry ran
to try to keep pace behind him.
Along
the way stood regiments that had formed up with their officers
and with those soldiers who were free from duties, to meet the
commander. In answer to the greeting of the Ras: "Endyet
walatchukh?" ("How are you?"), pronounced by his agafari, they
bowed to the ground and then quickly joined the moving column.
Where the terrain allowed them to walk in formation, they
formed a reserve column. Or they stretched out on trails in a
long uninterrupted file.
Having
sent scouts (salay) ahead, the regiment of Fitaurari Atyrsye
went in the vanguard. Behind the vanguard went the main
forces, and behind them followed the transport, under guard of
soldiers who did not have units. Finally, at the tail end of
the column, went the rearguard -- the wobo.(77)
We
went very quickly long the road we had reconnoitered the day
before. By the pace of the march, the vanguard shortened the
time required for stretching out the whole column, which was
made difficult by the long-accepted Abyssinian custom of the
whole army breaking camp at the same time.
With
piercing cries of "Hid! Hid!" "Go! Go!" officers who were
riding behind urged the foot soldiers ahead, and the seemingly
indefatigable soldiers ran easily, without tiring. Their lean,
well-proportioned figures were remarkably warlike and
beautiful. In this apparently undisciplined army, an
astonishing rise of spirit and energy was felt!
Having
come alongside one of the hills which rise not far from the
road, I separated from the column and climbed it to examine
the territory. I spent a short while on the summit, and the
vanguard of the column did not go far off. But when I went
down from the hill, I found myself amid such a dense mass of
people and animals that I couldn't get out of it; and only at
the bivouac, did I connect with the Ras again. Like an endless
worm, the transport, wriggled quietly, following the
detachment. Dust rose high over the column. Soldiers, women,
children, horses, donkeys, and mules went alternately in a
dense mass, and an unimaginable groan -- in which were mixed
the roar of animals, loud laughter, cries, and swears --
hovered above this crowd...
Spontaneously,
by an irrepressibly powerful flow, this human sea rushed
forward, following its leaders. Imagination involuntarily
carried me to the distant times of the emigrations of peoples.
How
various are faces and types! Here is an old experienced
warrior, with a thick black beard, with a large scar on his
face from a saber blow in some battle, who drives in front of
him a small heavily loaded donkey. And what hasn't he loaded
on it! Here is the soldier's felt coat "burnoose" and his
little tent, and two skins filled with grain, and a skin with
meal and every kind of household article -- a wooden bowl in
which to knead bread, an iron pan, etc. The little donkey
quietly trudges along under its burden, and the owner urges it
on from behind and, driving it, calmly repeats: "Hid, vandyme,
hid" "Go, brother, go!"
But
the donkey is tired of going. It is hot, stifling, dusty. Here
it sees on the side of the road a branchy tree and, abruptly
turning, runs under its shade and stops -- to the complete
vexation of its owner, who now rewards his recent "brother"
with strokes of the cane, and at the same time runs through
the entire lexicon of Abyssinian swear words. Behind the
soldier walks his wife -- a young, beautiful Abyssinian woman
who carries on her back a gourd in which dough for bread is
soured. A boy -- a relative or the son of the soldier --
carries on his shoulders a bunch of stakes for the tent, a gun
and a shield.
Beside
this group walks an enormous solider -- a Galla with a manly,
but savage expression on his face. He has no baggage. He wears
all his property on his person. His clothing does not hide his
magnificent musculature. He wears only trousers. He rolled his
shamma up into a ball and placed it under a skin full of
grain, which he carries on his head. From his cartridge belt,
one or two cartridges stick out. Behind his belt is a mall
dagger. On his shoulders is an old Remington, which the
Abyssinians call "Snayder."
Here
come the tej-byet, the people who cook honey for the Ras. A
whole file of women carries fermenting tej on their backs, in
pitchers, wrapped round with red shawls. The women who carry
the pitchers merrily flirt with the soldiers, sometimes get
into a squabble with one another, crack jokes about friends,
and burst out in ringing laughter. The head of the honey-cooks
rides behind them, having covered his nose with his shamma,
and has such an important look about him as if he were the
commander-in-chief.
Here
too is the wot-byet -- the kitchen crew of the Ras. Several
mules carry various utensils and the cook tent, which is made
of black woolen material. The head of the kitchen and the
chief cooks ride on mules, silently, with dignity. The female
cooks act like the greatest dandies. They adorn themselves
with silver necklaces, rings, and bracelets. Close by them
walks a file of women of the injera-byet -- the bakery. They
carry on their backs dough, fermenting in large gourds. They
are just as merry as their friends in the tej-byet. Here is
the baggage transport of the Ras -- a whole herd of mules
loaded with all kinds of provisions, surrounded by teamsters,
under the supervision of the head of the transport --
chincha-shuma.
Having
reached the edge of the heights, the road narrows and goes
down along a very steep rocky slope, winding along ledges,
which only allow passage by one person at a time. A whole sea
of people and animals is backed up before the descent. And
behind them more and more masses arrive. The growing crowd
becomes an impetuous, deep river, which has suddenly been
dammed. It seemed that calamity could not be avoided. In other
words, it would only take for those behind to press on those
in front to clear a place, and those waiting on the edge of
the precipice would fall headlong into the abyss. But to my
great astonishment, this didn't happen, and the crowd seemed
to discipline itself. They made a lot of noise, but order
stayed exemplary and each tried to support the other. If
someone tried to push ahead, cries and incantations
immediately poured on him from all sides: "Ba Wolda Giyorgis
Amlak! Ba gora!" (In the name of the God of Wolda Giyorgis! In
the name of the ravine!"). And the guilty party stopped,
because otherwise his comrades would use force against him.
The
difficult descent was traversed safely, without any
misfortune. I, for example, was not even once pressed. This
was the first time I had ever seen such intelligence and
judgement in a crowd, which struck me and forced me to more
deeply consider the seeming disorder of the Abyssinian army.
We
forded the little Kila River, and the sound of a horn informed
us that the head of the column was setting up camp. In one of
the clearings, the tent of the Ras shown white. The front
sector of the bivouac was oriented to the side toward which
the entrance was turned. Orienting themselves by that, the
commanders of regiments laid out their headquarters. And based
on that, the order of their units was established. My tent was
laid out in front of the tent of the Ras. To the left of me
was Dajazmatch Balay; to the right was Geta-Wali; in front was
the head of the guard, Agafari Mentyr; and beside him were the
kettledrummers who immediately on their arrival at camp had
begun the beat which corresponded to that event. Behind the
first large tent of the Ras, which served him as dining hall
and reception room, stood a second smaller tent with a double
roof, in which was located the bedroom. Behind those were
spread out various departments of the on-the-march
housekeeping of the Ras: tej-byet , injera-byet, wot-byet,
sega-byet, gymja-byet (honey cooking, bread baking, kitchen,
butcher, storeroom), his mules and horses at tethering posts,
etc. Here was stationed the secretary of the Ras and Ato Bayu.
The headquarters of the commander-in-chief was surrounded by
tents of his guard. At the entrance of the camp, a unit of
soldiers was deployed in the vicinity, searching for forage or
provisions, and at the same time finding good places for
pasture and watering of animals. The mules, as soon as they
were unsaddled, were let to graze, and commanders designated
the units to be on duty, who were stationed at some distance
around the camp. When I arrived at the bivouac, the Ras in his
tent read the Psalms and prayers which had been determined in
the morning by the occasion of a fast day (Wednesday). Around
his headquarters sat officers who were waiting for dinner time
-- "when the shadow of a man is the length of seven steps" --
since during a fast one is only permitted to eat after noon.
The commander-in-chief asked me through his agafari to set out
quickly to scout the road for tomorrow; and before I set out,
he invited me to come and drink a glass of vodka. I entered
the tent. The Ras, sitting cross-legged on the bed with a book
on his knees, read the Psalter aloud quickly. Not interrupting
his reading, he acknowledged my arrival with a bow. Gerazmatch
Zemadenakh gave me a glass of vodka ("turpentine" is what
Zelepukin and I called it); and when I drank, he covered me
with a flap of his clothing. Then the Ras and I said good-bye
in the same silent manner that he had greeted me, and I set
out on reconnaissance.
At
11 o'clock in the morning, we got started and began to go up
the crest of the heights. When I stopped here to take the
noontime solar observations, beside me a battle started
between our soldiers who had gone off to the side and Shuro
who suddenly attacked them. The Abyssinians soon fought back
the attack, losing one dead and two wounded. A spear pierced
the throat of the dead one, and the others were hit in the
chest. We left several men to bury him, and moved ahead
ourselves.
The
territory farther along seemed even more thickly settled, but
the inhabitants were not visible. They went away to the depth
of the country, driving their cattle; and only warriors
followed us from a distance. At 5 o'clock in the evening, we
returned to camp.
The
Ras met me with questions: "Did you find a road? Did you screw
up the sun?" (That's what he called solar observations). And
"Do we have many degrees left to go?" To the last question I
had to answer that we had as much a journey ahead of us as we
had the day before. Actually, we had traversed in today's
march no more than 10 versts [six miles] to the south. Indeed,
with such a large army, it was impossible to move any faster.
A 30,000-man army with 10,000 animals had to move along a
narrow trail which only allowed them to go one at a time,
which meant the journey had to stretch out for five to seven
hours. The most we could go would be 20 versts [12 miles], but
in that case the rearguard would only arrive in the evening.
Evidently, in such circumstances it would take us a long time
to get to Lake Rudolf.
The
sun set, and the time came for evening prayers. In front of
the entrance to the tent, on a spread-out carpet stood the
commander-in-chief, who had turned his face to the east.
Beside him stood the priests of the detachment. And behind him
in a semicircle stood his retinue. One of the boys -- a page
who was standing in front of those who were praying -- took an
icon out of a leather case and carefully took off the red silk
shawl in which it was wrapped. This was an icon of the Mother
of God, made in Moscow. At the sight of it, all bowed down to
the ground. A public prayer service began. This service is
called "Udasye Maryam," which means "glorification of the
Mother of God." The priests read the prescribed prayers to
themselves, Most of those present knew them by heart and, in a
whisper, repeated them after the priests. This hour was the
time when the next night's watch came on duty at the
headquarters of the Ras. They arrived in the middle of the
prayer with their full complement and armed for battle. Having
bowed to the ground before the Ras, the watch stood opposite
him in a front. The stern faces of the soldiers, the inspired
look of the Ras, the quiet rustle of the wind in the thick
leaves of an enormous sycamore, were mixed together with the
whisper of his prayer... At the end of the prayer service, one
of the debters several times went round those who were
praying, giving each group the name of a saint to whom it
should pray. Then a priest read the recessional "Our Father,"
and the prayer service ended. This prayer produced a magical
impression. With the detachment in the midst of unknown lands,
we were like on a ship, lost in a boundless ocean. Who of us
will be left here and who will return?...
The
Ras went into his tent and, after several minutes, sent his
agafari to ask for me. Abyssinian etiquette requires that the
host go into his house before the guest.
The
prisoners taken that day were interrogated and then set free.
Our guide recognized one of the prisoners as his grandson.
Their meeting was remarkably moving. When the Ras gave him the
boy, the old man tenderly hugged his child, cried from joy,
and beat himself on the chest. They were both fed and taken
away to camp.
One
after the other, military leaders of the Ras entered the tent
to take their leave and say good-bye to the
commander-in-chief. The agafari gave them their orders and
duties for the following day. Finally, the tent became empty,
and we were served dinner. The official day of the Ras ended.
Evening was dedicated to conversation with his friends and for
rest. For dinner, the usual guests of the Ras gathered:
Dajazmatch Balay, Geta-Wali, and the detachment's monastic
priest, the confessor of the Ras, Aba Wolda Madkhyn. We were
given a handwashing. The female cooks brought several baskets
with injera and little pots with food that had been prepared
for us. Aba Wolda Madkhyn read a prayer, and we began our
modest meal.
I
remember these minutes with pleasure. I vividly recall now the
tent of the Ras -- long, round, covered over inside with green
cloth, supported by one internal post. On one of the sides
stands the camp bed, and over it stands a small canopy made of
white canvas. Here a gnarled pole stuck into the ground serves
as a rack for all the guns and ammunition belts of the Ras. On
one of its twigs hangs a pocket watch. The host sits on the
bed, crossing his legs under himself. We arrange ourselves
beside him on the carpet. Leaning against the supporting post
of the tent stands one of the pages of the Ras. He holds in
his hands a long wax candle which throws its dim light on the
handsome face of the page, who time and again thoughtfully
removes the candle snuff, and on the group of those standing
around nearby -- elfin ashkers, agafari and others of the
Ras's retinue. The light did not penetrate the corners of the
tent.
The
lively talk did not stop. Everyone, even the youngest, took
part in the conversation. The commander-in-chief and his
comrades-in-arms seemed to me like a large family, united by
strong bonds of comradeship in battle.
I
also remember the Ras's entourage. Here is Ilma, a black
gun-bearer of enormous size, whom they tormented for his Galla
origin. Here is the elegant secretary Ato-Melk, whom they
force to tell about his love affairs. Here is little feeble
Gerazmatch Zemadyenakh, who is devoted like a dog to the Ras
and doesn't take his eyes off his host. No one can serve the
Ras as he does. He knows how to lay down a pillow, and how to
stretch weary legs... The Gerazmatch is deaf. They make jokes
at his expense, laugh at him, but he doesn't hear it. The
brave Kanyazmatch Alemnekh serves as the reference book for
all historical stories. He remembers everything; and when the
Ras begins to tell some story, he turns constantly to Alemnekh
for him to tell the details... Agafari Mentyr is a very
meticulous veteran. He always stands in the same spot at the
entrance to the tent and holds in his hands a long staff.
Conversation doesn't interest him. He is involved in
fulfilling his duties and waits until the Ras finishes eating
and the time comes to call the others who have been invited to
dinner. Two boy-pages stand hugging one another. They
evidently want to go to sleep. One of them, without doubt, is
a future hero. I observed today how he at the campfire proved
his manhood to his contemporaries by burning his hand with a
smoldering rag. On the burnt spots, bright black marks will
remain, and the skin will look like the pelt of a leopard...
And
the friends of the Ras were also interesting: Dajazmatch
Balay, Geta-Wali, and Aba Wolda Madkhyn.
Dajazmatch
Balay was deprived of his estate for a civil war with the
neighboring sovereign of Wolo -- Ras Wali (cousin of the
Empress Taytu) -- and was sent to Kaffa to Ras Wolda Giyorgis.
Before this, he spent a year in fetters at the court of
Menelik and only on the insistence of Wolda Giyorgis, whose
wife is the Emperor's cousin, was Balay's punishment softened.
Dajazmatch Balay is well known for his bravery, and Menelik
calls him his most courageous Tigrean. Balay is lean, with
rare beauty, a typical Abyssinian aristocrat. The color of his
skin is remarkably light for an Abyssinian. For this he is
indebted to his descent from some Ras Ali, a newcomer from
Arabia. The manner of the Dajazmatch is always distinguished
by unusual dignity, and in all his conduct you sense a natural
gentleman. The Ras is amazingly delicate in his relationship
with Balay, who is under his power. The Dajazmatch is by rank
lower than the Ras, on whom he is by his present position
completely dependent. Almost the same age as the Ras, the
Dajazmatch is quite ruined. The Ras fed him and his servants,
lent him money, clothed him, and showed him, in view of his
former glory and the misfortune which had befallen him, honors
the likes of which would not be shown to one's equal. The Ras,
for example, rose when the Dajazmatch entered and answered the
greeting of the Dajazmatch by bowing to the ground.
Geta-Wali
is an old friend of Wolda Giyorgis. He is chief of one of the
most warlike Mohammedan tribes in Walo, renowned for his
desperate audacity and horsemanship. This man is fifty years
old, of tall stature, with a thick black beard and whiskers
cut short, which gives him a fierce appearance. The Ras got to
know him during one of the wars of Menelik against Ras Mikael.
They became friends despite the difference of their religions,
which in Abyssinia is a big obstacle to intimacy. Now setting
out on the campaign, the Ras let his old friend know about it;
and Geta-Wali left home and family and rushed to his call-up.
One
of the most sympathetic personalities was the priest of our
detachment -- Aba Wolda Madkhyn. An idealist and dreamer,
quiet, gentle, tolerant toward others, but strict with
himself, he represented a complete contrast to the lawyers
found among the Abyssinian clergy, who with blind devotion to
ritual call to mind the ancient scribes and Pharisees. All
withered, having turned into a mummy from strictly observing
fasts regardless of circumstances; with all his seeming
frailty, he displayed remarkable powers of endurance and never
showed signs of weariness.
When
our dinner neared its end and the treasurer of the Ras, the
head of the gymja-byet (storeroom), gave us coffee(78), the
retinue of the Ras sat down to dinner. First came the most
senior of the suite: Ato Bayu, Kanyazmatch Alemnekh, Agafari
Mentyr, Gerazmatch Zamadyenakh, and others. After them came
the rest of the retinue, and, finally, the elfin ashkers
(pages).
Not
far away, kettledrums were beat, using the customary rhythm
for the evening. In the distance there resounded muffled
gloomy sounds which the Abyssinians thought should frighten
the enemy. The entertainment ended. We finished drinking our
decanters of dull unfermented tej, which to us on the march
seemed like the height of perfection. Then having heard the
after-dinner prayer read by Aba Wolda Madkhin, we said
farewell to the Ras and went to our own quarters.
Near
the exit from the tent, ashkers who had come for me were
waiting. Escorted by them, I returned to my camp. One of the
pages, by order of the Ras, lighted my way by torch.
Work
was already awaiting me at home. I had to write my
observations in my journal, to plot the next day's route on
the map, to unload and load again my photographic apparatus.
Only at 11 o'clock did I manage to go to bed.
February
7
At
5:30 in the morning, we set out and stretched out in the usual
marching column. Having gone 15 versts [9 miles], we set up
camp on a plateau which constitutes the watershed of the
Sebelimu and Kilu Rivers, near Shuro settlements. They set up
the tent of the Ras in the shade of a huge sycamore. They
built a platform on its branches and fit a ladder to it. From
there, the Ras examined the countryside with a telescope. As
soon as I arrived at the bivouac, I set out, by order of the
Ras, on reconnaissance with the regular regiment of
Kanyazmatch Alemnekh. Like on the day before, I was
accompanied by Ato Bayu, Gebra Maryam, and the old prisoner.
This time the prisoner carried his grandson, with whom he
didn't want to be parted for anything. The countryside was the
same as what we had seen the day before. It was just as
densely populated, but we didn't see inhabitants anywhere. We
only came across one dead body -- a completely naked, huge
Shuro, who had died of a gunshot wound while running away.
There were copper and iron bracelets on him, and beside him
lay a spear and a shield.
At 4
o'clock in the afternoon, we returned to camp. As usual, some
sick and wounded were waiting for me. One who was very
seriously wounded was brought on a stretcher. He had set out
the day before looking for booty, and with several comrades he
had gone off to the side from the camp. The Shuro had attacked
them from ambush and killed one of them. A spear went through
the back of this one and came out the abdomen near the navel.
The wounded man, however, did not lose consciousness. He took
the spear out himself and continued to defend himself by
firing back until help came to him. The wound looked very bad.
Intestines hung out from a hole about the size of a fist, by
which the spear had exited. The intestines were so squeezed at
the edges of the wound that to put them back in place I would
have to extend the cut. But this would be completely useless
and could only lead to censure if the man were to die from my
operation. I covered the wound with iodoform and bandaged it.
The wounded man suffered badly, but did not moan nor complain.
Evidently, he had no doubt of the outcome of his wound and
peacefully awaited death. He died the following day.
That
day we captured several women. They were just as ugly as those
captured earlier. Their lips were also pierced. One of the
captives was wife of a local prince, and in her bosom they
found some kind of flat cake, similar to a piece of hardened
cinder. It turned out that this is salt which the Shuro
exchange for cattle with the Dulume tribe which lives near the
Shorma or Shorum (Omo) River. Here salt is very valuable, and
is owned only by the wealthy, who use it as a great delicacy.
The Dulume prepared these flat cakes of salt with cinders of
some kind of grass, mixing it with water.(79)
Before
sunset, I made solar observations to determine the angle of
the hour. The Ras was curious to see how "to screw up the
sun," and his escort crowded around my instrument. I showed
Wolda Giyorgis the sun, which amazed him by its quick passage
across the hairline. And I even gave him a short lecture on
astronomy, explaining setting up the instrument by levels, the
meaning of the calculations, the annual revolution and daily
rotation of the Earth, etc. He listened to me very
attentively; and most of what I said he retold in his own way
to his entourage, who in amazement quickly clicked their
tongues, "Ts, ts, ts, ts!" Others spread the word, expressing
astonishment with the exclamation "Oyyougud. Ytjyg!" etc.,
making urgent jerky movements toward the instrument to see how
it happened that the heavens shone in a tube. After sunset was
over, there was the usual evening prayer, after which I,
having eaten at home, occupied myself with developing
photographs.
For
dinner, the Ras sent me some marvelous white fragrant
honeycomb honey. This served as the occasion for Zelepukin to
formulate in the following manner thoughts which had probably
interested him for some time.
"Here,
your Honor, in this country they go too far: they cut
honeycombs in February!"
February
8
It
was the last day before Lent(80), which is strictly observed
by Abyssinians both at home and on the march. Abyssinian
military leaders wait with impatience for the beginning of
Lent, since at this time soldiers do not use raw meat and
therefore are more protected from illness.
On
the occasion of the day before Lent, the Ras held a great
feast. All officers and the most senior soldiers were invited,
as well as Zelepukin and my ashkers. The bakery was busy the
whole night. In the morning, several dozen bulls and rams were
slaughtered. Both tents of the Ras, joined as one, formed a
room where about 200 people could assemble at once.
At 9
o'clock in the morning, one of the elfin ashkers came to call
me to the feast which was proceeding in the usual order, not
differing from those which the Ras gave his troops at his
place in the capital. Among the soldiers, there was a singer
who delighted us with his voice during dinner. Only at 3
o'clock in the afternoon did we go back to our quarters.
Returning
home, I noticed that someone had been in my tent in my
absence, since some of the negatives which had already been
developed and some of the ones still in the bath were ruined.
I conducted a strict interrogation, and it turned out that the
guilty party was Adera, my second cook. He wanted to drink.
There wasn't any water in the camp, so he drank the contents
of the bath. Adera stubbornly denied that he did it, but
Faison saw him drink and confirmed his testimony with an oath
on his gun. By the way, the ritual of this oath is
interesting: they stuck Faisa's loaded gun in his belly,
cocked, and he, pronouncing an oath, licked the barrel of the
gun with his tongue. Adera could not say anything against such
testimony and was severely punished.
February
9
At
5:30 in the morning, we set out and by 10 o'clock set up camp
on the banks of the Sebelimu River, having gone down from an
elevation of 1,600 meters above sea level to the altitude of
1,000 meters. The descent was steep and rocky. We began to
come across granite and gneiss rocks.
The
Sebelimu River flows into the Menu River. At this place it is
a rather sizable little river (25 paces in width), with a very
swift current. Among the numerous kinds of acacia which
overgrew its banks, I for the first time saw a tree which
subsequently, further south, I came across more frequently.
Similar to the acacia in appearance, it differed from the
acacia in its enormous fruit, which from a distance looked
like large elephant tusks. Each fruit, by its basic structure,
calls to mind the cucumber, and is an average of one to one
and a half arshins in length and up to a quarter arshin in
cross-section, [arshin = 28"]. Its shell is rather strong, and
the core is soft with small white seeds, like a watermelon.
From
camp, I set out on reconnaissance with two regiments, those of
Gerazmatch Zamadymakh and Kanyazmatch Wolda Tensae. With them,
I went across the uninhabited valley of the Sebelimu River and
climbed the mountain. The countryside seemed densely
populated, but not concentrated in a definite center -- rather
in small groups.
In
one of the ravines, we came across two women. One of them, who
was young, rushed to run away with a scream. The other, an old
woman, was quite peaceful and not at all confused. She came to
us. She was terribly ugly. Her few teeth stuck out, and in
place of knocked-out lower incisors a black breach was seen.
She was called Belemusa. She was a market woman; and,
therefore, she knew the surrounding territory extremely well.
She agreed to serve us as a guide. We let the young Negro girl
go and brought the old woman back to camp with us. It turns
out that all trade among these people is conducted by old
women who go freely over all the lands of the various tribes.
Men are not allowed inside the boundaries of another tribe.
On
my return, I had a meeting with the Ras about the rationale
behind our daily reconnaissance. To me, these missions didn't
seem to be accomplishing their goal, because we were only
checking out a very limited region -- not more than four to
five hours of the route ahead of the bivouac. Besides, this
reconnaissance involved a very large and wasteful outlay of
troops. In addition, in recent days the regular members of the
reconnaissance -- I, Ato Bayu and our ashkers -- had been
setting out at 5 o'clock in the morning and not returning to
camp until 4 to 5 o'clock in the afternoon, going all that
time without food. According to the Abyssinian way of
thinking, it would be absurd to take food with you on a
military enterprise if you would have to bring it back with
you to camp at night.(81)
Moreover,
the regiments assigned to reconnaissance were worn out
pointlessly, forced to do in one day at least a triple march.
In other words, they set out together with the troops of the
Ras and went with them to the next bivouac, and from there
they immediately went further to find a new bivouac site, and
then went back again. Longer-range reconnaissance would, in my
opinion, be more useful. Then we could report better regarding
territory lying farther ahead and select a more convenient
route for the detachment. In that case, people would not have
to make a double trip there and back, but rather, having
fulfilled their mission, they would stay and wait for the
arrival of the main forces or of new orders.
I
told the Ras these ideas, and he agreed with me. Having
gathered his fitaurari in a military council, he told them the
following: "Yskynder Bulatovich finds that our present
close-range reconnaissance isn't of much use. He advises that
we undertake more distant ones. What do you say to that?"
The
majority approved of my proposal, but since separating oneself
from the main forces by a significant distance was against the
spirit of Abyssinian tactics, it was decided that tomorrow we
would only move ahead two days' march and, having
reconnoitered the road and chosen a camp site, we would send a
message to the Ras and would wait there for his arrival.
February
10
At
dawn we set out on reconnaissance with the regiment of
Fitaurari Imam. We left our whole transport with the main
forces and only the leaders took with them, by mule, a tent,
and some provisions. Zelepukin rode with me. We sat the guide
Belemusa on a mule owned by one of the soldiers of Fitaurari
Imam. The old woman, who before this had never seen a mule,
was afraid to sit on it. Several soldiers picked her up --
some by the legs, some by the arms -- and, to general
laughter, lifted her onto the animal. At this moment Belemusa
was a pretty sight: she was all bent over forward, clutching
hold of the front arch of the saddle, her naked legs dangling
helplessly. The soldiers laughed and made fun of her, but this
didn't offend her. Making a disgusting grimace, she tried to
smile.
Along
a trail that had been trampled down by fleeing Shuro, we went
up a mountain spur which stretched to the south of the main
mountain ridge. At about 10 o'clock in the morning, we went up
to the summit of Golda (1,800 meters above sea level). From
there I took azimuths on surrounding mountains, and Belemusa
told me the names of the nearest of them. Mount Golda is
covered with grass and bushes. Its slopes are quite densely
populated by Shuro. The Ras set his bivouac on the banks of a
stream, at the natural boundary of Gornu. Having gone down
from the mountain, we moved farther to the southwest and soon
arrived at the steep edge of the spur. Below began the wide
valley of an unknown river which Belemusa named very
inconsistently: either Chomu or another. In the southeast
towered a mountain ridge about which she, likewise, did not
give me any information, pleading complete ignorance both of
its name and of who and how many people lived there.
We
went down into a valley from an elevation of 1,600 meters to
1,000 meters above sea level and set camp at the natural
boundary of Shabali, at the foot of the mountain spur.
While
we were climbing Mount Golda, our soldiers had a skirmish with
the natives, killing several of them; and on the way down, we
captured a Shuro who had hidden in bushes near the road. This
was an old man of 60 to 70 who was barely moving, and who
looked quite unlike a Negro. The color of his skin was
lighter. The features of his face were regular. His clothing,
in contrast to others, consisted of a long, excellently worked
ox hide, thrown over one shoulder and the ends skillfully set
in iron rings. Several iron and copper bracelets and one belt
adorned his arms. On his neck, on a small strap, hung a snuff
box made from a small tusk of a wild boar. His spear was also
distinguished by more elegant decoration. The prisoner cursed
the whole time and did not want to answer questions. He didn't
seem to be an ordinary Negro; so we, having lifted him onto a
saddle, took him with us to camp. There, after we had fed him,
he became more gracious and answered several of our questions.
The old man turned out to be the prince of this territory and
was named Komoruti-Geda. In the west, according to his words,
Shuro also live along the mountain spur, in the territory
named Jiri. He was friends with their prince, and sometimes he
went there to drink beer with him. But he couldn't tell us
anything definite about the southeast of this mountain range.
"That's
not our land, and I don't know it."
He
also said that over there, in two to three day's journey, lies
a land which is abundant in bread grain, and that, on the
contrary, on this side, except for elephants and other wild
animals, there is nothing. We asked him again, dozens of
times, and still could not get a definite answer. The
interpreter, Gabro Maryam, was worn out repeating all these
questions and hearing the same negative answer: "Y, y, y."
For
the time being, we had to be content with suppositions and
guesses. Taking into account that the mountain range seen in
the south wasn't so far distant from us that the climatic
conditions could be different or that on it there would likely
be less water than on this spur, we decided that it must be
populated like this one; but that its populace probably
belonged to a different nationality. The main direction of our
journey should go through these mountains, and it would be
necessary to reconnoiter them. In this spirit, the Fitaurari
sent a report to the Ras, and we stayed to wait for his
arrival.
On
all the trails, we saw fresh signs of people and animals. In
the vicinity of the bivouac, time and again there resounded
gun shots of our soldiers who had gotten into fights with
Shuro. This day a few dozen Negroes were killed and one
Abyssinian. One Negro attacked my ashker Wolda Markyn from
ambush. While Wolda Markyn was pulling up grass for the mules,
the Negro threw a spear at him, but, fortunately, missed. The
opponents grappled hand to hand, and Wolda Markyn knocked the
native out with a dagger. Evidently, all the people who had
fled were concentrating in this valley and were getting ready
to desperately resist the Abyssinians. We, therefore, expected
an attack. We laid out our bivouac more compactly and posted a
strong guard, and at night set out large campfires along the
edge of the camp. However, these precautions turned out to be
unnecessary. The night passed peacefully.
February
11
At
ten o'clock in the morning, the Ras arrived with the head of
the column and conducted a second interrogation of
Komoruti-Geda, after which, at council meeting, it was decided
to go with the whole detachment farther west to the foot of
Mount Jasha on the following day, and to set up camp there.
The regiments of Fitaurari Dameti and Fitaurari Gebra Maryam,
together with me and Ato-Bayu, would set out to investigate
the mountains to the south; and the regiment of Fitaurari
Chabude would move to the west with the same goal. The Ras
would wait in place for definitive results from both
reconnaissance missions. For that time, the troops would
replenish their reserves of provisions in the mountains.
The
Ras's prohibition against entering into battle with the
natives now seemed unfeasible. The natives evidently had no
intention of submitting; and, on the contrary, they attacked
first. Just as the day before, the surroundings resounded with
gun shots and in camp, time and again, you met victorious
soldiers singing victory songs, with trophies, prisoners and
livestock taken by force.
Several
dead men were carried in, and comrades loudly mourned the
deceased. Several wounded were brought to me for bandaging.
One of them was suffering very badly. A spear had passed
through his chest, going in the right shoulder blade and going
out around the middle of his chest, at the level of his
nipple. In the back, the width of the wound was five and a
half centimeters; and in front, it was three and a half. In
addition, the palm of his right hand was badly cut, having
caught the point of the spear, which was sticking out, at the
moment of impact. The flesh between the middle and index
fingers was severed to the bone. I washed the wounds and
covered them with iodoform and stitched them.
Our
troops did not disturb the women and children. Only Galla
soldiers brought in livestock since the Abyssinians could not
use meat during Lent. Therefore, the Galla ate their full that
day. The area around our bivouac was littered with ox innards
and the chopped off heads and bones of animals killed the day
before. Struck by their quantity, I couldn't help but ask
myself -- how many pounds of meat did each man need?
February
12
We
went to the foot of Mount Jasha. The detachment set up camp
there, and two regiments (Fitaurari Gebra Maryam and Fitaurari
Faris) set out on reconnaissance. I rode with them. We left
all the transport with the main forces and only took
provisions for ten days with us.
We
went down into the low-lying valley of the Chomu River (which
is at an elevation of 800 meters above sea level) and went in
the direction of the spur of the mountain range seen on the
horizon. The terrain here is very rocky, overgrown with short
grass and occasional trees. Among the stones are found
granites of the most diverse coloring, flints and mica shales.
The
valley of the Chomu River is completely deserted. The water is
held in holes in dry river channels, the vicinity of which
abounds in wild life. We came upon elephant tracks, but we did
not see the animals themselves.
At
four o'clock in the afternoon, we crossed the riverbed of the
Chomu and took a short break on its banks. Here we found water
in a deep hole and watered our mules. It was very hot. My head
and eyes ached from the blinding light of the sun, which
reflected in myriad beams in the bright rocks scattered
around. I felt very weak -- probably the old fever was coming
back to me.
But
Fitaurari Gebra Maryam -- a cheerful, carefree soldier, a fine
swordsman who never let pass an occasion to drink with a good
fellow -- drove away my weariness. He gave me a large horn cup
of his strong tej, which one of the ashkers always carried for
him in a huge ox horn. The mead made me a bit intoxicated, but
it also cheered me up.
We
went farther. When it had become quite dark, we set up camp
for the night in a hollow near a small water hole. Fires shone
on the mountains opposite us. Evidently there were people
there. But our former guide, Belemusa, did not know what
people live in those places. In that day we covered 58 versts
[35 miles], and we were still about 15-20 versts [10-13 miles]
from the mountains.
February
13.
We
didn't set fires at night, and we got up before dawn and
quickly set off toward the mountains. The regiment of
Fitaurari Gebra Maryam went first, at the head of which rode
the commander of the regiment, Ato Bayu, and I. Behind us, in
a front several files wide, went the officers and mounted
soldiers. Fifteen paces behind them, also in a front several
files wide, advanced the foot soldiers of the regiment. Behind
the first regiment, at a distance of 50 paces, went the second
regiment, in the same order. They were commanded not by
Fitaurari Faris himself, who because of illness stayed behind
with the main forces, but rather by his most senior officer.
At
about eight o'clock in the morning, we saw huts of natives not
far off. And near them, we saw a herd of cattle peacefully
grazing. Natives noticed us and raised the alarm. The
mountains resounded with cries. Warriors ran in small groups
and rushed to meet us. We moved ahead without shooting, having
made the translator call out that they should calm down, that
we wanted peace with them. But they evidently didn't
understand the Shuro language in which the translator was
speaking, and little by little, they surrounded our detachment
from all sides. One javelin and another flew at our side. A
stone thrown from a sling whistled past my ears. It would have
been senseless to hold back our men any longer, since we had
not come this far just to sacrifice soldiers. The long awaited
command of Fitaurari Gebra Maryam resounded: "Belau!" ("Go
ahead!") And our whole mounted detachment threw itself at the
enemy at full gallop. The natives did not stand up to the
onslaught, and scattered in all directions. Not a single man
from our regiments stayed in place. Having for a long time
thirsted for battle, our soldiers rushed in a frenzy to take
advantage of the situation which presented itself and to
finally obtain the laurels about which they had been dreaming
from the first days of the campaign. Each sought a victim for
himself...
A
whole series of individual skirmishes now took place in front
of us. Here an Abyssinian jumps on a mule and urges it forward
with all the strength of his legs, pursuing a naked young
native who is running about twenty paces ahead of him. The
Abyssinian lifts a saber high, preparing to strike, but the
native dodges. He has two spears and a shield in his arms, but
he doesn't even consider defending himself, but rather rushes
to the nearest house. Another soldier on a small frisky horse,
his shamma fluttering in the wind, cuts off the path of the
fugitive. Now the first soldier overtakes him. The saber
flashes; and the native falls, spilling blood. With victory
cries of "I am zarraf!" ("killer"), the winner seizes his
victim by the hair and slits his throat with the customary
dexterous motion of the saber. The eyes of the victor look
senseless, wild. He is drunk with blood, and at this moment he
seems insane.
Here
an Abyssinian foot soldier overtakes another native. The
soldier shoots and misses. The man he is chasing quickly turns
around and throws a spear at the Abyssinian. The Abyssinian is
now in a helpless position. He doesn't have a saber, and he
couldn't reload his gun... But now nearby resounds the
obliging shot of a comrade, and the native falls -- the full
length of his enormous body -- dead.
One
of the wounded managed to hide in a house, but the trail of
blood on the sand gave him away. A soldier throws himself
headlong after the tracks, but falls dead on the doorstep,
pierced through with a spear... Comrades of the brave man
surround the house, which is dark inside. No one decides to go
inside, and the soldiers crowd around the lair where the fox
has just hidden. One of them finds a match, and after a few
moments, the house goes up in flames. Like a madman, the
native jumps out of the flames, but a well-aimed shot from an
Abyssinian kills him on the spot. His wife runs out after him,
and the soldiers take her prisoner. The unfortunate woman
shudders from the terror she had just lived through and,
stretching out her arms with the palms of the hands up, she
mutters something disconnectedly, probably begging for mercy.
She is rather pretty. On her completely naked body, iron
trinkets are attached to a small strap at the waist. Her hair
is smeared with yellow clay. A large stone earring is
displayed on her ear... Over there, two young soldiers pursue
two natives. Despairing of escaping, the natives who are
fleeing throw themselves on their knees and lower their heads
to the very ground, submissively awaiting death. I see this
scene from afar and cry out to the soldiers, "Do not kill! Do
not kill! Do not kill! Take them prisoner!." But the soldiers
had recently received guns, and they very much wanted to test
the effect of their new weapons. Now they take aim, hurriedly
fire two shots, and miss. At that moment, I succeed in
catching up with them, and we take the natives prisoner.
On
one of the hills, the tent of the Fitaurari shone white. It
was supposed to serve as a beacon and muster point for the
scattered detachment. The soldiers little by little began to
gather there. Most of them returned with trophies of victory.
All were excited and seemed drunk with killing and with the
sight of human blood: nervous jerky movements, feverish
brightness of the eyes, unnatural speech. Each told of the
events that had befallen him. Several quarreled and came here
to the Fitaurari for judgement as to who actually killed
such-and-such a native. More than a hundred men and women were
captured. All of them did not understand the Shuro language at
all. We had no means whatsoever to talk to them. Finally, we
let them go free.
At
about 12 o'clock noon, when the detachment had assembled, we
moved ahead, intending to climb the densely populated crest of
the mountain ridge, which rose steeply several hundred meters
above us. Scouts reconnoitered the trail which the natives
used to drive their cattle down. Having stretched out in
single file, we began to climb cautiously. The way up was very
difficult, and the natives could easily have made it
completely impassable by blocking the only trail which
meanders along the ledge. Letting loose a landslide on us,
they could do us great harm. But the morning battle which they
saw from the height of their mountains had stunned them. It
was as if new, never-before-seen people had fallen from heaven
-- people who dress in some kind of white clothing and jump on
wild animals and kill enemies with puffs of fire, the bang
from which resounds like the thunder of a spring storm...
We
climbed the mountain ridge unimpeded. Its summit was
completely built up. As was the case in other settlements,
each farmstead was fenced in. Inside the fence there was a
house and excellently cultivated fields. A little road lined
with trees went among the farmsteads. Not far away, on a hill,
we could see a small grove of high trees. Beside the grove
stood a large house, near which natives crowded. We advanced
on them without shooting; and when we got within several
hundred paces of them, they threw down their weapons and,
raising their hands to the heavens, apparently asked for
mercy, crying out to us, "Halio! Halio!"
Our
detachment stopped. With signs, we invited the crowd to come
near. To definitely convince the natives of our peaceableness,
I ordered everyone to sit. I tore up a little bunch of grass
and began to show it to the natives. Then some of them, having
placed their arms on their chests, and others, having grasped
one hand with the other behind their shoulders and holding it
suspended, indecisively came toward us, repeating the whole
time "Halio!" At fifteen paces in front of us, they squatted.
Then
began negotiations the likes of which have probably occurred
only very rarely in military history. Perhaps the situation
was similar in the time of Christopher Columbus and Cortez in
America. The natives did not understand the Gimiro or Shuro
languages and only mumbled in answer to all our questions. The
large house on the hill probably belonged to the chief of the
tribe, and I wanted to find out if he was here in front of us
or if he had gone. I tried to express this thought in many
different ways, but my attempts were in vain. Beside me,
separated from the rest of the crowd, stood four negotiators,
shaking from fear and depicting the shape of a grape leaf with
their hands. Finally, I stood up and set out for the large
house. The negotiators became agitated and stood up in front
of me as if to ask me not to go there. Now it wasn't difficult
to make them understand our wish to see the person who was in
this house -- the big man himself. The natives understood,
mumbled something cheerfully and, asking me to sit, ran to the
house. After a few moments, a file of people came from there,
carrying on their heads several large gourds filled with a
very thick beer (turcha), a small elephant tusk, several hens,
several little parcels of honey wrapped in banana leaves,
bundles of tobacco and, to crown all, they dragged after them
a dog. These gifts were sent to us by Koys, as one of the
negotiators kept calling him, while giving us the gifts. We
accepted the offering, but to the horror of the natives, the
dog broke free and ran away. They threw themselves at it to
catch it, but failed; and in place of the runaway dog, they
brought us two puppies from the house. Finally, the prince
himself made his appearance. He was a tall, fat, bald old man.
Like his subjects, he was naked and adorned with a large
number of bracelets on the arms and legs. He approached us
calmly, filled with a sense of his own dignity, and squatted
opposite us. He ordered the negotiator to kiss my hand. The
negotiator, approaching me, first clapped his hands and having
taken my hand in both of his, turned the palm upward and
kissed, opening his lips wide while doing this. The prince
said, "Halio! Halio!" The Abyssinians slapped the natives on
the shoulders and soon a close friendship was established
among them. They brought additional gifts from the house of
the prince: several packets of ginger (probably one of their
favorite delicacies). I took a little piece, bit off half and
gave the other half to Koys. We explained, as best we could,
that they should supply us with provisions at our camp; and we
went down from the crest of the hill to our previously laid
out camp.
The
Abyssinians were delighted with the natives. "What kind of
Shankala (Negroes) are these?" they asked. "Even though they
are naked, this is a civilized people. They respect their
king, and their houses are well built, and they were able to
submit to us. Real Shankala would run away like animals and
would perish to the last man, not realizing that it would be
better to submit voluntarily. But why did they give us a dog?
Either they are scoundrels and think that we eat dogs or,
perhaps, they themselves eat them." This circumstance
surprised me as well. Maybe there was some symbolic
significance in the gift of a dog, or maybe they really do use
them as food. I didn't succeed in finding out.
The
inhabitants of these mountains do not resemble any of the
tribes that I know. I noticed almost nothing that they had in
common with Negroes. Their facial features were beautiful and
regular. They had a high forehead. The shape of the skull was
oblong. Their eyes were expressive and intelligent. All were
of large stature, of strong build, with strongly developed
musculature. The large calloused hands of tillers-of-the-soil
testified to the industriousness of this people. The hair of
some of them hung down to their shoulders and was twisted in
small locks. Others had their hair cut short or fluffed up
above and sprinkled with ashes. Completely naked, as I already
said, the men were adorned with large bracelets made of iron,
of ivory, and, rarely, made of copper. I noticed that one of
them had on his elbow a large iron bracelet to which was
attached a small elephant tusk that stuck out behind. The
warriors had the right part of their chest and their arm
tattooed, for which several deep incisions were drawn in the
form of straight parallel lines with a border, below which was
a decorative pattern. This operation must be very painful and
is carried out, as I later discovered, with a scorching hot
knife. I saw one warrior who had been recently tattooed. His
incisions were bright red, and it looked like they had torn
all the skin off his arms... All of them had the end of their
ears pierced and in them they had put large wooden or stone
earrings in the form of a disk, one and a half inches in
diameter. Some had bands made of skins wrapped around their
heads. Others wore hats made of the skin of some animal.
I
noticed that many had a special decoration in the middle of
their forehead: in the hair in the front, a wooden hairpin
stuck out, to which was attached a red pelt, taken from the
head of a pretty bird. Perhaps this is some kind of military
distinction.
Their
armament consists of a large spear and a round leather shield.
The
language abounds in whistling dental sounds: t, ts, s. The
pronunciation resembles the Gimiro language, but they did not
understand one another and even did not know of one another's
existence.
The
culture of these natives is much higher than that of their
Shuro neighbors. Their dome-shaped houses are excellently
built. The fields are very deeply dug up and well cultivated.
For the most part, the fields are sown with bread grains which
are well-known in Ethiopia. Their iron articles seemed
extremely well made. We found blacksmith's tools in almost
every house.
Their
food is for the most part liquid. The preparation of bread,
either leavened or unleavened, is apparently unknown to them.
In place of bread, they drink a very thick sour liquid, made
from meal and seeds of various bread grains. It is not similar
to Russian kvas nor to beer. They call it turcha. It is very
tasty, remarkably nourishing and is not intoxicating.
At
night, from the bivouac, Fitaurari Gebra Maryam sent a report
to the Ras. One of the officers carried it with a mixed
command of 20 men. We surrounded our camp with an abattis and
took precautions in case of a night attack.
I
did not have a tent with me and shared quarters with Ato Bayu,
whose tent was in the very middle of the camp. Having thrown
an Abyssinian shamma on the ground, I laid my head on a
saddle, covered myself with a cloak and fell sound asleep,
full of the impressions of my recent experiences.
February
14.
We
climbed the mountains to reconnoiter the lands that lie
farther to the south. Part of the detachment stayed in the
bivouac and part went with us. Inhabitants met us, squatting
along our route. There were no women. We climbed a hill from
which the countryside opened up beautifully to us. Here I
stopped to carry out some observations. Soon, Koys came and
brought some gourds with turcha. He treated our soldiers and
then his subjects. His subjects very guardedly took from the
their prince a little scoop in both hands and drank from it,
two at a time, mouth to mouth. (It is surprising: the rule
that you must use two hands to take things from those who are
senior to you also exists in Abyssinia). Together with the
prince appeared a small clever old man -- the one who the day
before had been the first to understand me during the
negotiations. His face shone with intelligence, and I began to
try to find out from him what this land and the surrounding
territory is called. Naturally, I had to express myself with
signs. I stamped my foot, touched the ground with my palm,
then cried out questioningly, etc. I repeated this performance
many times, but the old man still did not understand me, but
rather just imitated me in all my motions and mumbled like a
monkey. Finally, he became awfully happy and cried, "Beru!
Ko-Beru! Beru!" He repeated this ten times, touching the
ground with his palm and he pointed to the settlement. The
most difficult task was done. Now I could find out other
names.
The
old man called the densely populated hill to the south of Beru
"Ko-Kassi." He named the surrounding mountains one after the
other: Ko-Garo, Ko-Dami, Ko-Kanta, Ko-Moru. When I didn't know
which one he was referring to -- the near one or the far one
-- he cried "i" sharply and with his finger pointed down; when
the mountain was far, he snapped his fingers, stretched his
arm forward and pronounced "cho-lo-lo-lo-lo-lo..."
February
15.
Sunday.
The detachment rests. In the morning, I was engaged in a
rather original activity -- conducting war on the
multitudinous inhabitants in my underwear. Ato-Bayu did the
same. We sat side by side in light clothes and carried out our
work. An old aunt of Ato-Bayu, his constant companion on all
his campaigns, bashfully turned away and prepared a drink of
honey and water at the other end of the tent. When one of us
succeeded in catching a very large specimen, we boasted to one
another and showed it to the old aunt. She got embarrassed and
cried with horror, "Ere Ba Egziibeer!" "Ah! For God's sake!"
At
nine o'clock in the morning, I set up the universal instrument
for solar observations. On the day of the battle, I had
forgotten to wind up the chronometer, and now I had to
determine the moment of true noon by the corresponding
heights. In the meantime, I measured the latitude and even
managed to eat lunch. My ashkers cooked a hen for me on a spit
and baked unleavened bread. I had run out of salt several days
before.
After
noon, Kira came. (That was the name of the old man who told me
the name of the place the day before.) He brought turcha, a
small elephant tusk, some packets of coffee, and a large
copper bracelet. Kira kissed my hand, laid the gifts down in
front of me, and explained that Prince Koys sent them. Then he
leaped up and began to mark time, as if he were walking and
repeated, "Goro, goro, goro." Finally, he cried out "e"
interrogatively. I understood from this that Kira, as a
subject of Koys, was asking us to take the gifts and leave
their lands. Then I helped Kira sit down, and I myself stood
up. Lifting the canvas of the tent a little, I expressed with
signs that there at Mount Jasha are found still many more
Abyssinians and a very important man who is sending all of
them here, and then we would all go south -- "goro, goro,
goro." At first Kira listened very sadly; but later, when he
understood, it pleased him. He jumped up and began to mark
time side by side with me and to recount the lands where,
according to what he knew, we should go: "Beru! E? Kassi! E?
Bais! E? Menu?" At the word "Menu," he mumbled in a long drawn
way that probably indicated that Menu is the farthest limit of
the lands known to him.
The
more we talked, the more Kira and I understood one another.
Finally, we even worked out our own language, which consisted
of basic gestures and of several words of the Shuro language
which were known to both of us. Kira even managed to express
to me his position with regard to the king. He came from
another land and when he was an infant his mother brought him
here. When I asked him if there is a very large river to the
south, Kira said that not far away to the east there flows a
large river named "Kibish," in which the water is thigh deep;
and farther off there is a very large river named "Shorum" in
which hippopotamuses swim. In saying that, Kira depicted how
they dive and snort. Apparently, Kira did not know about the
existence of a large body of standing water to the south --
Lake Rudolf.
He
sat with me in the tent until evening, entertaining us with
songs and dance, and went away only when it had become dark. I
asked him to come see me the next day, as soon as the cock
crows. Kira understood and promised to appear.
February
16.
Kira
came early in the morning. I took with me part of the
detachment and climbed the mountain, going in the direction of
Kassa. We crossed streams which had banks overgrown with dense
forest and which served as the boundary between the lands of
Kassa and Beru. The inhabitants raised the alarm when they saw
us, but Kira called out to them that they should calm down,
throw down their weapons, and sit on the ground. Without a
shot, we went through their settlements and, having reached a
hill from which the surrounding territory was visible far to
the south, we stopped. The prince of Kassa came to meet us,
accompanied by a crowd of his subjects, and brought us a gift
of some gourds, turcha, tobacco, and a large elephant tusk.
I
set up my universal instrument and began to carry out solar
observations to determine the latitude, and then began to take
the azimuths and to ask Kira about the lands to the south.
Below
us flowed a stream named Kora, and beyond it lay the land of
Balis. To the southeast stretched a high mountain ridge on
which rose the three pointed peaks of Kanta. To the southwest
of the mountain ridge was seen its rocky spurs. Kira pointed
to the west and said that there lies the land of Menu or Men.
By his words, in that land there was so much bread grain, that
to them it was just something to blow your nose at. To explain
that, he took a handful of seed and, throwing it on the
ground, blew his nose. But I wasn't able to determine exactly
where this Menu lies -- whether near or far. There could
hardly be fertile land on the pointed rocky peaks we saw. I
tried to get Kira to say how many times we would have to make
camp for the night before we could reach Menu. But Kira,
evidently, did not know very well and gave very inconsistent
answers. Maybe three days, maybe five...
February
17.
At
night there was a violent storm which nearly tore away the
tents. In the morning, a messenger from the Ras arrived to
congratulate us on the successful outcome of our
reconnaissance. The Ras sent me as a gift a large fish,
similar to a sheat-fish, which he had caught the day before in
the Choma.
At
eleven o'clock, the tent of the Ras appeared below us, about
seven versts [four miles] away. I set out with Ato Bayu to see
him. We took Kira with us. Kira immediately understood who was
the commander-in-chief and kissed his hand, made him laugh
with songs and dances, and went away having completely charmed
the Ras.
My
boys greeted me joyfully. Some of them with heroic
exclamations boasted to me of their victories. Liban sang of
how he stabbed a Shuro with a dagger. While we were gone, the
army had carried out several requisition raids in the
mountains of Jiri. The natives resisted stubbornly, suffered
significant losses, but also inflicted losses on us...
Several
of my ashkers were sick. Zelepukin also suffered from a fever.
February
18.
At
night there was a storm with rain. In the morning, the
detachment crossed to the foothills of the mountain ridge and
set up camp near the land of Garo. At noon two princes from
Beru arrived -- Koys and Kiyas -- with several thousand of
their subjects. Among them was an old priest. Kira called him
"Dormoro" and, pointing to the sky said, "Dadu" ("God").
Around the neck of the priest hung the "white fat"(94) of a
ram which had just been sacrificed.
The
princes brought the Ras a large elephant tusk as a gift. A
dense crowd of natives squatted in front of the Ras; and in
the name of both princes, Kira kissed the hand of the
commander-in-chief. The ceremonial reception was silent: we
couldn't express ourselves.
The
Ras gave Koys and Kiyas red woolen cloaks. (However, they
looked on them rather suspiciously and were not especially
willing to put them on). Then the Ras let them go home. He
intended to keep Kira with the detachment as a guide and
ordered that he be detained. At first, Kira was very
displeased with this, but then he seemed to resign himself to
his fate. And after dinner, in the tent of the Ras, Kira
entertained us with his tricks. He was supposed to be shackled
to prevent him from running away, but I felt sorry for him and
asked that he be given to my custody; and the Ras agreed. In
the evening, shots rang out on the right flank of the camp.
The inhabitants of Garo, on the boundary of whose settlements
we now stood, attacked some Abyssinians who had gone far from
camp, looking for firewood and grass. The commander of the
regiment on the flank, having heard shots, went to help. The
Garo were beaten off, but the Abyssinians lost several men
killed.
I
let Kira sleep in my tent, beside my bed, and posted a guard
at the entrance. Kira took with him the trousers the Ras had
given him; and rolling them into a bundle, he put them under
his head. He covered himself with the shamma which had been
given to him, and, after a few minutes, he was snoring...
February
19.
When
I woke up in the morning, I saw only the trousers and shamma
in the place where Kira had slept. Kira had run away! With my
misplaced sentimentality, I was responsible for his escape. In
any case, without Kira, the detachment was in a very difficult
position. So I decided to try to find Kira and bring him back.
Most
likely, he was hiding at the house of Koys. I had to go to
Koys and demand that he turn Kira over. The detachment had
still not yet set out when I climbed up Mount Beru. Behind me
went my three gun bearers. When Ato Bayu saw me going past his
tent, he joined me, together with his gun bearers. The sun
still hadn't risen when we climbed the mountain ridge and
arrived at the house of the prince. Despite the early hour, a
mass of people were already crowding around, and it was
strange to see that, to a man, the peaceful, friendly Beru
people were now armed with spears and shields. Had Kira
already aroused the whole populace with some fable concocted
by him? Late-arriving warriors rushed by all the little roads
to the house of the prince. Seeing us, they hid behind houses
and trees. I went straight toward the crowd. From the crowd
was heard the exclamation "Halio! Halio!" and those standing
in front started to hide their weapons. Koys ran out to meet
me. I began to explain the purpose of my visit and demanded
that he hand over Kira right away. Koys mumbled something in
reply and quickly ran into the house. After a few minutes, he
returned dressed in the clothes which had been given to him
the day before. He must have thought that this was what I had
asked him to do. After lengthy explanations, he finally
understood me. Pointing to the east, he said that Kira was at
the house of Kiyas, the other king of Beru. Then I demanded
that they bring me Kira, and I went into the house of the
prince and sat there, indicating that I wouldn't leave until
Kira appeared.
The
courtyard consisted of a round area about 40 paces in
diameter, surrounded by high wattle fencing. On its south side
was adjoined a high house with a roof that hung over to the
ground, and a low, solidly closed door. In the middle was
built an overhang for cattle and under it stood several
excellent cows. The right side of the house was set aside as a
place for sacrifice, as testified by a pile of ashes, in which
was buried a large elephant tusk. Along side lay a large
rectangular stone slab, on which were preserved traces of beer
poured during sacrifices. Evidently, the dwelling place of the
prince was considered holy. There was no one in this place
aside from several old men. And my presence here, apparently,
defiled the supreme rights of their leader and horrified the
people.
The
natives made loud noises behind the fence and talked
animatedly about something. Several old men came up to me,
explaining something, but I persistently repeated the word
"Kira," demanding that they bring him to me. They pointed to
the east, evidently saying that Kira and Kiyas were there and
that they themselves could not bring Kira from there. Then I
decided to go to Kiyas and, taking the prince by the hand,
ordered him to take me there. He obeyed. I sat on a mule. Koys
walked ahead with ten natives. Two hundred paces behind us,
stealing behind bushes, went all the warriors who had
assembled at the house of their prince. Several of them more
openly dared to show themselves in front of us with weapons in
hand. I personally disarmed them or ordered my ashkers to take
away their spears.
Ato
Bayu and my weapons bearers were amazed at the behavior of the
natives and kept telling me not to trust savages. Each minute
they expected an attack. Just in case of this, their guns were
loaded and cocked, and between the fingers of the left hand,
they held several cartridges in readiness... I, no less than
them, understood the danger of the situation; but I felt that
the natives would not dare to touch us despite the fact that
there were so few of us...
Kiyas
lived down in the valley, about five versts [three miles] from
the house of the prince, but we couldn't go there because at
this time, our main detachment of troops, having climbed the
mountain ridge, got into a heated battle with the neighboring
Garo tribe. Suddenly, not far away, their shots rang out. Koys
was terribly frightened, trembling all over from fear. He
suddenly broke away from the ashkers who were holding him and
broke out in a run, and all his followers went with him. This
was a signal for general panic of the natives. It was now
useless to try to catch the fleeing prince. It made no
difference if he fell into our hands now. And I had no
intention of killing him. Therefore, when one of my ashkers
was aiming at him and ready to pull the trigger, I
(fortunately, in time) stopped him. Now, of course, hunting
for Kira was pointless. As sad as it was, we had to abandon
that intention and return to the detachment. I set out for
Kassa, where a bloody battle was going on.
Already
on the day before, I had had a feeling that if we joined
battle with the Garo, then the Abyssinians, in view of the
indefinite boundaries, would cross over into the peaceful and
in no way guilty land of Kassa. I had alerted the Ras of this
and had urged him to take measures. He actually guarded the
way to Beru with fences, but he thought that it seemed
possible to cross Kassa without causing harm to its
inhabitants, if he first assembled the whole detachment in
Garo. But, apparently, he hadn't succeeded in doing that. The
border forest, in which a mass of natives was hiding, was
surrounded by Abyssinians who had literally massacred their
enemies. Shots rang out from all sides. Bullets whistled by
our ears. Over here lay the bloody bodies of savages, among
which were also found Abyssinians. The sight of the bodies
with enormous wounds was horrid. There were practically none
of them which did not have the gaping wounds of saber strokes,
since natives who were shot almost always also had their
throats slit by saber. At times, we chanced upon wounded.
I
still remember one of them well. With stomach ripped by a
spear and intestines pouring out, he was still conscious and
silently watched those going by. It was evident how terribly
he suffered, but he didn't let out a single sound...
In
the clearing where we such a short time before had drunk
turcha and where I had shown the savages the shining compass
and watch and had amazed them, now lay the dead prince of
Kassa and the chief representatives of his tribe. They
probably had gone to meet the Abyssinians, but the Abyssinians
had misunderstood their peace-loving intentions and had shot
them all...
Now
the Ras was in no position to stop the bloodletting. A thirst
for blood and murder had taken possession of the troops. They
showed no mercy, not only to men, but also to animals.(82) The
corpses of animals with slit throats lay all about the road in
masses. Only women and children escaped death, and they were
taken prisoner.
The
commander-in-chief was deeply grieved by what had taken place.
He practically wept from compassion and rode silently,
covering his face with his shamma. The officers who were
accompanying him were also upset. It was distressing and
disagreeable to all of them.
We
made the difficult descent to the Kori River and set up camp
on its banks. Little by little, the detachment began to
assemble. They brought some wounded whom I bandaged. The
soldiers drove livestock and prisoners ahead of them. When all
of them were at muster, they beat the nagarit and informed the
army that an order was going to be announced. The
kettledrummer shouted the usual introductory formula for an
order, and then the secretary of the Ras -- Ato Melke, who was
standing beside the confessor of the Ras -- read the contents.
"Are
my words the words of a cook?" the order announced. "Why kill
unarmed men and for no purpose waste cartridges? I do not
consider heroes those who killed today. I consider them mice.
Let them not smear their heads with oil, and let them not
braid their hair for today's killings. Whoever was with me in
Aussi(83) knows what real courage is and demonstrated his
bravery. Let all know that toward those who kill without being
forced to do so, I will act as I vowed to my confessor today.
Gather all livestock and prisoners. Let every true soldier
tell me if he finds out that another violates my orders by
killing natives or livestock and slitting their throats."
When
the order was read, all bowed down to the ground and silently
went away. About a thousand men had been taken prisoner. By
order of the Ras they were led behind the bivouac and set
free. I took several photographs. Among others, I took some of
one rather beautiful woman prisoner. When I aimed the camera
at her, she started to scream, probably thinking that I was
getting ready to shoot her. The only way I could take her
picture was to have a soldier hold her arms from behind.
February
20.
The
detachment crossed the land of Balis. We now had no guide and
no interpreter. Kira had told me about the land of Menu, but
where was it, and how could we pass through it? The
commander-in-chief decided to stop here and ordered two
regiments -- those of Fitaurari Damti and Fitaurari Chabude --
and me together with them to reconnoiter the territory and
find Menu.
At
twelve o'clock noon, I set out on reconnaissance from the new
bivouac. Zelepukin, my gun bearers, and several ashkers went
with me. We left our transport with the main forces, taking
with us only enough provisions for a few days. We set out
toward the south and soon were beyond the limits of inhabited
lands. The temperature was 27 degrees Reaumur [93 degrees F]
in the shade. We went along a deserted rocky plateau. The soil
was covered with sharp rock fragments. In the gaps between
them grew scraggy grass and sparse low thorny trees. The
channels of streams were dry. Only in one did we find some
very foul water. Rarely, we came across dilapidated huts and
small open enclosures for livestock. But judging by the dried
manure, one could conclude that the settlements had been
abandoned by their inhabitants. Natives probably migrate here
with their herds during the rainy season.
At
5:30 in the evening, we reached the cliffs which Kira had
pointed at and called "Menu." However, near at hand, there
were absolutely no traces of population. The sun went down.
Our soldiers had been moving almost non-stop since five
o'clock in the morning, and they hadn't had anything to drink
since noon. It was time to set up camp, so we sent out mounted
soldiers in all directions to look for water. For a long time,
the searches were in vain, and only at 7:30 did one of the
scouts gallop back with the message that water was found. Then
we fired our guns to get the others to return.
We
set up camp near the water. My ashkers quickly put up the
tent, made the campfire and cooked coffee (the last handful I
had). Both Fitauraris and Ato Bayu came to visit me. I served
them coffee. Here they put together a report and sent it to
the Ras with one officer and 20 soldiers.
February
21.
Our
reconnaissance detachment divided into two units and, early in
the morning, we set out to reconnoiter. Ato Bayo and Fitaurari
Chabude went north. I went southwest with Fitaurari Damti. To
guard the camp (against wild animals, but not against men), we
left several dozen soldiers.
The
farther we went, the more barren the territory seemed. The
countryside was gloomy and bleak, but at the same time
remarkably beautiful. All around were granite rocks of the
oddest shapes, and some stones of all possible hues -- from
rose to dark gray -- were seen. After several hours we found
water in the channel of a stream, and near it, we found fresh
traces of men and animals. Probably, the inhabitants who were
fleeing from Bale were hiding here. Nearby rose a high hill.
Having climbed to its summit, we began to check the vicinity
with binoculars and a telescope. Fifteen versts [ten miles] to
the southwest was seen the valley of some stream. A band of
green trees bore testimony of the existence of that stream.
The river must flow to the southeast and into it flowed all
the channels of all the dried up rivulets which we had just
crossed. Farther to the west rose rocky mountains, and on the
horizon in the west was seen the gently sloping inclines of
mountains that were unknown to us.
Their
gentle outlines were similar to the outlines of Beru and
Kassi, which provided some basis for supposing that they might
be inhabited. If Menu really exists, then in all probability,
it should be there.(84) In my opinion, we should go down into
the valley of the rivulet seen in the southwest and, on the
following day, look for Menu in the west. But my travelling
companions energetically protested. It seemed to them that the
mountains which I indicated were too far off; and that if we
were to go there, then we would not be able to return to the
main forces within a week, and the Ras had not ordered us to
go that far.
The
nearest mountains were evidently uninhabited. And they thought
that nothing more remained for us but to return to the Ras and
communicate all to him for his judgment. I was a guest, and it
was not fitting for me to push my opinions on them... We
returned to the bivouac, loaded the mules, and set off toward
the main forces.
The
reconnaissance was unsuccessful. We did not fulfill the task
that had been given us, and the question of whether inhabited
land was more or less near to us remained open. This was very
disappointing to me. In my soul, I blamed my travelling
companions for indecisiveness; but now, coolly considering all
the circumstances of the recent expedition, I was forced to
regard this failure more tolerantly. Really, the conditions of
the campaign were most unusual. This wasn't so much a military
campaign as a geographical expedition by a
fifteen-thousand-man detachment in absolutely unknown
territory.
The
Abyssinian troops were completely unprepared for this
activity, which was new to them. The sun had already set when
we returned to camp. The commander-in-chief invited me to
visit him in his tent and began to ask me about the
reconnaissance. I candidly expressed my dissatisfaction.
"You
are right," he told me. "But I foresaw that this would happen
in this way. My soldiers are brave. They love war. But they do
not tolerate deserts. Now they are convinced that there are no
people farther off; and wherever I would send them, they would
return with one answer: 'It is impossible to go farther.' Only
following behind me will they go forward. But where are we
going? How should we act?"
"Our
position is not so hopeless," I reported to the
commander-in-chief. "Not far off, behind us, is a land rich in
bread grain. We can leave there all the sick and the weak and
a large part of the detachment. Then we can go farther with
select men, following the course of the Kori River, which
apparently heads to the northwest. It must have tributaries
both on the right and on the left, and along one of them we
could then go south. We will be well provided with water, and
we will take with us provisions enough for ten days. When
those provisions run out, we will find wild game in abundance,
if not bread grain. Perhaps Menu is not so far off as it
seems. If to the south we find a densely populated territory
which is rich in bread grain, we will pull part of the
detachment over to there, will build a second strong point, a
second base, and then will go farther."
The
commander-in-chief listened to me with great attention, and
when I finished he said, "Your words go through me and into my
heart."
He
decided to hold a military council the next day.
February
22.
The
military council was held in the morning. The Ras opened it
with a speech in which he described our present situation,
having shown both the necessity of going forward and the fact
that such was the will of the emperor. In conclusion, the Ras
proposed that those present express their opinions, but all
were silent.
Then
the Ras said, "Tomorrow, we return to the mountains. There we
will leave part of the detachment, the sick, and the weak. We
will replenish our provisions, and then I will go ahead with
the best men."
The
day before, we had found traces of the presence here of the
Italian expedition of Bottego -- some iron fasteners from pack
chests, spent cartridge cases of the Veterli system,
ten-caliber paper cartridge cases, and some miraculously
intact pages from "Theory of Probability" in the Italian
language. The astronomical position of this place is 6o degree
48' north latitude and 35 degrees 26' east longitude from
Greenwich.
Prisoners
taken in this vicinity belong to a nationality which is
completely different from their neighbors (the mountain
dwellers of Beru and Kassa). They more closely resemble the
Shuro Negroes, but they do not understand the Shuro language.
The men and women are very ugly. They all have their lower
front incisors knocked out. The women are especially
unattractive. Their lower lip is pierced wide and hangs low,
uncovering the rare teeth which stick out, with a gap in the
middle in the place of the knocked out front incisors. They
place a wooden disk about two vershoks [three and a half
inches] in diameter(85) in the hole that is pierced in the
lip. The prince of the tribe -- Jufa -- was found among the
prisoners.
February
23.
We
went back to the Kori River and made camp on its banks to the
southeast of our former one. In a large water hole in the
channel of the river, we found a lot of fish, which the
soldiers caught with their shammas. The commander-in-chief
also went fishing and caught 14 of them and sent them to me as
a gift. In addition, Zelepukin and my ashkers caught a
saucepan full. On this day, one of the colonels gave me what
couldn't have been a more opportune gift -- a piece of salt.
Zelepukin and I cooked ourselves a marvelous ukha [fish soup]
and ate it.
In
the time after supper, I took care of medical treatments and
bandaging. Around my tent, as always, there crowded a mass of
sick people. Above all, the troops suffered from bloody flux,
and our supply of bismuth and castor oil was quickly
exhausted.
They
also suffered from fevers and inflammation of the eyes. The
eye illnesses I very successfully treated using eyedrops which
are still unknown to medicine (a secret of I.S. Dzhevinskiy,
my landlord in Tsarskoye Selo). I often treated the wounded.
Some of the more lightly wounded recovered very quickly.
Today, for example, I removed a splint from a soldier who on
one of the first days after crossing the border had had his
arm broken by a rock thrown from a sling. Another had been hit
by a spear several days before. It had pierced through the
muscles of his chest, missing the chest cavity. Today, I
removed the bandage and poured collodion on the healing
wounds. But one poor fellow whose chest was pierced by a spear
at Jasha Mountain did not recover. He got terribly worse. The
wound, which had been sewn by me, opened; and when he exhaled,
a white liquid flowed from it, and stinking pus and air
bubbles came out.
February
24.
At
night there was a violent storm; and all morning it rained,
accompanied by the strongest wind. With incredible efforts, we
climbed the mountain along a steep slippery trail. The
mountain ridge was densely populated with the same kind of
people as Beru.
Their
buildings were the same, and their fields were just as
carefully cultivated. The whole population ran away on our
arrival and not a single soul could be seen. The head of our
column arrived at the site of the bivouac at nine o'clock in
the morning, and the rearguard only at six o'clock in the
evening.
The
transport marched past in front of our tents all day long. The
tail end of the column was a melancholy sight. The sick and
wounded stretched out quietly in a continuous file. Some were
carried on stretchers; some went on foot, supported by
comrades; others rode on mules and, so they wouldn't fall,
they were held behind the shoulders by those who were walking
beside them. They led one dying Galla on a mule, having placed
him on the saddle, with his legs bent behind and all fastened
to the saddle with straps. The poor fellow had no one to carry
him on a stretcher; but all the same, he couldn't sit on a
saddle. Those suffering from small pox were an awful sight.
For the most part, those were Galla soldiers, or male and
female servants of Abyssinians.
The
Abyssinians inoculate themselves against small pox, taking it
for the most part when they are still children.(86) Half
naked, covered with large gray boils, with terribly swollen
faces on which you almost couldn't see the eyes, the small pox
victims languished in the rain and the wind. Already at five
o'clock in the morning, the unfortunates who were riding had
started their journey, enduring all the suffering and
misfortune with amazing patience.
After
noon, the Ras personally conducted reconnaissance and selected
the site of our future fortress. This was a hill which rose at
the end of a mountain spur and was a very strong and
convenient location. A stream flowed at the foot of the
mountain, and there was fuel and also an abundance of grass
for mules.
February
25 to March 4.
The
detachment went to the site which had been chosen and set up a
compact bivouac, grouped around the tent of the Ras.
Immediately on arrival, they began to build a palisade around
the bivouac and to build a house for the Ras, into which he
moved that very evening. The order was announced to the
troops: they were forbidden to leave garbage in the camp, and
they must maintain special cleanliness. Each soldier had to
dig his own latrines and each time fill it up with earth.
We
stayed at the bivouac in Kolu from February 25 to March 4.
These days were passed in daily foraging and in work on
strengthening the fortress, which they surrounded with a high
palisade and a moat. The soldiers built cabins for themselves
and houses for their leaders. The hostility of the populace
among whom we now found ourselves called for strong defensive
measures on our part. In the daytime, we sent out guards from
one of the regiments, in order, and posted them in raised and
open places in front of the watering places, pastures, and
sites of wood-chopping; and almost all day long, they waged
war with the natives. The natives used every opportunity to
inflict casualties on us, and attacked from ambush not only
soldiers, but also women and our mules, donkeys, and horses.
They committed outrages on the dead. I saw, for example, the
body of one woman whose stomach they had ripped open, whose
breasts they had cut off, etc.
A
military council was held on February 27. At this meeting,
they finally determined the composition of the detachment that
would go with the Ras. In all, 5,664 guns were chosen. This
number included almost all the officers and a large part of
the mounted soldiers. In the fort, under the command of
Fitaurari Faris would stay all of his regiment and about three
thousand men from the other regiments, the sick, the weak, and
also all of the transport and all of the women. If any of the
officers wanted to take a cook along with him, he was obliged
to give her, without fail, a mule. With the detachment went
only part of the transport of cartridges and provisions. Each
soldier had to take with himself enough for not less than ten
days. Responsibility for provisions was laid on the soldiers
themselves. A soldier would ride on a mule and carry the
provisions with him or load them on a pack mule. Others
carried the provisions on their heads.
February
26, 27, and 28, they commandeered provisions in the
neighborhood. For this, the regiments were divided into three
shifts. The commandeering took place in the following manner.
The
regiment whose turn it was, having received the direction in
which it was supposed to act, set out with its full
complement. Going to a richly populated territory, the
soldiers scattered, drove out the natives, and loaded their
mules and horses with provisions. Part of the regiment served
as a reserve in case of unexpected attack and was stationed in
the center of such a territory. On the way back to the
bivouac, the reserve followed at the tail end of the
detachment and served as the rear guard.
In
those three days, they gathered a month's supplies for the
detachment which was staying behind and fifteen days' worth
for the detachment which was leaving.
I
rested during this time. Part of the day, I usually occupied
myself with marking the route on a map, making some
observations, and tending to the sick. But all my free time I
spent with the Ras. These days flowed quietly and peacefully.
Early
in the morning, the commander-in-chief went out to his
favorite place, from which the whole camp was clearly visible.
Seeing
the commander-in-chief, the commanders of regiments, the
officers, and soldiers rushed to bow to him. With a light,
gracious movement, they threw their shammas off their
shoulders and bowed to the ground. Then they sat down in a
close circle and, in this manner, the Ras was soon surrounded
by a crowd. The commander-in-chief sat here from morning until
dinner and from dinner to sunset. They took care of business
or amused themselves with conversation or games. Officers and
men came to be judged. Often, serious matters were decided.
Here are two typical cases and their amazingly simple
resolutions: The Emperor Menelik, having changed the
distribution of his troops, took away from Ras Wolda Giyorgis
his estates on the left bank of the River Omo and gave them to
other leaders. In exchange, he granted the Ras all the lands
to the southwest of Kaffa. When the troops evacuated the
regions that had been taken away, many soldiers joined the
service of the new ruler. Because of this, the number of
soldiers in many companies of regiments previously stationed
in those territories had diminished to the point that the
companies only existed nominally. In several companies all
that remained were the commander and several officers.
However, all companies received an equal allowance. In view of
this, several companies of one of the regiments complained to
the Ras about the abnormality of this situation. The Ras
acknowledged their complaint as completely well-founded.
Commanders were responsible for the numbers of their units
and, consequently, were guilty if their companies were not
fully manned. On the basis of this, the Ras ordered men from
incomplete companies to transfer to other, fuller ones; and
the officers were demoted to soldiers... The other case arose
from the fact that the commander of one of the companies had
evaded going on campaign for a second year, under pretext of
illness, and his sergeant major commanded in his place. Before
the present campaign, this company was supposed to receive
twelve new guns, but Tuki declined to take them since the
responsibility for them would then lie on him as the
commander. The sergeant major was well known as an excellent
soldier.
"You
don't want to take these twelve guns?" asked the Ras.
"I
can't. I'm poor."
"You
are commanding in place of your sick leader for the second
year?"
"Yes,
for the second year."
"Then
take the company and become a captain (yamato alaka)!"
So
the sergeant major became a captain.
They
also brought to the commander-in-chief soldiers who had been
found guilty of taking livestock from the natives and having
slaughtered them, which was forbidden by the Ras, under
penalty of strict punishment. These were for the most part
Gallas, because the Abyssinians were fasting and didn't eat
meat. The guilty were punished with ten lashes of the jiraf,
which like pistol shots resounded through the camp,
accompanied by plaintive cries. One soldier was guilty of
wanting to kill a native when he wasn't forced to and of
having shot at him with a gun. He was sentenced to 40 lashes.
It was fortunate for him that his shot had missed; otherwise
he would probably have been executed.
In
the intervals between these cases, people talked to one
another, recalled interesting true stories, or simply cracked
jokes with one another. As in any gathering of comrades, here
there were some natural wits, among whom one kanyazmatch
particularly distinguished himself. I have forgotten his real
name, but everyone called him Kanyazmatch Yanye Wadaj ("my
friend") because that's what he called everyone. A Gojjam by
birth, he was lean, with a remarkably comical face, with a
small beard that stuck out and with legs so long that when he
rode on his little mule they seemed to drag on the ground. He
was always cheerful and joked constantly, making fun of one or
another of his comrades and provoking a friendly outburst of
laughter.
They
played gebeta with enthusiasm or looked through a telescope at
the surrounding mountains. The Ras had two telescopes which he
took with him here, and his favorite pastime was to look
through them. (However, a telescope is one of the attributes
of every Abyssinian leader. In their paintings, the
Abyssinians depict the military leader standing on a hill and
looking through a telescope during battle.) First the
commander-in-chief himself looked through the telescope. Then
it passed from one to another; and little pages waited
impatiently for the moment when they too would finally get a
chance to look.
The
Ras knew all the subtleties of the construction of telescopes.
With special love and even pride, he dismantled and polished
not only his own telescopes, but also those of his officers.
Gebeta
took up a lot of our free time, and I eventually took a great
liking to it.(87) We enthusiastically squandered hours at the
board. All who were present showed the most active interest in
the game. All seniority disappeared while they were playing.
The
commander-in-chief and his fellow players laid on their
stomachs at the board and sometimes argued heatedly. The best
player and the invariable partner of the Ras was his ashker --
the one who carried his parasol.
When
evening fell, the carpets were removed, and we stood for
prayers. Then the Ras invited me to his small, comfortable
little home, and entertained me with a scanty dinner and a
little decanter of tej with water or a little glass of
home-made vodka.
He
himself did not dine during Lent and ate only once a day,
after noon, making an exception to this rule only on Sundays.
He didn't even eat fish during Lent.
The
little home of the Ras was divided into two halves. His bed
was in the one half. In the second, stood his two war horses
and two mules. The horses were outstanding. One was a gray
mare -- the well-known Sougud. The other was a dark-bay mare.
Abyssinians
are very superstitious and distinguish between lucky and
unlucky horses. Both of these horses were lucky. Sougud -- the
Bucephalus of Wolda Giyorgis -- formerly belonged to Menelik
and was considered wild. But the Ras, according to his
retainers, asked the emperor for him and completely tamed him.
When
the Ras rode Sougud during the Battle at Embabo(88), he had
the good luck to take 35 men prisoner that day, after which
this horse became the main battle horse of the Ras and
accompanied him in all his campaigns. The dark-bay horse was
likewise in high esteem. On it the Ras made war with Gomu, and
from it he killed three rhinoceroses in one day.
Our
rather extended stay had good consequences. The natives,
seeing that the strong forces which had arrived did not go
away but rather built themselves houses and, by all signs,
would stay, decided that, whether they liked it or not, they
had to submit.
On
March 1, the first deputation from the land of Duk arrived
with an expression of submission. At its head was the prince,
an old man named Muruta Babus. He brought the Ras a large
elephant tusk as a gift. Muruta was a lucky find for us since,
being of the same nationality as the Beru, he also knew the
Shuro language and could serve as an interpreter. This
circumstance extracted us from the helpless position we had
been in before of not being able to communicate with a nation
which had submitted. They treated Murutu Babus with affection,
gave him gifts, dressed him in a red woolen cloak and kept him
with the detachment as an interpreter, keeping him shackled at
all times so he would not make off as Kira had. They promised
him that if he would faithfully serve us, they would
subsequently make him the chief ruler of all these lands.
Now
we could converse with the mountain-dwellers, but we still
needed another interpreter who would know the language of the
captured Jufa. We found one the next day. The inhabitants of
the land of Kanta, who are from the same tribe as the Beru,
also came to express their submission, and one of them knew
the language of Jufa. A deputation also appeared from the
inhabitants of nearby Dami Mountain, relatives of the Kassa,
Beru, Kolu and Duka. Their prince was two arshins and 12
vershoks tall [six feet five inches]. Their tattoos were
deeper and larger than those of their fellow tribesmen, and
their adornment was more elaborate as well.
Having
treated those who arrived with affection and having given them
gifts, the Ras let them go, telling them through Murutu Babus,
that they should let the surrounding tribes know that the
Abyssinians fear nothing, that they do not wish to harm
anyone, and that they only require submission.
The
interrogations of all prisoners carried out that day gave us
information about the stay here of an Italian expedition and
about the territory which lay ahead.
The
"Guchumba" (which is what the Jufa called the Europeans),
arrived, by his words, from the southeast. They set up camp
beside a Jufa settlement, and stayed there several days,
demanding, under threat of their fire-breathing weapons, that
they deliver bread free of charge. Then they went away to the
northwest. As we found out later, all the tribes from here to
Lake Rudolf call Europeans "Guchumba." "Guchumba" literally
means "tramps."
The
Jufa also let us know about the territories lying to the south
and west. Menu or Meun, a region rich in bread grain, was
found, by his words, in the west, at a distance of three to
four days' journey. Another land rich in grain crops -- Murle,
which lies somewhere to the south -- was far off, and he
didn't know how to get there. (This land, as it later turned
out, is located on the banks of the River Omo, at its mouth).
The Jufa had heard nothing about the existence of a large lake
in the south, but he was familiar with another lake several
days' journey to the northwest into which flowed the Kori
River. He called this lake Kiy and agreed to be our guide,
saying that along the way to it there is a land rich in bread
grain. The banks of the lake, by his words, do not have a
settled population, and along it wild hunters wander, armed
with bows and arrows. I asked Jufa what their nationality is
and whether he knew their language. "They are all Idenich,"
answered Jufa. Telling me this, Gebra Maryam turned away from
Jufa with scorn. Muruta Babus and Kanta did the same. I was
amazed by this scornful attitude of savages to savages, and I
asked them to explain to me about the Idenich.
"Inhuman
children!"
said Gebra Maryam. "They are wild animals. They eat the meat
of elephants and of lizards. They almost do not sow grain.
They are Watu," Gebra Maryam finally added, spitting with
disgust. Watu are the pariahs of Abyssinia, scorned by all the
other inhabitants of Ethiopia. They are probably the remnants
of some tribe which belonged to a lower race. The Watu dwell
in the dense forests and low-lying unhealthy river valleys.
They occupy themselves mainly with hunting. They kill
hippopotamuses and from their skins make alancha whips which
are widespread throughout Abyssinia and also shields. They use
the meat for food, like the Idenich, not being squeamish, in
general, about any kind of meat. I saw several Watu in
Abyssinia and saw that, on the exterior, they had much in
common with the Jufa and with those of their fellow tribe
members with whom I was then acquainted: they were just as
unattractive, with just as indeterminate facial features and
the same vacant, stupid expression in the eyes. Might the Watu
and the Idenich belong to one and the same race? They appear
to be the northern and southern representatives of the same
race, and living either in deserts with little water or in
dense forests, they have preserved themselves by having mixed
very little with other tribes.
The
plateau to the south of the main mountain range is populated
by Idenich nomads who in the territories nearest to the
mountains live a more or less settled life style and till the
soil. I also met them in the forests on the banks of the River
Omo, where their main occupation consists of hunting and
fishing.
Everywhere
the Idenich were equally despised by other tribes. In this
territory, they speak a language which is close to the Shuro.
They call God "Tuma," but have only the most vague conception
of Him. They perform no sacrifices. A distinctive feature of
this tribe is the knocking out of the front lower incisors,
the ugliness of their women and their using all kinds of meat
as food. I could not explain the reason for this
disfigurement. Could it be that they consider it beautiful or
do they do it so their brave neighbors won't want to take away
their women? ...
On
the basis of the testimony of the Jufa, we made the following
plan of action: on March 4 (March 3 was a major Abyssinian
holiday), the Ras and the select detachment would set out to
the west. We would follow down the course of the Kori River to
its confluence with the lake, if there really was such a lake.
From there, we would choose a route to the south or southwest
through Menu or another region abundant with bread grain which
we might come upon along the way.
During
our stay in Kolu, I happened to observe rather unusual
meteorological phenomena. Each evening before sunset, in a
cloudless sky, little storm clouds appeared from the west. At
about nine o'clock, a violent storm rose in the mountains
which intensified to nearly the strength of a hurricane. First
it swooped down on us with terrible force in several gusts and
was accompanied by rain. By midnight everything had quieted
down.
This
phenomenon took place the first time on February 15 and from
that time was repeated daily, only with varying force,
depending on the altitude of the terrain. After we went down
to the Beneman plateau on February 20-21, I no longer observed
such storms, but then in Kolu they began to be repeated with
even greater force, so that they blew away our tents. The
first time I experienced such an unpleasant event was February
26. We did not suspect the approaching calamity and calmly
went to bed. On the little table beside my bed lay my open
notebook and barometer. Photographic prints were soaking in
the bath.
At
nine o-clock in the evening, we heard from afar noise in the
mountains and the earth shook, and the first terrible gust of
wind that swooped down on us ripped the edge of the tent from
its pegs, lifted the table, like a little pen, and threw it
across my bed. The next gust, which was even stronger, took
away the inner post of the tent, the lower part of which fell
on my head; and the tent covered me and Zelepukin. Several
intact ropes didn't let it fly away, and it beat against the
ground like a wounded bird, now being raised by the wind, and
then again flopped down again, and the slapping of its ends
against the ground resounded loudly. How terrifying that
moment was, but there was no point in thinking about calling
servants and setting the tent up again.
I
could only lie under a felt cloak, protecting my head from
injury with my arms, and waiting to see what would happen
next.
When
the storm calmed down, the soaked roof pressed down on us,
forming like a solid hot compress, under which we gasped for
breath from the stuffy heat. When it had grown quiet,
Zelepukin and I tried to make an account of the damage.
"Zelepukin,
you
weren't knocked out?"
"Not
at all."
"Where
is the knapsack (with documents)? Is it near you?"
"It's
near me."
"And
where is the instrument (theodolite)?"
"Yes,
your worship. It's here."
"And
where is the photograph?"
The
photograph was gone. It was taken away together with the
table. But I had managed to hide the barometer under the
cloak.
A
new gust of wind that swooped down on us at that moment
drowned out our conversation.
On
the following day, in the evening, I took measures to
strengthen the tent, but my efforts turned out to be futile
and again it blew down. On the third day, I surrounded it with
a fence -- again it blew down. Only when we beat the pegs deep
into the ground, attached double ropes to them and covered the
whole tent in the middle with a long pack strap, in order to
restrain the flaps, did it stay standing. Having learned by
experience, we took precautions at night, like a ship
expecting a storm, and when the sun set, we gave orders to
reinforce the rigging. Everything that could be soaked or
carried away by the wind was put away in packs. We hid guns
under a tarpaulin. Then we lay and waited for the storm,
wondering uneasily if it would blow down the tent.
March
4.
At
5:30 in the morning, the select detachment of 5,664 men under
the command of Ras Wolda Giyorgis left the fortress at Kolu. I
accompanied them.
Since
we were travelling light, I only took 11 ashkers and several
pack mules. Of course, Zelepukin came with me.
Before
I set out, the sick and wounded who were staying in Kolu asked
me to give them medicine in reserve. A heavily wounded man,
with a puncture through his chest was desperate, saying that
now he would be helpless and most likely he would die...
Finally,
we got started.
All
four interpreters were led in front of the Ras. The old man,
Muruta Babus, rode, wearing the red cloak he had been given.
His legs, which were too long, dangled helplessly since he
could not rest them in the short stirrups. Jufa boldly ran
ahead and led the detachment. Along a steep slope strewn with
rocks, we went down to the Kori River and headed west,
following its course. At four o'clock in the afternoon, after
a ten-hour march without a break, we reached the inhabited and
cultivated territory of Lessi and set up camp here. The
natives ran away when we got close. Nonetheless, soldiers
succeeded in capturing several women who were from the same
tribe as Jufa and who were just as ugly as those we took
prisoner in the land of Balis.
It
turned out that they too know Guchumba -- Europeans. They said
that Europeans crossed their lands last year and that their
prince brought the Europeans gifts of grain, hens, and rams.
From here the Guchumba went north. The natives really didn't
know about the existence of a lake. But they said that nearby
there is "a place where water lies."
The
stream on the banks of which we set up our camp abounded in
fish. On our arrival, the commander-in-chief set off with a
fishing rod to go fishing. I went along to watch. The officers
sat on the shore of a little pond surrounded by steep cliffs.
The
air was stifling, so I began to climb up one of the cliffs,
hoping that up above it would be cooler and also hoping to
take photographs from up there of this unique group -- the
commander-in-chief fishing, surrounded by his whole staff. My
undertaking nearly cost me dearly. At a height of two sagenes
[4.26 meters] above the water, the rock on which I stepped
broke away and after it toppled a boulder, several arm widths
in girth, which must have rested on the small lower one. I,
too, slid down the cliff. Seeing this, the Ras and his
officers cried out in horror. The boulder slid down at the
same time over me, and it seemed like it was unavoidable that
it would crush me. But I somehow luckily jumped aside; and
having flown past right beside me, it fell into the water with
an uproar and raised a whole column of spray. In general, this
day was rich in adventures for me. 1) On jumping across the
rocky channel of a stream, my mule stumbled and fell on its
head, carrying me along with it. 2) While climbing a very
steep mountain, overgrown with thick bushes, when striking
against a thorny branch, I leaned back, a twig caught my
pistol cord, and before I could succeed in unhooking it or
catching by the reins the mule which was quickly clambering
up, I was pulled off the saddle and fell on my back, with my
head down, under the feet of another mule which was
immediately following me. Luckily, both times I got away with
just bruises.
March
5.
We
passed the settlement of Lessi and went into the low-lying
uninhabited valley of the Kori River, which is a wide rocky
plain, at an elevation of only 700 meters above sea level,
with scanty grass and mimosa and acacia trees. The air here is
remarkably dry and motionless; and as a result, the heat was
extremely strong. In the shade it was 29-30 degrees Reaumur
[97 to 99 degrees F].(89)
On
arrival at camp, we set out to the river to go fishing, and
our soldiers accidentally dragged out a little crocodile.
At
the camp itself, we caught two Idenich natives. They knew
about Europeans who had passed through last year (Bottego),
and one of them had even brought them a ram for sale. They
denied the existence of a lake nearby. The land of Menu was
two days' journey from here.
The
old man Jufa continued to affirm that the lake was near.
The
women who had been taken prisoner yesterday said today more
confidently than the day before that in one days' journey
there is water of a river that "lies." We decided to go down
the river a bit further in order to make sure of whether there
actually is a lake there.
March
6.
We
found the place where the water "lies." It was the confluence
of the Meru and Kori Rivers and, actually, the current here
was very still -- not more than four versts [two and a half
miles] per hour. The width of the river is 40 to 60 paces.
We
set up camp a bit below the confluence of the Meru and the
Kori; and I set out, accompanied by my gun bearers, to a small
rocky summit, which was visible about seven versts [four and a
half miles] from camp. Exhausted by the difficult climb in the
scorching heat, bathed in sweat, I clambered up it.
I
was rewarded for my work by the marvelous view and distant
horizon which opened up from here. In the northeast arose the
mountain ridge which we had just left. It had the shape of an
enormous row which disappeared in the haze of the horizon. In
the north, as far as the eye could see, there stretched the
low-lying valley of the Kori River, and lines of mountain
spurs, to the right and left of it, marked the tributaries
which flow into it. On one of these spurs arose Mount Jasha,
at the foot of which we had set up camp February 10-12; and
beyond it was seen the valley of the Sebelimu River, which
flows into the Kori.
Here,
evidently, all the streams which flow down the western slopes
of the mountain range we had passed through must unite and
form the high water level Sobat or Jubu which serves as the
western boundary with Abyssinian domains. The mountain range
to the east constitutes the watershed of the Omo and Sobat
Rivers, which undoubtedly demolishes the former assumption
which found many proponents among people interested in this
question. Those who were of that opinion included the Emperor
Menelik and the Europeans who were close to him. Count Teleiki
and Hohnel, who discovered Lake Rudolf, found at its north end
the mouth of a large river and first expressed the thought
that this was the River Omo. Their assertion was for the time
being unsubstantiated and was soon refuted by Donaldson Smith,
who went a few dozen versts up the river. However, he mistook
one of the tributaries for the main river, and in view of how
little water it contained, confirmed the hypothesis which
d'Abaddie had first put forward. Bottego attested by his
journey that the Omo flows into Lake Rudolf, but at the time
of my journey, the work of his expedition was still not
elaborated and was unknown to me.
Setting
out on the present journey, I, along with the majority, held
the opinion that the River Omo skirts the Kaffa Mountains on
the south and is nothing other than the beginning of the Sobat
River, which flows into the Nile. On January 28, when from
Mount Boka, I saw the mountain range which stretches from
Kaffa far to the south, a mountain range which up to then was
not marked on any map, I had my first doubt of the truth of
that assumption. Now it was definitively refuted. The mountain
range discovered by me separates the basins of the Omo and the
Sobat and drives off the waters of its western slopes from
what seems to be its natural basin -- Lake Rudolf -- to the
distant Nile and the Mediterranean Sea. This mountain range is
named, with the permission of the Tsar and with agreement of
the Emperor Menelik, the "Nikolas II Mountain Range."(90)
But
where could the lake I had heard about from three completely
different sources have disappeared? Even in the town of
Andrachi, Benesho natives had told me that to the southwest of
them there is some Lake Bosho into which their main rivers
flow.
The
guide Belemus said that in the west there was some lake with
hot water, on the shores of which her fellow-tribesmen extract
salt. And finally, the Idenich Jufa pointed to the northwest
and definitely said that there is Lake Kiy, on the banks of
which wander savage hunters who are armed with bows and
arrows.
If
the lake really exists, then it must be found in this
low-lying, fog-covered valley of a river. The elevation of the
river above sea level -- attaining 700 meters -- convinced me
of this, in addition to the indications of natives. With very
little fall and the very slow flow, the river had a huge area
ahead of it before it could unite with the Nile.
The
main goal of our campaign was to the south, and therefore I,
unfortunately, could not verify whether my assumptions were
correct.
Returning
to camp, I saw a crowd of people surrounding my tent. They
were waiting for my return. It seemed that they had brought a
soldier who had just been bitten by a crocodile. The wounded
man was so frightened that his face looked greenish. He had
been swimming with comrades, and the crocodile grasped him in
its mouth across his whole body, and began to drag him under
the water. At the sight of this, the soldiers cried out and
the crocodile let his victim go. On the soldier's shoulders
and chest, there were 12 deep wounds, as if made by the sharp
teeth of a saw. The wounded man complained that his heart
hurts, and he thought that the bite of the crocodile was
poisonous. I sewed up his wounds with 32 stitches. (After
several days, he recovered). At this point on the river, there
were quite a few crocodiles. One of our soldiers was killed
while swimming; and after that, we decided not to go swimming
any more.
March
7.
The
detachment moved southwest in the direction of Menu. Two
Idenich, who we had taken prison on March 5, led us. The
steppe where we were going abounded in wildlife. Sometimes,
wild goats shot out from under foot, as if insane, and
galloped along our whole column. I killed one large gazelle.
It was comparable in size to a small ox, but it galloped with
the ease of a chamois, with the long wide stride of a
thoroughbred race horse. Its hair was light yellow. Its snout
was like that of an ox, as was its tail. Its horns were spiral
and rather straight. I chopped off one of the back legs of the
gazelle with my saber, and one of my weapons bearers lifted it
on his shoulders and set out to catch up with the detachment,
which had gone far ahead while I was hunting.
At
about 11 o'clock in the morning, we found water in the channel
of a dried up river, digging a little hole in the sand.
From
here the terrain begins to rise. We crossed several mountain
spurs and finally, at about three o'clock in the afternoon,
entered the first settlement of Menu. Houses here are arranged
in groups, and each farmstead is surrounded by a low fence.
The intervals are sown with mashella and corn. In the valleys,
herds of goats and rams grazed. The inhabitants fled as we
approached. Soldiers scattered through the farmsteads looking
for meal and grain, replenishing the supplies of provisions
which we had used up over those days. Several natives were
captured, and were taken to the Ras for interrogation. They
belonged to the Idenich tribe, the same as in Jufa, and
differed from them neither in type nor in language; only the
women weren't as disfigured and their lower lip, although
pierced, was not cut widely, as with women in the land of
Beneman.
The
prince of this territory -- Besela -- was among the prisoners
taken. He was a large decrepit old man, dressed in an ox hide
thrown across his shoulder and with heavy iron bracelets on
his arms. The surrounding territory was completely unknown to
him, and he had never heard about a lake to the northwest or
to the southeast. Farther to the south, the terrain was, by
his words, completely deserted; people didn't live there. When
we asked him if he had ever seen Europeans -- Guchumba -- he,
to our great surprise, answered they are quite close to us on
the southern boundaries of his land. The women prisoners had
also seen them, and one of them just yesterday met one there,
bartering meal for strings of beads. To the question of how
many of them are white men, they answered that they are all
white men, probably because they are all dressed in white
clothes. And to the question of whether there are many of
them, they pointed at the bivouac of one of our regiments.
This
news was so important that the commander-in-chief called his
unit leaders in order to tell them. It was unknown who these
Europeans were. Perhaps it was Major MacDonald's detachment of
the English army, which from Uganda was supposed to go north
to meet Kitchener, (at this time we still did not know about
the failure of that expedition), or some scientific
expedition. In any case Ras Wolda Giyorgis had been given
quite definite instructions by Emperor Menelik about how to
act in case he ever met with any Europeans. Therefore, it was
decided to go the next day to the place where the Europeans
had been seen. Today it was already too late, and the army was
too exhausted from a non-stop ten-hour march and from
requisitioning provisions after that, for them to undertake
further reconnaissance right away; and it seemed too risky to
rely on a captive at night in completely unknown territory.
Besela
agreed to recognize the authority of Menelik and together with
all the other prisoners was set free. He designated one of his
subjects to stay with us as a guide.
March
8.
At
dawn the signal horn of the commander-in-chief awoke us.
Scouts
were sent ahead. The detachment was constituted as a reserve
column. All the regiments had a full complement of files and
detached only the most essential men and transport. The
regiment of Fitaurari Atyrsye went in front of all. Behind it,
at a distance of 25 paces, the regiment of Fitaurari Gebra
Maryam went in file. Then at the same distance, went the
regiment of Fitaurari Chabude. At 100 paces behind it,
surrounded by two regiments of Azzaj (marshal of the court)
Gebra followed the commander-in-chief, directly protected by
men of his own gurad.
Up
front, inside a ring formed by them, they carried the banner
of the Ras. They carried his tent and drums, and led his war
horses. His weapons bearers brought his guns. Behind the
regiments of Azzaj Gebra went the regiment of Fitaurari Ubye.
To
the right of the Ras, at an interval of 200-300 paces, went
the regiments of Fitaurari Imam and Kanyazmatch Alemnekh. To
the left, at the same distance, went the regiment of Fitaurari
Dubye and Fitaurari Damti. Behind the reserve column followed
the transport, and after it went the rear guard, consisting of
the next regiment. Each regiment was constituted as a front in
several files. In each regiment, the foot soldiers went in
front in 6-10 files. Then at a distance of 15 paces went
mounted soldiers (in 204 files). In the interval between foot
and mounted soldiers rode the commander of the regiment. The
depth of the front of each regiment was about 40-60 paces. Its
width was 50-70 paces.
I
admired their balance, order, and ability to adapt themselves
to the terrain.
The
units passed through a ravine with remarkable skillfulness:
the front units ran through it at some distance and formed up
again. They did this so adroitly and quickly that the middle
of the column went almost without delay.
At
about 9 o'clock in the morning, we climbed to the summit of
the ridge, at the foot of which, according to our guide, the
camp of the Europeans should be. But when we reached the
summit, we only saw the abattis which surrounded their camp.
The smoke of their extinguished campfire bore witness to their
recent presence.
We
stopped on the ridge. Below, on the edge of a grove, on the
banks of a stream, the natives who had fled from us crowded.
Through
an interpreter, we began peaceful negotiations at a distance
of 500 paces. We called out to them to go back to their houses
calmly and that they shouldn't fear us since we would not do
them harm and that their king Besela had become our friend the
day before. For a long time our assurances were unsuccessful,
and only after a rather extended period of time did several
bold spirits dare to approach to within 200-300 paces of us,
hiding behind trees. In their hands they carried twigs --
symbols of peace. We also took branches and leaves; and by
this act we definitely convinced them of our peaceableness,
and they began direct negotiations.
These
completely naked natives belonged to the Idenich race, but the
features of their faces were much more regular, with a much
more intelligent expression than that of their fellow
tribesmen. Being a settled people, they evidently surpassed
the nomads in culture. Their spears and shields seemed
excellently made. On their arms they displayed numerous iron
bracelets. They decorated their heads with ostrich feathers.
Our
envoys reported that the Guchumba left today at night and that
their camp was very noisy. By the light of torches made of dry
grass, they loaded their animals and hurriedly went east -- to
Belu or Balis -- to the place from which they had come seven
days before.
I
rode into their camp, which was arranged very well, on the
boundary of a settlement, near a shady stream. A round area
about 60 paces in diameter with two gates was enclosed by a
rather high abattis made of trees which had been cut down and
piled up one on the other. Inside there were places for two
tents, a place for a kitchen strewn with hen feathers, a place
for storing provisions (raised a foot above ground on a stone
area), 13 small cabins where servants probably lived, and 11
little pens. Judging by the manure, five of the pens were for
mules and donkeys, and six were for cattle. The broken fence
testified to the haste of their departure. Probably, it seemed
too slow to drive the cattle through the gates; so to speed up
the procedure, they broke the fence. Many of the cattle were
left along the road, and, in general, the exodus resembled a
panicky flight. The Ras was amazed by the fear the fugitives
displayed.
Judging
by the size of the detachment, they constituted a scientific
expedition which had nothing to fear from us. With this in
mind, the Ras sent a letter after them, expressing
bewilderment about the cause of their flight.
Objects
found in the abandoned camp led to the conclusion that the
expedition consisted of Englishmen.
Our
detachment set up camp a bit below the camp of the English
expedition, on the banks of the same stream. I climbed one of
the nearest hills in order to orient myself. The ridge of the
height, covered with dense forest, shut off the horizon in the
south. Farther in this direction there were no more people.
The natives said that only elephants and other wild animals
are found there.
From
Menu the Ras had to make a rather difficult choice of route.
It seemed impossible to go farther to the southwest.
According
to the natives, there were no inhabited lands; the time was
already late; and the rainy season should be coming soon.
Therefore, the Ras decided to postpone farther movement to the
southwest to the following year and to take possession now of
the mouth of the Omo River, the most important strategic point
in these regions; and then return to Kaffa to finally conquer
all the tribes found on the route which we had followed, and
to station garrisons in their lands.
I
very much wanted to investigate to what degree the territory
to the southwest of Menu actually is uninhabited and
impassable. I thought about separating from the Ras, with my
own little detachment; but yielding to the request of the Ras,
I gave up this intention and decided to go together with him
to find the famous Lake Rudolf.
March
10.
We
rested... Since the natives did not know where to find Lake
Rudolf, our natural guide was now the compass.
I
determined the geographical position of Menu approximately,
and showed the Ras the direction in which the northern section
of Lake Rudolf should lie. He decided to lead his detachment
straight there. I did not fully approve that decision.
After
reconnaissance on Feb. 20 and 21, I doubted the possibility of
a large detachment going across a rocky plateau with little
water, straight to the lake. Besides, it seemed to me it would
be necessary to thoroughly reconnoiter the territory lying to
the southeast and southwest before leaving Menu.
Ras
Wolda Giyorgis understood the morale and strength of his
soldiers better than I did. He considered it useless to
undertake reconnaissance now with units of the detachment,
since he was already convinced that they would yield no
results. It was necessary to move ahead, not losing time and
to use that inertia of strength which the army still had,
rather than risk it by delay. As an experienced warrior, the
Ras knew the laws which apply to human masses. He felt the
degree of intensity of energy of his detachment and foresaw
that stopping threatened much greater danger for them than the
uncertainty of the desert.
March
11.
At
dawn, the signal horn woke us as always. We left the
settlement and set out to the southwest into the desert. Near
the settlements, we came upon cattle left behind by the
English expedition which had passed through here two days
before. And at several hours journey from Menu in one ravine,
which caught our attention because many predatory birds were
flying over it, we found fresh bones and the innards of rams.
The English expedition must have here rested during the day,
after their night march of March 8 to 9.
At
11:30 we found water and set up camp. I conducted solar
observations and marked our approximate astronomical position
on the map.(91) Because he was extremely interested in the
results of these observations, the Ras sent his elfin ashker
(page) with the usual question: did I "screw up" the sun? How
many numbers (i.e., minutes or degrees) had we gone? And he
asked me to show him on the map the place where we were going.
I
sent him the map. I wasn't in any condition to go myself.
I
lay on my bed in complete exhaustion. I was beginning to get a
fever. To this was added severe diarrhea from disgusting food.
The
wheat meal had run out several days before. My ashkers had
used a small stone bar to thresh meal from some grain they had
obtained. This was, strictly speaking, not meal but rather
shattered grain. From it we baked unleavened and unfermented
flat cakes in iron pans, and that constituted the basis of our
food. We only ate meat on days of successful hunts or in
inhabited lands if we succeeded in catching a goat or ram. I
no longer had any salt.(92) Because of this we could only cook
meat on coals, pouring some bile over it for taste. Cooked
unsalted meat and the soup made from it were too disgusting.
Instead of flat cakes, we sometimes ate mashella grain cooked
in a pan.This is a remarkably fine dish. Each grain is split
into several pieces, fastened at the base, and resembles a
snow white miniature rose. It is tasty but bad for the
stomach, since the skin irritates it.
For
a long time, I had neither tinned goods nor wine nor coffee.
There remained several little boxes of broth (Magi), in case
of illness, which I now ate, and a little bottle of essence of
cognac, several drops of which I added to boiling water,
which, together with saccharine, I drank instead of tea. In
camp, Zelepukin and I drank several saucepans of this
beveridge, avoiding unboiled water. We restrained ourselves
from drinking on the march.
In
general, it is unpleasant to be sick; but on the march it is
immeasurably worse, especially in such circumstances. The long
marches then seem endless, each step of the mule seems a
torture, but arrival at camp is no easier. You have no beds,
and you can't get grass nearby. You lie on a tarpaulin spread
out directly on the rocky ground, accommodating yourself to
rocks that stick out under it. The sun shines through the poor
quality material of the small soldier's tent. The temperature
is 28-29 degrees Reaumur [95-97 degrees F] in the shade. The
stuffy heat is terrible. You pour with sweat and wait and wait
for evening. Finally the sun sets. Camp fires blaze. They are
our light and heating.
The
camp grows quiet. It becomes colder and there is a new misery.
A violent storm swoops down and brings down the tent; and
under a downpour of rain, you are soaked to the bones...
That
day we made a seven-hour march and set up camp at the foot of
Mount Bume, which I had noted from the cliffs on February 21.
March
12.
We
set out at dawn and the Ras sent ahead reconnaissance to find
water. The terrain we were going through was very rocky. Here
and there among the stones there was some scanty grass,
scorched in places, and low little mimosa and acacia trees.
About twelve o'clock noon, we took prisoner several women of
the Tirma tribe who live in the mountains which rise in the
east. They were gathering beans here from a tree which is
similar to the acacia and which the Abyssinians call komora or
rok. The fruit of the komora looks like pods, inside which
there are paired seeds with a meaty covering. These fruits are
used in the preparation of a fermented drink; and the women,
having gathered them here, take them to Menu where they barter
these fruits for grain.
The
prisoners had heard about Guchumba (Europeans) who passed
through their lands 8-10 days before. The Europeans had bought
bread from their tribe for beads and had taken a guide to
Menu.
They
did not know of the existence of a lake to the south.
The
land of Murle, about which our guide Jufa had spoken, was also
unknown to them. According to them, there was no water nearby.
Fortunately, we found some puddles with water, which had
collected in the channel of a dried up river after the night's
cloud burst. Our mounted patrols returned late in the evening
and by campfires told the bivouac that they had found only
desert.
The
temperature during the day was 28 degrees Reaumur [95 degrees
F] in the shade and at night was 18 degrees Reaumur [72
degrees F].
After
a completely calm and clear day, a violent rain storm arose at
night.
I
felt better and recovered somewhat from my illness.
March
13.
The
commander-in-chief continued to persist in his intention to go
straight to Lake Rudolf, despite the absence of water.
We
left the Tirma mountains in the northeast (where the prisoners
had come from) and began to go down a little along the gently
sloping inclines of the plateau, moving along the channel of a
stream on the banks of which we had stayed the day before.
The
countryside here is just as threatening as it is beautiful. In
places there rise cliffs arranged like decorations. Their
outline is in the highest degree distinctive.
In
the southeast there stood out a high rocky mountain, similar
to a truncated pyramid, which looked like it had another
pyramid of smaller dimensions placed on its upper surface. I
had first seen this mountain on February 20 and now beginning
on March 8 it rose all the time on the horizon in front of us,
serving as our beacon. Then I saw it March 24-30 from the
valley of the River Omo, and finally in the month of April
from Mount Kastit. Its local name remained unknown to me. Very
often I had to plot it on my plane-table and when during the
long tedious hours of lengthy non-stop marches, suffering from
intense heat and thirst, I was carried away in thought to my
distant homeland, this mountain reminded me of the Tsar's
Cylinder at Krasnoye Selo. This plateau seemed to me like a
huge military exercise field, and it was as if we were
maneuvering our detachment over it, and ahead was the Tsar's
Cylinder with a tent pitched on it as on parade days...
Therefore
I named this mountain "Tsar's Cylinder" both in my journal and
on my map.
About
noon, after long searches, we found a puddle of water in one
of the dry channels. The territory where we had come is a
realm of animals, in the full sense of the word. The flat
steppe, at an altitude of 1,000 meters above sea level, is
covered with short unscorched white grass and rare trees. The
whole animal population crowded near water. Herds of zebras
roamed alternately with antelope and wild goats, and looked
with astonishment on humans who unexpectedly appeared. They
did not rush to go away from us. In the sand of the channel
were seen the deeply pressed tracks of rhinoceroses and
elephants.
Around
the camp, uninterrupted gunfire resounded: the soldiers, the
majority of whom had exhausted their supply of provisions,
were hunting to get themselves food.
Our
soldiers had left Menu with a very small quantity of
provisions, hoping that a new land abundant in bread grain was
no farther from Menu than Menu was from Kolu; and for those
who had to carry all their supplies on their heads, it had all
run out already. These soldiers, who usually observed fast
strictly and were squeamish about eating the meat of wild
animals, now killed whatever kind of game came their way and
were not squeamish about any kind of meat; and those who did
not go hunting bought meat for themselves from their more
fortunate comrades. For example, two soldiers came to me
during dinner and, bowing low, entreated me to sell them, in
exchange for cartridges, a piece of an antelope I had
killed... The old man guide Muruta-Babus said that in two
marches to the north there is Kira a land rich in bread grain.
The women prisoners taken the day before likewise confirmed
this and on the following day the Ras decided to once again
climb the mountains.
It
was quiet and joyless in our camp. Neither songs nor laughter
nor jokes, nor the humorous sayings which Abyssinian soldiers
so much enjoy.
This
goal of wandering in uninhabited desert with little water and
suffering deprivation was incomprehensible to them.
Fantastic
rumors spread among them. Of course, they blamed the foreigner
-- me -- for all their troubles and gave my ashkers an
extremely hard time.
"Where
are we going?" they asked. "Are we soon going to be able to go
home? Your frenj wants to destroy all of us! To him this is
child's play. He's enchanted. He can go without eating and
drinking and doesn't get tired..."
Sometimes
fights even broke out between soldiers and my ashkers.
However, in relationship to me, both the officers and the
soldiers were courteous.
Incidents
of people making insulting statements about me no longer
occurred (as they had in the first days of my acquaintance
with them), and although their feelings toward me were
hostile, at the same time the soldiers respected me. Malice
toward me grew in recent days and began to reach such
proportions that some of my friends felt it was their duty to
warn me so I would be careful...
March
14.
We
turned north and began to climb the mountain. I hunted
antelope and zebra, killed several but, unfortunately, could
take neither the hide nor the horns of the antelope and only
loaded on my saddle one leg of a dead zebra for dinner. From
an altitude of 1,000 meters above sea level, we climbed the
mountain range to a height of 1,500 meters and by a difficult,
steep descent, clearing a road in dense thickets of thorny
bushes, went down to the Demu River at an altitude of 600
meters above sea level.
There
was very little water in the river. It sufficed only for the
men. The animals were prohibited from drinking. To maintain
order, a guard was posted at the water. We had gone non-stop
for eleven hours that day, at a temperature of 26 degrees
Reaumur [91 degrees F] in the shade; and during the entire
march we had only found water once, at nine o'clock in the
morning, in a small hole at the top of the mountain range.
In
the territory where we found ourselves, nomad Idenich of the
Tilay tribe wandered with their herds. The soldiers captured
one of their herds and drove it to our camp. This was a lucky
find for our hungry soldiers. With a cry, forgetting their
weariness, they chased oxen, goats, and rams, taking them from
one another.
One
Tilay fell captive to us. He was two arshins and 12 vershoks
tall [6 foot 5 inches], armed with two spears. A
seventeen-year-old soldier caught him.
The
prisoner knew the territory to the north and that to the west,
including Menu. He had seen Guchumba (Europeans) when they
crossed through his lands, and he had sold them a goat.
Regarding
the existence of Lake Rudolf, he had not heard. He only knew
that the Kibish River, into which the Denu River flows, flows
in turn into the large War River, which was east of us about
seven days' journey.
Of
the tribes living to the south, he mentioned the Bumbi, who
came from far to take their livestock.
March
15.
We
crossed to the Kibish River by a valley thickly overgrown with
bushes, and set up camp on its banks. The Kibish River goes
down the southeast slopes of the mountain range and flows into
the Omo. Its sandy channel was widely eroded as a result of
the abrupt variations of the level of its water. Its current
near our camp was about 6 versts [four miles] per hour. Its
width was about 30 paces. Its depth was no more than an arshin
[28 inches]. Its altitude above sea level was 900 meters.
Near
the bivouac itself, our soldiers found fresh traces of the
presence of Europeans: on the banks of the river several
campfires smoldered, near which lay pieces of meat, thrown
away during a hasty exit, clothing of servants, and some
articles such as knives with English brand names.
Apparently,
they still hadn't gotten over their panicky fear of the
Abyssinians and, taken unawares, had hurriedly fled. It would
not be difficult for the Ras to pursue them now, if there were
any need to do so; but, of course, there was no need for any
kind of aggressive action, and the Ras let the Europeans go
away peacefully.(93)
In
the low-lying valley, closed in by mountains, it was even
hotter. At noon it was 31 degrees Reaumur [102 degrees F] in
the shade. I, as usual, "twisted the sun" and determined the
astronomical position of our bivouac.
The
afternoon weather was calm, but at sunset there were gusts of
strong northwest wind which reminded me of the violent storms
in Kolu.
March
16.
We
entered the land called Kira and set up our bivouac among
dense settlements at a height of 1,400 meters above sea level.
Near
Kibisha, we stumbled upon a female rhinoceros with her young
and killed them. Entering a populated land, the soldiers
spread out to get provisions for themselves. The inhabitants
retreated before the Abyssinians, attacking only when they got
the most excited. Individual fights, which broke out rarely,
cost us several men killed and wounded. Among those killed was
one officer, whom the soldiers carried into the bivouac and
loudly mourned.
My
ashkers also went to get spoils and brought several skins full
of grain, several pounds of coffee and a ram with a large
fatty tail. I was delighted to get the coffee. We melted down
fat from the fat ram's tail. From its "white fat"(94) we made
candles, which for two days served as my substitute for what
up until then had been my only light -- the flame of the
campfire.
Several
prisoners were taken who belong to the same nationality as the
mountain dwellers of Beru, Kasi, Dami, etc.
March
17.
On
the occasion of a holiday in honor of the Mother of God, the
detachment was given a day of rest. Foraging was prohibited.
March
18.
We
went east, following along the summit of a densely populated
mountain spur which stretched in this direction. In the north,
arose the rocky peak of Muy, and from both sides of the
mountain ridge, streams, flowing in deep valleys, fell into
the Kibish.
The
natives left their dwellings and, sitting on cliffs several
thousand paces from us, looked at our marching column, and
sometimes pointing at the road with their spears expressed
their wish that we quickly go away. The settlements were just
as dense, the houses as well built, and the fields as well
cultivated as in Beru. On the hill were seen the farmsteads of
the tribal leaders, and near them were holy groves.
Going
up to the mountain spur, we went down by a steep difficult
cliff to the Karka River and set up a bivouac on its banks.
We
left the populated territories behind, and ahead of us again
stretched low-lying hot, and almost uninhabited space with
little water.
Our
march was of short duration. We had only gone for 12 days up
until now, from the time when we left the fort at Kolu. We
hadn't gone very many versts over that time, wandering in
unknown places. But, in spite of that, our soldiers were
exhausted and our animals were worn out. In such
circumstances, however, it is not the distance nor the time
which determines the expenditure of strength of the
detachment, but rather the obstacles of the march.
Not
finding water very often from bivouac to bivouac, we moved
without stopping, sometimes going for ten or eleven hours
under scorching intense heat, without a road, breaking a path
along rocky desert strewn with sharp stones or among dense
thickets of thorny bushes, which turned our clothes into rags.
How much these marches made the men lame and crippled the
animals, and how little time the soldiers had for rest in
these conditions!... No sooner did the detachment arrive at
bivouac than some soldiers went to tear out grass for mules
(but there was very little of that on the rocky plateau), to
fetch firewood, to fetch water, to grind meal on field
millstones for flat-cakes for dinner, and others were assigned
to details and guard duty. Only in the night did the
detachment quiet down, and even then people who had lost their
mules during the day roamed about calling out in monotonous
cries "in the name of Abo" (Abyssinian saint), "return it or
show me where it is."
There
were also a good number of sick people in the detachment.
Now
new difficulties lay ahead of us. Soldiers were ordered to
supply themselves with provisions enough for not less than ten
days. The Ras explained to his officers that we would go to
the lake which is located ten days' journey away, and on the
shores of which we would find provisions. But who in the
detachment was confident that this lake actually exists and
that the Ras's words were justified? Up until this time,
prisoners had talked very indefinitely about some river to the
east -- Shorum or War -- a very large river in which, judging
by the chuckles which they made when saying this,
hippopotamuses swim. The water of this river becomes very
great farther on and then "lies." But where the river "lies"
and who inhabit its banks remained unclear; and relative to
anything regarding this lake in general, the testimony was
extremely contradictory. The only one who knew for certain
about the existence and location of the lake was I, and the
commander-in-chief had complete faith in me. The officers were
very unsympathetic toward the new march. When the Ras
explained his decision to them at a military council, many of
the leaders protested, pointing out the condition of the
detachment.
The
commander-in-chief was unshakeable; and in refutation, he
answered with the following words: "Let cowards and old women
perish or clear out! I will not return without having reached
the shore of the lake. And if you all leave me, I will go
there with Iskyndyr Bulatovich and with the men of my guard."
I do
not know if another leader could have succeeded in moving his
immense weary army, who felt immediately ahead of them the
horror of hunger, in a new unknown and seemingly endless
desert.
But
Wolda Giyorgis, in the highest degree, had the gift of a
military leader to control the will of his subjects and to
carry them along behind him.
March
19.
We
left the bivouac at the Karka River and went southwest. There
had been a rain storm at night, which made our route very
difficult. We crossed several mountain spurs of Mount Say and,
finally at three o'clock in the afternoon, set up camp on the
lower reaches of the Karka River. For the first time our
guides were two young natives of the tribe which inhabits the
western slopes of Mount Say. They had arrived the day before
and had brought as a gift to the Ras two rhinoceros horns.
These natives had heard that there is a lake to the south.
They called it "Boru." Near our very bivouac was found the
stopping place of the English from a month before. According
to the natives, the Europeans stayed here a rather long time
and then went west.
These
two mountain dwellers were remarkably good looking women. They
had a bold open expression on their faces, and regular
features, large expressive eyes, and straight noses. They led
us to the southwest until we had gone a significant distance
from their lands. Then when we went into a dense thicket, they
quickly hid in it and ran away.
Our
bivouac was at an elevation of 920 meters above sea level. The
temperature was 32 degrees Reaumur in the shade [104 degrees
F].(95) I was beginning to feel very sick. Feeling an attack
of fever coming on, I swallowed strong doses of quinine.
March
20.
We
went across low-lying, black-earth steppe, which was boggy
from rain that had poured at night, to the Kibish River, and
set up camp on its banks. Here a mass of wild game appeared.
There roamed herds of wild goats, antelope, and zebra; and I
shot at them without leaving the trail. Hunting the wild goats
was the most fun. Frightened, they rushed at a gallop back
along our whole marching column, sometimes, like crazy,
bursting into our ranks. The men raised a cry, shot at the
goats, threw spears, chopped with sabers and then
ceremoniously divided the booty. I killed one he-goat with
horns nine inches long. In the thick forest which stretches
along the banks of the river, a rhinoceros attacked us.
Unexpectedly, it threw itself from the bushes on the very
middle of our marching column and having killed one mule (the
Abyssinian who was sitting on it saved himself by some
miracle), it hid in the bushes on the other side. This
happened so quickly that no one even managed to shoot at it.
It was remarkably hot that day, even though the thermometer
only registered 28 degrees Reaumur [95 degrees F] in the
shade. It was really a steam bath.
When
I arrived at bivouac, I lay in total exhaustion under my tent,
having raised its side, having taken off absolutely all my
clothes, and having drunk weak warm coffee. At noon I still
had enough strength to conduct solar observations.
In
the east, according to our guides, a large river should be
found at a distance of one or two days' march. (In all
probability, that would be the River Omo). But what the
natives understood by one or two days' journey and whether
there would be water along the way, remained unclear. It was
necessary to conduct reconnaissance, but who could you rely on
now? The commander-in-chief decided to do it himself. Not far
away there rose the height of a mountain ridge from which one
could see the river valley well. The Ras and I climbed one of
the peaks, and in front of us in the east opened the low-lying
valley. About 30 versts [20 miles] from us, at the foot of the
mountain ridge which stretched out on that side of the valley,
was seen a dark ribbon of trees and here, evidently, must be
the water surface.
The
Kibish River turned to the northeast. We did not notice any
other tributaries of the supposed river to the east. And the
commander-in-chief took the bold decision to go straight to
the east. The way along the Kibish River would take a lot of
time, but, evidently, we could cover in about seven hours,
without much trouble, the 30 versts [20 miles] separating us
from the other river to which the Kibish aimed its path.
Not
far from the hill from which we were examining the countryside
arose a higher mountain which promised me a more sizable
horizon. I separated from the Ras and headed to it,
accompanied by one of my gun bearers. However, the mountain
turned out to be much farther than I had guessed, and was at
least 10 versts [7 miles] from the bivouac. At an altitude of
more than 1,000 meters above sea level, the crest was
overgrown with low grass and rare trees. On the summit, I saw
several holes with water collected after the rain. Near them
the ground was completely trampled by the hooves of zebras and
antelope.
Here
went fresh trails laid by elephants, along which they,
probably, crossed the mountains, wandering from the River Omo
to the Kibish River. Despite such an abundance of signs of
wild animals, I only chanced to see one antelope. The sun had
already set when I reached the summit. I was mistaken in my
expectations: nothing new could be seen from this mountain,
and having taken from here azimuths on the surrounding
mountains, I rushed back to the bivouac. Only at nine o'clock
in the evening did I return, delayed by complete darkness and
by the difficult descent.
The
locale where we were now was remarkable from a mineralogical
perspective. The bed of the stream was strewn with fragments
of every possible kind of granite and gneiss. In the
mountains, you encounter micaceous shale, veins of quartz, and
rock crystal. Here the natives, as we later learned, mine iron
and copper ore.96
March
21.
This
day was one of the most memorable of the whole expedition.
At
four o'clock in the morning, by the light of campfires, we
loaded our mules and went beyond the Kibish River, to the
southwest, toward where we presumed the River Omo lay. Having
passed dense bushes along the banks of the Kibish, and having
left behind us the mountain ridge on which we had climbed the
day before, we entered a wide smooth steppe. Here the soil,
having reverted to a swamp in the rainy period, now was
strongly cracked, and in fact, our mules stumbled. The road
became still more difficult thanks to the sticky mud of a
night shower.
Our
detachment went spread out along the steppe in a wide front.
At
ten o'clock in the morning, the terrain began to change its
character, and we came upon rare bushes in clumps which stood
along the steppe. Here there was a lot of wildlife, but we
didn't disturb it because we had such a long crossing ahead of
us. Only for a giraffe was an exception made. The
commander-in-chief very much wanted to kill this animal -- the
only one which he, up until this time, still hadn't killed.
The advance guard was even ordered to quickly report as soon
as giraffes were spotted.
At
10:30 in the morning, a soldier from the advance guard
galloped back with the report that a herd of giraffes was
near.
The
Ras jumped on his horse, and all of us who were riding mules
or horses galloped in the indicated direction. We quickly
overtook the herd. The fleeing giraffes made a very humorous
sight. They held their long necks high (so that their snouts
rose above the bushes which grew around). The short hind legs
hopped as if in a gallop, and their long front legs, not
bending, ran ahead of us in some sort of Spanish trot. Our
horses and mules seemed faster. On my marvelous little mule, I
soon caught up with one large giraffe and galloped beside him.
I very much wanted to chop with a saber along its long thin
neck, but the damned mule did not by any means want to get
near to such a strange animal, which it had never seen before.
I finally laid low the giraffe with several shots from a
Mauser revolver and, having chopped off its tail as a trophy,
hastened to return to the detachment, which had already gone
off rather far to the side.
Passing
occasional bushes, we went into dense thickets of thorny trees
which the Abyssinians call "kontyr". This is a low little tree
almost devoid of leaves, with branches covered with long
(about a vershok [1-3/4 inches]) thorns, turned to the base.
There
were occasions when these thorns literally took you prisoner.
One soldier caught by the shoulder and wanting to free
himself, caught himself by the sleeve. With his other arm he
tried to free the first, but it did not escape the same fate.
The soldier tried to free it with his teeth, but the thorns
caught his lips in several places, and the poor fellow began
to yell with foul language.
Salt
marsh replaced the black-earth steppe. Our column stopped.
With sabers, we hacked a narrow trail in the bushes and slowly
entered it. The heat became intolerable. The sun was almost at
its zenith and scorched us with its perpendicular rays.
Air
in the thickets was completely motionless and was made even
more stifling by the multitude of people crowded together.
After a fast walk by a difficult muddy road, an intolerable
thirst tormented all of us, and especially pained those of us
who had gone hunting giraffes and had taken part in the
20-minute gallop after them. But we still didn't come across
water, and all the water that we had had with us had already
been drunk.
All
our thoughts and striving concentrated on the expected river,
but almost each step brought us new disappointments. Here the
terrain begins to drop steeply. You strain your sight to see
through the trees the water you are wishing for; but, alas,
this is just a dry riverbed. Beyond that follows a second and
a third... Time passes, and the torment becomes even more
unbearable. Many Abyssinians -- people who, it would seem, are
accustomed to the heat -- began to collapse, to fall from sun
stroke or exhausted by heat and thirst.
It
was already four o'clock in the afternoon. More than three
hours, which seemed to us an eternity, had passed since we
found ourselves in such completely agonizing uncertainty. Dry
river beds followed one after the other. There wasn't even a
sign of the presence of a river nearby. These were painful
minutes...
The
thought oppressed us that we could be mistaken in supposing
that there is a river in these thickets. Perhaps it really
doesn't exist. Perhaps it's still several dozen versts away
from us. Perhaps it is even located on the far side of the
ridge ahead of us, and along here go only dry riverbeds of its
tributaries... Perhaps, finally, I had made a significant
mistake in determining the longitude of our bivouac, and we
were actually much farther west than I thought? If this was in
fact true, the detachment was threatened by certain
destruction. My head became foggy from these thoughts. A
moment seemed like an eternity.
You
count each step of the mule. You continually look at your
watch, but the hands haven't moved. It's as it your watch had
stopped.
Suddenly,
up ahead, a cry resounded: "Water!" It was 4:30 in the
afternoon. Under our feet, there began to glitter a wide band
of water on the surface of which, here and there, shone the
black drowsy forms of crocodiles, stretching the full length
of their enormous bodies.
The
commander-in-chief ordered that horns be blown -- the signal
to stop and camp. Along the whole column, like electrical
current, went the news that water had been found. The forest
resounded with joyous cries. What a feeling! What incomparable
joy we experienced at this minute! Water was found! The
detachment was saved!
We
rushed to the river and endlessly drank its warm water. I
scooped with my helmet, and the more I drank the more thirsty
I became. My body, which up until then had been completely
dry, was soon completely covered with sweat. One of the
officers wanted to drink so much that, having arrived at the
water, he felt very dizzy and fell into the river.
Only
at seven o'clock in the evening did the rearguard arrive,
having buried on the way four soldiers who had died from sun
stroke. In all, on this day, more than ten men died, and in
addition, several dozen lost their way and were missing.
Near
the river itself, an Idenich woman fell captive. In the
forest, she had been gathering some kind of grass which they
use for food. Kelemis was the name of our prisoner. She called
this valley "Kelese," and the river "War." Kelemis belonged to
a tribe of savages who roamed these woods and lived by fishing
and hunting. The only place which was abundant in bread grain
which she had heard of was a land, according to her, about
five or six days' journey away. She also knew Europeans --
Guchumba. By the testimony of Kelemis, they had gone through
here four days ago and had crossed the river at some distance
south from our bivouac.
The
river is 657 meters above sea level. Its banks are sandy and
steep, rising about 30 meters above the water. The width is
200 to 300 meters. The current is about eight versts per hour.
We
kept Kelemis as a guide.
March
23.
As
usual, we set out at dawn and went south, following, at some
distance, the riverbed of the War.
At
about 10 o'clock in the morning, we set up camp. I used the
early stopover and hurried to one of the nearest hills to
conduct noontime solar observations.
In
his descriptions of his journeys, Donaldson Smith or Hohnel (I
do not now remember which of them) said that those who think
that travel is just a pleasant way to pass the time are very
mistaken. And, actually, if the traveler only wants to get
some favorable results, he would make a mess of the work. I am
thoroughly convinced of the truth of that. Apart from a whole
series of trouble, apart from the constant strain of
attention, of cares, and long wearisome marches, how much time
it takes to put together maps of the route, and make every
kind of observation, and to choose the route, etc. On arrival
at camp, instead of the wished for rest, new work awaits us:
we have to mark the route on the map, write in a journal,
conduct astronomical observations and calculate them
approximately, take photographs, etc. If you take all this
into account and also the fact that there was almost never a
day's rest in recent time, and that we were on the road every
day for not less than six hours, and that our transport
arrived two to three hours after arrival at the bivouac of the
head of the column, then actually my whole day was filled with
work. The hardest task for me was conducting solar
observations at noon, especially in the low-lying valley of
the River Omo. As soon as we arrived at camp, if it was before
noon, I rushed with my instruments to some high hill, from
which I could observe the territory. Out of breath, bathed in
sweat in the 60 degree Reaumur [167 degree F] heat, I tried to
get to the desired summit. Noon was already approaching. There
was no time to rest. You rush to set up the instrument but
somehow, out of spite, the level doesn't want to stay still
for long. From the heat and the rapid walk, my heart beats
quickly, my fingers refuse to handle the micrometrical screws
with the necessary care. My gun bearers spread out around the
little hill where I am conducting observations, protecting me
in case of unexpected attack from natives lying somewhere in
ambush. It is difficult to sit motionless in the full heat of
the sun. The sun burns mercilessly. Sweat pours in a torrent
from my forehead, onto my eyelashes, and prevents me from
looking in the eye-piece of the instrument. My temples throb.
My head spins... But I had to observe with my full attention.
With effort, you observe the moment when the sun touches "the
edge of the hairline." You must not make a mistake regarding
the second on the chronometer and regarding the vernier(97) in
the "vertical circle." What torture all this is and how much
patience it takes!
Making
use of the fact that in these latitudes the sun is almost at
the first vertical, simultaneously with observations of the
least zenith distances, I conducted observations of the moment
of greatest height of the sun by corresponding altitudes.
At
the same time, I observed the place of the meridian and, with
the universal instrument, took true azimuths on salient
mountains.
On
this day, several Idenich women fell captive to us. They were
extremely ugly and gave the impression that they were complete
imbeciles.
After
sunset, a violent storm flew down from the northwest, bringing
rain.
March
23.
The
detachment continued to follow the course of the river, just
as the day before, blazing a road in the dense thickets with
sabers. The river turned west, and its salt-marsh banks were
eroded by rain storms in a large space, forming an intricate
miniature mountain system. We went zig-zag, following the
turns of the river and thereby, to no purpose, lost strength
and time. It would have been much better to follow at a
greater distance from the river, straight to the chosen
bivouac site on its banks.
The
Ras stopped and began to personally interrogate Kelemisa about
the location of Murle(98) and the closest way to get there,
avoiding the bushes which were holding us back. But Kelemisa,
who only two days before had said she knew Murle and the road
there, now flatly renounced her words and announced that she
had not heard anything about Murle. Probably the other captive
interpreters, wanting the detachment to quickly turn back, got
her to say that. This evident lie produced an enormous
impression on the soldiers who were crowding around the Ras
and who were attentively listening to the interrogation. And
because of the speed with which this news spread among the
Abyssinians, it could have had dire consequences for us. They
all at this point believed the Ras's words that the land of
Murle, abundant in bread-grain, was just a few days' journey
away. Now, suddenly, the promised place had not been found,
and our guide even denied its very existence. Fortunately, I
was with the Ras at that moment and hurried to intervene.
"You
lie," I told her through a translator. "Here, for this lie, I
am now going to give you a medicine from which you will
quickly die as soon as you tell another lie."
I
ordered soldiers to open Kelmisa's mouth, and staring fixedly
at her eyes, I squeezed a dose of quinine in between her
teeth. Kelemisa looked at me with horror.
"Where
is Murle?" I asked her after that.
She
pointed south with her finger.
"Liba
ie unto? Is there bread there or not?" (In the Idenich
language.)
"Ie.
There is," she answered.
The
Ras and I triumphed: we had avoided a major calamity. After
this, we went further, and toward noon came to water.
Kelemis
now obediently carried out our orders.
At
about 11 o'clock we set up camp. On the opposite bank of the
river, native farmsteads were seen close together, surrounded
by fields of mashella. On our bank, the fields were also
cultivated in some places, but there were no settlements. The
natives probably crossed to this side in dug-out canoes for
field labor. Two men and several women fell captive to us. By
outward appearance and dress, they differed from the Idenich.
And they didn't understand the Idenich language. They were
much better looking than the Idenich. The lower lip was
pierced and into it was placed a small stick, several
centimeters long, decorated with copper plates. The edge of
the ears, from top to bottom, was threaded with several copper
rings with red beads on them.
The
men were completely naked, and the women on their hips wore a
short apron, embroidered with little shells, and had an ox
hide thrown across their shoulders. Their hair was cut short
and let grow only on the crown, in curled locks.
I
"twisted the sun" and then dispensed medicine and made
bandages for the sick and wounded who had come to me. The
medical condition of our detachment became worse each day.
Many soldiers had cut their legs on rocks or gotten splinters
from thorns, and the hot tropical climate was very injurious
to even the smallest wounds, subjecting them to virulent
putrefaction.
In
addition, many suffered from abscesses. Many were sick with
diarrhea and fevers. There were some who were wounded during
recent foraging. These men were amazingly patient. I had never
seen such powers of endurance.
I
spent the time after dinner with the commander-in-chief on the
bank of the river, in the shade of an enormous tree. We
watched the inhabitants on the other bank through a telescope
and shot at crocodiles and hippopotamuses when they appeared
on the surface of the water. The crocodiles were amazingly
bold and did not fear men at all.
March
24.
The
river turned east. The detachment followed its flow and at
about 12:30 the head of the column set up camp on the shores
of a small lake, formed by flooding of the River Omo. The
low-lying part of the bank was overgrown with dense forest, in
which the trees attained gigantic dimensions. I "twisted the
sun" and since we had gone first to the southwest and then to
the southeast, and were almost not getting any closer to the
celebrated Lake Rudolf, Wolda Giyorgis despaired when I showed
him the location of today's bivouac on the map. He had begun
to doubt that we would ever reach the lake, and today he
expressed his thoughts to me in private. Evidently, the
strength and energy both of the detachment and of the
commander-in-chief had fallen. A characteristic indicator of
this was the extent to which the marching column had stretched
out: the head of the column arrived at the bivouac at 12:30
and the rear guard only at about 7 o'clock in the evening.
Mules withstood the heat very badly and, going daily with
packs, from seven to thirteen hours a day, with each day they
became weaker and weaker. The men also were terribly exhausted
-- especially those who because they didn't have pack animals
carried their provisions on their heads.
I
acknowledged the justice of the Ras's misgivings, but said
that the lake should be quite close. And we should find
provisions there!
"We
mustn't lose spirit," I told the Ras. "You know that no great
deed is easily done; yes, even a woman, when she gives birth,
suffers."
The
commander-in-chief liked these words. Laughing, he replied,
"God grant that we soon give birth to your lake."
At
eight o'clock in the evening there was a violent storm, but a
weaker one than the day before.
March
25.
The
day of the Annunciation was very lucky for us. Going through
hilly salt marshes, we came to a level steppe overgrown with
succulent grass and bushes. At eight o'clock in the morning,
we sighted the farms of natives, ripening fields of mashella
and corn and numerous herds of cattle and donkeys. How
gratifying this picture was for our hearts after the barren
salt-marsh hills and impassable thickets of thorny bushes!
Soldiers forgot their weariness and, with a whoop, scattered
over the plain. They took cattle and went into houses, looking
for milk and bread. The inhabitants fled and only rarely did
shots resound, bearing witness to individual skirmishes. At
nine o'clock in the morning the detachment set up camp in the
very center of the settlement.
I
climbed one of the hills which rose not far from camp and from
there conducted solar observations. Several paces from me lay
an Abyssinian officer, face downwards, having buried his face
in the ground and having put matab to his lips (a silk cord
with an amulet sewed onto it, for which the Abyssinians have
now substituted a cross). He had just been killed. On his back
and on his neck gaped enormous wounds caused by a spear...
Having
returned to camp, Zelepukin and I dined marvelously on ram
cooked in butter, and drank a pitcher of milk... Soldiers
returned to camp weighed down with grain and drove before them
them livestock and prisoners. The prisoners were interrogated,
and they indicated that the lake was just two days' journey
away.
For
the whole detachment this day was a great holiday. For the
first time in three days of marching we could go to sleep
without heavy worries about the following day.
The
camp didn't settle down for a long while this night.
After
dinner, the joyful beat of drums which rang out -- gybyr!
gybyr! -- as the Abyssinians called it, was drowned out by the
bleating of sheep, the moaning of cows, and the he-haws of
donkeys newly captured by soldiers. Somewhere people were
singing. Joyful laughing was heard, along with lively stories
about today's battle episodes. And among all these noises
resounded the usual long drawn-out cries of soldiers searching
for their lost mules. Near each tent was a campfire; and by
its light, soldiers busied themselves with their just-acquired
donkeys, training them to carry packs. The donkeys break loose
and fight, but finally submit.
March
26.
At
five o'clock in the morning, the signal horn resounds, and we
set out. A captive who was taken yesterday leads us straight
along the smooth steppe which is covered with grass and rare
trees. The Murdu settlements(99) were left behind. Near the
banks in some places are seen fields of mashella, but houses
are not noticeable. About eight o'clock in the morning, the
surface of the lake shows in the distance. Here, finally, is
the cherished goal of our expedition! Soldiers greet the
long-awaited lake with joyous cries. Our marching column is
again just as noisy, impetuous and joyful as it had been
before. With laughs, the soldiers repeat sayings they have
made up during the march, expressing in a humorous vein the
hardships they have undergone.(100)
We
set up camp on the shore of a small lake, among small
settlements of the Masai tribe(101) and took several
inhabitants prisoner. The majority of the prisoners were lame
as a result of damaged tendons under the knee. I didn't
succeed in determining the cause of this circumstance. Did
they go lame in a fight with comrades, armed with
bracelet-shaped knives, or was it a punishment for vagrancy,
and a way to attach them strongly to the land?...
After
the confluence of three rivers named Gibye into one, the
Nyanya River (what the natives who live near its mouth call
the Omo) is pressed on the east by a high mountain range,
which constitutes the watershed of the basins of Lake Walamo
(Regina Margherita) and Lake Rudolf. On the west, it is
pressed by the high Kaffa Mountains -- spurs of the Emperor
Nikolas II Mountain Range, which is the watershed of the
basins of the Omo and Sobat Rivers. Hence it goes south from
six degrees north latitude, from mountain ravines into a wide
valley. Then one of the spurs of the eastern mountain range,
rising in the shape of a rock ridge above the left bank of the
river, deflects its flow westward, and the river skirts the
southern end of these mountains at 5 degrees 20' north
latitude, flows from there south, and then at 4 degrees 59'
north latitude and 36 degrees 14' east longitude from
Greenwich falls into the Rus or Yrus Bay of Lake Rudolf. The
bay is separated from another bay to the east, by a narrow
belt, overgrown with half-submerged, high trees.
Along
the right bank of the river, which was several dozen versts
from us, a high mountain steppe stretches parallel to its
flow. On the southern end of the steppe is found the pointed
stony summit of Mount Kuras. To the west of these mountains,
from a rocky plateau, a stream, which from time to time dries
up, flows down to the lake. It flows into the wide Labur Gulf.
From the east, a sizeable tributary flows into the River Omo
at a latitude of 5 degrees 20' north latitude. (Donaldson
Smith climbed along its left bank during his journey and
mistook this river for the Omo). The river valley is a smooth
low-lying salt-marsh steppe, covered with grass, and along its
course are found dense thickets of thorn bushes and a narrow
strip of dense virgin forest. During rainy periods, the
terrain near the shores of the lake is flooded to a
significant extent. High fantastical column-like structures
built by termites are scattered all across this space.
The
banks of the Nyanya River are populated only at its mouth. The
tribes who dwell here -- Murle, Rogo, Murd or Murutu, Masai,
and others -- are related to Idenich savages, judging by type
and language. The typical signs of the Negro race are
noticeable in them, but they are more cultured, the expression
on their faces is much more intelligent than among the savage
hunters and nomads who are related to them and who dwell
higher on the course of the river, and who roam in its dense
riverside forests and on the rocky plateau to the northwest of
the lake. This people startled the first Europeans who
discovered them both by their appearance and by the dignity
with which they behaved. They are all well-built. The women
are far from ugly. The men don't wear any clothing. The women
wear around their hips a small crescent-shaped skin which is
sometimes sewn with shells; and across their shoulders they
throw a large, excellently made ox hide which hangs to the
knees. The men and women adorn themselves with iron bracelets,
copper ear-rings which are threaded seven in each ear, and
small sticks a vershok [1-3/4 inches] in length, which are
pulled through the pierced lower lip. Sometimes they replace
the stick with a stalk of dry grass and whistle with it. The
women, in addition, wear a necklace in several rows, made of
finely sawed-up bird and crocodile bones or from clay beads,
among which they flaunt blue and white European beads. For the
most part, the men cut their hair short. Some have their hair
fluffed high and form two separate tufts of hair, front and
back. The women have their heads shaved around the crown, on
top of which they grow several locks which fall downwards.
The
armament of the warriors consists of long spears, the cutting
edge of which is stuck on a horn handle, attached to a long
cane. Spears are well sharpened and covered with leather
hair-pieces. Defensive armaments consist of shields, decorated
on top with ostrich feathers. Warriors adorn their heads with
helmets, made from felt put together from human hair, sewn
above with shells or from braided dry grass, richly decorated
with ostrich feathers.
A
characteristic belonging exclusively to this tribe is a small
low stool which the men always carry with them. The men
sometimes tattoo their right shoulder and right arm with spots
and their forehead with several little vertical lines. The
lower incisors of both the men and the women are usually
knocked out.
Their
language, judging by those words which I gathered, differs
very little from the Idenich language.
Their
culture is at a comparatively high level. Their dome-shaped
houses are excellently built. Settlements are arranged in
groups, farmsteads are surrounded by fences. The land is
excellently cultivated. They raise cattle and, in addition,
breed donkeys, the meat of which they use for food.
Donkeys
here are much larger than Abyssinian ones, light-bay in color,
and excellently formed.
Most
of their settlements are arranged on the left, higher bank of
the Nyanya, and only the Murdu or Murutu tribe, who are
distinguished for their warlikeness, spread out on the right
bank, not fearing attacks of the warlike Turgana steppe
inhabitants/nomads, who dwell to the west of Lake Rudolf.
March
27.
At
seven o'clock in the morning, we set up camp on the very bank
of the river, in the shade of high trees, where the Nyanaya
flows into the Rus Gulf. Our detachment in part scattered
through the vicinity searching for booty, while part built
cabins in the camp. I took advantage of the early stopover and
having set up the universal instrument on a small hill on the
shore of the lake, carried out solar observations. About two
o'clock in the afternoon, having finished the observations, I
set out for camp.
Along
the way, I passed soldiers returning with booty. Some carried
on their heads corn or mashella packed in a cloak; others
carried huge gourds, full of sour milk; some lucky ones drove
ahead of them herds of donkeys, oxen, goats, and rams and
carried on their shoulders shields, spears, and military
helmets -- today's victory trophies -- taken from the natives.
The rich booty made the Abyssinians forget their recent
troubles and deprivation. They sang war songs and threw one
another witticisms and jokes. They met me now with special
respect and bowed low to me. Several kissed my knees and
naively thanked me for having "led them to a good land," as if
I were the one who had initiated this...
I no
sooner succeeded in returning and dining on a piece of meat
cooked in donkey oil, when the Ras and his confessor,
surrounded by a crowd of soldiers, came to my tent. They
brought me a small boy, abandoned by its parents and terribly
mutilated by our blood-thirsty Kulo.(100) By the look of him,
he was about three years old . A priest found him in the
reeds, where he lay in a helpless state near the river itself.
The priest picked him up and took him to the Ras, who now
brought him to me asking that I help.
The
boy stood silently before me, with his legs spread wide. He
was terribly covered with blood, but the blood for the most
part had dried. The little sufferer did not moan and did not
cry, but just looked at all of us meekly. When I laid him on
his back so I could bandage him, he, seeing scissors in my
hands, began to defend himself with all his strength and to
plaintively cry, "Ay! Ay! Ay!" -- pounding his chest with his
palms. Stern soldiers, who had shed much blood in their time,
out of pity could not look at the innocent boy who had spilled
his blood and was suffering.
One
after they other, they left. The first to go was the Ras
himself. I cleaned the wound, washed it with a mixture of
mercuric chloride and cocaine and, having made a bandage, laid
the boy in my tent.
Vaska,
which is what I called him, turned out to be a good, healthy,
big-bellied, little boy. The hair on his head was cut short.
Only on top did two bunches of hair stick up. His two lower
incisors had been knocked out. He had iron bracelets on his
arms and legs, and on his neck on a string were fastened two
small crocodile bones and were strung beads made of clay.
Zelepukin
wanted to take them, but Vaska caught hold of them and
wouldn't give them up for anything.
I
spent the rest of the day in a "dolce far niente" [pleasant
idleness] on the banks of the river. In my soul, above all
other feelings, the feeling of uncommon peacefulness and
"satiation of energy" predominated, if one could express
oneself that way -- a state which only occurs after completing
some difficult protracted task which you have been given. It
is pleasant to realize that it is finished, but at the same
time you feel some emptiness... The Ras lay on the high bank
of the river on the spread out shamma of one of his pages,
having laid down his head on the knees of a colonel. The other
officers sat or lay around.
We
looked at the quietly flowing, turbid waters of the river and
took shots at crocodiles and hippopotamuses which appeared
here and there. Through a telescope, we observed what people
were doing on the opposite bank, and, now and then, exhausted
from the heat and stuffiness, ran down to drink the warm water
of the Nyanya...
March
28.
The
detachment was given a day of rest. The troops were ordered
that each rank of the detachment get two stones for the
building of a monument in commemoration of our arrival here.
One of the colonels was ordered to get men and prepare for the
crossing of a small detachment to erect the Abyssinian flag on
the other bank.
In
the morning I ordered Gebra Maryam (the soldier-interpreter of
the Shuro language) to bring all of the prisoner-interpreters,
and each of them came accompanied by the soldier to whom he
was entrusted. I spoke to Gebra Maryam in Abyssinian and he
translated my words into the Shuro language for the old man
Murutu-Babus, who translated them into the language of the
mountain dwellers for the captive of the land of Kanta, who in
turn translated them for the Idenich, who had been captured
several days before near the River Omo, and who, finally,
communicated my question to the latest prisoner, the one from
the Masai tribe. This wasn't an easy matter. At first, each
interpreter repeated several times to his neighbor "Listen
well!" and translated my words for him only after the listener
had, as requested, answered several times: "I hear well." In
this manner, my question travelled to the Masai and back and,
of course, underwent all kinds of distortions. Therefore, it
was necessary to begin again, with the risk, however, that the
mistake would be repeated, since it was not known at which
link of the chain it had occurred. Even what would seem to be
the most simple pieces of information -- for example, the
names of the land and the tribe of the new captive -- could
only be obtained after long interrogations. To satisfy myself
that they were really answering the question, I had recourse
to all possible ways of verifying it; otherwise you could
obtain phenomenal distortions. In a word, I refined my
sensitivities, like an investigator during a difficult
interrogation.
Finally,
I succeeded in learning something. I put together something
resembling a dictionary.(103) The languages of the Masai and
Idenich tribes seemed so similar that I suspect that a mistake
occurred, and that the captured Masai answered with words of
the Idenich language which he knew.
Regarding
the tribes which live nearby, I found out the following: to
the west from the mouth of the river is the land of Lomodok,
the inhabitants of which are rich in livestock, but who do not
do any cultivation. To the south of them, along the western
shores of the lake live the warlike Turgana, who have many
herds of livestock and many camels. The Turgana do not sow
bread grain, but gather on the shores of the lake some kind of
grass which they use as food. (Our soldiers found supplies of
grass with many of the women whom they took prisoner near the
lake; but not knowing its use, they threw it away). Many of
the prisoners had light blue beads on their neck, some had
copper cartridge cases, which, they said, Guchumba (Europeans)
had given them. Actually, near the very mouth of the river
traces of a demolished European camp could still be seen. A
low abattis surrounded a small area in one of the corners of
which was built a watch-tower. Around the abattis lay many
fish and ram bones and, among them, a human skull. The
Guchumba were here three months ago, and from here they went
into the land of Naruga, up along the course of the River Omo.
Apparently, these Europeans were those whose traces we
encountered in Menu. The natives, according to their words,
had never seen any other Europeans.
Worn
out by the interrogation, I went to rest on the bank of the
river, where, at this time, soldiers were getting ready for
tomorrow's crossing. The Ras requested interpreters for
himself for negotiations with natives on the far side of the
river.
Several
naked black figures sat on that far bank on low stools, under
the shade of a branchy tree.
"Come
submit to us," the Masai cried out to them, on order of the
Ras.
"We
don't know you," they answered from the other bank. "You
Guchumba (vagrants), go away from our lands."
"If
you don't surrender voluntarily, we will shoot at you with the
fire of our guns, we will take your livestock, your women and
children. We are not Guchumba . We are from the sovereign of
the Amhara (Abyssinians) Menelik."
"We
do not know Amhara-Menelik. Go away! Go away!"
These
talks brought no success, but when a dug-out canoe, found
higher on the course of the river, arrived at our bank, the
natives became more tractable and began to ask:
"Who
is this Amhara-Menelik to whom we are supposed to submit?"
"We
are Amhara, and Menelik is our great king."
"You
will kill us if we come to you."
"No,
no. We will not kill you. Come. Bring tribute."
"Good.
We will have a talk about that..."
At
this time, several Abyssinians moored to the opposite bank in
order to bring across to our side another dug-out canoe which
was there, and the natives hid.
Before
evening I performed some operations. I lanced the abscesses of
three sick men: one on the hand and two on the soles of the
feet.
In
our camp, despite the fact that we have been here such a short
time, the stench of the mass of innards of slaughtered animals
lying around had begun to spread. The Galla literally stuffed
themselves with meat. The Abyssinians cut it up into thin
ribbons and dried it in the sun for the future, for the first
meal after their fast. In particular, processing water-skins
corrupted the air. To do this, they moisten the just-taken
animal hide and hold it until it begins to rot so much that
the animal hair begins to come off easily. Then they take the
hair off, inflate the skin and press down on it with their
feet. There was almost no soldier who didn't stock up with
water-skins. At almost every tent you see either moistened
water-skins set out to rot in the air, or ones fully inflated
with air and drying in the sun. You see soldiers dancing on
other such skins, holding onto the branch of a tree with their
arms and jumping high on a tightly inflated water-skin.
Vaska
lives, and today I gave him a bandage. Today one of the
ashkers went past the tent where Vaska lies, going to
slaughter a ram. As soon as Vaska saw the knife in his hand,
Vaska grabbed a stone and raised it threateningly at him. Such
spirit in a three-year-old boy! I completely agree with those
explorers of Africa who confirm that here there are no
children, or, better said, that all -- old and young -- are
equally children.
March
29.
In
the morning, everything was ready in camp, and volunteers were
already beginning to cross to the other side of the river in
the two canoes obtained yesterday. They were dug-outs and were
very unsteady. The people sat six to a canoe, holding their
arms overboard and clasping the person in front of them with
their legs. On the stern, stood experienced boatmen of the Ras
from the Kulo tribe, who lived on the banks of the Omo. They
rowed with long oars. From the lake there blew a strong wind
which raised waves on the river, and the waves washed across
the low sides of the dug-outs. About a hundred men crossed
over, and from this side a thousand guns supported them. The
last to cross were Ato-Bayu and I, with a flag attached to a
long pole. We tied the flag to the top of a large tree, and
from the other side, the troops saluted with a volley of
gunfire and the beating of drums.
After
having erected the flag, Ato-Bayu and I went back, but the
other soldiers scattered along the densely populated bank; and
the shots which resounded from time to time showed that they,
with deeds, were confirming the words of the Ras, when he was
trying to convince the natives to submit willingly. The
volunteers assembled for the return crossing only at sunset
and returned to our side in the same order in which they had
come.
The
Ras did not undertake any more serious operations on that
side, since his domain ended at the right bank of the River
Omo.
In
the evening we ceremoniously erected a flag at the mouth of
the river. On a signal from the Ras, the detachment came
forward, as a reserve column, to the shores of the lake. Each
rank of the detachment, including the Ras, carried two stones
on its shoulders. We stopped on one of the hills at the very
shore and made a high pile from those stones. In the middle,
we fixed a column (12 arshins [28 feet] high), made by
connecting several tree trunks; and on the end of it rustled a
silk green, red and yellow Abyssinian flag. Then the
detachment formed up in the shape of the letter pi in front of
the flag, with their backs to the lake. On the opposite side,
with his face to the lake, stood the commander-in-chief and
his suite, and behind them the drummers and flutists and pipe
players. The Ras took a gun in his hands. All became quiet.
All eyes were directed at the commander-in-chief, and the army
with tension waited for his first shot. This was a moment of
celebration. In front, the lake glistened, that same
long-wished-for lake, to which we had striven for so long and
steadfastly. To the right, stretched the low-lying steppe, and
there the far mountains; to the left lay the dense forest
along the banks of the River Omo. And against this background
the front of the Abyssinian army stood out brightly. The silk
shirts shone, the animal hides, the gold and silver
decorations; and Abyssinian flags fluttered. Finally, a shot
rang out, and five thousand Abyssinian guns saluted the new
domain of Menelik and again erected his flag. They beat drums,
blew on pipes, blew on flutes, and broke out in military
songs. Moved, Ras Wolda Giyorgis embraced me, and I, warmly
and with feeling, congratulated him.
March
30.
The
detachment set out on the trip back. I separated myself from
it, intending to climb Mount Kuras, which rose on the southern
end of the mountain range, and which stretched out at several
dozen versts from the right bank of the river. I wanted to
conduct observations there and to make connections with the
summits of the mountain range in the north which should be
visible from there. Because the detachment was overtired, only
two of my gun bearers accompanied me -- Ababa and Aulale. I
didn't forewarn the Ras of my intentions, knowing that he
would not agree to let me go alone without a convoy. We set
out at four o'clock in the morning and went quickly along the
plain. At first, the terrain was very even, and I, in an
amble, rode on my marvelous little mule. Ababa and Aulale, the
first with the three-eighths inch caliber rifle and the
universal instrument, and the second with the tripod, rushed
after me at a run. The sun soon rose, and it became hot, and
the road became more difficult. The loose soil, which had
become soaked during flooding, had deep cracks. The mule
stumbled every minute. We went more gently. At about nine
o'clock in the morning we heard, not far from us, conversation
in the bushes. My boys rushed there and stumbled upon about
ten natives with their families.
They
had just slaughtered a large ram and were skinning it. Taken
completely unawares, the natives fled in all directions, and
my ashkers rushed after them. My mule, which could not run
quickly because of the cracks in the soil, fell behind the
ashkers.
However,
this was for the best since soon the natives, having noticed
that the there were only two Abyssinians, stopped and began to
go up to my ashkers from behind; and only when I appeared did
they definitely run away. Ababa finally caught a native who
was armed with spear, shield, bow and arrows, and Aulale
caught his wife with an infant. In this case, my ashkers
showed themselves to be fine fellows, since only a brave man
could capture an armed man, even if he was fleeing. It was
much easier and more tempting to shoot him with a gun... As
for Aulale, he was completely unarmed, with only the tripod
for the instrument on his shoulders, when he pursued the
natives. The prisoners were in complete despair. The man
plaintively bellowed and stretched his arms out forward,
having turned them palms upward; and the woman pressed several
drops of milk from her breast on her palms and stretched them
out to me, begging for mercy. The baby howled. A little dog,
who had stayed faithful to his masters, twirled around us and
inundated us with barking... I had the idea of using our
captives as guides, and I began to calm them down as best I
could, pointing at the mountain which was seen up ahead and
expressing with signs that I wanted to go there and then would
let them go free. They understood, it seemed, and stopped
trembling. My boys lifted their burdens onto them -- the
instrument and the tripod -- and we went toward the mountain.
The
prisoners were from the Turgana tribe. The man was of tall
build, with rather regular facial features, a straight nose,
not at all similar to the Negro. His lips were not especially
thick. His eyes seemed intelligent. The expression on his face
was open. He was circumcised, and his hips were tattooed with
small spots. Over his shoulders was thrown the black hide of a
little goat, which hung from the shoulders backward and
constituted his entire dress. His hair was plaited and long,
hanging down to the shoulder in a chignon, somewhat resembling
the hairstyle of one of our seventeen-year-old women, who wear
their hear in silk nets. The end of the chignon is twisted in
a tail with sticks out behind. On the crown of his head was an
ostrich feather.
His
travelling companion was a young, very well-built and
comparatively beautiful woman. By type, she was similar to a
Somali. Around her hips was wound an ox hide. She had iron
bracelets on her arms. Her hair was cut short, and only on the
crown of her head was there left a tuft of hair. Her lips were
not pierced, as is the case with Idenich women; and her front
incisors were not knocked out. At about ten o'clock, we
reached the foot of the mountain and began to climb up by a
way strewn with hardened lava and rocks. Soon I had to get
down from the mule and, leaving one of my ashkers with it, I
went ahead on foot.
The
sun was particularly scorching that day. The ascent seemed
difficult and very steep, strewn with small stones. Its
inclines were overgrown with dense thorny bushes. We clambered
up with difficulty; all the same, stumbling and falling...
Half-way,
the prisoners refused to go farther and lay down, hugging one
another. No kind of threat helped. They, probably, decided
that it was better to die than to go farther. The captive man
was very necessary to me because only he could tell me the
names of the surrounding mountains. Therefore, I decided to
force him to go at any cost. I shot my revolver right above
his ear and, making use of his fear, I picked him up by the
hair.
I
lifted his burden onto my shoulders and went forward. He
followed me mechanically. The woman continued to lie, and we
left her. The father took the baby in his arms. At 11:15,
completely worn out, we reached the summit of the mountain.
Its height above sea level is 1047 meters. The height of the
climb was 500 meters. The temperature of the air at the foot
of the mountain was 34 degrees Reaumur [108 degrees F] in the
shade, and at the top was 28 degrees Reaumur [95 degrees F].
Noon was approaching. In addition to the least zenith
distances of the sun, I also had to observe the moment of its
greatest height and the place of the meridian.
There
was no time left for rest. I, despite complete exhaustion,
hurried to set up the instrument and got to work. Having
finished the solar observations, I began to draw on the
plane-table the territory which opened up from the height of
the mountain, and to take azimuths on salient points and to
try to find out from the captive the names of the surrounding
mountains.
Because
I didn't know his language, of course I had to express myself
with signs.
From
here, all the northern part of the lake with its three bays is
seen as clearly as if it were on your palm: two narrow and
long on the east, into one of which, Rus, the Nyanya flows;
and a wide bay in the west -- Labur, surrounded with
mountains, like an amphitheater. This bay ends in the south
with a high rocky cape, on which there rise three peaks. I
could not determine the local name for it and therefore in
honor of Vaska, whom I had had found that day, I named it the
"Cape of Vaska."
This
cape ends with the mountain range of Moru and Nakua which
stretches from the west to the east.(104) Separate from these
mountain ranges and somewhat north of them, rises a
cone-shaped summit, like an extinct volcano, which the captive
called Erek.
Farther,
in the northwest, was seen the high mountains of the mountain
range which was already known to us, and in the west towers
the sharp peak of the mountain I called the Tsar's Cylinder.
In the northeast, scarcely noticeable in the haze of the
horizon, were the summits: Mount Dime (M. O. Smith) and Mount
Ya-Menelik-Saganeyt, which were first seen by me from Mount
Boka.
To
the south of them was a high mountain range with several
sharp-peaked summits, hidden away in the southeast.
Into
Labur Bay, on its northeast end, there flowed an unknown
river, and along its course there wound a ribbon of green
trees.(105) This river unites in it those beds of dried up
streams which were crossed on March 11 to 13.
The
water in the bay had apparently risen to a higher level than
usual, since part of the trees at the mouth of the river were
half-submerged.
It
was already 1:30 in the afternoon when I finished my
observations and we began to go back down the mountain.
Standing on our feet or squatting, we slid down the steep
descent, strewn with crushed stone. And at two o'clock in the
afternoon we reached the spot where we had left the mule. The
captive also went behind us. Plaintively repeating "Dulole!
Dulole!" he called his wife. But Dulole did not respond. We
were tormented with thirst. In a gourd, there remained still a
few mouthfuls of water, and we divided it equally. The
Turgana, for his part, gave several drops to the baby.
Up
until sunset there now remained only three and a half hours.
And until water, there were no less than 20 versts [13 miles],
and to the bivouac it was still much farther. We had been on
the move since four o'clock in the morning and had gone more
than 30 versts [20 miles], not counting the climb up the
mountain. We did not have any provisions with us. Water, of
which we needed to have only two cups per man, was all drunk
up.
And
up until the Nyanya itself we would not have any more. Having
left the captive with his baby, we just barely pushed forward.
Aulale had colic. I sat him on the mule and went on foot.
After an hour he felt better, and we went farther, taking
turns on who sat on the mule. On the horizon, the forest along
the river bank, toward which we were striving, shone black.
But it didn't seem to get any closer, but rather seemed to get
farther away from us. At five o'clock in the afternoon, we
took a five-minute break; and I no sooner succeeded in sitting
on the mule again, when, not far off, a herd of goats and rams
came out from the bushes, and after them came several dozen
natives.
Behind
them rose the voices of still others. They, probably, were
withdrawing deep into the country, getting away from the
Abyssinians who were going along the river.
Our
position was rather difficult now. The natives, seeing how few
of us there were and how weak we were, would most probably
attack us. We, extremely exhausted, could not withstand a
protracted fight, all the more so since our arms were
insignificant -- just one rifle with 30 cartridges and one
revolver with 10 cartridges. It seemed to me that it would be
much better for us to attack them unexpectedly, rather than
wait to be attacked. Not losing a second, I galloped at the
natives and they, startled by my sudden appearance, scattered
in all directions and hastened to run away. Carried away by my
example and forgetting their weariness, Aulale and Ababa ran
headlong in pursuit. I attacked the second group of natives,
who were more persistent than their first comrades, and I even
got into a fight with one of them... The natives abandoned
their herd, and our path was now free. I stopped and began to
call my ashkers. But they did not respond. I fired a shot, but
no answer followed. I waited for them for about 20 minutes,
calling and firing shots, but they didn't raise their voice in
reply. It was useless to look for them now. To wait longer was
pointless and dangerous.
If
they were alive, then they, probably, worn out with thirst,
were now hurrying straight to the river. With the burdensome
feeling of not knowing what had become of my companions, I
left this place behind. I began to come upon many signs of
livestock, heading to the south. It must be that the natives
went this way, driving their herd in the opposite direction
from the Abyssinians. To my amazement I still didn't see
traces of our detachment, which by my calculations I should
have found already.
The
sun had already set and it was becoming dark when I got to the
forest by the river. To my horror, I came upon the following
scene: on the edge of the forest lay an Abyssinian killed with
a spear and beside him lay his horse. He was probably one of
the scouts who had separated from the detachment. A bit
farther, in a hidden clearing in the forest, there lay about
in the grass regularly arranged rope nets, stretched on wooden
frames for loading donkeys. This must have been the bivouac of
those whom the Abyssinians frightened off. In a thicket of the
forest, I stumbled upon a hunters' lair, arranged under a
large branchy tree and surrounded by dense bushes. In the
middle of a circular area, a sagene and a half in diameter [3
meters], was the hearth, and beside it was a unique basket, an
arshin and a half [42 inches] in height. Twigs were stuck in
the ground and connected with hoops. The bottom of it was
located at half an arshin [14 inches] from the ground, and in
the basket were placed pieces of dry wood and coal.
The
dense forest was not quite so uninhabited as it had seemed at
first glance...
Forcing
my way with difficulty through the thicket, I continued to go
toward the water and finally reached the steep bank of the
Nyanya. It was impossible to water the mule at this place, and
having fastened its lead to my saber, which I drove deep into
the ground, I, grabbing hold of a liana, let myself down from
a height of several sagenes [a sagene is a little more than
two meters] to the river and greedily began to drink its warm
water. Using the same liana, I climbed back up. To my great
happiness, I found my mule -- now my only companion -- in the
same spot where I had left it, and my fears that some Idenich
would kill it from ambush or that it would break away,
frightened accidentally by a wild animal, were not justified.
I
left the forest and again began to look for traces of the
detachment. My recently quenched thirst flared up again now to
a much greater degree; and my body, which before this, had
been dry, was completely covered with perspiration.
Along
the way, I frequently came upon gullies. It was impossible to
go farther in such conditions. I had to wait for the moon.
The
moonless black tropical night was now in the full strength of
its mysterious beauty. It was terrifying to feel myself
completely alone, lost in the middle of an unknown, hostile
land.
There
were no signs that the detachment was near, and I tried in
vain among the night sounds to make out the neighing of a
donkey.
It
was to no purpose... Only an elephant was forcing its way into
the forest through the thicket, and from the river sounded a
hippopotamus and the piercing cry of a night bird... Getting
down on the ground and tightly tying the mule's lead to my
hand, I leaned against a high hill built by termites and dozed
off.
Exhausted,
and not having had anything to drink all day, the mule stood
hanging its head. Sometimes, having sensed a wild animal in
the vicinity, it snorted in fear and pricked up its ears.
I
was in a state of both sleep and drowsy consciousness. I held
the mule tightly, listened hard to each rustle, and was ready
for the most desperate self-defense; but, at the same time,
fantastic pictures went through my imagination one after the
other. This was really a waking dream... In thought I was
carried away to my family, to my comrades in the regiment. I
remembered petty incidents of my life and, facts were
interwoven with fantasy in a continuous chain of images.
Finally,
at about 12 o'clock at night, the moon came out and I set out
farther in search of the detachment. The whole time I followed
along the steep edge of the steppe to the north, and after an
hour I began to come across frequent tracks of mules and
horses. Still a bit farther, I came upon a wide trail trampled
down by people on foot and by horses. The tracks led to the
north: there was no doubt that they belonged to our
detachment.
I
rode at a trot along the trail, time and again stumbling upon
the bodies of men and animals who died during the march, and
my mule threw itself to the side in fear. In low places near
the bodies, hyenas already reigned; and in the quiet of the
night there resounded either the growling or the groaning of a
lion -- long drawn out, heard from afar, but not seeming loud.
At
about three o'clock in the morning, I reached the place where
our bivouac had been located on March 25. The detachment had
left it, and the trail went far in the middle of dense grass
and bushes. I rode quickly in the high grass. Suddenly, at
several paces in front of me, in the light of the moon, there
shone the blades of spears, and I saw three natives. I quickly
shot at the middle one with my revolver and galloped at them.
The
middle one fell, and the others rushed into the bushes. The
meeting with natives indicated that our bivouac was near: they
were probably roaming close to it. Actually, in a little
while, I heard nearby the loud neighing of a donkey, which at
this memorable moment in my life joyfully resounded in my
heart, like the voice of the herald of my salvation.
My
servants, having waited for me with alarm, came to meet me
with burning logs. My meeting with Zelepukin was the most
joyous. He, poor fellow, was already beginning to grieve and
getting ready to go on a search. It was already four o'clock
in the morning. I quickly had a bite of a stale flat cake.
Ababa
and Aulale arrived almost at the same time I did. Pursuing the
natives, they had stumbled upon the road by which the
detachment had gone; and, tormented by thirst, they had set
out straight for water, leaving me alone.
This
day's march did not come easily to the detachment either.
The
Ras ordered his troops to go straight through the waterless
steppe, in order to avoid the bends of the river and the
bushes on its banks. Several dozen captive women and children
died because of this, since they were unaccustomed to
protracted walking and endured thirst badly.
Of
our soldiers, five died from sun stroke.
March
31.
We
avoided the bivouac of March 24 and came close to the bivouac
of March 23.
Our
marching column had increased now almost to double what it had
been before, from the quantity of livestock that had been
taken, and captive women and children. The Ras did not have
the spirit to force his soldiers to give up their booty.
Our
soldiers were in a state of bliss: donkeys carried reserve
provisions, relieving their masters of this heavy burden which
they otherwise would have had to carry on their heads.
Captive
boys carried guns and shields or drove cattle which had been
taken. And captive women, quickly submitting to their fate,
already went for water, tore up grass for mules and ground
meal.
My
boys also got several donkeys for themselves and grieved that
they had not succeeded in capturing a Negro woman who would
relieve them of the necessity of grinding meal themselves.
Vaska
gradually got better. They carried him in their arms during
the march. He is a remarkably intelligent boy and already knew
my name and Zelepukin's, and could already ask for food and
drink, etc., in Russian.
We
hunted for elephants and wounded several of them, but they got
away.
April
1.
We
set up camp half an hour's distance ahead of our stopping
place of March 22. The commander-in-chief decided to go from
here straight to the Kibish River, in order to avoid the dense
and thorny thickets which we had found ourselves in on March
21.
April
2.
At
two o'clock in the afternoon we set out, taking with us as
much a supply of water as possible, and went until complete
darkness. We set up camp at eight o'clock in the evening.
April
3.
At
two o'clock in the morning we got up and, orienting ourselves
by compass, moved farther on. Having avoided the thickets, the
arrived at the grassy steppe before sunrise.
At
six o'clock in the morning we stumbled upon a lion and killed
it. The vanguard saw it when it was quietly going away from
the approaching detachment. They notified the Ras of this, and
we began to rush so as to cross its path. The Ras shot at the
lion first. Then others. The lion fell, turning its head
toward us. It was still alive. Several Abyssinians came
galloping up to it and killed it with sabers.
The
sun soon rose and lit up the mountains which rise along the
Kibish River. We set out to the familiar summit, near which we
had set up camp on March 20. The way there still seemed very
long. It became hot. The water we had taken with us was all
drunk up by nightfall. Our column spread out, and the weaker
began to fall behind. First the captive women and children
began to fall and die. There was no one to pick them up, and
they were thrown on the deserted steppe, since whoever could
rushed with all his strength to water.
At
about ten o'clock in the morning, we saw a herd of giraffe at
about a verst [two thirds of a mile] from the detachment, and
the Ras still had the endurance to hunt them. Accompanied by
several officers, he galloped after them. But the hunt was
unsuccessful: horses, stepping in cracks in the soil, fell. My
friend Ato-Bayu broke his collar-bone this way, and I made him
a bandage, using for this his long belt.(106)
At
about twelve noon the vanguard horsemen reached the river and
having drunk and gotten as much water as they could, galloped
back to help their comrades on foot. Only at four o'clock in
the afternoon did the detachment assemble. We had lost from
sun stroke four Abyssinians and two Galla. About a hundred
captives had been left behind. Zelepukin, who went with the
transport in the middle of the column, had seen all kinds of
horrors during the march and arrived very downcast.
"How
awfully pitiful it is to look at the captive Shankala
(Shankala is "Negro" in Abyssinian), your Honor," he said.
"They walk, then stagger, then fall and lie. The master lifts
her, beats her, but already, evidently, she has no strength
left. He can't pick her up, so he throws her aside and
leaves."
The
temperature at noon was 32 degrees Reaumur [104 degrees F] in
the shade.
April
4.
It
is Holy Saturday. The detachment sets up camp at the Kibish
River, and a select command of ten men from each regiment with
an officer is sent to the fort at Kolu to lead the detachment
which had been left there. Muruta Babus went with the select
command.
He
was infinitely happy when he found out that they would let him
go free. He danced in front of the tent of the Ras and sang,
improvising in his language, laudatory songs in honor of the
Ras.
The
commander-in-chief generously gave presents to Muruta. I also
gave him a shirt, and we movingly said good-bye to one
another. This is an amazing man -- patient, hardy, never
showing fatigue and, in spite of his age, remarkably cheerful.
He was a favorite of the detachment, and the soldiers called
him "Komoru" ("king" in the Shuro language). During marches
they always joked with him, making him, like a parrot,
pronounce all kinds of swear-words. And Muruta, to the general
satisfaction, willingly did all that. One time he fell ill.
This happened suddenly when he was more than ever necessary,
serving as our guide (March 14-15). They made him a stretcher,
and he almost constantly stayed with the commander-in-chief,
who rode behind him, and the whole marching column. Long and
thin, Muruta got even worse, and for three days could eat
nothing. But, in spite of that, he never complained; and to
all our questions, he answered only "bushi, bushi" which means
"well."
With
his intelligence and understanding, Muruta stood out from the
other interpreters. In him appeared the undoubted superiority
of the mountain-dweller race to which he belonged, over all
the other tribes who dwelt in this area.
Muruta
was very friendly with me, and called me none other than
Benti-Babus, which means "great wizard."
In
Holy Week, the Abyssinians adhere to the most strict fast. On
Good Friday and Holy Saturday they eat and drink nothing. On
the march, they refuse food and drink only on Saturday. I did
not want to lag behind the Abyssinians in this and also today
ate and drank nothing.
Since
we had to stay at this bivouac for several days to give time
for the detachment setting out from Kolu to reach us, I built
myself a small lean-to and moved into it from my low torn-up
tent. Not moving, I lay there the whole day, bathed in sweat
and with impatience awaiting the cool of the evening.
The
army was given an order in which it was added that soldiers
observe cleanliness in camp and bury all garbage deep in the
ground.
The
Ras sent me a large bull as a present on the occasion of the
breaking of the fast. At sunset, my ashkers slaughtered it
beside my lean-to and swarmed there, sharing the carcass,
looking forward to the delight of breaking the fast.
That
night our detachment did not sleep. Here campfires burned, and
whoever could got ready to meet the coming holiday.
Already
several times a chorus of donkeys neighed -- they were the
cocks of our detachment. But midnight still didn't come and,
in anticipation of it, soldiers sat around the fire and
quietly chatted. The officers by the light of candles made
from the epiploon of rams, in an undertone read the Psalter or
the Gospels. This night was unusually solemn and, as always,
full of expectation. Finally, from the tent of the Ras, a shot
resounded -- Christ is risen! And through our whole bivouac,
gunfire began to crack in a thunder peal, and piercing joyous
cries spread out: "I-li-li-li-li." Zelepukin and I exchanged a
triple kiss [Easter greeting] and began to break the fast with
milk and meat, dreaming of salt, which we hadn't had for a
long time. After several minutes, a messenger came from the
Ras with an invitation for me to dinner.
April
5.
Easter
Sunday. The Ras arranged a large feast for all our detachment.
The food, however, was very simple, consisting of unleavened
bread flat-cakes and fresh meat, which the Abyssinians, after
a protracted fast, ate in incredible quantities. My ashkers,
for example (there were eleven of them in all with me),
succeeded in annihilating an entire bull in two days. Vaska's
stomach swelled and became hard, like wood, but apparently
that didn't harm him. He was happy, recovered, and his wound
healed. Zelepukin followed him around like a nanny and lay
down to sleep beside him, not being squeamish about the fact
that Vaska behaved badly at night and only swore about this
each morning.
April
7.
I
went hunting. On the damp sand of the riverbed of the Kibish
River, there were fresh tracks of lion paws and of
rhinoceroses; but in spite of searching hard, I didn't shoot
any wild animals.
The
day before, lions had roamed near our bivouac and had
slaughtered several donkeys and one woman. At night I set out
on the hunt.(107) With one of my ashkers -- Aregau -- I
climbed a tree, fastening myself to the branches with a long
strap, and tied a little goat to a bush. As soon as it became
dark, from the direction of the river, there was heard,
similar to deep breathing, the growling of several lions. The
goat was on the point of beginning to rush about, but it did
not bleat. We waited in vain all night long. The lions did not
come to us. In the morning, limping on both legs which had
become numb during the night, I returned to the bivouac and
snatched a hasty bite to eat.
In
the north, approximately 15 versts [10 miles] from the place
where we had set up our bivouac, a high mountain was seen, on
which I found it necessary to climb to survey the vicinity. It
seem to me that it would be possible from there to at the same
time see both northern and southern summits which were already
known to me and to "connect them among their azimuths." I
decided to do this quickly. This time I couldn't go without
letting the Ras know. He ordered a convoy of 26 men under the
command of an officer to accompany me. In addition to them, I
also took three of my ashkers: Tekla Giyorgis, Ababu, and Abto
Selassie.
Crossing
the Kibish River, we, along the low-lying steppe which
stretches along the River Omo, set out straight to the
mountain, which turned out to be much farther away than I had
assumed. Only at ten o'clock in the morning, after going for
four and a half hours, did we reach the foot of the mountain.
Here
a high steep stone ridge rises 1000 meters straight up from
the valley of the River Omo. Dense settlements of natives
huddle together along ledges. Apparently, the summit of the
mountain is completely populated. We found a trail which led
up and started to climb. My soldiers followed me very
unwillingly.
As
soon as the natives noticed us, they filled the mountains with
alarm cries; and their warriors, armed with spears and
shields, began to come running together in groups, and the
women and children escaped, driving the livestock. On a ledge
of the cliff, a hundred paces in front of us stood an old man.
He threw handfuls of dust in our direction, probably as an
incantation.
When
we approached, the old man hid behind a tree. I ordered Abto
Selassie to catch him, and my ashker swiftly went after the
old man and, in a moment, disarmed him and took him prisoner.
The
decrepit old man was not at all confused by this and coolly
continued to smoke his long pipe. We led the prisoner forward
and went farther. A group of about a hundred warriors, having
occupied a narrow passage, blocked the road to us. I told my
men not to fire, and we calmly went closer. When we were only
50 paces from the warriors, from their group I heard the cry
"Halio" (peace). I also answered them "Halio", and having
stopped the detachment, tore out a bunch of grass as a sign of
my peaceful intentions, and in earnest approached the three
natives in front.
They
pointed to the old man, apparently asking that we let him go;
and I did so. Then I, with signs, expressed to them that I
demanded them to put down their weapons, threatening that
otherwise I would kill them with a puff of my gun. They
understood and began to carry out my request, and in the group
of natives, the old ones who were more prudent and who wanted
peace, forced the young ardent ones to obey. The road was now
clear and we went farther. However, my soldiers turned out to
be too frightened to go ahead. They unanimously began to
refuse and asked me, in the name of the God of Menelik and of
Wolda Giyorgis to go back. I couldn't agree to their demands.
Having come so close to the goal I had set myself, for me it
would have been too painful to renounce it now. Moreover, the
natives were not acting especially hostile toward us, and
retreat seemed disgraceful to me. With harsh expressions, I
began to reproach the soldiers, called them "mice" (the most
insulting expression for an Abyssinian warrior) and, having
called my three ashkers, I went forward decisively, having
told the soldiers that whoever of them wanted to could go back
to the Ras. My decisiveness had an effect on them; and the
soldiers, this one grumbling, that one justifying himself,
reluctantly followed me. We had not gone several hundred paces
when the natives, who had seemed conciliated, began again to
get ready for hostile action. It must be that the party of the
young, brave warriors got the upper hand; and they, quickly
hiding behind rocks and trees, began to overtake the tail of
my detachment. In front of all of them ran a mountain dweller
of enormous size with decorations made of ostrich fathers on
his head and three spears in his hands. He was already just 50
paces from our rear and, jumping high, he performed his war
dance and aimed his javelin at one of my soldiers. To tarry
longer was unthinkable.
A
shot burst out. Its rumble and the sight of the dead man
turned the attackers into retreat. We went farther; and when
we had gone off a significant distance, a crowd of natives
gathered around the dead man. I saw through binoculars how
they examined his wound and finally, digging a grave, buried
him. Others, having watched this scene from the mountain, were
also frightened by it and didn't dare attack us. As we passed
by, they hid behind houses or, sitting on rocks at several
hundred paces from our route, they showed us the road with
their spears whenever we began to doubt which of the trails to
choose to climb to the summit. The higher we climbed, the more
densely populated it became. Near one group of houses we took
a break and drank some marvelous milk and thick kvass, which
my askhers had procured.
At
12:30 we reached the crest of the mountain. I was disappointed
in my expectations. From here you could see well to the south;
but to the north, the horizon was blocked by the high Mount
Say, which was about 15 versts [10 miles] from the place where
I found myself. Nevertheless, I stopped and began to plot on
my plane-table the territory which opened up from here and
with surveying compass took azimuths on the salient points.
For more than an hour, I conducted this painstaking work. My
soldiers kept pestering me, to hasten our return. There was
not a single native visible on the crest of the mountain, and
our bivouac was six hours away. I just had to take several
more azimuths to the northeast, and I told the soldiers that
they should calmly go back down the cliff, and I would catch
up with them very soon. There stayed with me only Ababa, who
held my mule and carried my three-eighths-inch caliber rifle,
Tekla Giyorgis, Abto Selassie, and the senior man of the
convoy. The others had already gone a hundred paces from us,
and I was taking the last azimuth, when suddenly I was
surprised by a startling change which took place in the
surrounding terrain. The apparently uninhabited bushes and
bare rocks came to life.
Everywhere
were seen the black shapes of armed natives. The foremost of
them was now some hundred paces from me.
Our
position was critical. There were only five of us, with four
guns, only 30 cartridges each for three of the guns and a
hundred for mine, and 50 for my revolver. I myself at this
moment was unarmed, since I had taken off my saber and
revolver, which got in the way of my observations. They lay
several paces from me. At this minute, we were completely in
the power of the natives. The soldiers who were leaving could
not return to us in time. To leave now would mean condemning
ourselves sooner to certain death. It was necessary to quickly
undertake something which could delay the natives even a
little and give time for the rest of my men to come back to
help.
"Halio!"
I
called out to the native who was closest to me, who, hiding
behind a tree, was approaching me. I went to meet him as I
was, with only my plane-table and my compass in my hands.
He
stopped and, having hidden, answered "Halio." His comrades,
amazed by such a turn of events, began to watch what more
would happen.
Having
approached to about five paces from the tree behind which the
native was, I stopped and began to beckon him to me.
My
opponent indecisively came out of hiding and went toward me,
saying "komoru", which means "king." I reached out my hand to
him, and he, in the air, kissed it. Then I said "Dir" and,
squatting, made the native squat. We began peaceful
negotiations, and time was gained. I took the warrior's spears
and, having indicated that I demanded that he lay them on the
ground, made him do that. Then I began to call the other
natives near him, who were, with curiosity, watching this
scene, making them lay down their spears, beforehand, and then
kiss my hand.
Soon
twenty men had gathered around. They squatted beside me. I
showed them my compass, let them listen to my watch, and
finally, having called the senior man of the convoy and having
ordered him to take my place in the ceremony of kissing hands
with newly arrived natives, I myself rushed to my gun and put
it on. Now on our hillock there were already 15 Abyssinian
men, and the time had come for us to go. Having called out
several times "halio" and "dir," we, satisfied that all had
turned out so successfully, began to go back down the
mountain.
But
we hadn't succeeded in going a hundred paces when suddenly
behind us there sounded loud trumpet sounds and the place
resounded with howling and war cries of the natives. They
surrounded us and, wildly jumping and "playing"(108) with
their javelins, swiftly attacked us. The site of the battle
was closed and very awkward for us. On the north and west grew
dense bushes, and to the east the mountain steeply came to an
abrupt end. Our trail twisted along ledges of the precipice.
We took hold of our guns and quickly began to shoot, aiming
the fire on the foremost, who fell about 20 paces in front of
us. I fired five cartridges from my three-eighths-inch caliber
rifle, and while Ababa reloaded it, let loose ten cartridges
from my rapid-firing Mauser revolver. It was difficult to miss
at such a close distance, and almost every shot hit its
target.
The
accuracy of our shooting had a stunning effect on the natives
and stopped their charge. We were particularly helped by the
circumstance that the natives couldn't steal up on us and that
they dragged their dead and wounded comrades far back; because
although our fire was effective, there were too few of us and
we had too small a reserve of cartridges to be able to hold
out for long. The natives only had 20 paces to go to reach us,
and we would find ourselves in their arms.
After
several minutes of heated fighting, the distance between us
and our enemies had increased to a hundred paces. Somehow the
natives' spirits had fallen, and they only sprinkled our side
with stones from slings. We already didn't have much
ammunition left. Stopping fire and dividing my soldiers into
two units, which should provide cover for one another
consecutively, I began to descend, little by little.
Our
enemy was stunned. As soon as we moved down, they took heart
again, and, not daring to attack us, resorted to another means
of action. Our trail lay along ledges, and groups of
dare-devils, having separated from the main mass of the enemy,
began to occupy salient points above the road and to push off
falling rocks onto us from there. It is impossible to say that
rocks flying down with a crash, rebounding on all sides from
the stone ledges they encountered produced a particularly nice
impression. It seemed to each of us at that moment that the
rock was falling directly on him, and each rushed to hide
behind the cliff face or to bend down low to the ground.
Howling and wild cries of the natives accompanied each rock
fall. Although, luckily, they had not yet caused real damage,
they caused some panic among my soldiers. In order to
counteract the intentions of the enemy, we in turn began to
occupy areas from which we could fire on the ledges where the
natives were preparing rock slides, and in this way, to some
degree, stopped them.
Only
at five o'clock did we get down the cliff. We passed the
boundaries of the settlements completely safely, if you do not
count one soldiers wounded in the arm by a stone from a sling
and one dead mule. Late at night I returned to camp.
The
Ras, who was worried about my long absence, waited for me
impatiently, and as soon as he learned of my return sent to
ask me to go to him. They had already reported to him all the
details of the fight. Congratulating me for the victory, he at
the same time began to reproach me.
"Why
didn't you say that you were going to fight? I would have
given you more soldiers. I do not understand how you stayed
safe and how your soldiers did not run away. Death must have
seemed inevitable to them. You are Saytan (the Devil). But you
should know that your present bravery is not yet true courage,
but rather the ardor of youth and inexperience. Believe me,
that only when you have experienced retreat and been wounded
will you begin to understand danger, and your inexperienced
ardor will change into the conscious courage of a warrior
hardened in battle."
He
was right.
April
10.
We
reached the Karka River. Along the way we hunted elephants,
but unsuccessfully. At night, from nine o'clock to ten o'clock
there was a heavy cloud-burst, and the insignificant Karka
River turned into a stormy stream, which we crossed with
difficulty.
Before
sunset, soldiers who had set out for grass saw elephants near
our very bivouac. We pursued them and wounded several, but
they got away from us, thanks to the swiftly approaching
darkness.
April
11.
We
marched around the course of the Karka and set up camp at
several versts to the west of the place where we had had the
fight on April 8. Because of the cloud-burst the day before,
the mountain climb turned out to be very difficult. Many of
the donkeys which had been captured at the mouth of the Omo
and were unaccustomed to mountains stopped.
April
12.
We
were forced to stop and wait for the detachment coming from
Kolu. The troops were allowed to disband for foraging for
provisions; and, as an escort for them, several small
detachments were sent in various directions. I and Zelepukin
climbed the crest of a hill from which I made several
observations. Our foragers returned to the bivouac at this
time loaded with booty, and on their heels, behind them
followed natives. From above it was perfectly clear to me that
the natives were returning to their dwellings with their wives
and children to gather the thrown away and broken crockery and
to rake together the grain which had been spilled.
The
whole day, the commander-in-chief kept looking through his
telescope at the mountains opposite, from which the troops
from Kolu should come.
April
13.
At
noon, on the summit of the opposite ridge, Abyssinian tents
shone.
April
14.
The
detachment which had come from the fort at Kolu united with
ours. All my baggage arrived, and I luxuriated now, surrounded
comfort which for a long time had been unprecedented. I laid
out my large tent, set up my bed. Instead of the coarse
flat-cakes, cooked over again with difficulty from home-made
meal, in front of me lay marvelous wheat. I even found a piece
of soap in one of the packs; and with delight, I washed myself
with it. But there still wasn't any salt...
During
our absence, those troops who had stayed in the fort suffered
from chicken pox and dysentery. The animals also suffered much
since the grass turned out to be insufficient and of poor
quality. The natives carried on a little war, constantly
annoying the fort and attacking foraging parties. Only one of
my ashkers had died -- Wolda Maryam. He was one of those whom
Zelepukin called "recruits." He distinguished himself with
excessive foolishness and gluttony, thanks to which he died.
Several
days ago, when the detachment was going through the land of
Kira, Wolda Maryam ran into the bushes. Having seen there a
ram, he slaughtered it and, in spite of the calls of his
comrades, stayed there to eat it well.
April
15.
The
detachment broke camp and headed north. We crossed one of the
spurs of Mount Say and went down on its eastern side. It was a
short march, but very difficult. The transport stretched out
far, and the rear guard only reached camp at evening. The
natives treated us hostilely and kept attacking our flanks.
Many were sick. Several days ago some new illness appeared,
and yesterday one of the servants of the Ras suddenly died
from it.
Before
he died, the sick man was unconscious; and when he died, he
nose was full of pus.
April
16.
The
holiday of the Mother of God. There was a day of rest and a
dinner with the Ras. My universal instrument had broken
several days before (the web in it broke), and I was busying
myself today with fixing it. In the absence of a web, I
attached to the eye-piece two of my own hairs, plucked from my
arm. In the tube, they appeared like strings. In order that
their thickness not affect the accuracy of the observations, I
used the following system: I observed the upper edge of the
sun with the lower edge of the hair, and the lower edge of the
sun with the upper edge of the hair (on average, the thickness
of the hair subsequently amounted to 2-1/2).
April
17.
We
went ten versts [seven miles] north, following along the foot
of the mountain spur. Ten versts to the east stretched out a
dense forest, which extended as far as the River Omo. Through
a telescope, from above, we saw a herd of elephants in one of
its clearings. But there was already little time left before
sunset, so a hunt didn't take place. A large snake attacked
one soldier during the march. He was riding in dense grass,
somewhat separated from the rest of the detachment. We
suddenly saw the head of the snake rise over the grass. The
soldier cut off its head with his saber. The snake was five
arshins long [twelve feet].
April
18.
A
day of rest. The whole day we fought with the natives. Time
and again, gun shots resounded from the mountains. I conducted
solar observations, determined the declination of the magnetic
meridian and was startled by the magnetic anomaly I detected
in this place. I took magnetic azimuths on very distant
mountains from two spots a hundred paces from one another, and
obtained a difference in azimuths of 5 degrees in whole
numbers.
April
19.
The
holiday of George the Victorious. This is the name-day of the
commander-in-chief, and therefore is the occasion for a feast
and day of rest. In the bivouac, all night long gunshots were
fired.
It
turned out that one of the colonels had died of this new
unknown illness, and soldiers and friends of the deceased gave
him military honors, shooting around his tent. The illness is
spreading wider and wider in the detachment and carries away
several victims a day. Among my people also things are not
going so well: yesterday evening Zelepukin fell ill. At two
o'clock in the afternoon, he went to the river to wash his
underwear, and, probably from the strong sunlight reflected
off the river, his left eye began to itch and some pus
appeared. By evening he eyelids had swollen so much that I
could hardly open them with my fingers to instill eyedrops.
Zelepukin suffered badly, but tried not to moan. I had never
seen such a severe form of inflammation of the eyes and
already despaired of saving them.
April
20.
The
detachment marched to the foot of Mount Jasha. The ashkers
carried Zelepukin, having wrapped his eyes in a kerchief. One
ashker led his mule and two others supported the sick man from
the sides and deflected upcoming branches from him. On arrival
at the bivouac, I climbed to the crest of the mountain ridge.
I was accompanied by three gun bearers with instruments and my
gun.
The
crest rose 400-500 meters above the bivouac. The climb was
very difficult. I hurried in order not to let noon-time pass,
and when I had climbed to the summit, I was completely worn
out.
But
I was rewarded with the fact that from there I could see Mount
Kuras in the south and the bottom of Mount Bokan in the north
both at the same time. Having set up the universal instrument,
I began to carry out observations. I posted my gun bearers
around as guards, since the territory was apparently very
restless and fresh traces of natives and their livestock were
seen around, and nearby from time to time gunshots of the
Abyssinians resounded.
April
21.
The
detachment climbed the mountain ridge and set up camp not far
from the summit of Say and several versts north from the place
of my observations the day before. Part of the detachment
scattered through the vicinity searching for provisions.
Several reserves were sent to support those who were foraging.
They were posted on hills five versts [three miles] from the
bivouac. The commander-in-chief went up one of the nearest
summits and almost until evening observed through his
telescope the individual fights which were breaking out all
the time between Abyssinians and natives.
They
called this place Deche. Its inhabitants were of the same
nationality as the Beru, Kassi, Kira, Say and other
mountain-dweller tribes. They are very warlike. Guns did not
stun them, as they had their neighbors. And they bitterly
defended their property.
My
ashkers also went after booty and had a hot time of it. They
with difficulty defended themselves against natives who
attacked them in one of the ravines. They had already used up
nearly all their cartridges when, fortunately, help arrived in
time. They brought back to camp a ten-day supply of grain and
several captive women and children.
April
22.
A
detachment, consisting of healthy and free men from the
regiments of Fitaurari Chabude, Gebra Maryam and Kanyazmatch
Dubye -- all together about 1000 men -- was sent to
reconnoiter the space between Mount Say and Mount Beru. I went
along with this detachment. Zelepukin was doing better, and I
wasn't afraid to leave him alone for several days. The main
strength of the army would wait in place for the return of the
reconnaissance detachment or for its report on where to unite
again. We climbed to the crest of the mountain ridge which
stretches to the west from Mount Say. The population is dense
here. On the summit of the ridge, a crowd of warriors blocked
our path. They, wildly jumping, threatened us with spears and
retreated in front of us.
At
about 11 o'clock in the morning, we climbed up one of the
summits. There had been rain during the night. Thanks to the
especially transparent air, the distant Kaffa Mountains were
distinctly visible. I stopped here, set up my instrument and
began to conduct solar observations, and then took azimuths on
the summits that could be seen. The soldiers during this time
in part dispersed to get themselves sour milk or turcha. The
sun was already almost at the meridian, and I was tensely
waiting for the moment when its upper edge would stop rising
and once again begin to separate from the lower edge of the
hair, when suddenly, almost beside me the natives' horn
blared, and there resounded the piercing scream and howl of
their war cries, and they attacked us. Not far away whistled
several rocks thrown from slings. One fell on the leg of the
tripod and almost toppled over the instrument. The Abyssinians
began to fire back. Rather than tear myself away from the
instrument at the most important moment of observation, I
continued what I was doing under rather unusual circumstances
for astronomical work. The natives suffered significant loses
and then retreated. We went farther, and they followed us at a
respectful distance.
To
the right and to the left from the narrow trail stretched a
continuous series of farmsteads, with intervals of dense
plantings of kocho banana trees. Time and again, skirmishes
broke out between us and the natives. At four o'clock in the
afternoon, we climbed one of the summits, on which was found a
farmstead which was outstanding in its dimensions. Beside it
was a holy grove. Probably this was the house of the local
princeling. We stopped in its wide courtyard. In the
courtyard, there were four large houses, with thatched roofs
which extended to the very ground. Opposite stood two barns,
of which one stood on the chopped down trunk of a tree five
arshins [12 feet] above the ground. In the middle of the
courtyard there rose a pyramidal burial mound, about a sagene
high [2 meters], surrounded by a circle of stones. At its
apex, there lay several pieces of coal, a ram's bone which had
been picked bare, and a piece of elephant dung. The doors of
the houses were tightly propped shut with strong thick boards.
On order from Fitaurari Gebra Maryam, the soldiers broke them
down with the butts of their guns and went into the dwellings.
But after several seconds, from one house they carried out an
Abyssinian already killed with a spear. Several muffled shots
resounded from there, and from under the doors a stream of
blood appeared... There wasn't anyone in the other houses. I
also entered these dwellings in order to see them. Bending
low, I climbed through the little door. After the bright
afternoon sun, at first I couldn't see anything inside. Only
after some time did my eyes begin to distinguish the
surrounding articles. I was struck by what I saw. It seemed as
if I were in an ancient temple or some dungeon. Thick molded
columns supported the ceiling. On one of the walls among the
columns hung two large drums of the same shape as those in
Abyssinian churches. Here stood a large harp and lay several
iron bells and trumpets made of whole elephant tusks. In the
middle of the house, around the hearth stood three clay urns.
To their base was attached a thick stone slab. To the right of
the entrance lay a large ox hide which probably served as a
bed for the masters of the house. The left of the house
communicated with a cow stall where a black cow was tied up.
Everything was black, blackened with smoke. The columns were
made of thick logs, braided with brushwood. They were coated
with clay and decorated with characteristic molded designs,
just the same as the natives' tattoos. Inside baskets, with
which the columns were braided, were found stores of all kinds
of goods, and in the urns lay some articles probably having
special significance for the natives. Here were coffee beans,
wrapped in small pieces of skin, and pieces of some kind of
tar, and smooth little stones, gathered from the bed of a
river...
The
inhabitants of this place belong to the same nationality as
the Beru, Kassi, Kolu, Dami, Kira, Deche, and other
mountain-dweller tribes which inhabit the ridge of the
southern part of the main mountain range. This people had
already struck me by their contrast with the other
inhabitations of the surrounding areas. The mountain-dwellers
by appearance do not resemble either the Shuro or the Gimiro;
and by culture, although clothing is unknown to them, they
stand incomparably higher than the Shuro and almost on the
same level as the Gimiro. Judging by what I had seen of their
sacrifices, holy groves, and tombs, and finally judging by the
hearths surrounded by urns which I found in almost all the
houses, their religious cult should be comparatively high.
They call God "Dadu." This name, by the way, is similar to
Dedu ("thunder" in the Gimiro language) and Deda ("heaven" in
the Sidamo language), which seems significant to me. These
tribes are completely isolated by Negro settlements from other
Ethiopian tribes: the Sidamo, Gimiro, Kaffa, and finally the
Abyssinians. These mountain-dwellers never even heard of the
existence of the Abyssinians nor of their seemingly not too
distant neighbors the Kaffa; but, nonetheless, in character,
way of life and culture, I found among them many analogous
features, which led me to think that all these tribes are
related to one another. I encountered among these savage
tribes the same musical instrument as among the Abyssinians --
the large harp; and found even a board for playing gebeta.
Among them, as among the Sidamo and Gimiro and Kaffa, there is
sacrifice and divination with the innards of sacrificed
animals.
The
houses are built with the same thoroughness, and their fields
are cultivated with the same industry as among the Gimiro and
Sidamo. This all the more confirmed me in my supposition that
all these represent a series of tribes who are related to one
another, beginning with the Abyssinians in the north and
ending with the mountain-dwellers in the south. Perhaps in
ancient times, all the Ethiopian highlands were populated by
one and the same people, but then from the northeast came
Semites and, mixing with the aborigines of the country,
produced the present diversity. The Semitic invasion spread
from the northeast to the south and west; and in this regard,
it is startling the gradualness with which the quantity of
Semitic blood tells in the various tribes. The Tigreans seem
to be the purest Semite, then come the Shoans, and finally the
Kaffa and Sidamo. In the Gimiro, Semitic blood is not at all
noticeable; on the contrary, they seem to have mixed with
Negroes; and the mountain-dwellers stand out among all these
tribes. The inaccessibility of their mountains, the distance
from the sea, and their isolation have preserved the purity of
blood of this people; from which, it seems to me, that one
should consider them the original inhabitants of the Ethiopian
highlands.
The
sun had already set when we set up camp on the banks of a
stream. The natives surrounded us and bothered us incessantly.
The
exchange of fire quieted down only at night. Expecting a night
attack, we took measures...
April
23.
The
night passed comparatively peacefully. The alarm was raised
twice, but it turned out that the natives were simply coming
to take away their dead. At dawn, we set out and began to
climb Mount Kastit. At nine o'clock in the morning, we were at
its summit, which rises 2600 meters above sea level. A strong
wind blew. The temperature was only 7 degrees Reaumur [48
degrees F]. It drizzled a fine rain, and the half-naked
Abyssinians shivered from the cold. Even I, who was now no
longer used to the cold, became numb in my hands. The weather,
by far, did not favor observations. Only in the south I could
make out the mountain I called the Tsar's Cylinder, and in the
east Mount Dime, and in the west Mount Jasha. At nine o'clock
in the morning, we went back down Mount Kastit and went west
along the ridge of the mountain range which stretches in this
direction.
As
soon as the sun warmed up, the natives again surrounded our
detachment and gave us no peace with constant attacks.
At
twelve noon we reached Mount Meru. From there Kanyazmatch
Dubye and Fitaurari Gebra Maryam went north with the whole
reconnaissance detachment. I was worried about the health of
Zelepukin, and there was no special need for me to continue
the reconnaissance since the geographical position of the
Emperor Nicholas II Mountain Range was now already well-known
to me.
Therefore,
I separated myself from the detachment and went straight to
the bivouac of the main forces. With me went my ashkers and
several dozen Abyssinians. We walked until sunset, the whole
time surrounded by natives, and set up lodging for the night
at the foot of the mountain range, to the north of the place
where I had taken solar observations the day before. It grew
dark. I hastened to orient myself and to see if the bivouac of
the main forces wasn't visible from the mountain. Having
called my gun bearer Abto Selassie, I set out to a nearby
hill.
One
of the officers, having noticed that I went only accompanied
by one gun bearer, followed me. Behind him his twelve-year-old
son carried his shield.
I
had spent 12 hours in the saddle that day and hadn't eaten
anything for a full 24-hours. I do not know if it was for this
reason or for some other, but I was in some kind of a
dreamy-philosophical mood: how many victims had the conquest
of this land cost? It seemed to me brim-full of violence and
injustice. Of course, a new phase in the history of peoples is
always paid for with sacrifices. But world justice and
individual justice are quite different from one another.
Murder always remains murder for us, whatever goal it may
accomplish, and it is especially immoral in relation to these
peaceful, industrious people who never did harm to us, whose
land we now take away by force, using the superiority of our
weapons...
A
narrow trail rose steeply to the mountain. I went along it,
when suddenly ahead, at several paces from me, there appeared
the shape of a native carrying something on his head and a
long spear on his shoulder. He was also climbing this ridge,
but from the opposite side. Unexpectedly seeing one another,
we both stopped.
Under
the influence of my mood, I didn't even think to undertake any
aggressive measures against him. It seemed unthinkable to me
that he himself would begin to attack me, even though behind
me walked two men with guns... I had a saber on me, but I
didn't intend to take it out of its scabbard. My Mauser
revolver, which I always wore on my waist on the march, this
time I had left in the holster of my saddle, since the belt on
which I carried it was broken. How great was my amazement
when, instead of running away, my opponent in a moment threw
the burden from his head and rushed at me with his spear. I
took out my saber and cried to my people who were still below
and didn't see what was happening:
"Belau!"
(Go
ahead! Shoot!) The native stopped ten paces from me, having
aimed the spear at me, he made the end of it shake quickly and
chose the moment for the blow. I waited for there to ring out
a shot and for my crazy enemy to topple over dead, but there
was no shot... Seeing that I was waiting with my saber for his
blow, the native, apparently, could not decide whether to stab
me with his spear or throw it at me... Suddenly, he quickly
bent down, took hold of a large rock, and threw it at me with
force. I managed to duck, and the rock flew over my head.
After the first stone followed a second and a third!...
"Belau! Belau!" I cried out to the soldiers, but they were
busying themselves with something or other a few paces behind
me and did not fire. To turn around myself and take my gun
would have meant to expose myself to certain death. Finally, a
shot rang out -- the officer had fired. In haste, he missed.
Abto Selassie also took out his saber and we rushed at the
native... At the same time there resounded a second shot of
the officer, point-blank, and our opponent toppled to the
ground... He spasmed for a long time, having bared his teeth,
with a repulsive smile on his face.
During
the last skirmish he struck at one of us with such force with
his spear that it pierced through a leather shield, at that
time held up under the blow by the gun bearer of the officer.
It
was a strange coincidence of circumstances. My revolver, which
I always wear with me, turned out to be today in the holster
of my saddle. Abto Selassie for the first time carried my
three-inch-caliber rifle behind me. It was loaded and the bolt
was at safety, but Abto Selassie didn't know how to cock it.
The
other gun of my ashker had a thick cartridge caught in it. It
loaded halfway in the cartridge-chamber and then wouldn't move
either forward or backward. But the strangest of all was the
fact that several days before this occurrence I had a dream in
which the general picture of today's fight was repeated and
that I had told it to Zelepukin at the time.
We
returned to the bivouac. We took along the spear of the
native. It was evident that this wasn't its first time in
battle: there were recent traces of blood on the end --
probably Abyssinian. My dreamy-philosophical mood had
completely gone away. War is war, and not a tournament; and
the more the one with superior strength can defeat his enemy,
the better.
April
24.
Night
passed rather peacefully. At noon, we joined up with the main
forces, and our dear boys had stocked up several days worth of
grain. Zelepukin had recovered. My little Vaska joyfully ran
to meet me and from afar called out to me in Russian,
"Greetings, your Honor!"
April
26.
Gunfire
kept up all night long -- the last honors which were given by
friends and comrades to warriors who had died that night. A
new illness was spreading widely among the soldiers.
April
27.
I
was very sick. I had come down with the new illness and in the
evening took to my bed. I had a high fever, and my head ached.
My
eyes were watering and hurt. My throat glands were somewhat
swollen. Learning of my illness, Ras Wolda Giyorgis quickly
sent to me one of his ashkers, Lyj Ababa, who, it turned out,
treated the strange unknown illness by a method he had learned
from Arabs in the northwest low-lying regions of Abyssinia
near Kassala.
Lyj
Ababa took a look at my throat and having felt the throat
glands with his little finger, pressed them hard. Due to this,
some pus came out, mixed with blood. Then he had me rinse my
mouth and eat a piece of stale bread, strewn with red pepper.
With
this, the treatment ended; but it is amazing that after this I
immediately felt better and my head began to ache much less.
Lyj
Ababa is now the savior of our detachment. Daily, a mass of
sick men turn to him, and a huge percent of those get better,
thanks to him. It happens that this illness affects not only
the throat glands, as in my case, but also those of the nose;
and he somehow can break through those as well.
Yesterday
a report came from Kanyazmatch Dubye. He was waiting for us
with his detachment, several dozen versts to the north. This
morning we set out for there. There was a downpour at night,
and the rivulet which flowed near our bivouac turned into a
stormy stream which it was quite impossible to ford across.
The detachment crowded on the bank of the rivulet. The
commander-in-chief had his chair placed right at the water,
and we waited for it to go down. After the an hour and a half,
the level began to go down quickly; and after two hours,
individual dare-devils crossed; and, finally, the whole
detachment went.
Women
loaded down with all kinds of household goods were sometimes
taken by the water, but a chain of soldiers was posted along
the course of the stream to save them. The detachment set up
camp at the settlement of Holki.
April
28.
We
cross the land of Okol and united with the detachment of
Kanyazmatch Dubye. The inhabitants came to express their
submission to the Ras, and the commander-in-chief gave the
troops strict orders not to go off to the side of the road;
and to make sure of this, he posted guards all along the way.
Although
I hadn't fully recovered, I felt much better.
April
29.
A
day of rest. I felt worse again. In the morning there was a
long meeting of the commander-in-chief and his leaders. The
whole territory we had passed through was divided into five
bands which extended from the boundaries of Kaffa to the
south.
In
them he stationed those regiments which had had land to the
east of the River Omo before:
1)
Fitaurari Atyrsye received Shuro and all the lands to the west
of it, going up to the boundaries of the the domains of
Dajazmatch Tesemma.
2)
Fitaurari Ubye received Jiri, Jasha, Mera, Masha, Beru, Kassi,
Kolu and the course of the Kori River.
3)
Fitaurari Damti received Kastit, Maja-Tirma, Menu and the
lands to the southwest of it.
4)
The regiment of the late Dajazmatch Andarge received Say,
Deche and the course of the River Omo.
5)
Fitaurari Imam received Golda. The first four regiments had to
set up camp not far from Mount Wyta and wait here for the
arrival from Kaffa of the rest of their transport and supplies
of cartridges.
Then
they were ordered to go to their territories and set about the
complete conquest of them.
Fitaurari
Imam would follow us for another few days' march and then
independently go to wage war on the militant land of Golda.
This
division of the land was announced to the troops in an order.
Soldiers of the units who were staying were forbidden, under
pain of having their hands cut off, from sending to the
homeland for their wives or their baggage, which was the usual
reliable indicator that a soldier intended to desert.
My
friends came to me to say good-bye, and my tent was full of
people.
April
30.
Our
detachment went north, and those who were staying accompanied
us for a long time. Fitaurari Atyrsye was sick and went with
us.
The
severely ill likewise went with us, and at the tail of our
column there stretched out a long file of stretchers.
May
3.
I
felt very bad on May 1 and 2. On May 1, when I crossed the
Sebelimu River, I was so weak that my ashkers had to hold me
up along the way. Lyj Ababa again came to press the glands,
but there was no more pus, and probably, my old fever had
simply returned. Today I felt better. I used the opportunity
to write letters home, their first news of me after a
five-month silence.
We
continued to fight with the natives all the time. They had
become so impudent that at night they started to break into
our bivouac, causing alarm at the tethering posts. At night,
firing on them was mixed with salutes for the dead.
May
4.
We
crossed the Kilu River. At night there was again a violent
storm and thunder. My tent was blown away. After the rain the
climb up the mountain became so slippery that the pack mules
were in no condition to make it up, and the soldiers carried
the packs up the mountain in their arms. Many animals were
stuck in the road.
My
ashkers got sick. Zelepukin also came down with a fever.
May
5.
We
marched to the very borders of Gimiro. The soldiers said
farewell to war, and those who for the whole march had not
succeeded in killing anyone, resorted to all kinds of truths
and untruths in order to fill this deficiency. Among them is
even established a special sport. When the detachment abandons
a bivouac, they hide in lean-to cabins and wait for when
natives come to the abandoned position, and then shoot at the
natives from ambush. But this amusement sometimes costs the
hunters very dearly, and many have paid with their lives.
May
6.
We
went through the border forest by the same trail by which we
had crossed this frontier at the start of the campaign. The
trail which we had cleared was in places obstructed by
enormous trees which had been ripped up by a violent storm,
and we had to clear it again. We entered Gimiro; and cheerful
sounds of flutes let the inhabitants know about the arrival of
the army. The Gimiro came out to greet us; and on meeting the
Ras, they fell down on their knees and kissed the ground and
beat their chests with their hands to express their joy on the
occasion of our safe return. The governor of the area, Ato
Kassem, came to the bivouac. The old man wept with joy. We
greedily tried to get news from him; but here on the
outskirts, there was little that he knew.
Interesting
speculation had circulated about us among the Gimiro when we
had set out the first time. They said that we would go down
from the mountains into a low-lying desert covered with fog.
Guides would refuse to lead us, but the Ras would go ahead
anyway and would die with his army. Others claimed that we
would all be carried away by water.
May
9.
We
entered Chana. I again climbed Mount Bokan. It rained at
night, and in the morning the air was exceptionally clear. I
took advantage of this to take azimuths on distant mountains.
From
the bivouac at Chana, I set out with several ashkers and
twenty soldiers of Ato Kassem to hunt for elephants. Zelepukin
also went with me. We walked up until it was completely dark,
going down from the western slopes of the main mountain range.
The
trail lay among very dense forest. When it had become quite
dark, we stopped at the solitary farmstead of a Kaffa. The
owner of the property lived in a small cabin with his wife and
two children. His house had been burnt down during the
conquest of Kaffa. Now he was finishing building a new
dwelling, which was already almost ready. There remained only
to cover the roof. A heavy rain was falling. We had no tent
with us, so we cut banana leaves with our sabers, covered the
roof with them, and spent the night in the house which was
being built.
May
10.
We
set out at dawn. It was very fresh and damp, and the
thermometer indicated 7o Reaumur [48 degrees F]. We turned
north and went along the western slopes of the mountain range.
We crossed the River Menu, which at this place is still an
insignificant mountain stream, and crossed other tributaries
of the Sobat. At twelve noon, we entered the region of Bita
and stopped at the house of its leader, Bita-rashi, at the
natural boundary of Kushore. The farmstead of Bita-rashi was
surrounded by banana plantations; and inside a tidy courtyard,
enclosed by intricate wattle fencing, stand several small
houses. Bita-rasha is a tall, elderly, typical Kaffa grandee.
He came out to meet us himself, surrounded by his servants,
and received me very hospitably.
He
is a Christian, one of the number converted by the missionary
Massaey. In his house he keeps a small crucifix given to him
by Massaey. Bita-rasha is from the Amaro tribe which always
gravitated toward Christianity and was one of the first that
responded to the appeal of Massaey.
May
11.
We
passed a sleepless night. Bugs and fleas bit us so much that
even the Abyssinians who were used to them could not sleep;
and the whole time, we tossed and turned. In the morning, we
set out and went to the forests where elephants kept
themselves. At ten o'clock in the morning, from the summit of
a ridge, we saw below, in a clearing of the dense forest, a
herd of elephants. We left our mules and horses here; and by
ourselves, going around the elephants, we began to approach
them in such a way that the wind blew from them to us. The
forest is so dense here that you can only force your way along
elephant trails. Bita-rasha led us; and, stepping carefully,
he walked ahead, holding his spear at the ready in case of an
unexpected encounter. I followed him, with Zelepukin behind
me, and, finally, stretched out in a file, walked the rest of
the ashkers. When we came to the place where we had seen the
elephants, they were no longer there; and we ran along their
fresh tracks. Jumping across deep holes, pressed by the
elephants' feet, we then forced our way across a boggy swamp,
crossed a small mountain ridge and went into another, even
denser forest. Complete quiet reigned there, and the elephants
must be not far away. We held our breath and moved without
making noise... Suddenly a Kaffa stopped and pointed out to me
with his finger some dark-brown mass, which, like a wall,
obstructed the trail, just a few paces ahead. This was the
belly, chest, or hind quarters of an elephant. I was in no
condition to figure out which. I was afraid that my impatient
ashkers would not restrain themselves and would begin to fire;
so I shot at the bulk I saw. Shots from Zelepukin and my
ashkers rang out behind my back. The forest began to rumble,
trees began to crack, and the whole herd, in panicky fear,
broke into a run. The elephant I had wounded also ran, and
having separated himself from the rest of the herd, bellowed
piercingly in a thicket. We rushed in pursuit. My ashkers flew
like whirlwinds, jumped across toppled down trees and
hummocks, and shot on the run. Zelepukin and I also began to
pursue the elephants, but soon had to fall behind.
On
one of the trails, on the leaves of bushes, on the right side,
blood was found; and I went to look for the wounded elephant.
But
there were so many elephant trails in the forest, that I soon
lost its tracks. Soon I stumbled upon another elephant and
wounded it, but it also went off into a thicket. From afar, I
heard the shots of my ashkers, But they soon fell silent.
Evidently,
the elephants had gotten away. I lost all hope for a
successful hunt and began to return to the place where I had
left my mule. That was seven versts [four miles] away. With me
went Zelepukin, two Kaffas and the gun bearer Aulale, who this
time carried only binoculars. Having climbed to the crest of
one mountain ridge, we suddenly saw below, on the opposite
side of a rivulet, in the arch between two forests, the whole
herd of elephants. It must have turned back and now was going
from one forest to the other. We were 800 paces from them. I
quickly got down on one knee and opened fire on the herd with
frequent fire from my three-eighths-inch caliber rifle. The
puzzled elephants stopped for a moment, then circled around
one large tree, and went back into the forest. Under the tree,
one elephant lagged behind and lay down, and in the thicket
several wounded ones bellowed. At a run, I rushed down the
mountain to the elephant which had fallen. But when I got
close, as it turned out, the elephant had gone away. Zelepukin
and I rushed along various trails to look for the wounded
animal. I also made the Kaffa look, but they had made up their
minds not to and stayed at the edge of the forest. Suddenly,
in front of me, the bushes started to break... The cracking
quickly got closer. I stood behind a turn in the trail, but
after a few moments everything grew quiet.
The
elephant stopped somewhere quite nearby, having hidden itself
now -- it must be behind some tree -- and waiting for me.
Severely
wounded elephants continually do this, and then they are very
dangerous. I strained my sight to see it in the dense thicket,
and cautiously moved in the direction of the place where the
cracking had resounded just before. Aulale also went with me
and suddenly cried out in a voice which wasn't his own, "There
it is!" Hidden behind a large tree, twenty paces from me, with
a bellow, the elephant was now rushing headlong in attack. I
shot, and it went toppling over, weightily, just five paces
from me.
The
bullet had hit it in the head. To be sure, I shot it again.
Then with my saber, I cut off the customary Abyssinian
trophies -- the ends of the trunk, tail, and ears.
The
dead elephant turned out to be a female; and it probably had
calves, since milk flowed from its udders. I wanted to take a
photograph and sent Aulale for the equipment. The mule was
three versts [two miles] from us, the road went through
forest, and Aulale asked that I give him my rifle. I gave him
the three-eighths-inch caliber rifle and was left with a saber
near the dead elephant.
The
Kaffa ran to me and, after a quarter hour, the other ashkers
arrived. Following the tracks of the herd, they had come to
this same place. Zelepukin was looking for another wounded
elephant; so I sent all the ashkers to help him. Just two
Kaffa stayed with me. After several minutes, frequent shots
resounded not far off. Then resounded the cries of my ashkers
that I should run because the whole herd of elephants was
coming at me.
Actually,
I could hear them bursting through the thicket not far away.
Both of the Kaffa who were with me hid in a moment.
Beside
the dead elephant stood a large tree. Its roots were shaped
like a niche. The elephant trail went to the left of me, and
from that side I was hidden by bushes. To the right of the
tree, the bushes were sparser. I sat tight in that little
cavern-like niche. Closer and closer, the forest cracked; and
the tramp of several hundred elephant feet became deafening.
Doubtless,
they were coming straight toward me. But where would they pass
through: to the right or the left of the tree?
Suddenly,
to the right, just beside me, appeared an enormous head, wide
swinging ears and weighty trunk... I sat, holding my breath.
Did the elephant notice me or not? It had already gone past me
when suddenly it turned back sharply and, as if rooted to the
ground, stopped in front of me. It looked at me with its
little glistening eyes, moved forward, gathered up its trunk,
lifted the end of it high as if getting ready to make an
attack with it, moved back a bit, and, finally, quickly turned
and went away. The first danger had passed, but the wounded,
and therefore the most dangerous elephants might be running
behind.
Besides,
the corpse of an elephant which had just been killed lay
nearby me, and everyone knows that elephants in this case are
vengeful.(109) One after the other, elephants ran past me.
When what seemed to be last one ran ran past, and I thought
that the danger was over; suddenly I heard trampling, and one
more elephant heavily ran by me. It was wounded, and blood
flowed from its side. Having run past a few steps, it, like
the first elephant, turned sharply and came at me. It stopped
just five paces in front of me. Its eyes looked terribly evil.
It stamped in place, sucked in its trunk, as if intending to
cruelly take revenge on the man who had finally fallen into
his power. Like two of the worst sworn enemies, we stared each
other in the eye.
At
that moment I didn't think that God would bring it about that
I could ever describe this episode. Its outcome seemed so
certain that I now remember how I, from second to second,
expected my death...
But
suddenly, it is incomprehensible why, the elephant cried out,
twirled its tail and, having turned sharply, ran off.
I
came out of my shelter. In front was heard the cracking noise,
going farther away. I am alive, and for my salvation I see
only God's Providence.
On
the mountain they sang the victory song Adoy Shebae, with
which the ashkers celebrated the victory of Zelepukin, who had
also killed an elephant. The first to run to me were the Kaffa
who had made off. They knew that the elephants had gone
through here. They had heard the scream of one of them, and
had expected to see my remains. They were greatly overjoyed
when they found me unharmed. Soon the triumphant Zelepukin
came with the ashkers. We measured the distance. From the
place where I sat to the trail by which the elephants ran
turned out to be seven paces; and from the outermost tracks of
the forelegs of an elephant it was just four paces.
It
was already four o'clock in the afternoon. Having entrusted
Bita-rasha to extract the tusks the next day, I hurried to
rejoin the detachment; and in the evening, we arrived at the
main bivouac.
May
12.
The
detachment crossed into Dimbiro. It kept raining the whole
way. The Ras received sad news -- the death of his favorite
grandson, and the whole detachment put on mourning. The
commander-in-chief grieved greatly.
May
13.
We
crossed to the foot of Mount Bonga-Beke. I outdistanced the
detachment. On the road to Bonga, I met the Nagada-Ras, He was
riding to meet the commander-in-chief and was bringing him
honey, beer, and bread as a gift. He treated me to several
cups of tej and invited me to spend the night at his house. He
sent one of his ashkers to tell his wife to set aside a place
for me to stay.
The
wife of the Nagada-Ras, the pretty Alamitu, received me very
hospitably and treated me to an excellent dinner, which was
attended by her friend, the beauty Tsadike, and two monks. The
monks had just arrived from Addis Ababa. They had seen
Russians there and talked about the amazing jigitovka
[acrobatic, trick riding] of our Cossacks. It's hard to
express the degree to which it was pleasant to hear this first
news of my own people.
May
14.
We
entered the town of Andrachi. The troops we had left there
came out to meet us. The wife of Ras Wolda Giyorgis, Woyzaro
Eshimabet, sent one of her elfin-ashkers to congratulate the
Ras and me on our safe return. In front of the entrance to the
town stood a crowd of inhabitants and all the clergy with
crosses and censers. Relatives and friends kissed three times
on meeting.
Women
and children cried out with joy "I-li-li-li-li-li!" Side by
side with this, wailing and gun salutes for the dead
resounded.
We
went straight to the church, where a prayer of thanksgiving
was offered. Then the detachment dispersed to their homes, and
the Ras went to the tomb of his grandson.
May
16.
I
rode out to Mount Adaudi, which is about 40 versts [27 miles]
from Andrachi. Here I made observations, and at night I
returned home.
May
18.
I
sent my baggage to Addis Ababa.
May
20.
I
got ready to go to Addis Ababa. Before leaving I went to take
my leave and bid farewell to Ras Wolda Giyorgis. He overloaded
me with gifts, which represent each of his military
distinctions.
He
gave me his marvelous mule, taken from the prince of Gofa; a
horse with silver dress; the silver spear of the captive king
of Kaffa, which he had thrown at the Abyssinians who took him
prisoner; complete battle dress; and a shield decorated with
silver. But most precious to me was a gold saber, which the
Ras received after a battle for distinguished service from the
Emperor himself. The Ras asked me to take this weapon in
remembrance of my fight of April 9 on Mount Say; and in a
letter to the Emperor, he asked Menelik to confirm this reward
for me.
As a
remembrance, I presented the Ras with my true comrades -- my
three-eighths-inch caliber rifle and my Mauser revolver.
Our
parting was in the highest degree touching. Over the four
months which we had spent together, we had come to knew one
another well, and I sincerely liked and had grown to respect
the Ras. I rarely met such an honorable, energetic, and noble
person, who at the same time is a prominent leader, deeply
devoted to his sovereign. I saw in him an ideal man, who
passionately loves his homeland, always ready to sacrifice his
own interests for it...
June
5.
I
arrived in Addis Ababa and found here our whole mission in
assembly (to the great joy of both me and Zelepukin). Up until
the very last day, we had not had reliable news about where
our countrymen were.
June
14.
I
set out for Russia as a messenger. At the same time as I, my
comrades -- Lieutenants Davydov, Kokhovskiy and Arnoldi --
also had to leave, along with a command of Cossacks who had
finished their term of service. The Emperor Menelik received
me in a farewell audience and told me, in Russian, "Good-bye!"
The Empress Taitu could not receive me because of illness and
sent her marshal of the court to give me her best wishes. On
the day of my departure, the Emperor awarded me a gold shield
-- an outstanding military distinction, given only on rare
occasions.
We
were cordially accompanied by the chief of the mission, Acting
State Councilor Vlasov, and his whole staff, as well as Madame
Vlasov. At noon we left Addis Ababa.
Summing
up my stay with the army of Emperor Menelik II, I consider it
necessary to say the following:
By
order of the emperor, a fifteen-thousand-man corps, in spite
of the immense region over which it was quartered,
concentrated incredibly quickly and set out on a campaign to
annex to the realm of Ethiopia vast lands which lie to the
south of it, which no one before this had explored, and which
were completely unknown. In the course of just four months,
this corps annexed to Abyssinia an area of just over 40,000
square versts [about 18,000 square miles]. Garrisons are
posted in the newly conquered lands, and these regions should
now be considered definitely lost for any other power which
might have had pretensions on them.
An
expedition which would have cost any European power millions,
was carried out by the Abyssinians almost for free, if you
don't count several hundred men killed and several thousand
cartridges shot. I suppose that with these words all has been
said. However, concerning Abyssinia, you should not fail to
recognize here the enormous strength of a powerful state,
which at any moment can easily bring together a
two-hundred-thousand-man army.
Many
consider the Abyssinian army to be undisciplined. They think
that it is not in condition to withstand a serious fight with
a well-organized European army, claiming that the recent war
with Italy doesn't prove anything.
I
will not begin to guess the future, and will say only this.
Over the course of four months, I watched this army closely.
It is unique in the world. And I can bear witness to the fact
that it is not quite so chaotic as it seems at first glance,
and that on the contrary, it is profoundly disciplined, though
in its own unique way. For every Abyssinian, war is
business-as-usual, and military skills and rules of army life
in the field enter in the flesh and blood of each of them,
just as do the main principles of tactics. On the march, each
soldier knows how to arrange necessary comforts for himself
and to spare his strength; but on the other hand, when
necessary, he shows such endurance and is capable of action in
conditions which are difficult even to imagine.
You
see remarkable expediency in all the actions and skills of
this army; and each soldier has an amazingly intelligent
attitude toward managing the mission of the battle.
Despite
such qualities, because of its impetuousness, it is much more
difficult to control this army than a well-drilled European
army, and I can only marvel at and admire the skill of its
leaders and chiefs, of whom there is no shortage.
In
recent centuries, the Abyssinian people have endured many
conflicts. Now, perhaps, better times are coming for them.
They have united and are setting out on the big road to
peaceful prosperity.
God
help them!...
On
July 1, I left on the deck of the French steamship "Irauadi,"
which sailed that day from Djibouti; and on July 19, I arrived
in Petersburg.(110)
("Mountain"
signifies
the language of the mountain-dwellers of Beru, Kassi, etc.)
English
Abyssinian Kaffa Sidamo Gimiro Shuro Mountain Idenich
God
Egziabeer Ier, Tosa Ka, Kiy Tuma Dadu Tumu 111 Ierotone
devil
saytan seytano talakhi shembato
king
(negus) atye, tato k'ati tend
human
being sou asho asa ats men
man
wand anam atu ych meniti yablya-kus
woman
set mache mach mych makanja yabko-git
father
abat t'abo abo ba bie kule machu t'anikho
mother
ynnat t'ande ayo tyn aya kibo yachi
wife
myst t'amyche macho mych munin
child
lyj t'abusho -- tana, t'anans
son
wanlyj anambusha atumana ychtana
daughter
setlyj machebushe machana mychtana honiti
brother
wandym t'amano ita ych gotene
sister
ykhet mane mycho tymych wono
sky
samay gumo deda char
sun
tsakhay abo aua ober godya chaja sus
moon
charaka agano agyna erb mulmul atsum tagis
star
kokab tajo deda char darsa muninya
thunder
nagedguad teo, gicho -- dadu
land
medyr shovo gade dod ba elu ba
country
ager shovo entesaa shedod ba elu ba
mountain
korebta gepo zoze gag tunto dum kumul
water
wakha acho assa so ma ay ma
river
wanz ago shafa -- ma ay ma
rock
dengay t'ato tutcha -- bet lyalu be
tree
enchet mito missa ynch tunoto inchi chamochi
grass
sar mocho masha -- habay wogi lanjoy
fire
esat kako tamo tam go alu kacho
city
katama keto gedo --
house
bet keto kesa ket tuo i goru
clothing
lybs kordo afyla simar afila
trousers
suri shenafilo adiya shaul
sash
makanat buro -- --
spear
tor gino tora mayt ber bekyn ber
shield
gasha gacho gondaloye ges kulto gyasu gasha
bow,
kast -- -- -- berkondo
arrow
dagger
chubye shiko masha shef
war
tor iro alaba chanengasa
horse
faras macho fara fara
donkey
akhiya -- -- -- sigra ara sigra
cow
lam mimi niza kash bi oti bi
bull
bare gato bora --
ram
beg bacho dorsa dor zunku mederu zynka
goat
fyel emito desha kets tonga esku noncha
food
mygyb mao meo mem, mm amido itsa tila
English
Abyssinian Kaffa Sidamo Gimiro Shuro Mountain Idenich
bread
(flat cakes), injera (gonjo) kosho ukussa budu,
cooked
dough, gunfo buto -- koys
soup
marek mecho yto ach
mashella
(durra, grains), mashella yncho mallo zanga liba libessa liba
corn
(mashella) bakhr- -- badela -- --
barley
gebs sheko bencha -- -- gobsu
banana
tree ("musa enset"), muz kocho meka -- --
poa
(grain) t'ef gasho gashe gach -- sima
elevzina
(grain), dagussa dagocho -- -- bara
pea
ater ato -- wadya
wheat
sindye teto sarga temb --
head
ras kelo -- tynd -- saru saba
arm
yj kisho -- kuch -- kuchu sio
foot/leg
ygyr bato -- to -- asu dari
stomach
hod tifo -- shul -- chon kyango
mouth
af koko -- no --
tongue
melas echio -- gash --
nose
afencha mudo -- sit --
ear
joro wamo -- way --
beard
tim isano -- -- --
eye
ayn -- -- an
I
enye ta tena tan dian
you
(singular) ante nena nena nen denu
he,
she ersu, bina asa int dua ersua
we
enya tana inena nona diana, diane
you
(plural) enant itosh intena inenta
they
yrsachou bonosh inena
1
end inko etu mat kona koy done
2
hulat guto laa nam rama dagyn ramyn
3
sost kemo eza kaz sizi kadu sizi
4
arat audo oda od uch kukum buy
5
amyst ugo siesha uksh achana uchu haena
6
sydyst harto usupona sanyn shuch yaku ile
7
sabat sanuato lapu nanyn hach tusu iasabe
8
symynt shimito ospu nyatyn lud zet isi
9
zoten itio odupuna chystyn sal sakal sakal
10
asyr ashiro tama tam tamokita tomu tomun
11
aeraend ashiroito tamanetu tamomata tomokikona
20
haya hio latama hatam --
30
salasa shasho etama kastam
40
arba abe odama otam
50
amsa ago meshama uchutam
100
mato balo cheta bach
1000
shi humu sha'a
good
malkam gatso tafa soytekush bushi chonkus jash
____________________________________________
English
Abyssinian Kaffa Sidamo Gimiro Shuro Mountain Idenich
bad
kefu gondo pta itnes gessa chala gersa
big
talak ogo loa ee buyda babue buy
little
tynysh gisho tika ushkese tino eras chino
many
beu mito -- tik -- muchachiz buy
few
tekit gisho -- ushkesse -- mera yashish
strong
bertu manjo loasa band messo babugondi konidum
weak
dekapa gidakacho labanesa gamas lyut bersasay konidala wyknes
rich
kaptam ganecho odiasa ketnes -- -- -- dureasa
near
kyrb kate -- ugis aja danta ajay
far
ruk nibe -- ekma ranga okukizo rena
yes
auy ekha e io e-e y-y e-e
no
aydolem kontone i! i! ushesigis iong i! i! i! i!
there
is alle bete -- itituk --
there
is not, elem alo -- kaygush --
right
kan kano -- -- gurg kuba seti
left
gra iocho -- -- gurza kanga nangiten
hello
endyet digone saro dantet ilayban karaay walkh
what?
mynou amone -- -- korilo
in
front wadafit afoche -- -- tunoko
behind
wadakhuala gubekache -- --
today
zarye hanoga -- -- mita
yesterday
telant icha -- --
tomorrow
naga yacha -- -- mirache
day
after tomorrow, tanagodiya sharta --
truth
unat iberone --
thank
you Egziabeer Ier to loasa kayu tsmek istelyn simbo
this
ikh hine kana -- dia
went
heda amabete beda -- koydo
found
alkhedam amache -- -- koydoiong
saw
ayokh beke -- bekeyti
did
not see alayokhym bekeache
ate
banakh maate meda munayti tyl
did
not eat albalokhiym matache --
heard?
samakh -- -- -- shigida
killed
gaddelkh utete aykeda -- nissa
said
nagerkh getete ioteda gayti
born
daiedkh shiete ieleda -- denu
give!
syt imbe -- uts acho itsta-tan inje nanu
go!
hid ambe -- ham iodo enti kaush-ausha?
stand!
koy -- -- -- tesso
eat!
bela mamot -- mnayk muga baeno mato
drink!
tata -- -- ushunt
well
(interjection) bel -- -- ga
B: =
Bulatovich, author
K: =
Katsnelson, editor of Russian reprint
S: =
Seltzer, translator
1 S:
In his reprint of the Bulatovich book, Katsnelson made some
very minor abridgements. I've compared his text with the
original and restored the original material for completeness.
2 K:
This trip is described in From Entotto to the River Baro.
3 S:
P.N. Krasnov later led the Don Cossacks against the Bolsheviks
during the Civil War. After that unsuccessful venture, he went
into exile in Western Europe and became a novelist. Then,
under Hitler, he led a detachment of anti-communist Russian
exiles against Russia as part of the German Army in World War
II.
4 S:
Artamonov figures prominently in Solzhenitsyn's novel August
1914 as an incompetent general responsible for the
Russian defeat at the Battle of Tannenburg. He also wrote
about his experiences in Ethiopia, but his observations were
buried, in the Russian archives until 1979, when they were
published for the first time by "Nauka" [Science] Press in
Moscow, as Cherez Efiopiyu k Beregam Belogo Nila [Through
Ethiopia to the Banks of the White Nile].
5 B:
The MacDonald expedition did not take place because of a
mutiny of his soldiers. The unfortunate result of the Fashoda
incident is well known. The actions of Bonchamps and Clochette
ended in complete disaster and the death of Clochette.
6 K:
King Lebna Dangel (David II) reigned from 1508 to 1540.
7 B:
According to a legend I heard from Abyssinians, 48 nations
were subject to David II. The army that they paraded was huge:
when David once gathered it for review, it pitched a camp
which extended from Gondar to Gojjam. At the sight of his
power and in sorrow that he had no one with whom to measure
his strength, David ordered that the earth be beaten with
whips; and turning to God with a prayer to send him an enemy,
he set fire to a pile of incense (according to some, to a pile
of carts), the smoke of which raised its column up to heaven
itself.
8 B:
Gran was a native of the Harar region, which at that time
belonged to Gallas who had adopted Mohammedanism. In 1539,
having raised the flag of the Prophet among the Moslem
population of the coastlands and having declared holy war, he
invaded Abyssinia, burning and destroying monasteries and
churches. Inspired by the ideas of Islam, Gran directed his
attack particularly toward northern and central Abyssinia, the
most cultured area and the religious center of the empire, and
destroyed the city of Aksum. In 1545, in Damby at Lake Tana,
Gran was killed.
9 B:
An Abyssinian monastery is located next to the Russian Inn in
Jerusalem. Abyssinian pilgrims often visit our churches. Met
by other Europeans with contempt and arrogance, only among
Russians do they find sympathy and help.
10
S: Father of the future emperor, Haile Selassie.
11
B: The detachment of Ras Makonnen consisted of 7,000 of his
own troops; 6,000 of Menelik's from Gondar, infantrymen under
the leadership of Dajazmatch Demissew, governor-general of the
western Galla lands; 4,000 irregular Galla of Dajazmatch Gebra
Egziabeer, the ruler of the Galla kingdom of Leka; 4,000
irregular Galla of Dajazmatch Joti, the ruler of the Galla
kingdom of Wollaga; 3,000 of Menelik's tabanja-yaji,
infantrymen under the leadership of Dajazmatch Waldi (who was
sent in the summer of 1898 as ambassador to the President of
the French Republic); and 1,500 men of Dajazmatch Haile
Maryam. Ras Makonnen conquered Beni Shangul and reached the
sandy steppe which stretches along the right bank of the Nile.
At the beginning of April 1898, his detachment returned safely
to Addis Ababa.
12
B: Dajazmatch Tessema reached the mouth of the Sobat River and
hoisted the Abyssinian flag on the right bank of the Nile.
13
S: Now Lake Turkana.
14
B: The Abyssinian military hierarchy is very involved. It is
difficult to express it as a table of ranks.
The
sequence of grades is as follows:
negus
negast -- Emperor, commanding all armies
negus
-- king, commanding the army of his kingdom
ras
-- field marshal, commanding his province or one of the armies
of the Emperor or of a negus
dajazmatch
-- roughly, our field general or lieutenant
general;
he can independently command a separate army or a detachment
in the army of a ras; in the latter case, he corresponds to
our corps commander.
fitaurari
-- major general; he can also command a separate army; when he
commands a regiment, he corresponds to our colonel
kenyazmatch
-- colonel
grazmatch
-- lieutenant colonel
balamberas
and yamato-alaka -- a grade equivalent to the Russian captain
likamakos
-- adjutant general
azzaj
-- marshal of the court
elfin
ashker -- page (literally, servant of the bedroom); elfin
ashkers are recruited from boys raised in the courts both of
the emperor and of the rases and other commanders; although
they perform the duties of ordinary servants, they can attain
the very highest posts.
Promotion
in the grades does not take place successively as in the
Russian army, but in accordance with the personal choice of
the commander. As a result, any captain or lieutenant can be
promoted directly to ras. The main difference between the
Abyssinian military hierarchy and the Russian lies in the fact
that the general principle of service is personal, and each
commander has the right to promote his subordinates to the
grade just below his own.
Therefore,
for instance, there is no such thing as a colonel as such, but
rather there is a colonel of such and such a general or ras,
or of the Emperor himself. Thus, in order to judge the
official position of a person, it is necessary to know for
whom he serves. For instance, a colonel of the Emperor counts
as higher than a general serving in the army of a ras.
15
B: At noon in the shade, 15 degrees Reaumur [66 degrees
Fahrenheit]; at night before dawn -2 degrees Reaumur [28
degrees Fahrenheit].
16
B: I took more men than was absolutely necessary because of
possible losses and also so that the men, feeling that there
was a surplus of them, would more prize their posts. This
measure protected me, to some degree, against the possibility
of strikes and mutinies among the servants, which are very
frequent among the Abyssinians.
17
B: Large white cloaks of cotton material, like a Roman toga.
18
B: From the fruit of the kusso a medicine for tapeworm is
prepared.
19
B: By the way, I consider it appropriate to mention the
different action of the three-eighths-inch-caliber rifle when
shooting with a bullet with a filed end and an ordinary, whole
bullet. The first goat I hit at a distance of 150 paces with
an ordinary whole bullet, which pierced both lungs of the
animal and went through a rib, taking out a square centimeter,
the splinters of which appeared in the wound. Despite such a
serious wound, the goat galloped two hundred paces and only
then dropped dead. I shot another goat with a filed bullet at
a somewhat greater distance. This one also had both lungs
pierced in the upper part, and its bones and heart remained
unaffected. But this goat didn't take another step. It fell on
the spot.
20
K: Gurage is one of the peoples of Ethiopia who live in its
central and south-west regions. There are Christians and
Moslems among them. The Gurage engage in basic agriculture in
combination with cattle-raising; they also have artisans.
There are various theories regarding their origin. Some
consider them descendants of Tigreans; others descendants of
Sidamo, who took the Tigrean language and subjected it to some
significant changes. In any case, the Gurage language belongs
to the Semitic family. (M.V. Rayt, Peoples of Ethiopia,
Moscow, 1965, p. 16).
21
S: An "express" is a rifle "possessing high velocity, flat
trajectory and long fixed-sight range." Encyclopedia
Britannica, 11th edition, 1911, vol. 23, p. 335.
22
B: A shamma is a white mantle with a red stripe. It is similar
to a Roman toga. By custom, it is worn only by free Gallas.
23
B: Aba Dula and Aba Jefar are not the personal names of these
individuals but the names of their war horses -- Dula, Jefar;
the word "aba" means "owner" or "rider".
24
K: Apparently, Aba Jefar acknowledged himself to be a subject
of Menelik II in 1881. (G. Sellassie, Chronique du regne
de Menelik II, roi des rois d'Ethiopie, vol. I, Paris,
1930, p. 175, footnote 3.)
25
B: The tribute paid by the king consists of an annual payment
in money of 7,000 talers and payment in kind of 5,000 to 7,000
skins full of honey, 300 to 400 ukets (an uket is one pood 28
pounds [64 pounds total]) of elephant tusk and, at the request
of Menelik, civette (musk), iron artifacts, cloth, meal etc.
Besides the income from his own lands, which is spent on the
upkeep of the court and the army, Aba Jefar himself has some
customs duties and income of about 100,000 rubles a year from
marketplaces, and besides gets a significant sum from his
subjects in the form of taxes -- at the rate of 1 piece of
salt (20 kopecks) a year from each household and 4 kuna (a
basket of fixed measure) with a portion of each kind of grain.
26
B: They usually load 6-8 poods [216-288 lbs.] on a mule.
27
B: On the bank of the Gibye River, I killed a bird the like of
which I had never before come across in Abyssinia. It was
particularly large, with black feathers, and in general
resembled a stork. The males had a unique crest on the head.
28
B: Kogo, a banana-like tree.
29
B: Both Christian and Mohammedan Abyssinians consider the meat
of an animal slaughtered by a person of another faith to be a
profanation.
30
B: This mountain ridge, unknown up until now, was discovered
by me. See more lower.
31
B: See lower.
32
K: Originally a region in the southwest of Ethiopia where the
Sidamo people, including the Kaffa, settled. This was taken by
Negroids, who, up until the present, remain in part on the
Ethiopian-Sudanese border and are known under the general name
of "Shangalla" (from the Amharic word for Negro). The Negroids
were gradually forced out or absorbed by Cushitic tribes,
which consequently received the name "Sidamo," speaking
Semito-Hamitic languages. (They have no written language.)
Apparently, they settled the whole region between the Blue
Nile and Gojeb, but in the fourteenth century were driven away
by Galla to the mountains of the southwest. For classification
of Sidamo languages see: M.M. Moreno, Manuale di Sidamo,
Milano, 1940. Kaffa or Gonga is in the Gonga language group,
to which also belong the languages Shinasha, Bosha or Garo,
Mao, and Sheka or Mocha.
33
K: This legend is not in keeping with the oral tradition
established by F. Bieber. The population of the country of the
Minjo tribe, from which the king's clan derives, is imputed to
be Kaffa. In agreement with this tradition, up until 1890,
there were 19 kings who had succeeded one another from the
first -- Minjo (1390). The version about the descent of the
dynasty of the kings of Kaffa from Zara Yakob, cited by A. K.
Bulatovich is unconfirmed. (See, F. Bieber. Kaffa. Ein
altkuschitisches Volkstum in Inner-Afrika, vol. II,
Modling bei Wien, 1923, pages 494-533). About the time of
government of separate kings, also see: C.F. Beckingham and
G.W.B. Huntingford, Some Records of Ethiopia, 1593-1646.
London, 1954, Pages LVII-LVIII.
34
B: The double name of the country indicates the origin of this
tribe. The more ancient name -- Enareya (which means "slaves")
-- was given to it by the Abyssinians who conquered it. The
more recent name -- Limu -- it obtained from the name of the
Galla tribe which took possession of it afterwards.
35
K: The name "Sidamo" first occurs in Ethiopian literature in
the sixteenth century. It is possible that it originated from
the western Semitic root "sid," "sad" meaning "to travel" and
the suffix -ata, where of course a was transformed into o.
See, E. Cerulli, Peoples of South-West Ethiopia and its
Borderland, London, 1956.
36
K: In actuality, in Kaffa right up to its conquest by
Ethiopia, the people preserved many of their distinctive
peculiarities, in particular in the political and social
structure of the country. (See, F. Bieber, Kaffa...,
and also G.W. Huntingford, The Galla of Ethiopia, The
Kingdom of Kaffa and Janjero, London, 1955, p. 103).
37
K: Members of this council were called "Mikirecho." The clans
A. K. Bulatovich writes about were called Hiyo, Amaro, Ako
(Ukko), Mechcho, and Minjo. The king belongs to the last of
those. In the opinion of F. Bieber, the general number of
clans attained 37. (F. Bieber, Kaffa, Ein altkuschitisches
Volkstum in Inner-Africa, Volume II, Modling bei Wien,
1923, pages 53-55). E. Cerulli counts only 25 (E. Cerulli,
Etiopia Occidentale, volume 1, Rome, 1932, chapter 20). Apart
from those indicated, the following clans were considered
privileged: Girgo, Argeppo, Dingerato, Yachino, Kalichcho,
Kullo, and Matto.
38
B: One of the regimental commanders of the Ras.
39
K: A.K. Bulatovich's guess about the origin of the name Iero
is not confirmed. Iero or Yaro was originally the god of the
sky, the representation of which after the spread of
Christianity in Kaffa in the sixteenth century was combined
with representations of the Christian God.
40
K: The last king of Kaffa, Gaki Sherocho (nicknamed Chenito),
ascended the throne on April 6, 1890 after the death of his
father Gali Sherocho (nicknamed Galito), who had reigned since
1870.
41
B: One of the Ras's regimental commanders.
42
B: This work involved great difficulties. Each time, as soon
as I got ready to take observations, I was surrounded by a
crowd of curious people, whom my ashkers only managed to chase
away with difficulty. In addition, the weather did not favor
this work. I don't know if it was chance or if it is a common
phenomenon at this time of year, but every day the sky, which
had been clear after the morning fog dissipated, was covered
with clouds at noon.
43
K: Konta is one of the tribes of western Sidamo (Ometo) who
live in the region of the middle course of the River Omo.
44
K: Kulo is one of the tribes of the western Sidamo.
45
K: Kusho, more exactly Kucha, is one of the tribes of the
western Sidamo. The region where they settled is the right
bank of the middle course of the River Omo.
46
K: Gofa is one of the tribes of the western Sidamo, who live
in the region of Konta, to the south of the River Omo, in the
area of its confluence with the Irakhino River.
47
B: I do not know how correct it is to have given them the name
"Sidamo", since that name is completely unknown to the people
themselves. By type, the Sidamo resemble Kaffa and
Abyssinians, but in them there is an inconspicuous presence of
Semitic blood, as in the Kaffa. Moreover, the difference
between the Sidamo and the Abyssinians in the shape of their
eyes and their expression is striking. Both the Kulo and the
Konta consider themselves as having come originally from the
region of Dembea in Gojjam, which is populated by the Agau
tribe, who likewise differ from the other Abyssinian tribes
and also, apparently, from strangers of Semitic blood. The
Sidamo are a very intelligent, capable and hardworking people,
who worship war. They are very brave, but cruel and
bloodthirsty.
Killing
in war among them has been elevated to a cult, and he who
returns from a raid without tangible evidence of his victory
is subjected to general scorn like a coward. The women are
also very warlike; they accompany their husbands to war and
during battle encourage the fighters, carrying to them jugs
with intoxicating beer.
The
Sidamo culture stands at a relatively high level of
development. Agriculture, cattle-raising and bee-keeping
thrive here. They mine iron, from which they fashion steel and
iron spears, daggers, ploughs, etc. They also get a lot of
cotton, from which they make cloth which is well known in
Ethiopia for its durability and good quality. The clothing of
the Sidamo does not differ from the clothing of the other
non-Abyssinian tribes. Their armament consists of metal spears
of the most diverse shape, a dagger at the waist, and a large
round shield.
They
believe in God who abides in heaven and whom they call Tos (a
word from the same root as Deontos in the Kaffa language).
They also worship many other secret spirits on whom their
well-being depends. They know the names of Christ ("Krystos"),
Mary ("Mayram"), George the Victor ("Giyorgis"), and together
with this the Devil ("Satana"), etc. They don't ponder over
the nature of God, and don't try to express the relationship
of Him to those beings in which they incidentally believe.
From their point of view, those are superfluous details, the
knowledge of which is necessary only for magi who have
remarkable significance. The priest-magi knows medicine for
illness, and also knows those who have caused calamities and
the means to propitiate them. He also knows how to arrange to
avoid misfortune. You just have to bring the priest enough
gifts and a sacrificial animal. Then the priest throws it down
on its right side, and slaughters it in a sacred grove... He
collects the blood of the sacrificial animal in a cup and
drinks it, having mixed it with ashes beforehand. By examining
the internal organs, the priest tells fortunes or gives advice
or demands another sacrifice if the first seemed insufficient
for the god.
Among
the Sidamo, the conception of life after death is very vague.
They say that a man who had good qualities during life will be
good also after death, and that one with wicked qualities will
be bad.
When
someone dies, the accepted practice is to celebrate a funeral
feast, at which, as a sign of mourning, the relatives smear
their heads with mud, dress in their oldest clothes, tear out
their hair, and scratch their faces with their fingernails
until they bleed. The dead, wrapped in cloth and palm
branches, are buried in deep graves, at the bottom of which,
under one of the sides, they dig out caves where they place
ivory and various ornaments which belonged to the deceased.
The death of a prominent person is usually accompanied with
bloodshed. Often the favorite wife of the deceased kills
herself; and the relatives, assuming that the cause of death
was the "evil eye" of some evil-wisher, set out to find the
enemy. Sometimes the priest points this person out or, if he
does not know him, they determine who it is by the following
rather original method. They set an ambush on a major road.
The first man who falls into this ambush is proven to be the
sought for evil-wisher of the deceased and is killed. The
relatives of the murdered man take revenge in turn, and bloody
clan fighting arises.
The
family life of the Sidamo is very similar to that of the
Gallas and the Kaffa: they have polygamy; wives are bought and
are slaves to their husbands. Boys are circumcised. The form
of government is monarchy. The throne is inherited by the
eldest son. They have a council of elders -- representatives
of clans who reside in the state. This council helps the king
in government affairs and in administering justice. The king
receives special respect. On meeting him, his subjects throw
themselves on the ground with the words "Mokua ganda," which
means "For you, I will bury myself alive," to which he
replies, "Mokua pyata," which means, "Don't bury yourself."
48
B: For the Eucharist they do not use wine, but rather ground,
dried grapes mixed with water. It is brought from Gojjam or
Harrar. Several churches, however, grow vineyards themselves.
49
B: At each church there live many clergy: several priests,
deacons, and monks, and finally, debtera, i.e.,
student-scribes. These are people who are preparing themselves
for an ecclesiastical vocation, but, for various reasons, have
not taken holy orders. Debtera lead a worldly life, but belong
to the clergy. They teach children in church schools, busy
themselves with copying books, and sing during the holy
service. Among them are found people who are in the highest
degree well-read and, from the Abyssinian point of view,
educated. One of the debtera, who enjoys great respect among
his comrades and parishioners, is designated by a ras to
manage the church in which he lives, and the church property.
50
B: These rattles consist of a handle to which are attached two
parallel copper plates, joined above at a pivot. On the pivot
are put copper rings, which, striking the plates of the
instrument when it is shaken, produce a very pleasant sound.
51
B: Afilye is prepared in the following manner. The back leg of
a ram is freed from the tibial and shin bone; the meat is cut
in long thin strips which hanging on the end of the bone form
a kind of flower cluster. Then the meat is dipped for several
minutes in a boiling sauce, made from butter, pea meal, red
pepper and other spices -- and the dish is ready.
52
B: This instrument is called masanko. Made in the shape of a
rhombus, it is trimmed with leather; and one of its corners is
furnished with a thin long end. There is only one string on
the masanko, on which they play with a bow. Singers, as far as
I was convinced, have mastered this instrument to perfection.
The musical taste of the Abyssinians is quite different from
ours. European music produces no effect on them, and they do
not like it. They prefer their own songs, with a tune which,
for the most part, is elusive to our ears, with endless
trills, and changing from note to note. For the expression of
great feeling, the singer must sing, unnaturally, through the
nose, and add hoarse guttural sounds.
53
S: Bulatovich is quoting the concluding lines from the poem
"Song of Prophetic Oleg" by Alexander Pushkin (1822) --
"The
company feasts on the shore;
The
warriors recall by-gone days
And
battles where side-by-side they fought with sabers."
54
S: According to legend, Saint Vladimir (c.956-1016), the
prince of Kiev, received ambassadors from all the major
religions before deciding that his nation should convert en
masse to Orthodox Christianity. Moslems forbade drinking
alcoholic beverages; so Vladimir replied to their ambassadors
that it would be counter to the Russian spirit to refrain from
drinking.
55
B: Lemd, amfara, saber with silver decoration, silver shield,
kalecha -- are the same as our orders with swords. A saber
decorated with gold is a rare distinction, given only to
senior officers and generals and corresponding to our gold
weapon.
56
B: The regular units taking part in the expedition (in my
further account, I will refer to them by regiments), and the
places where they were stationed before the campaign are as
follows:
1.
Regiment Atyrsye 1000 men land of Kuchya
2. "
" Faris 800 men " " Koshya
3. "
" Gabro Mariam 800 men " " Konta
4. "
" Chabude 800 men " " " "
5. "
" Ubye 600 men " " Gofa
6. "
" Imam 2000 men " " Melo and Dime
7. "
" Damti 1000 men " " Banko, Ara, & Shangama
8. "
" Dubye 500 men " " Kulo
9. "
" Alemnekha 500 men " " " "
10."
" Andarge 300 men " " " "
11."
" Zamadyanekha 600 men " " " "
12.
Wolda Tensaye 600 men " " Limu
13.
Zavanog
(personal
guard of Ras) 500 men The strength of the regiments is
approximate. The number of guns was 10,449.
57
B: The way they conduct lawsuits is interesting. The litigants
warrant the rightness of their claim with property, and, in
more important matters, even with their life. The formula of
this guarantee is as follows: "I accuse so-and-so of
such-and-such! Now, say what you will stake on the fact that
this is not so? I give one measure of honey! (two measures or
three, and so forth)." The cost of one measure of honey equals
about a taler. The value of a guarantee depends on the
importance of the matter. If the judge finds that it is too
little, then he himself indicates a larger size. Then the
law-suit proper begins. They bring in the evidence, call
witnesses, etc. The losing side, in addition to a fine for the
use of the person who won the suit, still pays to the court
the monetary warrant, which goes for the use of the court.
58
B: In Abyssinian, this is known as fokyr. Victors in battle
cry out in almost the same expression when an enemy falls at
their hands and also when they notify their leaders of their
victory.
59
B: These white men could not be any other than Bottego and his
comrades. And since the Gimiro knew so little about them --
knowing only of their trip -- I could conclude that the Gimiro
inhabit a small area somewhere to the side of the movement of
the Italian expedition; otherwise they would have had more
accurate information about it. On the other hand, I concluded
that in the neighborhood of the Gimiro there should be either
a tribe quite alien to them -- both by customs and by language
-- or a wide uninhabited zone. This assumption was later
confirmed: to the southwest of the Gimiro there is an
uninhabited, low-lying valley of the Joba River, and to the
southeast live the Negro tribes of Shuro, etc.
60
B: Nagada-Ras is the head of the merchants. In Abyssinia, all
merchants are subject to several nagada-rases, and Vadym
Aganokh is one of them. All the merchants who live in the
lands of Ras Wolda Giyorgis are under his leadership.
61
B: Woyzaro Eshimabet is a sister of Empress Taitu. Wolda
Giyorgis is her third husband. She married him several years
ago in a church ceremony. She is a very intelligent woman,
educated in the Abyssinian manner. The Ras worships her. Like
all noble Abyssinian women, she is very pampered.
62
B: The eldest daughter of the Ras and two daughters of his
wife had gone off with their husbands. The second daughter of
the Ras was widowed. Her husband, Dajazmatch Andarge, was
killed in the Aussi campaign in 1896.
63
B: The 30 ashkers were distributed as follows: the most senior
-- Wolda Tadik; his assistant and chief of the transport --
Aboye; two of elfin ashkers (household servants) of mine --
Tekla Giyorgis and Ambyrbyr; two cooks Adera and Inasu; the
chief stable-man -- Ordofa and his assistant -- Ababa; 14
ashker-bearers; two herdsmen who during the march carried
sticks from the tents -- tarads; and six weapon bearers --
Faisa, Aulale, Haile, Ambyrbyr, Abto Selassie and Wolda
Maryam. There were four horses and 19 mules. One of the
stable-men led my personal horse in front of me and in case of
need I sat on it; and the three senior servants -- Wolda
Tadik, Aboye, and Abto Maryam -- rode the other three horses.
Three mules were saddled for me, and I rode on them in order.
One mule was Zelepukin's. And on the remaining 15 mules was
found our load of transport, with a weight in general at the
beginning of the march of about 70-80 poods [2520-2880
pounds]. This consists of 50 poods [1800 pounds] of meal,
cartridges, one large and three small tents, medicine chests,
supplies of clothing, underclothing, cooking and dining
equipment, salt, wax for candles, some bottles of liqueur,
several boxes of dry broth (Magi) and wineskins with oil.
64
B: Express rifle, 500 mm caliber rifle, two 3/8" caliber
rifles, Winchester and shot-gun.
65
B: Dake-rasha in translation means "chief of the Dake region."
He comes from the Uka clan and up until the subjugation of
Kaffa was a member of the "council of seven."
66
B: The right of such a ceremonial passage belongs only to
rashes within the limits of their regions.
67
K: Kusho, or more accurately Kucha, is one of the tribes of
western Sidamo. The region which they inhabit is the right
bank of the middle course of the River Omo.
68
B: The residents of the harem led a life which was quite
closed, never seeing anyone except the guard eunuchs. The king
never visited their lodging. On his command, they were brought
to the palace. Tato Chenito was generous. He surrounded his
wives with luxury, gave them gold and silver ornaments, and
dressed them in long silk shirts trimmed with gold chains.
69
B: The astronomical position of both of these mountains was
subsequently accurately calculated by me. Mount Dime was
determined to be several minutes further south than Donaldson
determined it, not to speak of the difference in longitude,
which amounted to about six minutes both for this mountain and
for the mouth of the River Omo.
70
B: The Menu River flows into the Sobat.
71
B: Up until recently, this greeting, used by the Kulo tribe,
was completely unknown to the Gimiro, who copied it from their
conqueror Abyssinians who came from the land of Kulo. Not
knowing one another's languages, the Abyssinians used for
conversation with the Gimiro a third language which was the
least well-known for they themselves, thinking that it must
probably be better known to the Gimiro. I noticed this kind of
behavior more than once in other circumstances: this tendency
to express oneself with foreigners in any language which is
the least understandable for the speaker. For instance, our
solider-medical orderlies who were with the Red Cross in
Abyssinia, in conversation with the natives used French words
such as "march," "mange," etc. Likewise, when Abyssinians
encountered a European who was unknown to them, they talked to
him in Galla.
72
B: For this they use a damp twig of a special, very flexible
tree. Before use, they lightly chew the end of the stick,
which does not have a core inside. When it splinters from the
chewing, they clean their teeth with it, as a toothbrush. The
sap of this tree stimulates much saliva.
73
B: In general, I noticed how much all the customs of war,
which are learned by long experience, were in the flesh and
blood of each Abyssinian, including the procedures for
safeguarding reconnaissance parties, and the way of life on
the march. Already for several marches before this, near the
eastern Gimiro border, they had established among themselves
procedures for night watches -- in which the guards stood
along the edge of the tethering posts -- and they themselves
determined the punishment for insufficient vigilance, which
included taking a gun away from the guilty party and giving it
to someone else who didn't have one.
74
B: Now Beni-Shangul has been conquered by the Abyssinians.
75
B: Here they clear the forest in the following manner: at the
root they make a campfire and when it begins to smolder, they
fan the fire until the trunk at the base has burned through
sufficiently. Then they topple it down.
76
B: Their teeth stick out in front, and the lower incisors are
usually knocked out.
77
B: One of the regiments, in order, was designated as the
rearguard. Its responsibilities included: protecting the
detachment from the rear; picking up the wounded, sick, and
those who lagged behind (who they seated on mules of soldiers
in the rear guard); rendering help to those who were left
behind with pack animals, and, without fail, conveying their
loads to camp, even in case of the death of the animals.
78
B: Custody of coffee and its brewing is always the
responsibility of the treasurer.
79
B: A similar method of obtaining salt is also known in the
land of Gof.
80
B: Lent lasts for seven weeks; or eight weeks, counting
Shrovetide. For the week before Lent there is also a three-day
fast -- Noy-Ney.
81
B: Besides, I didn't want to confirm the firmly established
opinion among Abyssinian soldiers that Europeans on the march
stuff all their holsters with all kinds of supplies and eat
constantly on the march.
82
B: However, it was not the Abyssinians who did this, but
rather the irregular soldiers of the Ras, savage Kulo.
83
B: The Aussi campaign was in 1896.
84
B: It turned out later that I was not mistaken.
85
B: It seems that Donaldson Smith met such disfigured women on
the left bank of the Omo River.
86
B: The Abyssinians developed this ability to inoculate against
small pox themselves. They inoculate a child with human small
pox from someone else who is sick, introducing it into a cut
on the skin by the mother. For the most part, those who
undergo this operation recover; and since the illness is in
childhood, it leaves almost no traces.
S:
According to Dr. Pascal Imperato, "The practice of variolation
is a very old one in Africa, and the Ethiopians had at it
centuries ago. I studied it closely in West Africa. The
practice actually spread smallpox and didn't give the results
Bulatovich and many other early observers were led to
believe." Dr. Pascal cites two of his articles on this
subject:
"The
Practice of Variolation Among the Songhai of Mali, Transactions
of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene.
Vol. 62, No. 6, pp. 868-873, 1968. "Observations on
Variolation Practices in Mali," Tropical and Geographical
Medicine. Vol. 26. pp. 429-440, 1974.
87
B: Gebeta is a very widespread game in Abyssinia. Each player
is given a little hole which is either carved in a board of
simply dug in the ground. (There are 12 holes in all). At
first four little round balls or stones are placed in each
hole. The first player takes all the balls from his holes and
distributes them one at a time, in order, to the right and to
the left, to the following holes. From the hole in which the
last ball was placed, he takes out all the balls lying there
and continues in the same manner until the last sphere arrives
either at an empty hole or at one where there are three balls.
In the latter case, in other words when the ball is added to
three already found in the hole, all four balls are taken out
of the game and become the property of the player who took
them away. When all the spheres have been taken away, they
begin the game again. This time each player fills only as many
holes as he has enough balls to fill with four balls per hole.
The game keeps going until someone no longer has a single
ball. I was very surprised that people in Kassa had the board
which is necessary for this game.
88
B: The Battle at Embabo took place in 1886 during the war of
Menelik against the Gojjam Negus.
89
B: Do not look skeptically at this number, my compatriots,
asserting that people in Kharkov, Kiev, and other provinces
easily endure such heat. If their thermometer shows this
temperature in the shade, let them try tying the thermometer
to the end of a rope and twirling it around for five minutes.
Only then will they find out the actual temperature of the
air. In the sun, my Reaumur thermometer indicated 50o, and
sometimes even more. But besides, by the general assertion of
the majority of those with whom I happened to be in Africa, it
was noticed that there is a striking lack of correspondence
between the indications of a thermometer and the sensation of
heat. I do not know what to attribute this to: the closeness
to the Equator, the brightness of the sun, or properties of
the air and soil.
90
B: In number 195 of The Russian Invalid for 1899 the
following is published:
"Staff-Rotmister
of
the Life-Guard Hussar Regiment Bulatovich, who travelled in
Africa, thanks to his participation at the beginning of 1898
in one of the Abyssinian expeditions to the southern regions
of Central Africa, managed to cross through lands which had
previously been completely unknown to Europeans and to
discover a large mountain range which rises along the western
bank of the River Omo and extends for several hundred versts
from north to south.
"Up
to this time, the existence of this mountain range was unknown
to science. It was assumed that there was a mountain height to
the west of the River Omo, but this was still unconfirmed.
Previous explorers (Chiarini, Cheki, and Monseigneur Massaya)
only passed through and investigated the northern spurs of
this mountain range. Travelers who discovered Lake Rudolf
(Count Teleki, Hohnel, Donaldson Smith, the 1896 expedition of
Bottego, and the 1897 expedition of Cavendish) shed much light
on a part of Central Africa the geography of which was still
unknown. Nonetheless, a significant space found between 7o
north latitude and Lake Rudolf and between the Omo and Nile
Rivers remained still completely unexplored. The first
European who passed through part of these regions and who
discovered here an enormous mountain range was Staff-Rotmister
Bulatovich. First, he crossed the northern spurs of the
mountain range in 1896. The detailed investigation of the
whole mountain range, in all its extent, was carried out in
the period of time from January 24 to April 23, 1898. For the
whole time of his journey, Staff-Rotmister Bulatovich used
every opportunity to conduct accurate astronomical
observations, and along with these made a detailed map of the
route. In all, he calculated the astronomical position of 13
points and composed a detailed map of the journey...
"The
Emperor Nicholas II Mountain Range is located between 8
degrees 30' north latitude and 36 degrees 30' east longitude,
and 6o north latitude and 36o 30' east longitude. In the
north, it separates into several mountain ridges, which
constitute the watersheds of the Rivers Gibye, Giye Enarza,
Gibya Kake, Didessa, Dobana, Gaba, and Baro.
"The
main mountain range, which stretches along the River Omo,
constitutes the watershed of two enormous basins: the Omo and
Lake Rudolf on the one side, and the Jubba and Sobat Rivers,
consequently the White Nile and the Mediterranean Sea on the
other. In the middle part, the mountain range rises above the
River Omo 1,000 to 1,500 meters at a distance of only 30-40
versts from its course. And the waters of its western slopes,
being so close to what would seem to be its natural basin, are
driven off by it for 10,000 versts [6,700 miles] to the
distant Mediterranean Sea.
"The
average height of the mountain range above sea level is 2000
meters. Its northern part is the highest, where separate
summits -- Tulu Jiren, Jimayangech, Bacha-aki-Kela, and Gida
-- attain altitudes of higher than 3,000 meters. The summits
of Gonga-Beka, Boka, Yta, Shashi, Say, Kastit and Jasha attain
heights of 2,500 meters above sea level.
"Unlike
most of the mountains of the Ethiopian highlands, the mountain
range of Emperor Nicholas II shows no signs of volcanic
origin. It is a system of uniform, even bulges with rare
hill-like summits.
"The
rocks found there include sandstone, granite, and gneiss. The
only metals the natives mine are iron and copper. The veins of
quartz often found give reason to think that thorough
geological exploration might uncover other metals.
"The
water which flows down from this mountain range forms the
following rivers: from the eastern slopes the water goes down
into the Gibye River which arises in the Guderu Mountains, as
well as the rivers Gibye Enarza and Gibye Kake. At the
confluence of these rivers, it is called the 'Omo.' Farther to
the south, the Gojeb and Gumi flow into it, and at the
confluence with the Gumi it is called 'Shorum.' Still farther,
the Kibish River flows into it, and from here the river is
called 'War.' The mouth of this many-named river at the point
where it flows into Lake Rudolf is called 'Nyanya.'
"From
the western slopes of the mountain range flow the rivers Baro,
Menu, Bako, Kilu, Shebelimu, Chomu, and Kori, which unite to
form the Sobat and flow into the Nile.
"The
structure of this mountain range is different in the eastern
than in the western part. The eastern slopes are very steep
and precipitous, and the rivulets which flow down them are for
the most part fast mountain streams. The western slopes are
gently sloping and go down down very gradually, and the rivers
on these slopes flow much more slowly.
"This
mountain range has great climatic significance. Located close
to the Equator, in the region of two trade winds,
significantly high above the rest of the territory, it
attracts a great quantity of rain clouds, and hence the
greatest part of the rain falls on its eastern slopes. With
regard to climate, the mountain range is divided into three
zones. The middle section of the mountain range in which Kaffa
is located is extremely humid; and, at the same time, it has
the highest elevation. Thanks to the abundance of water and
the regularity of the temperature, the soil of Kaffa is
distinguished by its fertility. A large part of the area of
Kaffa is covered with dense forests in which the trees attain
gigantic dimensions. Coffee trees, which grow wild in this
part of Abyssinia, are found in great abundance. There are two
rainy seasons: one in February to March and the other in June,
July and August.
"Although
the northern part of the mountain range is also distinguished
by a humid climate, it has only one rainy period in June,
July, and August; it doesn't have the spring period as in
Kaffa.
"The
southern part of the mountain range is distinguished by a
drier climate. Here rain falls both in the spring and in the
summer periods, but in much smaller quantities.
"The
climate on the plateau to the south of the mountain range is
very dry. Rain falls very rarely here, and the rivers are dry
stony channels in which water is held only in rare holes.
"The
vegetation here is very meager. The soil is rocky and strewn
with fragments of mountain rocks.
"The
tribes who inhabit this mountain range belong to seven
separate ethnographic groups and speak different languages.
"The
northern end is inhabited by Galla (Oromo). They are divided
into several independent states: Guma, Gomo, Gera, and Jimma,
which at the present time have been conquered by the
Abyssinians. Only Jimma preserved its conditional
independence.
"Kaffa,
which occupies the middle part of the mountain range, is
populated by a tribe of Semitic extraction. In the distant
past, Kaffa was a strong, rich, and vast southern Ethiopian
empire. In 1897 it was subdued and annexed to Abyssinia.
"The
eastern slopes of the mountain range which border on Kaffa are
populated by Sidamo tribes and constitute the states of Kulo
and Kontu, which at the present time have been subdued by the
Abyssinians.
"To
the south of Kaffa live Gimiro tribes, divided into small
states which are dependent on Kaffa: Sharo, Shevo, Benesho,
Yayna, Duka, and Kaba. This tribe is probably a mix of Sidamo
and Kaffa with Negroes.
"To
the south of the Gimiro are found the Negro Shuro tribes,
which probably are related to Nilotic Shilluks.
"The
southwestern end of the mountain range is populated by a tribe
which by type, language, and way of life differs completely
from Negroes and resembles the Sidamo tribes. There are some
grounds for supposing that these tribes are a remnant of the
original inhabitants of the Ethiopian plateau which remained
intact and which, mixed with Semites, formed the tribes which
now inhabit Ethiopia.
"The
plateau to the south of the mountain range is inhabited by
Idenich nomads, who are probably related to Shuro Negroes but
are in a more savage state.
"These
tribes are at extremely different stages of cultural
development. The most developed are the Kaffa. They constitute
a separate state, have already experienced centuries of
political life, and are divided into classes. The least
developed are the Idenich tribes. In translation the name
"Idenich" means "sons of non-humans," and this name is given
to them by their colleagues, by savages.
"The
different names which they use for God testify to the
diversity of these ethnographic groups. The Galla (Oromo) call
God 'Wak'; the Kaffa 'Ier'; the Sidamo 'Tosa'; the Gimiro
'Kiy': the Shuro and Idenich 'Tuma'; and the original
inhabitants of the Ethiopian plateau call God 'Dadu.'
"The
mountain range, being inhabited in its whole extent by diverse
tribes, divided into many small independent states, does not
have a special name which belongs to it. Each of these states
carries the name of the territory they inhabit, but there is
no name for the whole mountain range.
"From
now on it's name will be the Emperor Nicholas II Mountain
Range."
91
B: I calculated the latitude by the least of the observed
zenith distances, correcting it to a half diameter of the sun,
taken from the ephemerides. The longitude was determined
graphically at the intersection of the latitude with the
azimuth, taken at one of the earlier determined mountains in
the north or northeast.
92
B: The supply of salt which I had with me had run out the day
we crossed the border. Abyssinians do not carry pure salt with
them on the march. Rather, they make due with crushed red
pepper with only a small addition of salt. This mixture is
called dylykh.
93
B: However, the Europeans' fear is completely understandable
after the unworthy and distorted descriptions of Donaldson
Smith.
Donaldson
Smith spent some time at the residence of General Wolda
Gabriel, waiting there for permission from the Emperor Menelik
for a trip across Abyssinia to Lake Walamo or Abasi. Menelik
had to refuse him in view of the fact that the Walamo tribe
had still not submitted to him, and he himself was just
getting ready to go against them.
The
Abyssinian general gave Donaldson Smith the most cordial
welcome and assigned him a place to stay in his very own
house. Wolda Gabriel provided him and his whole caravan with
provisions and, on parting, gave Donaldson Smith what was
extremely necessary for him -- several excellent camels and,
in general, conducted himself as a true gentleman and perhaps
even with excessive generosity toward this white man who
obviously had a hostile attitude toward the Abyssinian nation.
The
American took all the gifts of the Abyssinian, gave him
nothing in return, and in his books even reproached Wolda
Gabriel for begging, only because one of the general's
retainers told Donaldson Smith that his master very much liked
his gun. Moreover, Donaldson Smith described in ridiculous
form both General Wolda, who had shown him such kindness, and
his family as well.
94
S: There is no simple English equivalent of the Russian word
"sal'nik." Found in the abdomen of a sheep, "white fat" is a
paraffin-like substance which is basically like fat, but with
a higher melting point. It looks like rounded agregates of
white spheres. (Thanks to Alexander Chaihorsky for this
information. He became familiar with "sal'nik" as an explorer
in Northern Mongolia.)
95
B: When it is 30 degrees Reaumur [99o F] in the shade, in the
sun the temperature is greater than 60 degrees Reaumur [167o
F].
96
B: I collected rocks as best I could; but to my deep distress,
a large part of the collection, including all the granite, was
lost. They were usually carried in a sack placed in a pack.
The ashker to whom the collection was entrusted, figuring that
it only aggravated the mule, which was worn out anyway, and
that the stones had no value in and of themselves (he says,
"you can find as many rocks as you want everywhere") threw
them away.
97
S: The vernier or "nonius" is a small ruler on some
measurement devices which helps to measure fractions and make
fine adjustments.
98
K: Murle is a nationality which lives in the east of the
Republic of Sudan and in Ethiopia on its southwest borders.
The
Murle-Pibor (from the Pibor River) are distinguished from the
Murle-Buma (from the Buma Plateau) by their place of
settlement. A.K. Bulatovich is talking about the Murle who
live in the lower reaches of the River Omo, of whom there are
considerably fewer. The Murle language is related to the group
of the languages of Central and Eastern Sudan.)
99
K: Murdu or Murzu is a nationality which is close to the Murle
and which lives in the lower reaches of the River Omo, farther
north than its bend. The Murdu language belongs to the group
of languages of Central and Eastern Sudan.
100
B: Here, for example, is one of these dialogues:
--
Et Tekhedalekh? (Where are you going?)
--
Bandera tekela. (To set up flags.)
--
Myn tybelalekh. (What do you eat?)
--
Komora. (Sour fruit.)
--
Myn tytelalekh? (What do you drink?)
--
Aguara. (Heat).
--
Myn tyshekamalekh? (What do you carry?)
--
Fujigra. (Gun.)
--
Yamanny ashker? (Whose servant are you?)
--
Eras makara. (Servant of "Ras of troubles," a nickname of Ras
Wolda Giyorgis).
Or
here, for example is another saying: "Be frenjo hid no auajyu.
("With the foreigner there is only one order -- go forward!")
"Be Bayu emmaymmechyn gud ayu." ("With Bayu [Ato Bayu] we saw
impossible things.") "Be Melke etafan ba kork." ("With Melke
[secretary of the Ras] we defiled ourselves during Lent with
meat of antelope"). "Te shiambel gadel ishalal." ("Better the
masses than the colonels.") And so on, including the most
unflattering image of the majority of the leaders.
101
K: The Masai is a nationality which lives in Kenya and
Tanganyika. In the nineteenth century, the region of their
settlement extended as far as Lake Rudolf. Their language
belongs to the southeastern group of Nilotic languages.
102
B: The Kulo are one of the brutal Sidamo tribes (see above).
They are so blood-thirsty that they showed no mercy even to
captured livestock, and if they couldn't take the livestock
with them, they slit the animal's throat and threw it on the
roadside. They were not members of our regular army and had a
position in the detachment like Turkish bashi-bazouks.
103
B: See the appendix.
104
B: The Mountains of Nakua are noted approximately correctly on
the map of Donaldson Smith. The Mountains of Moru do not
appear on his map. The western bay of Lake Rudolf was
discovered by Bottego in 1896 and confirmed by Cavendish in
1897. Neither Bottego nor Cavendish found its native name.
Captives from the Murugu tribe called it "Labur." That is
exactly what my captive Turgana called it for me. This name
(Labur) is found in Cavendish, but he uses that name for the
mountains which are found to the west of the Cape of Vaska.
105
B: This river is noted on the map of the Italian expedition of
Bottego and is there named Moritsio-Seki.
106
B: The belt which Abyssinians wear around their waist is a
long (about 14 arshins [32 feet]) band (half an arshin wide [7
inches]) of light cotton material (which weighs about one and
a half to two pounds). It is very useful on the march. It
serves as an abdominal band or girdle, uniformly pulling in
the stomach. In case of wounds, it is useful as a bandage. It
is also very convenient to carry a bandolier in this belt.
107
B: In this territory there are so many lions that the
Abyssinians call it Yaambasa-Myeda -- the Lion Field.
Incidentally, they called the fort at Kolu Yadagusca-Myeda --
Field of Dagusa (a type of bread grain), and the mouth of the
River Omo -- Yaakhya-Myeda, i.e., Donkey Field.
108
B: They raise the spear high and aiming it at the opponent,
they make it vibrate by fast action of the hand.
109
B: As hunters assert, elephants often destroy all the trees in
the place where any one of their herd has been killed. The
danger from wounded elephants is corroborated by all the
travelers of Central Africa: Prince Ruspoli fell victim to an
elephant wounded by him. Count Teleki, Cavendish, and I saved
ourselves from them only by some miracle.
110
B: I spent from September 9, 1897, to July 19, 1898, on my
journey. In all, not counting trips by train and steamboat, in
that time I covered about eight thousand versts [five thousand
miles], during which there were only four extended stops: 1)
from October 15 to November 16 -- 42 days; 2) from January 9
to January 21 -- 12 days; 3) from February 26 to March 4 -- 6
days; and 4) from May 5 to May 14 -- 9 days. There were 33
days of short stops. There were 211 days of marching.
111
B: In the language of the inhabitants of the mouth of the
River Omo, God is called not Tumu (which the other Idenich
tribes call him), but rather Niyaguch.
Photos from the original, 1900,
edition of With the Armies of Menelik II by Alexander
Bulatovich, taken by the author and Lieutenant Davydov.
Full-page plates
Commander-in-Chief Ras Wolda Giyorgis
Galla Farmers
Return of the Army of Ras Wolda Giyorgis After the Conquest of Kaffa
Ceremonial Entrance Into Addis Ababa of Ras
Wolda Giyorgis With the Captured King of Kaffa
Army of Ras Wolda Giyorgis After the Conquest of Kaffa Bows Before the Emperor
Azadzh-Gabro and Basha Wolda-Marsam
Rich Abyssinian Woman
Spouse of Ras Wolda Giyorgis With Her Daughters
Two Wives and Sister of the King of Kaffa
Favorite Wife of the King of Kaffa
Ato-Bayu
Captive Negro With His Family
Vaska
The Ras Goes to Dinner
Gold Shield and Saber Awarded to the Author
by Emperor Menelik II, June 12, 1888 [sic, actually 1898]
Other Illustrations
Saber that belonged to the grandfather of Menelik II, Negus Sakhle-Selassie
Travel cup made of buffalo horn
Wolda Tadika
Gift of Dajazmatch Gebra Egziabeer, saber with gold hilt
Buffalo horn
Abyssinian spear, 7 feet 5 inches
Horn of a chamois, 5 feet 4 inches
Earring of a Galla from Jimma
Basket for coffee service
Galla bracelet made of elephant bone
Decanter for mead, belonging to the King of Kaffa
Galla dagger from Jimma
Bracelet made of elephant foot, worn by Kaffa aristocrats who have killed an elephant
Wives of the King of Kaffa
Gift of the King of Kulo
War Cloak Made of a Lion's Pelt
War Cloak
Shield With Silver Decorations
Head Band Made of a Lion's Pelt. A War Distinction.
Katamarsha of Kaffa [chief spokesperson of the high council, which was the highest court of law]
Horn Cup for Coffee
Hungry Kaffas
The Governor of Chana [region of Kaffa] and a Kaffa priest
A Hanged Man
Horn Made of Elephant Tusk
Gimiro
Three Princes of Gimiro Tribes
Translator and Female Prisoner
Hat Made of Monkey Skin
Shuro Shield
Second Shuro Shield
Belemusa
[woman found in the Sebelimu River, who became a guide for
the army of Wolda Giyorgis]
Snuff-box of the Shuro Queen
King of the Shuro, Komoruti-Geda
Abyssinian Horn for Mead
Head Decoration Made from the Plumage of the Bird of Paradise
Trumpet, Made of Elephant Bone, of the Beru tribe
Beru Hat
Beru Shield 20 inches in Diameter
Woman's Ear Decoration of the Kassi Tribe
Wooden Trumpet Covered with Lizard skin, of the Valis tribe
No Caption [native from near Lake Rudolph, with artificially distorted mouth]
Serfs
Idenich Quiver
Idenich Bow and Arrow
Beads from Beans, Idenich Tribe
Women's Clothing of the Menu Tribe
Antelope Horns
More Antelope Horns
War Hat of the Murdu Tribe
Horn Spoon of the Murdu Tribe
Mashay Helmet
Woman's Necklace Made of Fishbones, Mamay Tribe
Club at the Mouth of the Omo River
Bench of inhabitants of the mouth of the Omo River
Vessel for Milk made from elephant tusk covered with leather, Mashay tribe
Leather Shield, 23 inches
Mashay Leather Shield, 2 feet 8 inches
Ear Decoration of Vaska
Captive Negroes
More Captive Negroes
16th century Psalter, 7 inches long
Trumpet made of Elephant Tusk (taken in the skirmish at Say Mountain)
Mountain-dweller
Water Fountain
Iron bell and Earring for Cattle, of the inhabitants of Kastit Mountain
Kastit Spear
Trophy of a Slain Elephant
[Alamitu] Spouse of the Nagada-Ras
Silver collar for a mule, a military distinction
Full-dress Uniform of an Abyssinian General
Shield of an Abyssinian Warrior, Decorated
with Silver
Diagrams
Diagram of a Reserve Column
Diagram of the Bivouac of a Corps
Diagram of Regimental Bivouac
Diagram of Staff Headquarters of the
commander-in-chief
Maps
Map of Forested Spaces of Abyssinia
Map of Astronomical Points of Abyssinia
Route of Bulatovich
The
following is source material that Richard Seltzer used in
writing the novel The Name of Hero. This includes
translations from Russian of a handwritten copy of his
official military record document in the possession of Andre
Orbeliani, nephew of Alexander Bulatovich. Dates here are new
style, converted from the old style used in the original and
shown in parentheses.
Timeline
1870 Oct. 9
(Sept. 26) Alexander Bulatovich born
1874 June 20 His
sister Mariya (Meta) born
1891 June 4
(March 22) enlisted in His Majesty's Life-Guard Hussar
Regiment as a private
1892 Feb. 27
(Feb. 14) promoted to non-commissioned officer
June 12
(June 25) by divisional order No. 60, received permission to
wear glasses both on duty and off duty
July 14
(July 1) by order No. 64 of the Second Guard Cavalry Division
was renamed cadet standard
Aug. 29
(Aug. 16) promoted to cornet, with date of rank of Aug. 17 (4)
Dec. 12
(Nov. 29) appointed director of the recruits of the Fifth
Squadron
1893 Nov. 29
(Nov. 16) surrendered post of director of the recruits of the
Fifth Squadron; appointed to the fencing detachment formed
under the Life-Guard Horse Grenadier Regiment for the training
of fencing instructors
1894 Feb. 14
(Feb. 1) chosen candidate director of sections of the
Officer's Assembly
Feb. 27
(Feb. 14) appointed assistant director of the regimental
training detachment
April 23
(April 10) returned to his regular regiment
1895 Feb. 21
(Feb. 8) for the second time was chosen as a candidate
director of sections of the Officer's Assembly
Oct. 11
(Sept. 28) for the second time appointed assistant director of
the regimental training detachment
1896 Jan. 4
(Dec. 24) appointed temporary director of the regimental
training detachment
Jan. 22
(Jan. 9) surrendered temporary director post
March 5
(Feb. 21) appointed temporary director of the regimental
training detachment
March 10
(Feb. 26) surrendered post of candidate director of sections
of the officers' assembly; awarded the silver medal in
remembrance to God of the esteemed Sovreign Emperor Alexander
III
March 12
(Feb. 28) surrendered post of temporary director of regimental
training detachment
June 8 sent
on mission as a member of the medical detachment directed to
the theatre of Abyssianian-Italian operations; awarded a
silver medal in commemoration of the Holy Cornonation of Their
Imperial Majesties
Dec.19
(Dec. 6) returned from mission; by royal order, promoted to
poruchik with date of rank of Aug. 17 (4)
1897 July 15
(July 2) awarded the order of Saint Ann in the third degree
Sept.14
(Sept. 1) sent on a mission to the Abyssinian Negus Menelik,
as a member of the diplomatic mission under the leadership of
an Acting State Councillor
Nov. 17
(Nov. 4) by official memorandum No. 2223, royal permission
granted to accept and to wear the Abyssinian Order of the
Ethiopian Star in the second degree and the medal of the
Abyssinian Red Cross
1898 April 18
(April 5) promoted to staff-rotmister
Sept. 14
(Sept. 1) returned from the mission
Sept. 20
(Sept. 7) in accord with report of the War Minister, the
Emperor permitted him to accept a saber bestowed on him by Ras
Walde Georgis, but without the right to wear it in Russia
1899 Jan. 4
(Dec. 22) accepted the post of director of the regimental
training detachment
Jan. 8
(Dec. 26) confirmed in post of director of the regimental
training detachment
March 11
(Feb. 26) awarded the Order of Saint Stanislav
March 26
(March 13) on the basis of telegrams from the director of the
Asian Department, Chief of Staff Major General Putyat and
official memorandum No. 492 of division haedquarters, he was
sent on a mission as a member of the Russian Imperial
Diplomatic Mission to Abyssinian Negus Menelik for 9 months
with maintenance of all state pay of the post occupied on
March 24 (11)
Oct. 24
(Oct. 11) discharged from the post of director of the
regimental training detachment as of Oct. 25 (12)
1900 May 25 (May
12) returned from mission
July 6 with
royal concurrence reported in memordandum No. 33673 of the
Chiief of Staff, sent on a mission at the disposal of the
commander of the armies of the Kwantung region to Port Arthur,
to be attached to one of the cavalry or Cossack elements
operating in China
Excerpt
from the Military Record, July 6 to October 12, 1900:
With royal
concurrence reported in official memorandum No. 33673 of the
Chief of Staff, July 6, 1900, he was sent on a mission at the
disposition of the commander of the armies of the Kwantung
region to Port Arthur for assignment to one of the cavalry or
Cossack elements operating in China July 7, 1900. By order No.
618 of the Trans-Baikal army and regular armies of the
Trans-Baikal Territoy, July 19, 1900, he was appointed to the
Third Verkhneudinsk Regiment of the Trans-Baikal Cossack Army
as second assistant commander of the regiment on July 19,
1900.
He took
part in the battle at Ongun Station, where before the
beginning of the battle he carried out under fire
reconnaissance of the Chinese position and led an attach of
the Third Verkhneudinsk Regiment, commanding the first troop
of the second squadron, and then combined with the first
squadron, July 30, 1900. On overtaking the main forces of the
enemy, he attacked the reserves and with 30 Cossack expert
horsemen captured vehicles from the transprot of the fleeing
troops and pursued the fleeing cavalrymen to Urdingi Station.
At Urdingi Station (33 versts from Ongun) he encountered a
fresh Chinese infrantry detachment in a strong position,
attacked it and after a three and a half hour battle forced it
to retreat.
With a
flying detachment from the 6th squadron of the Third
Verkhneudinsk Regiment, he occupied the city of Hailar on
August 1, 1900. During the night of August 1-2, near Hailar,
he fought off an unexpected attacking force of first-rate
enemy troops and after six hours of persistent batttle forced
the enemy to retreat beyond the River Emingol and pursued the
retreating troops August 2, 1900.
He was
appointed commander of a flying detachment made up of a
composite company of skirmishers -- 200 men -- and two guns of
the Second Trans-Baikal Cossack Battery on August 2, 1900.
That same day he set out from Hailar, overtook the main forces
of the Chinese at Dzhaimete (45 verts from Hailar), attacked
them, and after five hours of persistent flighting forced them
to retreat, and in part pursued them, August 4, 1900. He
pursued them to Ha-la-kuo Station (95 versts) from August 5 to
August 7, 1900.
He was
appointed with the composite squadron as a member of the
flying detachment of Captain Smolyannikov, August 7, 1900...
He carrie dout with a comopany of skirmishers reconnaissance
on the Chinese detachment that had come to Hailar August 11,
1900. He took part in a skirmish near Mien-tu-ho as a member
of the flying detachment of Captain Smolyannikove August 12,
1900. He took part in a Cossack skirmish near Yakeshi as a
member of the detachment of Captain Smorlannikov, August 13,
1900.
He took
part in the battle near Yakeshi, in command of the mounted
reserve. At 2:00 PM he directed an attach of the 4th and 5th
battalions of Trans-Baikal infantry of the Cossack brigade
against the left flank of the Chinese battle order. At 6:00 PM
he attacked with the 2nd squadron the right flank of the
Chinese battle order that had been cut off and beaten back
form the mountains. At 9:00 PM, having gathered Cossacks after
the battle at Yakeshi, he attacked the Chinese bivouac. He
pursued the retreating enemy to Mien-tu-ho (47 versts from
Yakeshi) August 14, 1900.
He was
appointed commander of the flying detachment made up of the
13th Ural company of railway guards and the 5th squadron of
the Third Verkhneudinsk Regiment for getting information about
the locale in front of Mien-tu-ho from August 16 to August 18,
1900. He carried out that assignment. He set out with the
esignated detachment for reconnaissance of the Chinese and
took part in a skirmish with Chinese advanced sentries August
18, 1900. He carried out at dawn intensified reconnaissance fo
the Chinese in which he took down the advanced Chinese picket
with eight skirmishers of the main mounted patrol August 19,
1900. he stayed with the detachment in sight of the Chinese
position, carrying out reconnaissance of the position August
19-21, 1900, and at night went with three skirmishers on a
turning movement of the Chinese right flank tot he bivouac of
the main Chinese forces from August 21 to August 22, 1900.
He was
appointed commander of a flying detachment made up fo the 2nd,
5th, and 6th squadrons, of the Verkhneudinsk Regiment, half of
the 4th squadron and the 13th company of railway guards for
turning movements of the rear of the Chinese position August
23, 1900. He completed an 85 verst turning movement and
attacked with two squadrons the reinforcements that had come
from Tsitsihar; and with other companies he attacked the main
forces of the Chinese that had retreated from Khitan and, with
the cooperation of the 6th Tersk company of railway guards,
smashed them, capturing five guns, 122 vehicles and many
flags, August 24, 1900.
Appointed
commander of a flying detachment made up of the 6th Tersk
company of railway guards and the 6th squadron of the
Verkhneudinsk Regiment for obtaining information about hte
road to Tsitsihar, and that same day had a skirmish at
Dzhemantun, August 28, 1900. He attacked for 35 versts to the
west form Fu-la-erh-chi the chinese who were retreating from
Tsitsihar and smashed them, capturing a large military
transport (35 vehicles, about 40,000 cartridges). That same
day he occupied the crossing at Fu-la-erh-chi, August 16,
1900.
He was sent
with a mounted patrol of three Cossacks to Harbin (300 versts)
with the aim of entering into communication with the Harbin
detachment and met cavalry from that detachment at Ulimo (186
versts from Fu-la-erh-chi) September 1, 1900.
He returned
from Fu-la-erh-chi September 5, 1900. He found the regiment
having set out as part of the detachment of General
Rennenkampf at Syan-si-na. He took part in the campaign
against Pe-tu-na September 9, 1900. He took part in the
campaign against Kuan-ch'eng-tsu from September 19 to
September 21, 1900.
He was sent
with a mounted patrol of 15 men 60 versts south from
Kuan-Ch-eng-tzu to free a missionary; that he accomplished
September 22 to 24, 1900. He took part in the campaign against
Ta-ku-shan from September 25 to September 28, 1900. He was
sent with a mounted patrol of 20 skirmishers to find
missionary Lavesier September 29, 1900. He had a skirmish at
Ya-nu-shan September 30, 1900. The evening of that day he
freed the missionary at 130 versts north from Ta-ku-shan. He
was wounded from ambush at the Ya-nu-shan pass October 2,
1900. He returned to Ta-Ku-shan October 6, 1900. He came down
with typhus and was left in Ta-ku-shan when the regiment left
for Harbin October 12, 1900.
Continuation of Timeline Based on Bulatovich's Military
Record.
Oct. 12
(Sept. 29) B. left in Ta-ku-shan when regiment left for Harbin
1901 Feb.26
(Feb. 13)-May 20 (May 7) attached to the Staff of the Southern
Manchurian detachment
March 3
(Feb.18)-15 (March 2) took part in the expedition to Mongolia
against Kulo
March 6
(Feb. 21) commanding the sentry detachment, had an engagement
with a detachment of the enemy at the Paketu road
March 6
(Feb. 21)-7 (Feb. 22) took part in the night battle in the
taking of the city of Kulo, commanding a separate column of
skirmishers
March 8
(Feb. 23) took part in the pursuit of the Chinese troops of
Tszin-Chan
March 28
(March 15)-April 25 (April 12) took part in expedition to
Eastern Manchuria
March 28
(March 15) appointed commander of the mounted skirmisher
detachments of the 3rd, 11th, and 15th East Siberian Regiments
April 1
(March 19) took part in the battle on the Kapshamen heights,
commanding the turning movement of skirmishers
April 6
(March 24) took part in the engagement with Chinese troops
near Erdagau and Syrdau; commanded the turning movement of
skirmishers of the Third and Eleventh regiments in the action
against Liokha-chen in the battle at the Kaulapondu Wood
April 17
(April 4) took part in the mountain battle with Chinese troops
near Uan-Kolou near Tasatian and Kau-chy-san-gou
April 20
(April 7) took part in the engagements with Chinese troops
enar Van-sha-my-pan ; took part in the battle near Synmanpu
April 21
(April 8)-22 (April 9) took part in the night pursuit of
Chinese troops who had retreated from Synmanpu
April 25
(April 12)-May 2 (April 19) took part in the expedition
against Khadi-zhen-syan as a member of the detachment of
Lieutenant Colonel Zapolsky
June 21
(June 8) returned from China to regiment, appointed temporary
commander of 5th squadron
June 22
(June 9) surrendered this command
August 21
(August 8) appointed temporary commander of 5th squadron
August 26
(August 13) surrendered this command
Sept. 2
(August 20)-Sept. 14 (Sept. 1) on leave (19 days, probably
following annual military exercises
leave
extended to Sept. 21 (Sept. 8)
Sept. 22
(Sept. 9) appointed temporary commander of 5th squadron
Sept. 23
(Sept. 10) surrendered this command
Oct. 10
(Sept. 27) appointed temporary commander of 5th squadron
Nov. 1
(Oct.19) surrendered this command
Dec. 21
(Dec. 8) appointed commander of 5th squadron
1902 Jan. 5
(Dec. 23)-Jan. 19 on leave 2 weeks, for Christmas season
Feb.
27&28 (Feb. 14,15) for having performed with distinction
in the actions against the Chinese, the Sovreign Emperor
assented to bestow on him the Saint Ann in the second degree
with swords and the Saint Apostle-like Prince Vladimir in the
4th degree with swords and bow, effective Feb. 29 (16)
April 27
(April 14) promoted to rotmeister
May 5
(April 22) confirmed in post of commander of 5th squadron
August
[course at Pavlovsky ends; does not take usual Aug. leave]
Sept. 3
(April 21) royal permission to accept and wear Chevalier Cross
of the French Order of the Legion of Honor
Dec. 3
(Nov. 20) surrendered command of 5th squadron
Dec. 22
(Dec. 9) relieved of post of member of regimental court
Dec. 31
(Dec. 18) relieved of post of commander of 5th squadron
1903
Feb. 9
(Jan. 27) enrolled in the reserves of the Guard Cavalry
1906
April 12
(Many 30) placed on the retired list with honor
June 19
(June 6) official record signed by military officials
1907
Sept. 12
(April 30) official record copied and signed by monk
(apparently prior to B.'s departure for Mount Athos)
From: "Dr. Girma Iyassu"
<g_iyassu@hotmail.com>
To: Richard Seltzer
<seltzer@acunet.net>
Date: Thu, 08 Oct 1998 11:42:12 PDT
Bremen October 8 1998
Dear Richard:
It was an overwhelming joy and happiness to
see your works about the Ethiopian history. The two books you
translated from Bulatovich are absolutely unknown to the
Ethiopians; I thank you very very much for your great
contribution to our history. If you allow me please let me
introduce my self:
My name is Dr. Girma Yohannes Iyassu Menelik
II. I hope you know very well about the Ethiopian Royality. My
Grand father Lij Iyassu( Emperor 1910-1916) was overthrown by
Teferi Makonen (the late Emperor Haile Selassie I) on the 27
Sept. 1916; after several years of incarceration he was killed
by Haile Sellasie in 1935 just few months before he left
Ethiopia for Asylum to London(due to Italian invasion
1936-1941). My father is called Prince Yohannes Iyassu. He was
the first who gathered the Patriots of Ethiopa and fought to
oust the Italians. At the end of the war 1941 the Ethiopians
wanted him as a legitimate Emperor to be their leader(as great
grand son of Menelik II). Haile Sellasie who went back to
Ethiopia with the help of the British forces was so powerful to
put my father in prison until he was freed by the Military Junta
in 1974 and died three years later. Haile Sellasie eliminated
also four male children and six grand children of Iyassu until
1965. I was born in 1961(1953 Ethiopian Calendar) and first grew
up in a (desert) monastery called Assebot until I left the
country in 1973 with the help of the then French Governor in
Djibouti and with my baptismal name Ghebre Sellasie in my Pass
(which remained with me). I later come to Germany where I
finished my school studied and now teach at the university.
For the time being I am thinking to come to
the US and try to get a job as an assistance professor, but I
have to checkout the procedures as well as look for sponsors.
After such a short introduction, I want to
ask you that whether your books are already edited? If not; why
do not we think about first to edit something like some hundred
copies just to make them accessible to the scholars of Ethiopian
studies. If you agree I will try to organize some funds from the
government here. If you also agree I need a copy of it in WORD
version not HTML.
I am very proud having met you and I really
admire your publications, Novels, Screen and Stage plays.
With my best Regards
Dr. Girma
From: Richard Seltzer
<seltzer@acunet.net>
To: "Dr. Girma Iyassu"
<g_iyassu@hotmail.com>
Date: Thu, 8 Oct 1998 15:51:25 -0400 (EDT)
What an amazing story. I'm delighted to hear
from you.
Perhaps by some miracle you might be able to
help solve a mystery that has intrigued me since I first read
Bulatovich's books. Did you ever, in your family tradition, hear
anything of "Vaska" -- the little emasculated boy who Bulatovich
rescued near Lake Rudolph? Bulatovich brought the boy back to
Russia with him. Vaska stayed with Bulatovich's mother and was
educated as a Russian both at home and then probably at the
seminary school at the Alexander Nevsky Lavra in St. Petersburg.
In 1907, when the boy was 12-13, and with the on-set of puberty,
became subject to abuse from his classmates when they discovered
he was a eunuch. Bulatovich then sent Vaska back to Ethiopia, at
the same time that he himself decided to take monastic orders
and go to Mount Athos. In 1910-11, Bulatovich returned to
Ethiopia, in part to visit Vaska.
I'm wondering what became of Vaska? When he
returned to Ethiopia in 1907, he would have been very unusual --
a native-born Ethiopian who had no knowledge of any Ethiopian
language, who only spoke Russian and perhaps a smattering of
French or English. I have no idea who among Bulatovich's
acquaintances might have welcomed Vaska and taken care of him
until he reached adulthood. In any case, from the little bit of
medical literature I've seen on the subject, it is unlikely that
he would have lived to be more than 30-40 years old (because of
being emasculated prior to puberty).
I realize that this is bizarre, and it is
very unlikely that you might have heard anything. But any clue
could be very helpful...
Richard Seltzer
From: "Dr. Girma Iyassu"
<g_iyassu@hotmail.com>
To: seltzer@seltzerbooks.com
Date: Fri, 09 Oct 1998 07:06:43 PDT
Bremen, Freitag 9 1998
Dear Richard:
Yes, I heard a lot about Vaska; but people
like my grandmother used to tell us about "Baska". The story is
as follows; but, as I was reading your book of Bulatovich, I was
not thinking about our "Baska the young black FERENJ"( Ferenj
means White in Amharic).
Baska, told me my grandmother -was very well
known at the court of Ras (and after 1914 King) Mikael of
wollo(Father of Lij Iyassu -my Grandfather).King Mikael thought,
the young man who spoke the language of the Ferenj, could help
him as a translator and teacher for his children. Baska also
learned Amharic at the court. King Mikael has also tried to get
him a wife from the noble family of Wollo; but Baska rejected
and told the king that he was a eunuch. King Mikael was sad
about the young man and asked him who did that to him. Baska
told the King that happened during his childhood to him and it
was an officer of Cherencho the King of Kaffa.
Cherencho was in Prison at that time and King
Mikael wanted to punish him for that, but his son Lij Iyassu who
was in power at the time(1910-1916) did not accept the idea.
After the battle of Segele (between the Shoans and King Mikael
in 1916) and after King Mikael was captured by Teferi Makonen
(late Haile Sellasie), Baska went to the Province of Hararghe
with my grandmother in Cher-Cher district. My grandmother who is
the daughter of Dejazmach Wolde Gebriel and elder sister of Ras
Birru owned a very large Land and property there.
She told us that sometimes she was angry with
him because he ate meat, eggs or drank milk on Wednesdays and
Fridays which was a taboo to the Christians. At the age of 25
Baska wanted to be a Monk and go to monastery, but he thought he
will not success. Baska finally started to write and read
Arabic, his teacher was Mohammad Ubadin an immigrant from Jemen
and a close friend of my grandmother (because he bought a piece
of land from her and as an importer he brought her some Pieces
of clothes and perfumes).
But on one Friday in the month of may Baska
came very late in the afternoon to my grandmother and told her
that he came late because he was converted to Islam. My
grandmother was near to heart attack as she heard that; she
shouted and get mad, but Baska told her that he was not
satisfied with his own life and want to serve only "the
Almighty".
At the same day he collected his belongings
and went to the town called Gelemso; which is about 65 or so
kilometers away and joined Shaik Umar Ali.
After 10 years my grandmother visited him at
Gelemso. The story is interesting. My grandmother and the Shaik
had a land dispute which lasted about seven years, before going
to the higher court. Baska solved the problem at once. He
advised both in such a philosophical way that both gave the
border piece of land to a very poor family who enjoyed it.
This piece of land was named by the community
as "Baska Land".
This is the story I remember and I think he
died some times later and buried there. I have a very old book
of our family from Wollo I will check whether the chronist
recorded it.
Dr. Girma Iyassu
From: "Dr. Girma Iyassu"
<g_iyassu@hotmail.com>
To: seltzer@seltzerbooks.com
Date: Sat, 10 Oct 1998 07:29:12 PDT
Bremen Sat 10 Oct. 1998
Dear Richard:
Concerning Baska, I my self never thought
that it was so much interesting for someone. It is really very
amazing. I will also call to Addis Ababa and ask one of the
oldest member of our family -my aunt Alem Tsehay Iyassu. Baska
used to go to Gojjam Province some times accompanying or as a
special envoy or messenger of my grandmother.
I wish you and your family a HAPPY WEEKEND.
Girma
|
|
|
Webseltzerbooks.com |